E4603 REPUBLIQUE DE GUINEE-BISSAU ----------- MINISTERE DE L’AGRICULTURE ET DU DEVELOPPEMENT RURAL (MADR) -------- PROJET D’APPUI D’URGENCE A LA SECURITE ALIMENTAIRE II (PEASA II) CADRE DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE (CGES) RAPPORT PROVISOIRE Avril 2014 TABLE DES MATIERES ABREVIATION .......................................................................................................................................................... 4 RESUME EXECUTIF ................................................................................................................................................ 5 1. INTRODUCTION ............................................................................................................................................. 8 1.1 CONTEXTE ET JUSTIFICATION .......................................................................................................................... 8 1.2 OBJECTIF DU CADRE DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE ............................................................. 8 1.3 METHODOLOGIE .............................................................................................................................................. 8 2. DESCRIPTION DU PROJET ........................................................................................................................ 10 2.1 OBJECTIFS DU PROJET................................................................................................................................... 10 2.2 COMPOSANTES DU PROJET ............................................................................................................................. 10 3. ENVIRONNEMENT BIOPHYSIQUE ET SOCIOECONOMIQUE ......................................................... 11 3.1 SITUATION GEOGRAPHIQUE ET DEMOGRAPHIQUE .............................................................................................. 11 3.2. CARACTERISTIQUES DEMOGRAPHIQUES ........................................................................................................... 11 3.3. ACCES AUX SERVICES DE BASE ......................................................................................................................... 12 3.4. GENRE ET VULNERABILITE ............................................................................................................................... 12 3.5. CONTEXTE BIOPHYSIQUE .................................................................................................................................. 12 3.5.1 LE CLIMAT ET LA VEGETATION ....................................................................................................................... 12 3.5.2. LE RELIEF ET LE SOL ...................................................................................................................................... 13 3.6. CONTEXTE SOCIOECONOMIQUE ........................................................................................................................ 14 3.6.1 L'AGRICULTURE ............................................................................................................................................. 14 3.6.2 L'ELEVAGE ..................................................................................................................................................... 15 3.6.3. LA PECHE ...................................................................................................................................................... 15 3.5. DESCRIPTION DES SITES POTENTIELS DU PEASEA 2 ........................................................................................ 16 3.5.1 LES TERRES DE MANGROVES .......................................................................................................................... 16 3.5.2. LES TERRES DE BAS FONDS ............................................................................................................................ 16 3.5.3. LES AMENAGEMENTS .................................................................................................................................... 17 3.6. LES ENJEUX ENVIRONNEMENTAUX LIES AUX ACTIVITES AGRICOLES ................................................................ 17 4. CADRE JURIDIQUE EN MATIERE D’ENVIRONNEMENT .................................................................. 19 4.1 CADRE POLITIQUE ......................................................................................................................................... 19 4.2 LEGISLATION ET REGLEMENTATION ENVIRONNEMENTALES NATIONALES ..................................................... 19 4.3 CADRE INSTITUTIONNEL DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE EN GUINEE-BISSAU ........................ 22 5. REVUE DES POLITIQUES DE SAUVEGARDES DE LA BANQUE MONDIALE ............................... 23 5.1 ANALYSE DES POLITIQUES DE SAUVEGARDES ................................................................................................ 23 4.2. CONCLUSION .................................................................................................................................................... 26 6. IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX DU PROJET ......................................................... 27 6.1 IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX POSITIFS DES ACTIVITES DU PEASA 2 ...................................... 27 6.2 IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX NEGATIFS DES ACTIVITES DU PEASA 2 .................................... 31 6.2.1 IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX NEGATIFS DE LA REHABILITATION DES BAS-FONDS ET MANGROVES POUR LA RIZICULTURE ...................................................................................................................................................... 31 6.2.2 IMPACTS SOCIAUX NEGATIFS DE LA REHABILITATION DES BAS-FONDS ET MANGROVES POUR LA RIZICULTURE ........................................................................................................................................................... 33 IMPACTS DES CHANGEMENTS CLIMATIQUES SUR L’AGRICULTURE ET L’ELEVAGE ................................................... 34 6.3 SYNTHESE DES IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX ......................................................................... 35 6.4 CHECK-LISTS DE MESURES D’ATTENUATION DES IMPACTS NEGATIFS ............................................................ 36 6.5 RISQUES ET MESURES PROPOSEES .................................................................................................................. 37 6.5.1 RISQUES IDENTIFIES .................................................................................................................................. 37 7. PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE (PGES) .................................................. 39 2 7.1 METHODOLOGIE POUR LA PREPARATION, L’APPROBATION, ET L’EXECUTION DES ACTIVITES DU PEASA 2 .. 39 7.1.1 LE PROCESSUS ET LES ETAPES DE SELECTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE DES ACTIVITES .............. 39 7.1.2 RESPONSABILITES POUR LA MISE EN ŒUVRE DE LA SELECTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE ........... 42 7.2 EVALUATION DES CAPACITES DES INSTITUTIONS IMPLIQUEES DANS LA MISE EN ŒUVRE DU CGES ............... 44 7.2.1 LE CABINET DU PREMIER MINISTRE ........................................................................................................... 44 7.2.2 LE MINISTERE DE L’AGRICULTURE ET DU DEVELOPPEMENT RURAL (MADR) ........................................ 44 7.2.3 LE MINISTERE DES INFRASTRUCTURES ..................................................................................................... 46 7.2.4 LE SECRETARIAT D’ETAT DE L’ENVIRONNEMENT ET DU DEVELOPPEMENT DURABLE ............................. 46 7.2.5 LES ACTEURS DU DEVELOPPEMENT LOCAL ............................................................................................... 46 7.3 RECOMMANDATIONS POUR LA GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE DU PROJET ................................. 47 7.3.1 MESURES DE RENFORCEMENT INSTITUTIONNEL ........................................................................................ 48 7.3.2 MESURES DE RENFORCEMENT TECHNIQUE ................................................................................................ 48 7.3.3 FORMATION DES ACTEURS IMPLIQUES DANS LA MISE EN ŒUVRE DU PROJET ............................................ 49 7.3.4 PROGRAMMES DE SENSIBILISATION ET DE MOBILISATION AU NIVEAU VILLAGEOIS ................................... 52 7.4 PROGRAMME DE SUIVI-EVALUATION DU CGES ............................................................................................. 53 7.4.1 SUIVI-ÉVALUATION .................................................................................................................................. 53 7.4.2 CONTEXTE ET OBJECTIF DU SUIVI/EVALUATION DU CGES ....................................................................... 53 a. Canevas du programme de suivi environnemental du PEASA2 ............................................................... 53 b. Indicateurs de suivi .................................................................................................................................. 54 7.5 ARRANGEMENTS INSTITUTIONNELS DE MISE EN ŒUVRE ET DE SUIVI DU CGES DU PEASA 2 ....................... 57 7.6 CALENDRIER DE MISE EN ŒUVRE DES MESURES............................................................................................. 58 7.7 COUTS ESTIMATIFS DES MESURES ENVIRONNEMENTALES ET SOCIALES ........................................................ 59 a. Coûts des mesures techniques .................................................................................................................. 59 b. Des coûts de Suivi/Evaluation des activités du PEASA2 ......................................................................... 59 c. Coûts de mesures de Formation et de Sensibilisation .............................................................................. 60 8. CONSULTATIONS ET PARTICIPATION PUBLIQUES ......................................................................... 62 8.1 PRINCIPES DE LA CONSULTATION ET PARTICIPATION ..................................................................................... 62 8.2 LES OBJECTIFS DE LA CONSULTATION ET PARTICIPATION .............................................................................. 62 8.3 LE CONTENU DES CONSULTATIONS ET PARTICIPATION .................................................................................. 63 ANNEXES ................................................................................................................................................................. 67 ANNEXE 1 : FORMULAIRE DE PRE-SELECTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE ................................................... 67 ANNEXE 2.: LISTES DE CONTROLE DES MESURES D’ATTENUATIONS PREVUES ......................................................... 69 ANNEXE 3 :MESURES REQUISES POUR LA REDUCTION DES RISQUES LIES AUX PESTICIDES ...................................... 76 ANNEXE 4 : TDR-TYPES POUR REALISER UN PGES ................................................................................................ 80 ANNEXE 5: REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES......................................................................................................... 84 ANNEXE 6: COMPTE RENDU DES CONSULTATIONS ET PARTICIPATION DU PUBLIC ................................................... 85 ANNEXE 7: PERSONNES RENCONTREES ET CONSULTEES ......................................................................................... 90 ANNEXE 8: TDR DU CGES ..................................................................................................................................... 94 3 ABREVIATION AGR Activités Génératrices de Revenu BM Banque mondiale BTP Bâtiments et Travaux Publics PEASA Projet d’Appui d’Urgence à la Sécurité Alimentaire CAIA Cellule d’Evaluation de l’Impact Environnemental CCC Communication pour un Changement de Comportement CGES Cadre de Gestion Environnementale et Sociale CPR Cabinet de Planification Régionale CR Conseiller Régional DAO Dossier d'Appel d'Offres DGE Direction Générale de l’Environnement DSRP Document de stratégie de réduction de la pauvreté EIE Etude d’Impact Environnemental EIES Etude d’Impact Environnemental et Social GRNE Gestion des Ressources Naturelles et de l’Environnement IBAP Institut de Biodiversité et des Aires Protégées IEC Information Education et Communication IST Infection sexuellement transmissibles MADR Ministère de l’Agriculture et du Développement Rural MST Maladie sexuellement transmissible OCB Organisation Communautaire de base OMD Objectifs du Millénaire pour le développement ONG Organisation non gouvernementale OP Operational Policy OPA Organisations des Producteurs Agricoles PAR Plan d’Action de Réinstallation PFE Point Focal Environnement PGES Plan de gestion environnemental et social PNAE Plan National d’Action Environnemental PO Politique Opérationnelle RN Ressources Naturelles SEADD Secrétaire D’État Environnement et Développent Durable SIDA Syndrome d’Immuno Déficience Acquise TDR Termes de référence UCP Unité de Coordination du Projet VIH Virus d’Immunodéficience Humaine 4 RESUME EXECUTIF Introduction Le Projet d'Appui d'Urgence à la Sécurité Alimentaire 2 (PEASA- 2) est un projet qui fait suite au Projet d'Appui d'Urgence à la Sécurité Alimentaire (P113468) qui a pris fin le 31 Août 2013. Le PEASA 2 similaire au projet initial, se propose d'aider le Gouvernement de la Guinée Bissau à améliorer la sécurité alimentaire dans le pays par la fourniture de vivres aux populations les plus vulnérables et apporter un soutien aux petits exploitants agricoles afin d’augmenter la production agricole (principalement le riz). Du fait du niveau élevé de l'insécurité dans le pays, le projet couvrira toutes les huit régions du pays, à l'exception de Bolama (la région des petites îles). Dans le cadre du PEASA 2, il est prévu, entre autres, la fourniture d’intrants (semences et engrais aux agriculteurs) et la réalisation d’activités agricoles (réhabilitation de digues, préparation et exploitation des surfaces agricoles, utilisation de fertilisants, etc.) qui peuvent avoir des effets négatifs sur l’environnement, durant leur mise en œuvre des sous projets. C’est donc dans ce contexte que le présent Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES) a ét é préparé pour faire en sorte que les préoccupations environnementales et sociales des futures activités du PEASA 2 soient bien prises en compte depuis la planification, jusqu’à la mise en œuvre et le suivi/évaluation. Objectif du CGES Le cadre de gestion environnementale et sociale (CGES) permet d’orienter les activités du projet de manière à ce que les questions environnementales et sociales soient prises en compte et gérées dans toutes les activités mises en œuvre. Pour cela, il s’agira d’identifier les risques associés aux différentes interventions du projet et de définir les procédures et les mesures d’atténuation et de gestion qui devront être mises en œuvre en cours d’exécution du projet. Le Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES) est conçu également comme étant un mécanisme de tri pour les impacts environnementaux et sociaux des investissements et activités du projet. A ce titre, il sert de guide à l’élaboration d’Études d’Impacts Environnementaux et Sociaux (EIES) spécifiques du projet dont le tracé précis et les caractéristiques environnementales et sociales restent encore inconnus. En outre, le CGES définit le cadre de suivi et de surveillance ainsi que les dispositions institutionnelles à prendre durant la mise en œuvre du programme et la réalisation des activités pour atténuer les impacts environnementaux et sociaux défavorables, les supprimer ou les réduire à des niveaux acceptables. Législation environnementale nationale Le contexte politique et juridique du secteur environnemental et des secteurs d’intervention du PEASA 2 est marqué par l’existence de documents de planification stratégique ainsi que des textes pertinents au plan législatif et réglementaire en Guinée Bissau. Toutefois, au niveau institutionnel, particulièrement dans le secteur du développement rural, des limites sont notées en termes de capacités de gestion environnementale et sociale, de coordination et de synergie dans la planification et le suivi environnemental et social de la mise en œuvre des projets. Bien que le PEASA 1 ait fait des pas à ce niveau, la gestion environnementale et sociale du secteur nécessite donc d’être renforcée notamment pour les nouvelles régions que Tomabali et Quinare. Politiques de sauvegardes de la Banque Mondiale Il apparaît que deux Politiques de Sauvegarde sont applicables au PEASA 2 : OP 4.01 « Évaluation Environnementale » (EE) et OP 4.9 « Lutte antiparasitaires ». Les autres politiques de sauvegarde ne s'appliquent pas au projet : OP 4.04 Habitats naturels ; OP 4.12 Réinstallation Involontaire des populations ; OP 4.11 Patrimoine culturelle ; OP 4.36 Forêts ; PO/PB 4.37 Sécurité des barrages ; PO/PB 7.50 Projets relatifs aux voies d’eau internationales ; OP 7.60 Projets dans les zones litigieuses. Le 5 manuel de mise en œuvre du projet (manuel de procédures) indiquera que les activités du PEASA 2 susceptibles de soulever ces politiques ne seraient pas éligibles au financement. Pour cela, des critères d'inéligibilité seront déterminés dans la grille de sélection. Enjeux environnementaux et sociaux dans les zones d’intervention Les enjeux environnementaux et sociaux majeurs de la mise en œuvre des activités du PEASA 2 concernent, entre autres, les risques de perturbation d'écosystèmes sensibles tels que les mangroves et les bas fonds, le risque d'abandons des rizières à la fin du projet, le manque de suivi des ouvrages pouvant entraîné des problèmes de salinisation et de pertes de terres arables, l’usage non contrôlé des pesticides qui risque de contaminer les eaux de surfaces et souterraines et l’accentuation des conflits entre populations bénéficiaires si les conditions de redistribution des terres aménagées ne sont menées de façon transparente et équitable. Impacts environnementaux et sociaux négatifs Les impacts environnementaux et sociaux négatifs du projet consécutifs aux activités du PEASA 2 concerneront surtout : les risques d’érosion des sols (instabilité des sols) du fait des aménagements agricoles, les risques de pollution et de dégradation de l’eau, la perte de végétation dues aux déboisements pour préparer les parcelles agricoles, les risques de pollutions et dégradations des cours d’eau liées à l’usage des pesticides et des engrais, etc. Les habitats terrestres et aquatiques (cours d’eau) peuvent être altérés principalement pendant la phase de démarrage et de mise en œuvre des activités agricoles. Au plan social on pourrait assister à la recrudescence des tensions entre agriculteurs sur les problèmes fonciers ou entre éleveurs et agriculteurs liés à la divagation du bétail. Le processus de pré-sélection/screening environnementale et sociale des sous-projets Le processus de pré-sélection environnementale et sociale ou « screening » complète un manquement dans la procédure nationale en matière d’évaluation environnementale, notamment en ce qui concerne le tri et la classification des projets. Le CGES est appelé à combler cette divergence avec la réglementation nationale. La détermination des catégories environnementales et sociales des activités sera déterminée par le résultat du screening environnemental et social. La revue et l’approbation des activités seront conduites par un personnel qualifié au niveau local et régional. Ce processus de sélection vise à : (i) déterminer les activités du PEASA 2 qui sont susceptibles d’avoir des impacts négatifs au niveau environnemental et social; (ii) déterminer les mesures d’atténuation appropriées pour les activités ayant des impacts préjudiciables; (iii) identifier les activités nécessitant des EIES séparées; (iv) décrire les responsabilités institutionnelles pour l’analyse et l’approbation des résultats de la sélection, la mise en œuvre des mesures d’atténuation proposées, et la préparation des rapports EIES séparés ; (v) assurer le suivi des environnemental et social au cours de la mise en œuvre des activités et de leur gestion. Le tableau ci-dessous donne une récapitulatif des étapes et des responsabilités institutionnelles. Etapes Responsabilités 1. Remplissage du formulaire de sélection Agents Techniques des Coordinations régionales du Projet environnementale et sociale du projet 2. Validation de la sélection et classification environnementale et sociale des sous projet 2.1 Validation de la sélection PFE/PEASA 2 2.2 Classification du projet et détermination du travail environnemental et social (simples mesures d’atténuation ou EIE) 6 3. Si PGE est nécessaire 4.1. Préparation des TDR PFE/PEASA 2 4.2. Approbation des TDR CAIA 4.3. Choix du consultant PFE/PEASA 2 4.4. Réalisation du PGES Consultants en EIE 4.5. Approbation étude d’impact CAIA UCP CAIA PFE/PEASA 2 4. Diffusion Coordinations régionales du Projet Direction Régionales Tabanca Mesures de renforcement de la Gestion Environnementale et Sociale du Projet PEASA 2 La gestion environnementale et sociale des activités du Projet PEASA 2 nécessite aussi des mesures de renforcement d’ordre institutionnel, techniques, mais aussi de formation, d’information et de sensibilisation ; de suivi/évaluation. Les coûts des mesures environnementales et sociales. Les recommandations du CGES tout comme le PGES seront inclues dans le Manuel des Opérations du projet PEASA 2 ainsi que dans les documents légaux. Le coût global des activités est estimé à : 66 000 000 FCFA soit US$ 132, 000 à intégrer dans les coûts du projet. Les dispositifs institutionnels de mise en œuvre et de suivi Pour mieux optimiser la gestion des aspects environnementaux et sociaux du PEASA 2, il a été proposé, dans le CGES, un programme de suivi externe et interne qui sera principalement exécuté par les Points Focaux Environnement du PEASA (UCP, Conseiller Régional - CR, etc.) avec un suivi externe qui se fera en rapport avec la CAIA. Le CGES fournit aussi des recommandations détaillées concernant les arrangements institutionnels pour sa mise en œuvre. S’agissant de la gestion durable des griefs et autres types de conflits pouvant surgir tout au long de la mise en œuvre du projet, un recours aux bons offices des Conseils Consultatifs Villageois (CCV) sera de rigueur. Ces CCV tacheront, au mieux que possible de résoudre les différents dans un espace de 3 à 5 semaines. Sommes toutes, lorsque toutes les options locales sont épuisées, les requérants auront aussi la possibilité de se référé à la justice comme moyen de dernier recours. . 7 1. INTRODUCTION 1.1Contexte et justification Le Projet d'Appui d'Urgence à la Sécurité Alimentaire 2 ( PEASA- 2) est un projet qui fait suite au Projet d'Appui d'Urgence à la Sécurité Alimentaire (P113468) qui a pris fin le 31 Août 2013. Le PEASA 2 similaire au projet initial, se propose d'aider le Gouvernement de la Guinée Bissau à améliorer la sécurité alimentaire dans le pays par la fourniture de vivres aux populations les plus vulnérables et apporter un soutien aux petits exploitants agricoles afin d’augmenter la production agricole (principalement le riz). Du fait du niveau élevé de l'insécurité dans le pays, le projet couvrira toutes les huit régions du pays, à l'exception de Bolama (la région des petites îles). Dans le cadre du PEASA 2, il est prévu, entre autres, la fourniture d’intrants (semences et engrais aux agriculteurs) et la réalisation d’activités agricoles (réhabilitation de digues, préparation et exploitation des surfaces agricoles, utilisation de fertilisants, etc.) qui peuvent avoir des effets négatifs sur l’environnement, durant leur mise en œuvre des sous projets. Les activités qui seront financées dans le cadre du PEASA 2 ne sont pas toutes connues d’avance et la mise en œuvre de certaines activités du Projet pourrait exiger l’application des directives opérationnelles de protection environnementale et sociale, en l’occurrence l’OP 4.01 relative à l’Evaluation Environnementale. C’est donc dans ce contexte que le présent Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES) a été préparé pour faire en sorte que les préoccupations environnementales et sociales des futures activités du PEASA 2 soient bien prises en compte depuis la planification, jusqu’à la mise en œuvre et le suivi/évaluation. 1.2Objectif du Cadre de Gestion Environnementale et Sociale Le CGES est nécessaire afin que les activités prévues dans le PEASA 2 puissent respecter les politiques de sauvegarde de la Banque Mondiale et les lois nationales en vigueur. La préparation du CGES est également nécessaire dans le contexte de l'aménagement de parcelles agricoles, l’utilisation des intrants agricoles et autres actifs matériels du PEASA 2. Le CGES est conçu comme étant un mécanisme de tri pour les impacts environnementaux et sociaux des investissements et activités dont les caractéristiques physiques des sites à utiliser sont à priori inconnues avant l’évaluation de la mise en œuvre du projet. Il se présente donc comme instrument technique devant identifier, mesurer, et analyser les impacts négatifs environnementaux et sociaux potentiels (incluant les impacts sur la santé publique) des sous projets et produits pouvant être financés dans le cadre du projet et proposer la réalisation d’activités pour atténuer ces impacts défavorables, les supprimer ou les réduire à des niveaux acceptables. En outre, le CGES définit le cadre de suivi et évaluation, de préférence participative dans le cadre du projet d'appui d'urgence à la sécurité alimentaire ainsi que les dispositions institutionnelles à prendre durant la mise en œuvre du programme. 1.3Méthodologie L’approche méthodologique a été fondée sur une démarche participative et une approche systémique, qui a impliqué l'ensemble des acteurs dans une dynamique de concertation constructive avec l’ensemble des acteurs et partenaires concernés par le Projet, notamment certaines régions ciblées par le programme (Tomali, Quinhara, Oio, Biombo ), les Ministères techniques et direction techniques (Agriculture, services de protection des végétaux, Direction génie rurale etc.), des services et projets impliqués dans les questions d’impact social et environnemental (Cellule d’Evaluation de l’Impact Environnemental - CAIA, 8 Direction Générale Environnement ; Direction Générale Forêts et Faune ; Institut de Biodiversité et des Aires Protégés). L’étude a privilégié une démarche participative qui a permis d’intégrer au fur et à mesure les avis et arguments des différents acteurs. Notre plan de travail a été articulé autour de trois axes d’intervention majeurs :  Analyse documentaire : (documents du projet et d’autres documents stratégiques et de planification au niveau national ou local). L’analyse bibliographique est réalisée aussi bien pour analyser le cadre politique, juridique et institutionnel (analyse sommaire des textes législatifs et réglementaires) que pour évaluer la situation environnementale et sociale actuelle (collecte des données sur les milieux physiques et humains) dans les zones ciblées ;  Rencontres avec les acteurs institutionnels principalement concernés par le projet au niveau national et local, mais aussi les populations potentiellement bénéficiaires telles que les femmes et les groupes cibles vulnérables dans certaines collectivités ciblées (Tomali, Quinara, Oio, Biombo) ;  Consultations orientées et visites de quelques sites sur le terrain (Tomali, Quinara, Oio, Biombo). Il faut souligner que la présente étude capitalise sur le Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES) du PAESA 1 qui était élaboré et validé en juin 2010. La présente étude constitue donc une réactualisation du premier rapport sus mentionné. Aussi, il s'agira à travers cette réactualisation de revisiter le cadre institutionnel et réglementaire de la gestion environnementale (et sociale) en Guinée Bissau, d'évaluer les acquis et les contraintes du PAESA 1 en matière de gestion environnementale et sociale et de proposer des mesures correctives idoines visant à optimiser l'intervention du PAESA 2. En outre, il s'agira de conduire des consultations participatives auprès des acteurs institutionnels et des populations locales pour recueillir les avis, les préoccupations, les recommandations et les suggestions afin de favoriser l'acceptabilité sociale du projet et son appropriation par les communautés bénéficiaires. 9 2. DESCRIPTION DU PROJET 2.1Objectifs du Projet Le Projet d’Appui d’Urgence à la Sécurité Alimentaire 2 (PAESA 2) a pour objectifs d’améliorer la sécurité alimentaire pour les populations les plus vulnérables, y compris les enfants, et augmenter la production de riz des petits périmètres ruraux dans les sites choisis en rapport avec les services régionaux de l'agriculture. 2.2Composantes du projet Le projet comporte trois composantes:  La Composante 1 fournira un soutien aux populations les plus vulnérables et portera sur : (i) le programme d'alimentation scolaire qui fournira des denrées aux enfants des écoles situées dans les zones les plus vulnérables, et (ii) la nourriture pour le programme de travail pour la réhabilitation de nouvelles terres agricoles pour l'augmentation de la production des denrées (principalement du riz), et qui sera mis en œuvre par le PAM.  La Composante 2 portera sur la fourniture d'intrants agricoles améliorées et de services aux petits exploitants; et;  la Composante 3 sur la coordination du projet, et le suivi et l'évaluation (S & E). Les deux dernières composantes seront mises en œuvre par le Département du Génie Rural (RE) du Ministère de l'Agriculture et du Développement Rural (MdA). Les composantes 1 et 3 n’entrainent aucun impact social et environnemental négatif, et donc ne nécessitent aucune attention particulière en matière de sauvegardes environnementale et sociale. Ainsi seule la composante 2 "réhabilitation de nouvelles terres agricoles pour l'augmentation de la production de riz" comprenant des activités agricoles (réhabilitation des digues, préparation et exploitation des surfaces agricoles, utilisation de fertilisants, etc.) pourrait nécessiter une étude environnementale et sociale (PGES). 10 3. ENVIRONNEMENT BIOPHYSIQUE ET SOCIOECONOMIQUE 3.1 Situation géographique et démographique La République de Guinée Bissau est située dans l’Hémisphère Nord, entre la République du Sénégal au Nord, la République de Guinée Conakry à l’Est et au Sud et l’Océan Atlantique à l’Ouest. Elle est comprise entre les parallèles 10° 59’ et 12° 20’ de latitude Nord et entre les méridiens 13° 40’ et 16° 43’ de longitude Ouest, et située dans une zone de transition bio-géographique guinéocongolaise et soudanaise. La Guinée Bissau couvre une superficie de 36 125 km², avec une plaque continentale de 53 000 km² comprenant notamment l’archipel des Bijagós (englobant 40 îles dont seulement 20 sont habitables). Cet archipel couvre une superficie de 10 000 km² (dont 1 000 km² d’îles sédimentaires et 9 000 km² de mer). La côte du continent s’étend sur 180 km de long, du Cap Roxo au Ponta Cajete, et est bordée de plusieurs îles. La Guinée Bissau partage une zone commune de la ZEE1 avec le Sénégal située entre les azimuts 268° et 220°, tracés à partir du Cap Roxo. La zone est administrée par un organisme paritaire, l’Agence de Gestion et de Coopération, pour l’exploitation commune de l’ensemble des ressources. Les subdivisions administratives de la Guinée Bissau sont au nombre de neuf : huit régions (Cacheu, Oio, Gabu, Bafatá, Quínara, Tombali, Bolama Bijagós et Biombo) et le secteur autonome de Bissau. 3.2. Caractéristiques démographiques Le dernier recensement date de 1991. Selon les estimations des Nations Unies, la population totale était estimée en 2003 à environ 1 700 000 habitants, dont 70% vivant en zone rurale. Le taux d’ accroissement annuel de la population est de 2,7%, avec un fort taux de croissance urbaine au cours des dernières 11 décennies. La population de Bissau est aujourd’hui estimée à plus de 250 000 personnes et environ 26% de la population totale habite dans les deux principales villes, Bissau et Gabu. La population de la Guinée Bissau est constituée de plusieurs groupes ethniques, soit plus d’une trentaine, ce qui se traduit par l’existence de plus de trente dialectes. Le créole est actuellement parlé par plus de 50% de la population et constitue la langue vernaculaire. Les ethnies les plus représentées sont les Balantas et les Fulas ou Peuls. Il existe deux grands groupes religieux : les animistes (surtout dans la zone côtière) et les musulmans (dans l’est du pays). 3.3. Accès aux services sociaux de base L’accessibilité et la qualité des services sociaux de base, notamment la santé, l'eau et l'assainissement, sont particulièrement faibles, environ le tiers de la population n’a pas accès à l’eau potable. On esti me qu'en 2005, seulement 38% de la population avait accès à un service de santé de qualité. il y’a la persistance de certaines maladies comme le paludisme, la tuberculose, le VIH / SIDA ainsi qu’à une fréquente recrudescence du choléra. Selon les données statistiques disponibles, l’accès aux services sociaux de base s’est relativement amélioré au cours des décennies passées. Le taux net de scolarisation au niveau primaire, par exemple, est passé de 45,3% en 2000 à 67,4% en 2010 ; et, durant la même période, celui de la mortalité infanto juvénile est passé de 205 pour mille à 155 pour mille. 3.4. Genre et vulnérabilité La contribution de la femme Bissau-guinéenne aux activités économiques, aux progrès sociaux et à l’équilibre de la cellule familiale est importante. Selon le dernier recensement de la population de 2009, la femme en Guinée Bissau, avec un effectif de 746 404 personnes, représente 51,5 % de la population totale du pays. Son implication dans la production de biens et services, notamment au niveau de la production rurale familiale et dans le cadre du secteur informel au niveau rural et urbain est importante. Sa contribution est essentielle à la scolarisation des enfants et à la santé des membres de la famille et sa responsabilité dans la réalisation des travaux domestiques atteste du rôle évident et important qui est le sien dans tous les domaines de développement. Les disparités et le manque d’opportunités pour les femmes sont observés dans tous les domaines et dans tous les secteurs. Paradoxalement, bien qu’elle apporte une contribution reconnue dans tous les domaines, la femme souffre plus que l’homme d’un état de santé trop souvent déficient, de sous scolarisation et de sous-alphabétisation et d’un manque de compétences. En matière d’information, l’accès à l’information demeure encore plus limité pour les femmes en raison de leur niveau d’alphabétisation et de revenus. Il lui faut faire face au chômage et à l’inexistence ou à la défaillance des infrastructures sociales de base. Au plan de l’exercice des droits, le nombre de femmes faisant appel à la justice est peu significatif par rapport à celui des hommes. 3.5. Contexte biophysique 3.5.1 Le climat et la végétation Le climat est du type tropical sur le littoral et de type soudano-sahélien sur la partie continentale. Les moyennes des précipitations varient entre 1400 mm et 1800 mm par an. On note plusieurs cours d’eau dont Rio Cacheu, Mansoa, Geba, Combal, Gambija, Cacine, Rio Grande de Buba, etc.). La flore s’étend sur près de 3.830.000 ha d’écosystèmes diverses : subhumides, savanes, galeries, palmeraies et mangroves. Le pays dispose d’un réseau important d’aires protégées. On observe deux saisons climatiques : une saison sèche (de novembre à avril) et une saison humide (de mai à octobre). Dans le nord-est, le climat est de type « soudanais », chaud et sec. Dans le sud, il est de type « sub-guinéen », caractérisé par de fortes précipitations et des températures moins élevées. Au plan 12 administratif, le pays est divisé en huit régions et un secteur autonome : Bafata, Biombo, Bolama/Bijagos, Cacheu, Gabu, Oio, Quinara, Tombali et le Secteur Autonome de Bissau. Les régions sont chacune divisées en secteurs (trente six au total) et les secteurs sont divisés en sections, composés de « Tabankas » (villages). Le réseau hydrographique du pays est complexe et étendu, constitué par des cours d'eau courants et stagnants. Outre le climat, il est conditionné par le nivellement d’une grande partie du territoire et par la transgression marine (Ribeiro, 1950; Teixeira, 1962). Des études spécialisées confirment la profonde interpénétration de la terre et de la mer, sur une distance qui varie de 150 à 175 km, introduisent ainsi de l'eau salée à l'intérieur des terres sous influence de la marée, cela ira caractériser l'existence d'estuaires inverses, dans la majeure partie des cas. Les cours d'eau douce ont un régime de courant avec une saisonalitée très marquée, ce qui améne les ruisseaux et les fleuves à sécher pendant la partie finale de l’été. Dans ce cas, peu de cours d'eau douce sont permanents en Guinée-Bissau. Les fleuves Geba, Farim et Corubal sont les plus importants du pays, mais les deux premiers cessent pratiquement d’avoir du courrant à l'époque sèche. Puisque les volumes transportés dépendent des precipitations, donc ces fleuves ont un régime cyclique du type tropical pluvieux (Costa, 1946). 3.5.2. Le relief et le sol La Guinée-Bissau présente un relief très atténué, une importante partie du pays se trouvant au-dessous du quota des 50 m d'altitude. Les zones côtières nord et sud sont surtout des terres basses. Ainsi, les hautes amplitudes des marées qui se produisent et arrivent à atteindre les 6 m, exposent ainsi les larges aires des zones côtières. Les plaines occupent une grande partie du territoire dans les régions centre et nord-est du pays. La zone intérieure sud-est de la Guinée-Bissau est la plus accidentée avec les collines de Boé, étant la partie la plus élevée du territoire et ne dépassant pas les 298 m d'altitude (Mota, 1954). Les îles de l'Archipel des Bijagos présentent une morphologie semblable à la partie continentale du pays, avec une ligne côtiere assez coupée et de basses altitudes. L’étroit quota d'altitude de la majeur partie du territoire permet l'inondation de grandes extension s, des marges des cours d'eau et des plaines côtières, qui peuvent se maintenir pendant la saison des pluies ou même quelques semaines après son terme. Le même phénomène se produit fréquemment dans les plaines intérieures basses où l’écoulement superficiel est difficile et les sols sont peu perméables ou se posent sur des couches imperméables. Les types de sol qui prédominent en Guinée Bissau sont les sols ferrallitiques et les sols fersiallitiques qui occupent 62% du territoire. Ces sols sont sableux en surface et leur teneur en argile augmente avec la profondeur. Ils peuvent être utilisés pour les cultures annuelles et l’arboriculture (fruiticulture, sylviculture) et sont utilisés de plus en plus pour la culture de l’anacardier. Les sols hydromorphes occupent 20% du territoire et sont de deux types : (i) les sols hydromorphes marins (sols salins et sulfatés) qui occupent 15% du territoire et qui sont essentiellement couverts de mangroves et de tannes - ces sols sont également utilisés pour la riziculture ; (ii) les sols hydromorphes continentaux qui couvrent 5% du territoire - ces sols se retrouvent dans les bas-fonds souvent inondés (durant la saison des pluies). Environ 300 000 ha de ces sols peuvent être utilisés pour la culture du riz (au niveau des fonds) et de plantes pérennes (au niveau des pentes). Les sols litholiques et lithosols occupent 17% du territoire et sont surtout présents dans le centre est du pays (région de Boé). Ces sols sont constitués essentiellement de graviers et de pierres (faible valeur agricole). Les régosols occupent 1% du territoire et sont constitués essentiellement de sables. Ce sont des sols très pauvres qui se rencontrent le long des côtes. 13 3.6. Contexte socioéconomique La contribution du secteur primaire (agriculture, élevage, pêche et sylviculture) à la formation du PIB a été de 62 % en 2008. L’agriculture, dominée par la culture de l’anacarde, occupe une grande partie de la population active ; elle concentre une grande partie de la pauvreté rurale. Elle est encore marquée par ses méthodes culturales peu évoluées et soumises aux aléas des prix mondiaux de l’anacarde. 3.6.1 L'agriculture Le secteur agricole est le pilier de l'économie de la Guinée-Bissau, source de revenus pour 85 % de la population. Ses potentialités sont largement sous-exploitées ; il pourrait être l’un des leviers de l’accélération de la croissance de la Guinée Bissau, surtout que les régions du pays disposent des sols fertiles, des pluies suffisantes et la biodiversité est très riche. L'agriculture joue un rôle encore plus important dans les comptes extérieurs du pays, et a donc un impact significatif sur la stabilité macro économique de la Guinée-Bissau. Les exportations agricoles représentent plus de 98 % des exportations totales de biens. L'agriculture est de loin le plus gros employeur de l'économie, ce qui représente 65 % de l'emploi total. L’agriculture constitue un facteur très influant sur le niveau de pauvreté du pays. La culture du riz est prédominante dans les cultures vivrières et a une grande importance pour la sécurité alimentaire du pays. La riziculture représente en effet 58% de la production céréalière totale. Le riz constitue la nourriture de base de la population. Pour l’année 2004, la production de riz était de 65 kg par habitant, ce qui est insuffisant pour couvrir les besoins. La riziculture se pratique dans les mangroves (32%), les bas- fonds (33%) ou en brousse (riziculture pluviale, 35%). Les rendements de la riziculture de mangrove (1200 à 1700 kg/ha) sont beaucoup plus élevés que les rendements de la riziculture pluviale (de 400 à 600 kg/ha). Dans les bas-fonds, les rendements sont de 600 à 1000 kg/ha. D’un point de vue environnemental, la riziculture de bas-fonds est préférable car la riziculture de brousse est souvent associée au déboisement et les rizières de mangrove qui sont abandonnées sans être reboisées sont systématiquement recolonisées par des tannes. Les potentialités d’accroissement des rendements sont pourtant importantes et permettraient de les multiplier par quatre en ce qui concerne le riz pluvial (de 600 kg/ha à 2,5 t./ha). Les difficultés de gestion de l’eau sont accentuées par le morcellement des parcelles qui nécessairement devraient favoriser des efforts communautaires pour sa gestion. Les obstacles au développement de la filière du riz sont liés, entre autres, à l’enclavement des zones de production, l’insuffisance de l’entretien des ouvrages hydrauliques traditionnels, l’exode rural des jeunes, le manque de semences améliorés, l’acidification et la salinisation des sols. Entre 2000 et 2008, les céréales ont été l'activité la plus dynamique, enregistrant la plus forte augmentation suivie de la noix de cajou et de l'élevage. L’anacarde constitue le principal produit d’exportation du pays. Le développement de son marché d’exportation constitue une réussite populaire touchant largement le monde rural. Les exportations de noix de cajou avec à peine 1200 tonnes en 1970 ont connu un bond prodigieux en atteignant environ 100.000 tonnes en 2005,135.700 en 2009 et 122.300 en 2010. Toutefois seul 4% de la production est transformée au niveau national, le reste est exporté sous forme de noix brute. L’anarcade, occupant 47 % des superficies cultivées et impliquant 80 % des populations rurales dans les activités agricoles, est un secteur stratégique de création d’emplois et de réduction de la pauvreté. Le potentiel d’augmentation de la production est réel compte tenu de la jeunesse de certaines plantations et le niveau compétitif de rendements (500-600 kg/ha), rendement comparable aux pays concurrents comme le Brésil, l’Inde la Côte d’Ivoire et le Vietnam. Le facteur influent sur la pauvreté et l’emploi réside dans le développement de la transformation. Le Taux de Rentabilité Interne (TRI) des investissements pour la transformation de noix de cajou est élevé. Pour l'économie du pays, l'exportation du noyau valorisé localement aurait des avantages importants en termes de croissance, de création d'emplois et de réduction de la pauvreté, en comparaison avec la situation actuelle. 14 3.6.2 L'élevage Les produits d’élevage constituent 17% du PIB national et 32% du PIB du secteur agricole. L’élevage est extensif et il n’existe pas de recensement actualisé du cheptel. Cependant, sur base d’estimations, le NEPAD (FAO, 2004) avance que les effectifs du cheptel seraient de : 410 000 têtes de bovins, dont 74% dans la zone Est ; 240 000 ovins, dont 85% dans la zone Est ; 225 000 caprins, dont 58% dans la zone Est et 26% dans la zone Nord ; 67 000 porcins, dont 49% dans la zone Nord, 19% dans la zone Sud et 17% dans les Iles Bijagos ; et plus de 473 000 volailles distribuées assez uniformément dans les différentes zones. La santé animale est relativement bonne particulièrement en ce qui concerne les grandes épizooties (peste bovine, péripneumonie contagieuse des bovidés), avec toutefois quelques difficultés en ce qui concerne la fièvre aphteuse et la peste porcine. 3.6.3. La pêche Avec un potentiel d’exploitation des ressources halieutiques estimé à 275 000 tonnes/an, le secteur de la pêche emploie environ 4 500 bissau-guinéens, et contribue pour 4% du PIB et pour 40% du budget général de l’État (avec la compensation financière de l’Accord de Pêches CE et les permis de pêche de la flotte internationale). Les caractéristiques de l’environnement côtier et marin en Afrique de l’Ouest permettent une forte productivité des ressources halieutiques. La présence du courant froid des Canaries, les effets d’upwelling provoquant la remontée d’importantes quantités de nutriments du fond vers la surface de la mer, les vastes étendues de mangroves et les deltas inversés appropriés aux besoins des espèces halieutiques, expliquent cette richesse exceptionnelle. Cependant, l’intensité de l’exploitation au -delà des 12 milles nautiques – pêche industrielle – et de la pêche artisanale pratiquée par des pêcheurs étrangers est très forte. 15 3.5. Description des sites potentiels du PEASEA 2 Les activités d'aménagement des terres pour la riziculture dans la cadre du PEASA 2 vont s'effectuer principalement sur des terres de mangroves et des terres de bas fond. Ces terres présentent des aptitudes reconnues en matière de riziculture. Pour l'essentiel des terres qui sont ciblées par le PEASA, elles font déjà l'objet d'exploitation en partie ou en totalité par les populations locales. L'intervention du PEASA viendra en appoint pour appuyer les initiatives en cours et optimiser les aménagements. D'une manière générale les terres présentent les caractéristiques suivantes: 3.5.1 Les terres de mangroves Ce sont des sols hydromorphes marins (sols salins et sulfatés) qui occupent 15% du territoire et qui sont essentiellement couverts de mangroves et de tannes. Ces sols sont utilisés presque exclusivement pour la riziculture. Les rendements obtenus dans ces sols sont supérieurs à ceux notés sur les autres subtratum. Terres de mangroves en arrière plan la Terres de mangroves digue réalisé par les mangrove populations Le type de végétations qu'on retrouve dans les terres de mangroves sont des formations végétales soumises à l’influence des marées, typique de la zone côtière. Les espèces prédominantes sont Rhizophora, mangroves hautes avec une envergure moyenne de 10 m, localisés dans les franges littorales des bras de mer entièrement submergés par la marée. Avicennia, mangroves bas qui se distinguent de la Rhizophora par sa hauteur moyenne, d’environ 5 m. Ils occupent la partie la plus haute et inondée en fonction des marées semi diurnes. Ils occupent aussi les principaux axes de pénétration marins. 3.5.2. Les terres de bas fonds Ce sont des sols hydromorphes continentaux qui couvrent 5% du territoire - ces sols se retrouvent dans les bas-fonds souvent inondés (durant la saison des pluies). Environ 300 000 ha de ces sols peuvent être utilisés pour la culture du riz (au niveau des fonds) et de plantes pérennes (au niveau des pentes). 16 Terres de bas avec en arrière plan les palmiers Terres de bas fonds à Tombali La végétation typiques qu'on retrouve dans ces types de sols est constitué essentiellement par des palmiers (Elaeïs guineensis), ces formations se localisent surtout dans le Nord-ouest du pays et au long des cours d'eau de certaines rivières (eau douce), aux alentours de la côte. 3.5.3. Les aménagements Les aménagements des terres qui seront réalisés dans le cadre du PEASA 2 seront des aménagements dits traditionnels ou manuels. Ce sont des aménagements faits à la main par les populations elles mêmes à l'aide de matériaux locaux et d'équipements souvent rudimentaires. L'appui du PEASA consistera a fournir du riz contre du travail et à doter les populations de petits matériels tels que les tuyaux PVC pour améliorer le système de drainage des ouvrages. Les canaux PVC permettent de réguler le mouvement des eaux salées et des eaux douces en fonction des cycles d'exploitation dans les terres de mangroves et de faciliter le drainage au niveau des terres de bas fonds. Ces techniques qui ont fait leur preuves depuis plusieurs décennies auprès des communautés balantes, pepeles et diolas ont permis de préserver les écosystèmes de mangroves et de bas fonds pendant des années (au moins un quart de siècle). Cette méthode d'aménagement qui sera privilégié par le PEASA est l'opposée des aménagements mécaniques qui font recours à des engins et la mise en place d'ouvrages en béton qui modifient complètement les écosystèmes de mangroves. Il convient donc de préciser que les activités d'aménagement des terres de mangroves et de bas fonds envisagées dans le cadre du PEASA auront des incidences environnementales relativement faibles sur les zones ciblées dont l'application de simples mesures environnementales permettra d'atténuer. 3.6. Les enjeux environnementaux liés aux activités agricoles Au delà de la vulnérabilité et des problèmes de salinisation existants évoqués précédemment, au cours des années 90, la superficie des tannes a été multipliée par trois suite à la destruction des mangroves pour la riziculture et à l’abandon ensuite de ces rizicultures pour d’autres sites. Les mauvais aménagements des bas fonds et l''utilisation abusive des pesticides sont également un risque important qui concoure à la perte d'importante superficies de terre dans les zone de production rizicole. La superficie occupée par les savanes herbacées (lalas) a doublé entre 1978 et 1993 et continue à augmenter, occupant 134 000 ha à 17 Gabu où les lalas sont utilisés pour la culture du riz et pour l’élevage (surtout après la saison des pluies). Les plus fortes pressions de l’agriculture sur l’environnement sont l’utilisation de techniques non appropriées, la pratique du défrichement et des feux de brousse (surtout pour la culture du riz de mangrove et du riz de plateau). Le manque d’accès au marché et la faiblesse des ressources et des moyens du Ministère de l’Agriculture aggravent cette situation. 18 4. CADRE JURIDIQUE EN MATIERE D’ENVIRONNEMENT 4.1Cadre politique Le Gouvernement Bissau-guinéen dispose de plusieurs documents de stratégie environnementale et sociale dont les plus essentiels sont : Le Plan National de Gestion Environnementale (PNGE); adopté en juillet 2001 ; La Stratégie Nationale et le Plan d´Action pour la Conservation de la Diversité Biologique;le Plan d´Action National d’Adaptation aux Changements Climatiques la Stratégie Nationale de Lutte contre la pauvreté. En plus, la Guinée Bissau dispose d’un plan de gestion des déchets biomédicaux élaboré en 2003. 4.2Législation et réglementation environnementales nationales Le dispositif juridique de la Guinée Bissau concernant spécifiquement les Etudes d’Impact Environnemental (EIE) est en en cours de finalisation : le Projet de Loi sur l’évaluation de l’environnement adopté en 2010 à travers la n°10/2010 du 24 septembre. Cependant, la gestion de l’environnement et la conservation de la biodiversité bénéficie de plusieurs textes législatifs et réglementaires : la loi-cadre sur les aires protégées ; décret-loi n° 3/97, publié dans le Bulletin officiel n° 21 du 26 mai 1997 ; la loi n°1/2000 sur les mines et les minerais etc. En vigueur aussi sont les textes suivant : le règlement sur la chasse, le règlement sur les taxes forestières, la loi forestière, le code de l’eau, la loi sur le régime foncier. D'autres lois sont en cours de préparation ou d’adoption : l’avant-projet de règlement sur la gestion de la forêt communautaire, la loi sur la mangrove, la loi sur la faune. La Loi sur l’évaluation environnementale Ce projet de loi a été adopté le 24 septembre 2010 à travers la loi n°10/2010 par l’Assemblée Nationale. Cette loi comprend, entre autres, les dispositions suivantes : Article 6 (instruments de classification des projets) de la section I (Outils d’ Evaluation de l’Environnement) prévoit comme outils d’évaluation pour la réalisation du projet ce qui suit: Etude d’Impact sur l’environnement ; Évaluation Stratégique de l’Environnement ; Analyse des Risques ; Etude des Dangers ; Consultation Publique ; Audit de l’Environnement ; Information sur l’Environnement ; Plan de Gestion Environnementale et Sociale ; Plan de Réaménagement Article 7 (catégories de projets) : les projets sont classés selon les trois catégories suivantes:  Projets de la catégorie A ;  Projets de la catégorie B ;  Projets de la catégorie C. Les Projets de la catégorie A concernent les risques élevés de multiples incidences négatives assez significatives sur l’environnement et la santé sociale, parfois avec des effets à grande échelle. Exemples de projets de catégorie A : Construction de barrages de plus de 3 mètres de haut ; Construction de routes bitumées traversant un parc national ; Construction de pont sur un cours d’eau international. Les Projets de la catégorie B, susceptibles d’avoir, sur les populations et l’environnement, d es incidences négatives moins graves que celles de la catégorie précédente et ce sont généralement des incidences de nature locale et de courte durée, avec des possibilités de prendre des mesures en vue de les atténuer. Dans les projets de la catégorie C, les incidences négatives sur l’environnement et sur la santé publique sont considérées comme insignifiantes ou même comme étant nulles. Apres un examen préalable, aucune 19 autre mesure relative à l’évaluation de l’environnement ne s’avère nécessaire pour les projets relevant de cette catégorie. Toutefois, il faut souligner que le projet de code de l’environnement relatif aux études d’impact sur l’environnement détermine uniquement (en ses annexes I, II et III), des listes nominatives de projets sujets à évaluation environnementale : il n’existe pas de procédure spécifique permettant une classification et de sélection environnementale et sociale des projets selon les catégories A, B et C. La Loi organique sur l’environnement La loi organique sur l’environnement a été adopté en 2011 à travers la loi n°1/2011 du 2 mars 2011 est un instrument législatif qui dispose comme principe général en son article 2 que:  Toute personne a droit à un environnement humain écologiquement équilibré et a le devoir de le défendre, et il est de la responsabilité de l’état, par le biais d’organismes qualifiés et en faisant appel à l’initiative populaire et communautaire, d’œuvrer pour l’amélioration de la qualité de la vie, soit au niveau individuel, soit au niveau collectif.  La politique de l’environnement cherche à optimiser et à garantir la continuité dans l’utilisation des ressources naturelles, qualitativement et quantitativement, comme principe fondamental pour un développement durable. Ces principes sont établis à partir d’un éventail de mesures qui, dans l’article 4, ont pour objectif de fournir un cadre qui favorise la santé et le bien-être des personnes, le développement social et culturel des communautés, ainsi que l’amélioration de la qualité de vie, présuppose l’adoption de mesures axées principalement sur :  Le développement économique et social autonome et l’expansion correcte des zones urbaines et périurbaines, au moyen de l’aménagement du territoire ;  L’équilibre biologique et la stabilité géologique par la création de nouveaux paysages et la transformation ou la préservation de celles qui existent ;  La garantie de l’évaluation préalable des incidences sur l’environnement, par un aménagement correct des activités productives sur le territoire national ;  La sauvegarde des écosystèmes qui favorisent la vie, l’utilisation rationnelle des ressources vivantes et la préservation du patrimoine génétique dans sa diversité ;  La préservation de la nature, l’équilibre biologique et la stabilité des différents habitats principalement par le cloisonnement et la diversification des paysages, la constitution de parcs et de réserves naturelles et d’autres zones protégées, des couloirs écologiques et des espaces verts dans les villes et leurs agglomérations, de façon à établir un continuum naturel ;  La promotion d’activités de recherche relative aux facteurs naturels et à l’étude de l’incidence des activités de l’homme sur l’environnement, en vue d’empêcher à long terme ou de minimiser et de corriger aujourd’hui les dysfonctionnements existants pour orienter les actions selon des normes et des valeurs qui assurent la création effective d’un nouveau cadre de vie compatible avec les spécificités des systèmes naturels ;  La délimitation adéquate des niveaux de qualité des éléments constitutifs de l’environnement ;  La définition d’une politique énergétique basée sur l’exploitation rationnelle et régulière de toutes les ressources naturelles renouvelables, dans la diversification et la décentralisation des sources de production et dans la rationalisation de la consommation ;  La promotion de la participation des populations dans la formulation et l’exécution de la politique sur l’environnement et la qualité de la vie, ainsi que l’établissement d’un flux continu d’informations entre les organes de l’Administration qui en sont responsables et les citoyens auxquels s’adresse l’information ;  Le renforcement des actions et des mesures pour la défense du consommateur ; 20  Le renforcement des actions et des mesures pour la défense et le recouvrement du patrimoine naturel ou bâti ;  L’intégration de la composante environnementale et des valeurs héritées à l’éducation de base et à la formation professionnelle, de même que l’appui à leur divulgation à travers les moyens de communication sociale, l’état devant produire du matériel didactique d’appoint pour les enseignants, principalement sous forme de livres et de brochures ;  La poursuite d’une stratégie nationale de préservation ;  L’intégrité de la vie humaine et la permanence de la vie sauvage, de même que celle des habitats indispensables à leur maintien ;  Le réaménagement des zones défavorisées du territoire national La loi-cadre sur les aires protégées : Les aires protégées sont régies par le décret-loi n° 3/97, publié dans le Bulletin officiel n° 21 du 26 mai 1997 révisé à travers le décret n°5-A/2011. La participation des populations à la définition (article 7) et à la gestion (articles 18 à 21) des parcs est clairement inscrite dans cette loi-cadre. Celle-ci fait également mention de trois grands types d'objectifs pour les aires protégées : (i) conservation et préservation des milieux naturels ; (ii) recherche et acquisition ou valorisation de connaissances (scientifiques ou traditionnelles) sur l'environnement ; et (iii) appui et de promotion d'un usage durable des ressources. La loi-cadre prévoit que chacune des aires protégées fasse l'objet d'un zonage (article 23) spécifiant le type d'usage (plus ou moins restrictif, plus ou moins spécialisé) possible des espaces concernés par l'aire protégée. Ainsi, chaque aire devra comporter des zones de préservation naturelle et des zones d'exploitation contrôlée. Les couvertures végétales en bordure des parcs, le long des rivages de l'océan, des estuaires, des lacs et des rivières doivent faire l'objet de mesures de conservation particulières. Les réserves naturelles et sanctuaires écologiques bénéficient des mêmes articles fondamentaux que les parcs nationaux. Les forêts sacrées, utilisées à des fins religieuses, sont également protégées et leur statut est reconnu par l'Etat. Cette loi est concernée par le Projet mais les sous projets qui seraient prévues dans les aires protégées ne seraient pas financés. Le règlement sur la chasse : Le règlement sur la chasse interdit le braconnage et conditionne l’exercice des activités de chasse à l’obtention d'un permis délivré par l’autorité compétente. Le Projet ne va pas intervenir dans les habitats naturels fauniques où le braconnage pourrait être effectué. Le règlement sur les taxes forestières : Ce règlement dispose que l’abattage d’abres et le deboisement dans les formations forestieres sont assujettis au paiement d’une taxes défines par le Ministère chargé des Ressources Naturelles et de l’Environnement. Le Projet est concerné par ce règlement car certains sous projet pourraient nécessiter l’abattage de certains arbres. La loi forestière : La loi forestière stipule que toute activité altérant le sol et les formations forestières sont interdites dans les forêts classées, sauf autorisation du Ministère chargé des Ressources Naturelles et de l’Environnement. Le Projet ne va pas intervenir dans les forêts classées où l’exploitation forestière clandestine pourrait être effectuée. Le code de l’eau : Le Code de l’Eau dispose, entre autres, sur le régime d’utilisation des ressources en eau (superficielles et souterraines), la protection qualitative des eaux et les diverses utilisations des eaux. Le Code de l’eau est concerné par les activités du Projet car certains sous projet peuvent affecter les ressources en eau. A cet effet, des mesures spécifiques seront recommandées. La loi sur le foncier No. 5/98 : constitue la base légale de la procédure d’expropriation et de compensation en Guinée Bissau. Cette loi institue une procédure dite d’expropriation pour cause d’utilité publique, sous réserve d’une juste et préalable indemnisation. 21 Le projet de texte sur les forêts communautaires met un accent particulier sur l’implication et la participation des populations riveraines dans la gestion des forêts de leur terroirs ; le projet de loi sur la mangrove traite des mesures de protection et de restauration de ce milieu fragile tandisque le projet de loi sur la faune actualise la réglementation sur la chasse et durcit la lutte contre le braconnage. 4.3 Cadre institutionnel de gestion environnementale et sociale en Guinée-Bissau La gestion environnementale nationale interpelle plusieurs institutions, notamment la Secrétaire D’était de Environnemental et Développent Durable SEADD, la Cellule d’Evaluation de l’Impact Environnemental (CAIA) et l’Institut de Biodiversité et des Aires Protégées), etc. Secrétaire D’Etat de Environnemental et Développent Durable (SEADD): La SEADD a pour mission l’élaboration, coordination et application de la politique et action environnemental et de Développement Durable au niveau national dont la gestion implique autre acteur, notamment les collectives locales. Il est aussi appuyé dans sa mission par plusieurs structures techniques, notamment la CAIA et l’IBAP. Cellule d’Evaluation de l’Impact Environnemental (CAIA) : Pour ce qui concerne la gestion environnementale et sociale du Projet, CAIA est l’institution responsable de la procédure des études d'impacts. Toutefois, compte tenu de la nature des sous projet à réaliser, il sera nécessaire d’établir des protocoles ou autres arrangements institutionnels entre la CAIA et les Cabinet de planification régionale pour que tous les sous projet (surtout classés en C et B) soient approuvés au niveau régional pour ne pas paralyser le fonctionnement du Projet au regard de la multiplicité des sous projets à financer, surtout que la CAIA ne dispose pas de représentations au niveau régional et local. Points Focaux Environnement et Social (PFSE) au sein des ministères La CAIA appuie la mise en place de Points Focaux Environnement et social dans différents ministères sectoriels. Ces Points Focaux représentent leurs ministères respectifs lors des séances d’examen et de validation des EIE, animent au sein de leurs départements respectifs la fonction environnementale et veillent à l’intégration des préoccupations environnementales et sociales dans leurs programmes et projets sectoriels. L’implication des ces Points Focaux (ou leur information sur le CGES) dans la gestion environnementale du Projet pourrait être d’un grand apport, notamment concernant la revue des sous projet susceptibles de générer des impacts négatifs. Dans le cadre du PEASA 2, le SEADD a affecté un Expert Socio-Environnementaliste au projet. Institut de Biodiversité et des Aires Protégées (IBAP) : L’IBAP est responsable de la gestion des parcs et de la gestion et suivi des principales valeurs de la biodiversité (espèces, et habitats menacés) en Guinée-Bissau. L'IBAP a une autonomie administrative et financière pouvant assurer une continuité et une stabilité vis-à-vis de sa capacité de mener à bien les activités qui lui sont confiées, avec la mise en place d’une Fondation de la Biodiversité qui va garantir un financement durable du réseau des aires protégées et des activités liées à la conservation de la biodiversité. 22 5. REVUE DES POLITIQUES DE SAUVEGARDE DE LA BANQUE MONDIALE 5.1Analyse des politiques de sauvegardes Les politiques de sauvegarde environnementale et sociale de la Banque mondiale comprennent à la fois, les Politiques Opérationnelles (OP) et les Procédures de la Banque (BP). Les politiques de sauvegarde sont conçues pour protéger l’environnement et la société contre les effets négatifs potentiels des projets, plans, programmes et politiques. Les politiques de sauvegarde environnementale et sociale les plus courantes sont : OP/BP 4.01 Évaluation Environnementale, y compris la Participation du Public ; OP/BP 4.04 Habitats Naturels ; OP 4.09 Lutte Antiparasitaire ; OP/BP 4.11 Patrimoine Culturel ; OP/BP 4.12 Réinstallation Involontaire des populations ; OP/BP 4.10 Populations Autochtones ; OP/BP 4.36 Forêts ; OP/BP 4.37 Sécurité des Barrages ; OP/BP 7.50 Projets relatifs aux voies d’Eaux Internationales ; OP/BP 7.60 Projets dans des Zones en litige. Les politiques de sauvegarde environnementale et sociale de la Banque mondiale qui peuvent s’appliquer aux activités du PEASA sont : OP 4.01 : Évaluation Environnementale ; OP 4.04, Habitats Naturels ; OP 4.09, Lutte Antiparasitaire ; OP 4.11, Patrimoine Culturel ; et OP 4.12, Réinstallation Involontaire des populations. Les activités qui déclenchent les politiques sus-indiquées doivent être considérées par le Projet. Les politiques opérationnelles restantes ne sont pas déclenchées par le Projet. L’OP 4.01 : Évaluation Environnementale L’objectif de l’OP 4.01 est de s’assurer que les projets financés par la Banque sont viables et faisables sur le plan environnemental, et que la prise des décisions s’est améliorée à travers une analyse appropriée des actions et leurs probables impacts environnementaux (OP 4.01, para 1). Cette politique est déclenchée si un projet va probablement connaître des risques et des impacts environnementaux potentiels (négatifs) dans sa zone d’influence. L’OP 4.01 couvre les impacts sur l’environnement physique (air, eau et terre) ; le cadre de vie, la santé et la sécurité des populations ; les ressources culturelles physiques ; et les préoccupations environnementales au niveau transfrontalier et mondial. Les aspects sociaux (réinstallation involontaire, peuples indigènes et patrimoine culturel) ainsi que les habitats naturels, la lutte antiparasitaire, la foresterie et la sécurité des barrages sont couverts par des politiques séparées ayant leurs propres exigences et procédures. Certains sous projet (pistes rurales, réhabilitation des digues, préparation et exploitation des surfaces agricoles, utilisation de fertilisants, etc.) pourraient déclencher cette politique car pouvant faire l’objet d’une étude d’impact environnemental. Diffusion : L’OP 4.01 décrit aussi les exigences de consultation et de diffusion. Pour la catégorie des projets A et B ; et les sous projet classés comme A et B dans un prêt programmatique, le Récipiendaire consulte les groupes affectés par le projet et les Organisations non Gouvernementales (ONGs) à propos des aspects environnementaux du projet et tient compte de leurs points de vue. Le Récipiendaire commence cette consultation le plus tôt possible. Pour les projets de la Catégorie A, le Récipiendaire consulte ces groupes au moins deux fois: (a) un peu avant la sélection environnementale et à la fin de la rédaction des termes de référence pour l’EIE ; et (b) une fois un projet de rapport d’EIE est préparé. En plus, le Récipiendaire se concerte avec ces groupes tout au long de la mise en œuvre du projet aussi souvent que nécessaire pour aborder les questions relatives à l’EIE qui les affectent. Le Récipiendaire donne les informations pertinentes assez rapidement avant les consultations, et dans un langage accessible aux groupes consultés. Le Récipiendaire rend disponible le projet d’EIE (pour les projets de la catégorie A) ou tout rapport EIE séparé (pour les projets de la catégorie B) dans le pays et dans la langue locale à une place publique accessible aux groupes affectés par le projet et aux ONG locales avant l’évaluation. Sur autorisation du Récipiendaire, la Banque diffusera les rapports appropriés via son InfoShop. Les sous-projets de la catégorie A ne seront pas financés dans le cadre du présent programme qui est classé en catégorie B. 23 L’OP 4.04, Habitats Naturels L’OP/BP 4.04, Habitats naturels n’autorise pas le financement de projets dégradant ou convertissant des habitats critiques. Les sites naturels présentent un intérêt particulier et sont importants pour la préservation de la diversité biologique ou à cause de leurs fonctions écologiques. Les habitats naturels méritent une attention particulière lors de la réalisation d’EIE. Le projet exclut toute intervention dans le s parcs nationaux (Cacheu, etc.). Le Projet ne va pas financer des activités qui pourraient déclencher cette politique et donc il n’est pas envisagé que le Projet ait un impact quelconque sur les habitats naturels. Dans le cas improbable d’un impact sur des zones non considérées comme habitat naturel, des mesures d’atténuation adéquates seront prises lors de l’évaluation des sous projet telles que décrites dans le présent document. L’OP 4.09, Lutte Antiparasitaire L’OP 4.09, Lutte antiparasitaire appuie les approches intégrées sur la lutte antiparasitaire. Elle identifie les pesticides pouvant être financés dans le cadre du projet et élabore un plan approprié de lutte antiparasitaire visant à traiter les risques. Certaines activités (notamment agricoles, aménagement des bas- fonds pour le riz, etc.) peuvent induire une utilisation de pesticides. Sous ce rapport, cette politique peut être déclenchée pour les facteurs suivants : (i) les produits vétérinaires chimiques et l’utilisation de pesticides dans l’agriculture. Toutefois ces activités seront très limitée et de faible envergure. Le Projet décourage l’utilisation de pesticides et encourage les méthodes novatrices qui sont plus respectueuses de l’environnement. Toutefois, en cas d’utilisation de pesticides, le présent CGES dispose en annexe des Termes de Référence (TDR) pour la préparation d’un plan de gestion spécifique qui sera élaboré les plus rapidement possible par le Projet pour prendre en compte la gestion environnementale et sociale des pestes et pesticides. Une liste des pesticides autorisés sera élaborée avant qu’aucune autorisation d’achat de pesticide ne soit donnée dans le cadre du financement d’un sous projet. L’OP 4.12, Réinstallation Involontaire des Populations L’objectif de l’OP 4.12 est d’éviter ou de minimiser la réinsertion involontaire là o u cela est faisable, en explorant toutes les autres voies alternatives de projets viables. De plus, l’OP 4.12 a l’intention d’apporter l’assistance aux personnes déplacées par l’amélioration de leurs anciennes normes de vie, la capacité à générer les revenus, les niveaux de production, ou tout au moins à les restaurer. L’OP 4.12 encourage la participation communautaire dans la planification et la conduite de la réinsertion et l’octroi de l’assistance aux personnes affectées, indépendamment du statut légal du régime foncier. Cette politique couvre non seulement la réinstallation physique, mais aussi toute perte de terre ou d’autres biens causant la : (i) réinstallation ou perte d’abri ; (ii) perte de biens ou de l’accès aux biens ; et (iii) perte de sources de revenus ou de moyens d’existence, indépendamment du fait que les personnes affectées doivent rejoindre un autre emplacement. La politique s’applique aussi à la restriction involontaire d’accès aux parcs légalement désignés et aux aires protégées, causée par les impacts préjudiciables sur les moyens d’existence des personnes déplacées. Les exigences de divulgation sont celles qui sont requises sous l’OP 4.01. Certaines activités du Projet (les pistes rurales essentiellement) pouvant entrainer des pertes de terres et/ou des pertes d’accès aux ressources, le Projet a élaboré dans un document séparé un Plan Succinct de Réinstallation (PSR) pour prendre en compte ces aspects. L’OP 4.10 Populations Autochtones Des populations autochtones, dans le sens de la Banque, n’existent pas en Guinée Bissau. En conséquence les sous projets prévus dans le cadre du Projet ne vont pas déclencher cette Politique de Sauvegarde. 24 L’OP 4.36, Foresterie L’OP 4.36, Foresterie apporte l’appui à la sylviculture durable et orientée sur la conservation de la forêt. Elle n’appuie pas l’exploitation commerciale dans les forêts tropicales humides primaires. Son objectif global vise à réduire le déboisement, à renforcer la contribution des zones boisées à l’environnement, à promouvoir le boisement. La Banque mondiale ne finance pas les opérations d’exploitation commerciale ou l’achat d’équipements destinés à l’exploitation des forêts tropicales primaires humides. L’achat de bois sera fortement encouragé, plutôt que la coupe, pour les activités de construction de petites infrastructures sociales communautaires. Les sous projets prévus dans le cadre du Projet ne vont pas déclencher cette Politique de Sauvegarde car aucune intervention d’exploitation forestière (ou nécessitant une exploit ation forestière) n’est prévue par le projet. L’OP 4.37 Sécurité des Barrages L’OP/BP 4.37, Sécurité des barrages distingue les grands barrages des petits barrages. La politique recommande pour les grands barrages (c'est-à-dire les ouvrages de plus de 3 mètres de hauteur), la réalisation d’une étude technique et d’inspections sécuritaires périodiques par des experts indépendants spécialisés dans la sécurité des barrages. Le Projet n’est pas concerné avec la construction ou la gestion de ces grands barrages car il ne va pas financer ces types d’ouvrages. En revanche en ce qui concerne les petits barrages, aucun sous projet ne déclenche cette politique car les seuls ouvrages de ce type sont de petites digues de retenue d’eau financées pour la culture de riz dans les bas-fonds. La taille moyenne de ces travaux de terrassement se situe autour d’un mètre cinquante à deux mètres maximum, ce qui donc ne constitue pas un barrage à proprement parler, même de petite taille. Il faut relever que ces diguettes n’auront pas d’impacts négatifs cumulatifs significatifs pour le milieu. Dans tous les cas, le CGES a prévu une procédure de « sélection environnementale » pour mieux apprécier les effets des types d’ouvrages en vue de leur prise en compte. L’OP 4.11, Patrimoine Culturel PO 11.03, Patrimoine culturel procède à une enquête sur les ressources culturelles potentiellement affectées et leur inventaire. Elle intègre des mesures d’atténuation quand il existe des impacts négatifs sur des ressources culturelles matérielles. Les collectivités possèdent un patrimoine culturel qui n’est pas spécifiquement visé par les activités du Projet. Dans tous les cas, des dispositions seront prises pour protéger les sites culturels (patrimoine national et mondial) et même protéger les éventuelles découvertes archéologiques. Cette politique peut être déclenchée lors de la mise en œuvre de certains sous projet. Dans ces cas, un plan et des mesures appropriées seront prises. Un Plan de Préservation et de Restauration sera préparé en cas de nécessité. L’OP 7.50 Projets relatifs aux Voies d’Eau Internationales PO 7.50, Projets affectant les eaux internationales vérifie qu’il existe des accords riverains et garantit que les Etats riverains sont informés et n’opposent pas d’objection aux inte rventions du projet. Tous les projets d’investissement sont concernés. Il existe des cours d’eau internationaux traversant le pays , mais le Projet n’a pas prévu d’activités spécifiques sur ces cours. Ainsi, les sous projet prévus dans le cadre du Projet ne vont pas déclencher cette Politique de Sauvegarde. L’OP 7.60 Projets dans des Zones Litigeuses L’OP 7.60, Projets en zones contestées veille à la garantie que les personnes revendiquant leur droit aux zones contestées n’ont pas d’objection au projet proposé. Le Projet n’a pas d’activités dans des zones en litiges. En conséquence, les sous projet prévus dans le cadre du Projet ne vont pas déclencher cette Politique de Sauvegarde. 25 4.2. Conclusion Il y a "potentiellement" dans le Projet des sous projets qui pourraient déclencher les politiques environnementales et sociales suivantes de la Banque: 4.01 : Évaluation environnementale ; 4.04, Habitats Naturels ; 4.09, Lutte antiparasitaire ; 4.11, Patrimoine culturel ; et 4.12, Réinstallation Involontaire des populations. Le Projet ne s'embarquera pas dans le financement de sous projets dont les aspects environnementaux et sociaux seraient difficiles à gérer. En plus, ces choix se justifient compte tenu de la faible capacité disponible des acteurs locaux pour gérer les aspects environnementaux et sociaux de certains sous projets. 26 6. IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX DU PROJET Les sites qui doivent abriter les investissements à travers les huit (08) régions sont connus. Pour l'essentiel ce sera des sites d'interventions qui ont abrité les activités du PEASA 1 que le PEASA 2 viendra consolider et intensifier la production. Le sites ciblés sont également des zones de culture où le PEASA 2 viendra améliorer l'aménagement et appuyer les producteurs. Pour ce qui est des régions de Quinhara et de Tombali qui n'avaient pas bénéficié des investissements du PEASA 1, le PEASA 2 viendra soutenir les producteurs locaux dans les efforts d'aménagements qu'ils ont entrepris dans les zones de mangroves et de bas fonds. Donc, d'une manière générale, les sites ciblées pour abriter les aménagements agricoles du PEASA 2 sont des sites actuellement exploités par les populations. L'intervention du PEASA viendra en appoint pour compléter les aménagements en cours de réalisation (finalisation des diguettes, pauses de tuyaux PVC au niveau des points de drainage, faucardage des palétuviers etc.) Les autres sous projets qui seront financés dans le cadre du PEASA 2 ne sont pas connus d’avance. Ils seront sélectionnés par les communautés, selon un processus transparent et participatif, sur la base d’un menu ouvert de sous projets avec une liste négative non éligibles. Il y a "potentiellement" dans le Projet des sous projets qui pourraient induire des impacts environnementaux et sociaux négatifs sur le milieu. 6.1Impacts environnementaux et sociaux positifs des activités du PEASA 2 Dans le cadre de la réponse à la crise alimentaire, les impacts environnementaux du PEASA 1 ont été perçus comme extrêmement positif pour les bénéficiaires directs en particuliers et pour le secteur de l'agriculture en général car il a favoriser une nette amélioration et un accroissement de la production céréalière et agropastorale et induit un recul important de l'insécurité alimentaire qui menaçaient les couches les plus vulnérables du pays. C'est sous ce rapport que le PEASA 2 est conçu pour consolider ces acquis du projet précédent. A terme, il est escompté du PEASA 2 une consolidation du développement et de diversification des activités agricoles notamment la production rizicole : (i) augmenter les superficie cultivable par l'aménagement d'environ 5000 ha de terres de mangroves et de bas fonds (ii) amélioration des techniques et des systèmes de production grâce à la fourniture d'intrants et de semences de qualité; à l’amélioration du lien recherche – vulgarisation (techniques culturales adaptées à la nature des sols, techniques de maintien / reconstitution de la fertilité des sols, maîtrise de l’érosion éolienne et hydrique, amélioration de la gestion de l’eau dans les périmètres irrigués,…) ; (iii) la fourniture de petits équipements agricoles (comme des motoculteurs) ce qui aura comme impact direct l'amélioration de la productivité. Au plan social, les activités qui seront financées dans le cadre du PEASA 2 sont supposées avoir des impacts positifs répondant aux besoins de la population (lutte contre la famine ; apport en protéines pour les enfants à l'école et les populations les plus vulnérables etc.). Ces impacts sociaux positifs peuvent être résumés comme suit : création de nouveaux emplois et valorisation des emplois agricoles (lutte contre la pauvreté) ; amélioration des capacités des producteurs agricoles ; amélioration de la productivité; lutter contre les discriminations fondées sur le genre, etc. Impacts positifs de l'aménagement des terres de mangroves Les terres de mangroves constituent des zones de prédilection pour la riziculture. Ce sont des terres où les rendements obtenus dans l'exploitation rizicole sont les plus élevés en Guinée Bissau de l'ordre 1200 à 1700 kg/ha. Cependant, la mise en valeur de ces terres est très difficile à cause de la nature des sols et des moyens limités des populations. L'intervention du PEASA 2 pour assister les populations dans la valorisation des terres et l'optimisation des aménagements à travers la fourniture d'équipement de drainage aura un impact positif majeur sur l'augmentation des superficies de terres aménagées et par ricochet sur la production de riz ce qui garantira une sécurité alimentaire du durable pour les populations locales. 27 Photo 1: Terre de mangrove à Cacheu Impacts positifs de l'aménagement des terres de bas fonds Les terres de bas fonds en terme de rendement dans le domaine rizicole se situe dans l'ordre de 600 à 1000 kg / ha soit les terres dont le rendement est le plus élevé après celles de mangrove. Les terres de bas fonds sont des terres dépressionnaires qui recueillent une importante d'eau de ruissellement durant l'hivernage. Faute d'un aménagement adéquat ces eaux ne sont pas valorisés et les terres reste engorgées durant tout l'hivernage ce qui les rend inexploitables à causes des problèmes de drainage. Avec l'intervention du PEASA, il est prévu la mise en place de canaux de drainage pour canaliser les eaux et permettre le désengorgement des terres pour les rendre exploitables et en même temps réaliser des bassins de retentions pour stocker les eaux pour développer l'agriculture de contre saison. L'aménagement des terres de bas fonds aura comme effet positif majeur d'accroitre les superficies disponibles et de promouvoir une agriculture de contre saison au profit des populations. Photo 2: Terre de bas dans la zone de Tomali Impacts positifs des aspects « vivres contre travail » et « cantine scolaire » Le programme « travail contre nourriture » ou « vivres contre travail » favorisera la réalisation de travaux communautaires et permet aux volontaires d’avoir un emploi temporaire. Par ailleurs, cela contribue au renforcement de l’appropriation par les bénéficiaires des infrastructures et des aménagements à réaliser par le PEASA. Impacts positifs des infrastructures et aménagements agricoles 28 Les retenues d’eau vont permettre l’extension des activités culturales une partie de la saison sèche induisant une augmentation des revenus des populations, et une création d’emploi. L'appui du projet va favoriser une amélioration de la durabilité des aménagements en favorisant la fourniture de canaux PVC et l'appui conseil de topographes pour mieux apprécier les pentes et optimiser le drainage au niveau des casiers et des bas fonds. Par ailleurs, la disponibilité de l'eau dans les bas fonds constitue pour l’élevage, une source importante pour l’abreuvement des animaux. Rupture d'une digue à Biombo Canal en PVC prévu pour améliorer le drainage Impacts positifs de l’appui à la production agricole La vulgarisation de techniques agricoles nouvelles contribuera à l’optimisation des rendements sans un accroissement des terres de culture en défaveur des pâturages. Impacts positifs liés à la fourniture de semence et d'intrants La fourniture de semences et d’engrais va permettre de doper le système de production agricole dans une perspective d’autosuffisance alimentaire. La qualité des semences constitue un facteur essentiel dans l'amélioration des rendements et l'optimisation de la production. Cependant, l ’utilisation d’intrants agricoles bien que nécessaires pour l'obtention de meilleurs rendements, peut si elle n'est pas encadrée, provoquer des pollutions de l’environnement (un certain nombre de résidus chimiques risque de polluer les eaux de surface et la nappes phréatique) et par conséquent contaminer les êtres humains ou les animaux qui viendront s'y abreuver. Impacts positifs liés à la fourniture de petits équipements agricoles Les infrastructures et équipement de production comme les motoculteurs sont un important vecteur de développement des capacités, d’amélioration de la productivité, de gain de compétitivité et fin alement de développement économique et d’amélioration des conditions de vie et de revenus des producteurs. Le travail manuel étant extrêmement pénible et les rendements obtenus sont souvent relativement faibles et décourage souvent les producteurs. Ainsi, l'usage de techniques modernes de production contribuera à alléger la charge de travail tout en boostant la production ce qui permettra à terme d'atteindre les objectifs de sécurité alimentaire. Impacts positifs de l'encadrement des petits producteurs Les services de conseils pour les producteurs vont consacrer une meilleur maîtrise de la production et de la productivité des périmètres rizicoles en permettant non seulement une autosuffisance alimentaire, mais aussi un préservation des zones de culture par l'intégration de mesures environnementales de protection des milieux qui vont contribuer à la gestion des écosystèmes de mangroves. La vulgarisation de 29 techniques agricoles nouvelles contribuera à l’optimisation des rendements sans un accroissement des terres de culture en défaveur des pâturages. Le développement et la maîtrise des techniques de lutte intégrée vont aider à la prévention des risques de pollution par l’usage des produits chimiques dans la mesure où ces techniques vont favoriser l'intégration de la lutte biologique. La recherche sur les pratiques culturales durables et respectueuses de l'environnement et d’autres alternatives aux pesticides favorisent aussi la lutte contre certains parasites. Impacts positifs du renforcement des capacités institutionnelles des acteurs Les sous projet qui seront financés dans le cadre du Projet sont supposés avoir des impacts sociaux positifs répondant aux besoins de la population, en termes d’amélioration des capacités des services techniques locaux notamment de l'agriculture et des services déconcentrés de l’Etat actives dans la gestion du développement rural. Le Projet appuiera les services de l'Etat (notamment ceux du MADR), pour contribuer à une meilleure coordination entre les services ministériels impliqués dans la gestion des aspects agricoles et du développement rural. Le Projet encourage le développement de partenariat entre les communautés à la base, les services publics, le secteur privé et les ONG. Le processus participatif de développement local concourt entièrement à la réalisation des objectifs du Projet, de mise en place d’une stratégie de développement décentralisée, et participatif destinée à lutter contre la pauvreté, en améliorant les conditions de vie des populations locales dans une gestion intégrée et participative de leur environnement immédiat. A travers les actions de communication/sensibilisation et de formation, le Projet et ses relais locaux (les cabinets régionaux de planification) assurent un apprentissage effectif du processus participatif par les acteurs locaux (services locaux, services déconcentrés, élus locaux, société civile, populations bénéficiaires, etc.), leur permettant de réaliser un diagnostic participatif consensuel et une évaluation satisfaisante des besoins et des priorités. Parallèlement, un appui du Projet en renforcement des capacités permettra d’assurer la promotion de compétences techniques centralisées et locales adaptées à leurs besoins. A travers le processus participatif, le Projet constituera un cadre de référence des interventions entre les communautés à la base et les différents partenaires institutionnels, qu’ils s’agissent du Projet ou d’autres acteurs (services déconcentrés, projets de développement, ONG, associations, privés…). Il peut donc être attendu une meilleure cohérence des sous projets des différents intervenants au niveau des entités publiques sélectionnées par le projet. Impacts positifs de la prise en compte des aspects du genre dans les activités du PEASA Le PEASA 2 va favoriser la prise en compte des aspects du genre et du processus d’intégration des notions d’équité dans l’exécution des activités. Les femmes, qui constituent des leviers essentiels dans l’organisation et l’animation des organisations de producteurs agricoles, participeront activement aux activités du projet dont elles seront des bénéficiaires privilégiées, en termes d’accroissement de revenus, de maîtrise de technologies et d’encadrement. Conclusion Les réalisations prévues dans le cadre du PEASA 2 sont d’une grande utilité en ce sens qu’elles vont permettre aux communautés à la base, confrontées au phénomène de pauvreté, de disposer d’infrastructures, d’équipements et d’aménagements agricoles nécessaires à l'atteinte des objectifs de sécurité alimentaires, de lutte contre la vulnérabilité et l'exclusion sous toutes ses formes et au bien être des populations rurales. Ces éléments structurants permettront une meilleure prise en charge, en zone rurale, des problèmes sociaux, économiques, environnementaux, et culturels. Le Projet contribuera ainsi, de façon significative, à la mise en œuvre et à l’impulsion des politiques rurales hardies, dans la 30 perspective de restaurer un développement rural durable. Au demeurant, eût égard à la gestion durable des griefs et autres types de conflits pouvant surgir tout au long de la mise en œuvre du projet, un recours aux bons offices des Conseils Consultatifs Villageois (CCV) sera de rigueur. Ces CCV tacheront, au mieux que possible de résoudre les différents dans un espace de 3 à 5 semaines. Sommes toutes, lorsque toutes les options locales sont épuisées, les requérants auront aussi la possibilité de se référé à la justice comme moyen de dernier recours. Tableau 1 Synthèse des impacts positifs des composantes Activités Impacts positifs Appui à la Pratique culturales et  Renforcement des capacités des OP production Encadrement des OP  Amélioration des conditions de vie des populations agricole; Bassins de rétention d’eau  Gestion optimale des ressources en eau Aménagements Production de semence  Amélioration des surfaces aménagées et des productions agricoles  Création de points d'eau pour le bétail  Intensification de la production Petits équipements  Amélioration des conditions de production  Augmentation de la production rizicole  Accroissement de la productivité  Réduction de la pénibilité des travaux agricoles  Modernisation l'agriculture Infrastructures  Augmentation des rendements agricoles  Limitation des aléas de récolte liées à la mauvaise qualité des Semences améliorés semences  Renforcement de la motivation des producteurs  Accroissement de la production Intrants agricoles (angrais)  Intensification de la production  Optimisation des rendements  Génération de surplus commercialisable Assistance et Formation des producteurs et  Prise en compte du genre encadrement des des productrices  Lutte contre la pauvreté des femmes producteurs  Favoriser le changement de mentalité  Capitalisation des acquis et échanges d'expériences Coordination, Unités ou agences  Meilleure exécution des activités Suivi / d’exécution  Capitalisation et démultiplication des initiatives Évaluation 6.2Impacts environnementaux et sociaux négatifs des activités du PEASA 6.2.1 Impacts environnementaux négatifs de la réhabilitation des bas-fonds et mangroves pour la riziculture  Effets négatifs de l'aménagement des terres de mangrove Les mangroves sont des zones humides qui recèlent un habitat très riche et très diversifié. Ce sont également des habitats très sensibles à l'action anthropique. Un mauvais aménagement qui ne prendrait pas en compte les cycles de flux et de reflux entre les eaux douces et les eaux salées 31 pourrait engendrer une acidification des sols et conduire à une perte de fertilité des sols et à une disparition progressive de la mangrove. Photo 3: Phénomène de salinisation à Cacheu  Dégradation des ressources en eaux La principale cause éventuelle de pollution des eaux dans les zones d’intervention du projet pourrait être l’utilisation irrationnelle d’engrais et pesticides. En effet, pour satisfaire les besoins des cultures et faire face aux attaques de la multitude de ravageurs qui sévissent dans la zone, pouvant causer des pertes énormes de récoltes, l’utilisation des engrais et des pesticides semble inévitable. Les activités du projet pourraient contribuer à une augmentation de l’utilisation d’engrais et de pesticides. L’absence d’un système de drainage approprié fait que la totalité des eaux usées agricoles contenant des produits toxiques se déverse dans la nature et accentue la dégradation des eaux et des sols.  Processus de dégradation de la fertilité des sols On peut craindre pour les rizières de mangroves que les modes d’aménagement et de gestion de l’eau conduisent à des processus de dégradation de la fertilité du sol. Un certain nombre de phénomènes pourraient en être responsables : acidification par oxydation de la pyrite, manifestation de toxicité (fer, soufre…) liée aux difficultés de drainage des casiers, détérioration des aménagements par érosion et/ou envasement aggravée par l’insuffisance d’entretien des ouvrages. Il peut en résulter un système de riziculture itinérante, de faible rendement et qui, de surcroît, entraîne des défrichements excessifs des formations forestières de mangrove à proximité.  Impacts négatifs sur les gaz à effet de serre Le méthane atmosphérique est essentiellement d'origine biologique. Il est produit par des bactéries dans des environnements dépourvus d'oxygène (anaérobies), lors de la décomposition de la matière organique. Il est admis que la production d'un kilo de riz correspond à l'émission de 120g de méthane. Pour assurer la sécurité alimentaire de la population, la production annuelle de riz doit nécessairement s'accroître ; de ce fait, on observera une augmentation des quantités de matière organique (racines et chaumes de riz, engrais organiques...) se décomposant dans les sols inondés des rizières. Ceci devrait contribuer à un accroissement significatif de l'émission de méthane par les rizières si des pratiques culturales adéquates ne sont pas mises au point.  Dégradation des ressources forestières Les ressources forestières ont été considérablement réduites avec l’aménagement des bas-fonds et mangroves en rizières dans le passé. Les rizières abandonnées, notamment celles des mangroves voient leur flore et faune recoloniser l’espace (Cf Photo 4). La réhabilitation des bas-fonds et des 32 mangroves et les ouvrages de génie civil qu’ils comportent (diguettes, canaux, …) nécessite le défrichement préalable de la zone et fait disparaitre tous les habitas et écosystèmes antérieurs pour les remplacer par d’autres. Les espèces végétales pourraient également être utilisées pour l’érection ou la consolidation des digues et retenues d’eau. Ces aménagements pourraient provoquer une baisse de la diversité biologique. Photo 4 : Coupe de la mangrove pour préparer les casiers (Bolagna de Sao Vicente, Région de Cacheu)  Dommage aux écosystèmes et habitats précieux : Une attention inadéquate devra être portée aux problèmes de la biodiversité dans les projets de réhabilitation des digues peut conduire à la perte d’espèces locales et à des effets défavorables significatifs sur les espèces menacées ou en danger. La réhabilitation de diques existantes peut rompre l’intégrité des populations de plantes et d’animaux et altérer de manière permanente les écosystèmes sensibles. La réhabilitation des digues peut également conduire à l’introduction d’espèces de flore et de faune exotiques ou non indigènes qui peuvent déstabiliser sévèrement les communautés locales de plantes et d’animaux.  Pullulation des oiseaux granivores La restauration des bas-fonds et mangroves dégradées pour la riziculture peut entraîner la pullulation des oiseaux granivores. En fait, l’accroissement de parcelles de riz d’une part et l’allongement de la saison avec éventuellement le développement de la double culture (riz d’hivernage et de contre saison) risquent d’entraîner une disponibilité de source d’alimentation par conséquent la stabilisation des ravageurs et voir même l’attraction de nouveaux. 6.2.2 Impacts sociaux négatifs de la réhabilitation des bas-fonds et mangroves pour la riziculture  Impacts sociaux de l’afflux de populations étrangères La mise en place des activités du projet peut entraîner une attraction des populations étrangères au niveau des zones d’intervention et cette arrivée massive de populations pourrait être à l’origine de conflits sociaux (différences des pratiques sociales, etc). Les conflits sociaux peuvent également être provoqués par les questions relatives à l’accès à la terre (redistribution des parcelles mal négociées, réalisées), à l’accès aux pâturages surtout au niveau des rizières de bas- fonds (absence de couloirs de passage pour le bétail et confinement des animaux).  Impacts négatifs des aménagements agricoles sur la santé humaine 33 Les aménagements de plans d’eau agricoles sont souvent à l’origine de certaines maladies hydriques comme le paludisme et la bilharziose liés à la stagnation des eaux. La cohabitation permanente entre les populations et les plans d’eau pourrait contribuer, à une moindre mesure, au développement des maladies d’origine hydriques. En effet, les maladies liées à la présence de l’eau pourraient certainement voir leur prévalence augmenter dans les zones où les activités du projet sont exécutées. On pourrait avoir une augmentation de la prévalence du paludisme, des bilharzioses (urinaire et intestinale) et des maladies diarrhéiques. La conséquence immédiate de ces maladies se situent au niveau de la force de travail qui se trouve être en permanence affectée.  Impact de l’utilisation des pesticides sur la santé humaine et animale La réhabilitation des bas-fonds et des mangroves pour le développement de la riziculture va nécessairement s’accompagner d’une intensification culturale et entraîner une augmentation de l’utilisation des pesticides d’où les impacts probables négatif sur la santé humaine et animale. En effet, les intoxications aiguës et chroniques chez l’homme peuvent survenir suite à des contacts directs avec les produits ; elles peuvent être des conséquences de la contamination de l’environnement (air, eau et aliments) et des animaux. Les animaux peuvent également être contaminés par ingestion de produits toxiques ou suite à la consommation d’aliments contaminés. La contamination de l’homme peut par ailleurs se faire à travers la consommation de viande d’animaux qui utilisent des pâturages traités aux pesticides.  Impacts sociaux négatifs des activités agricoles L'aménagement des périmètres agricoles pourrait entraîner également la perte des pâturages et cela peut être à l'origine des conflits entre les éleveurs et les agriculteurs.  Impacts sociaux négatifs sur le genre Au plan social, l’absence d’équité et de transparence, ainsi que la discrimination dans la procédure d’allocation et d’appui aux AGR pourraient entraîner des conflits sociaux pouvant compromettre l’atteinte des résultats escomptés par le projet. Pour cela, un accent devra être porté sur l’appui des femmes et surtout des femmes veuves qui éprouvent des difficultés à trouver de la main d’œuvre agricole.  Impacts négatifs cumulatifs des sous projets En plus des impacts environnementaux et sociaux négatifs des sous projets, la présente étude prend en compte également les impacts cumulatifs des sous projets financés par le PEASA. En effet, la plupart des sous projets ont des effets négatifs peu significatifs pris individuellement. Toutefois, la conjugaison de plusieurs effets négatifs aussi bien sur le milieu biophysique que socioéconomique peut, à la longue, entraîner des conséquences fâcheuses du fait de leur accumulation. Deux cas de figurent peuvent se présenter : (i) la multiplication de sous projets similaires (identiques), réalisés en même temps ou successivement et ayant les mêmes effets négatifs mineurs ou modérés sur une zone donnée, mais dont le cumul peut s’avérer néfaste pour le milieu ; (ii) la réalisation de sous projets différents, générant des impacts individuels négatifs mineurs ou modérés, mais dont l’effet cumulatif peut s’avérer néfaste pour le milieu. Par exemple, le développement d'une dépression (bas-fonds) dans un bassin hydrographique pourrait avoir un impact limité. Cependant, le développement de la majorité des dépressions naturelles pourrait changer la nature du bassin hydrographique et ceci exigerait une plus large évaluation. Impacts des changements climatiques sur l’agriculture et l’élevage La pluviométrie et la température constituent les deux paramètres climatiques qui ont le plus grand impact climatique sur les ressources et les principaux secteurs d’activités du fait de leur tendance évolutive et surtout de leur variabilité inter annuelle et intra saisonnière. 34 Les changements climatiques prévus (hausse des températures extrêmes, augmentation des déficits pluviométriques et de la violence des précipitations) ont potentiellement des conséquences désastreuses pour le pays, reposant aussi sur l’agriculture pluviale. Les effets négatifs les plus attendus sont : la baisse et la forte variabilité de la pluviométrie, la hausse des températures seront à l’origine de sécheresses, de famines, d’inondations, de maladies d’origine hydrique pouvant affecter gravement la vie et la santé des couches les plus démunies et les franges très vulnérables de la population. 6.3Synthèse des impacts environnementaux et sociaux Impacts négatifs de la réhabilitation des bas-fonds et des mangroves PHASE IMPACTS NEGATIFS  défrichement de zones boisées  perte d’écosystèmes fragiles  érosion des sols, perte de fertilité, perturbation du cycle hydrologique Construction  utilisation de terre auparavant destinée au pâturage  Risques d’érosion des terres  Développement des IST/Sida au cours travaux  Non utilisation de la main d’œuvre locale Maintenance  Génération de déchets solides des ouvrages  Perturbation des cultures pendant les travaux  Défrichement de mangroves Exploitation  utilisation de quantité importante d’engrais ou de pesticides des rizières  pollution nappe souterraine – cours d’eau – plan d’eau  contamination du bétail par l’abreuvage  intoxication en cas de mauvaise utilisation des produits toxiques  mauvaise gestion des emballages de pesticides 35 6.4Check-lists de mesures d’atténuation des impacts négatifs Tableau 2 Mesures des mesures d’atténuation pour les activités du PEASA 2 Activités du Impacts négatifs potentiel Mesures d’atténuation Culture projet Riziculture Défrichement de zones boisées Déboiser uniquement les zones à aménager Perte d’écosystèmes fragiles Maintenir l'équilibre des écosystème dans l'aménagement Aménagement érosion des sols, perte de fertilité, Mettre en place un bon dispositif de drainage des bas fonds Perturbation du cycle hydrologique Favoriser une transparence hydrologique (préparation et risque d'accidents Sensibiliser les populations sur les risques d'accidents construction des Conflit en cas de détournement de la Mettre en place des mécanismes sûr de distribution de la digues) nourriture nourriture Mauvaise période pour l'aménagement Eviter de réaliser les digues durant la saison des pluies Déforestation, dégradation des sols par Application et respect des bonnes pratiques agricoles et des érosion, destruction d’habitats lors des itinéraires techniques; défrichements Reboiser ou favoriser la régénération naturelle de la Riziculture Destruction de la microfaune et de la mangrove matière organique et émission de gaz à effet de serre en cas de brûlis Pollution des eaux et des sols dues aux Application des dispositions du Plan de gestion des pestes pesticides et aux engrais et pesticides) Contrôle rigoureux des pesticides distribués Nuisances sanitaires dues aux pesticides Elimination des pesticides obsolètes Destruction des non cibles par les Respect des doses de pesticides prescrites pesticides Maîtrise des périodes d’application des pesticides Promotion de l’usage de la fumure organique Formation des acteurs sur l’utilisation des intrants Production Respect scrupuleux des recommandations pour l’usage des engrais et des pesticides Lutte biologique Utilisation rationnelle d’engrais et pesticides Sensibilisation et formation des producteurs Nuisances en cas d’utilisation de fumure Maîtrise des techniques de compostage organique non maîtrisée Augmentation des maladies liées à l'eau voir aussi tableau ci-dessous sur les mesures de lutte contre les maladies d’origine hydrique Conflits entre les éleveurs et les Concertation entre éleveurs et les agriculteurs agriculteurs Délimitation des parcours et des pâturages Perte de terre de pâturage Sensibilisation des acteurs Protection des points d’eau Risques de maladies (IST/VIH/SIDA Sensibilisation des acteurs Poussière, bruit, pollution par les déchets Respects des mesures d’hygiène et de sécurité Riz de chantier, problème d’hygiène et de Collecte et évacuation des déchets Assemblage, sécurité liés aux travaux de construction Mesures de sécurité, équipements de protection individuels traitement, des bâtiments stockage, commercialisati Défaut d’hygiène (transformation) Respects des mesures d’hygiène et de sécurité on Pollution et nuisances Collecte et évacuation des déchets Risques d’accidents Mesures de sécurité, équipements de protection 36 6.5Risques et mesures proposées 6.5.1 Risques identifiés Les éventuels risques identifiés et pouvant affecter l’atteinte des objectifs du Projet peuvent se résumer comme suit :  Pour la composante réhabilitation des bas-fonds et mangroves : o La survenue de conflits agraires suite à des problèmes de gestion de la redistribution des parcelles des bas-fonds et mangroves réhabilitées. La question de l’accès, de l’utilisation et du contrôle du foncier va varier selon les systèmes politiques en vigueur dans les zones du projet. Dans certaines zones comme à Biombo, les populations pourraient vouloir une redistribution basée sur le respect des règles coutumières ; o le défaut de pérennisation des infrastructures (diguette, canaux,…) par l’absence ou une politique de maintenance déficiente due aux conditions suivantes : (i) les zones rurales ont été désertées par les hommes qui sont allés en ville. Il peut se poser un problème de disponibilité de main d’œuvre suffisante et capable de soutenir les charges de travail liée à la maintenance des ouvrages qui seront réalisés ; (ii) la non-participation et/ou adhésion dans certaines communautés des hommes dans l’exploitation et la maintenance des bas- fonds et mangroves. Chez les peulh et les mandingues, les hommes ne travaillent pas dans les bas-fonds ; La survenue de conflits agraires d’une part, l’insuffisance de participation, d’appropriation et la faiblesse de la main d’œuvre masculine d’autre part pourraient conduire à l’abandon des zones réhabilitées et hypothèquerait toutes les actions entreprises. Ces risques, au-delà de compromettre les objectifs assignés au projet, seront également sources de contraintes et de répercussions environnementales, sociales et sanitaires non négligeable. Mesures d’atténuation des risques environnementaux et sociaux N° Risques environnemental Conséquences Mesures d’atténuation et social 1 Impacts des systèmes  Compétition sur la  Application des dispositions du Plan de gestion des pestes agricoles sur les ressources ressource (épuisement) et pesticides) en eau  Pollution des eaux par les  Contrôle rigoureux des pesticides distribués aux paysans pesticides et engrais  Elimination des pesticides obsolètes  Respect des doses de pesticides prescrites par l'encadrement  Meilleure maîtrise des périodes d’application des pesticides  Promotion de l’usage de la fumure organique  Formation des acteurs sur l’utilisation des intrants  Respect scrupuleux des recommandations pour l’usage des engrais et des pesticides  Lutte biologique  Utilisation rationnelle d’engrais et pesticides  Sensibilisation et formation des producteurs 2 Risques liées à la  salinisation des terres  Vulgarisation de l’emploi de fumier de ferme dégradation des terres et la  engorgement de sols  Meilleure utilisation de la fumure minérale recommandée fertilité des sols  réduction des surfaces par l’encadrement cultivables et pastorales  Pratique de jachère pour la fertilité des sols  Plantation pour lutter contre l’érosion des sols  Eviter l’excès d’engrais azotés 37  Sensibilisation et formation des producteurs 3 Risques liés à la  défrichement préalable  Promotion de la culture biologique intensive dégradation des ressources  perturbation d’habitats et  Gestion rationnelle des zones humides et habitats naturels forestières d’écosystèmes  Contrôle de l’extension des aménagements agricoles sensible pouvant  Restauration des sols dégradés provoquer une baisse de  Sensibilisation et formation des producteurs la diversité biologique 4 Risques sanitaires liés aux Développement de maladies  (voir aussi tableau ci-dessous sur les mesures de lutte aménagements agricoles hydriques comme le contre les maladies d’origine hydrique) paludisme lié à la stagnation des eaux et la bilharziose 5 Risques sanitaires liés à  Intoxication humaine et  Mise à disponibilité d'équipement de protection des l’utilisation des pesticides animale utilisateurs  contamination de la  Privilégier les produits moins toxiques et la lutte chaîne alimentaire biologique/Lutte intégrée contre les ennemis de cultures  Formation en gestion intégrée des pesticides  Respect des conditions d’entreposage des pesticides  Sensibilisation de la population aux risques d’intoxication alimentaire  Respect scrupuleux des mesures de protection et des conditions de pulvérisations des pesticides  Suivi des résidus de pesticides dans les récoltes  véritable lutte intégrée contre les ennemis des cultures (GIPD)  Sensibilisation et formation des producteurs 6 Risques liés à la  perturbation zones  Préservation des habitats naturels pisciculture humides  Gestion rationnelle des eaux  compétition dans  Restriction des défrichements l’utilisation de l’eau ;  Choix du site en fonction des usages et de l’hydrologie  pollution d'eau;  Evaluer l’utilisation traditionnelle et la demande des  développement de ressources en eau maladies hydriques  Veiller à la capacité de dilution de l’exutoire, transfert et vannage fréquent  Produire les larves et les alevins dans des viviers  Eviter les exotiques sauf si les risques sont faibles et confirmés  Veiller développements des insectes vecteurs et mesures de prévention  Voir aussi tableau ci-dessous sur les mesures de lutte contre les maladies d’origine hydrique) 7 Risques sociaux liés aux  conflits entre les éleveurs  élaborer et mettre en œuvre un manuel de gestion agro - activités agricoles et et les agriculteurs (perte pastorale (comment délimiter les parcours du bétail, les pastorales des pâturages, divagation) rotations, les mis en défens, la lutte contre les feux de  surpâturage et brousse, etc.) piétinement des sols par  Respect des capacités de charges des pâturages le bétail  Gestion et maîtrise des feux pastoraux (feux précoces ;  pollution autour des feux tardifs et feux de contre-saison) points d’eau par le bétail  Concertation entre éleveurs et les agriculteurs (Mécanismes de prévention et gestion des conflits)  Délimitation des parcours de transhumance et des pâturages  Sensibilisation des acteurs  Protection des points d’eau 38 7. PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE (PGES) L’objectif du Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES) est de décrire la méthodologie pour la préparation, l’approbation, et l’exécution des sous projets devant permettre l’identification des impacts environnementaux et sociaux et la mise en œuvre des mesures d’atténuation y afférents. Le PGES consiste en : (i) processus de sélection (détermination de la catégorie socio-environnementale – A, B ou C) (ii) revue / étude socio environnementale correspondant à la catégorie – PGES ou EIE a. identification des mesures d’atténuation b. préparation d’un plan de gestion (mise en œuvre des mesures d’atténuation) c. suivi (iii) renforcement des capacités (iv) estimations des coûts y relatifs ainsi que la chronologie Le PGES sera inclus dans le Manuel d’Exécution du projet. Le PGES du PEASA 2 comprend les points suivants : 7.1Méthodologie pour la préparation, l’approbation, et l’exécution des activités du PEASA 2 7.1.1 Le processus et les étapes de sélection environnementale et sociale des activités Comme mentionné dans la partie sur le cadre légal et réglementaire, la loi sur l’environnement en Guinée Bissau n’a pas encore défini de procédure de classification et de sélection environnementale et sociale des projets. Aussi, il sera proposé ci-dessous un processus de sélection environnementale et sociale pour les sous projets éligibles dans le cadre du PEASA 2. Le Projet va appuyer la mise en œuvre des sous projet agricoles qui seront choisis et validés par les communautés. Dans le processus de tri, l’objectif est d'éliminer les sous projets qui nécessiteraient des interventions compliquées au niveau environnemental et social. Au total, il s’agit d’aboutir aux sous projets (i) qui ne déclenchent pas de politique de sauvegarde (donc pas d'impact), ou (ii) qui génèrent des impacts jugés comme "modérés ou mineurs" (dans ces cas-ci, il ne sera pas nécessaire de faire une évaluation d'impact complète, mais plutôt un PGES simple). Les différentes activités du PEASA 2, notamment l’aménagement des bas-fonds et l’appui à la production agricole et à la transformation des produits, devront faire l’objet d’une procédure de sélection environnementale dont les étapes majeures sont déterminées ci-dessous. Les résultats du processus de sélection permettront de déterminer les mesures environnementales et sociales nécessaires pour les activités du PEASA 2. Le processus de sélection permettra de :  identifier les activités du PEASA 2 qui sont susceptibles d’avoir des impacts négatifs majeurs au niveau environnemental et social ;  identifier les mesures d’atténuation appropriées pour les activités ayant des impacts préjudiciables ;  identifier les activités nécessitant un PGES additionnelles ;  décrire les responsabilités institutionnelles pour (i) l’analyse et l’approbation des résultats de la sélection, la mise en œuvre des mesures d’atténuation proposées, et la préparation des rapports EIE additionnelles ; (ii) le suivi des indicateurs environnementaux au cours de la réalisation et l’exploitation des activités. Le processus de sélection environnementale comporte les étapes suivantes : 39 Etape 1: Remplissage du formulaire de sélection environnementale et sociale des sous projet Le remplissage du formulaire initial de sélection (Annexe 1) et de la liste de contrôle environnemental et social sera effectué, au niveau local, par les Agents Techniques des unités Régionales du projet, en rapport avec les communautés. Ces formulaires seront transmis au Coordonnateur régional pour validation. Dans ce processus, les collectivités et les services techniques déconcentrés (Agriculture, Eaux et Forêts, Hydraulique par exemple), prendront une part active dans la collecte et l’analyse de l’information. Pour effectuer cet exercice de sélection initiale, il sera nécessaire de renforcer les capacités de ces acteurs locaux sur les aspects environnementaux et sociaux des activités éligibles au Projet. Un Point Focal Environnement (PFE) sera désigné à cet effet dans chaque Cabinet de Planification Régional (PFE/CPR) pour s'intéresser exclusivement aux questions environnementales et sociales. Compte tenu de la faiblesse des capacités locales, ces PFE devront être des fonctionnaires de l'administration régionale. Etape 2: Validation de la sélection et classification environnementale et sociale des sous projet Une fois remplie au niveau des communautés, le formulaire de sélection environnementale et sociale sera transmis au niveau national, à l’Unité de Coordination du PEASA 2, pour validation et classification environnementale par l’Expert Socio-Environnementaliste qui va assurer le rôle de Point Focal Environnement (PFE/PEASA). Ce PFE/PEASA 2 devra être renforcé en capacité de gestion et de suivi environnemental et social. La classification et l’approbation des sous projet seront effectuées par le PFE/PEASA 2 comme suit :  Si aucune politique de sauvegarde n'est déclenchée et le sous projet est validé (sur les autres aspects de l'évaluation), alors la procédure suit son cours ;  Si le sous projet déclenche une politique, le PFE/PEASA 2 devra s'assurer que les procédures adoptées sont suivies (par exemple qu'un plan de gestion environnementale et sociale est préparé, ou un plan de lutte antiparasitaire, etc.). Le Projet mettra à disposition des ressources pour cela. Dans ce cas précis, l’intervention et l’assistance de CAIA serait nécessaire, notamment dans la préparation des TDRs pour recruter un ou des consultants, la revue des TDRs et des plans de gestion par les Ministères sectoriels (agriculture, etc.). Le projet de Code de l’Environnementale en Guinée Bissau a établi une classification environnementale des projets et sous projet qui est en conformité avec les exigences de la Banque mondiale (notamment l’OP 4.01), en trois catégories : - Catégorie A : Projet avec risque environnemental et social majeur certain (par exemple construction de pont sur un cours d’eau international ; etc.) - Catégorie B : Projet avec risque environnemental et social majeur possible (ou risques mineurs cumulatifs de multiples sous projet) - Catégorie C : Projet sans impacts significatifs sur l’environnement Il faut souligner que le Projet a été classé en catégorie B. Sous ce rapport, les résultats de la sélection devront aboutir à une catégorie environnementale « B » ou « C ». Une sélection aboutissant à une catégorie « A » indiquera un sous projet non finançable dans le cadre du PEASA 2. Les activités du Projet classées comme « B » nécessiteront un travail environnemental et social suivant : soit l’application de mesures d’atténuation simples, ou la préparation d’un PGES. La catégorie C indique que les impacts environnementaux et sociaux éventuels sont considérés comme soit inexistant ou peu importants et ne nécessitent pas de mesures d’atténuation. Après l’analyse des informations contenues dans les résultats de la sélection et après avoir déterminé la bonne catégorie environnementale et sociale, et donc l’ampleur du travail environnemental et social requis, le PFE/PEASA fera une recommandation pour dire si : (a) un travail environnemental et social ne sera pas nécessaire ; (b) l’application de simples mesures d’atténuation suffira ; ou (c) un PGES spécifique devra être effectué. 40 Etape 3: Réalisation du « travail » environnemental et social a. Lorsqu’un PGES n’est pas nécessaire Dans ces cas, le PFE/PEASA 2 consulte les listes de contrôle des Annexes 2 pour sélectionner les mesures d’atténuation appropriées. b. Lorsqu’un PGES est nécessaire Le PFE/PEASA 2, avec l’appui de la CAIA, effectuera les activités suivantes :  préparation des TDR pour le PGES (voir Annexe 4 TDR-types pour réaliser un PGE) ;  recrutement des consultants agréés pour effectuer le PGES ;  conduite des consultations publiques conformément aux TDR ;  revues des plans de gestion et soumission à la CAIA pour autorisation. Pour déterminer les mesures d’atténuation à insérer dans les TDR du sous projet en question, les listes de contrôle des impacts et des mesures d’atténuation en Annexe 2 serviront comme base d’exécution des activités. Le PGES sera effectué par des consultants qualifiés qui seront recrutés par l’UCP. Tableau 3 : Procédures pour les sous projet nécessitant un PGES Etapes Activités Première étape Préparation de TDR Selon les résultats de l’identification et l’ampleur nécessaire du PGES, des TDR seront préparés. Le PGES sera préparée par un consultant et le rapport suivra le format suivant :  Description de la zone de l’étude  Description du sous projet  Description de l’environnement  Considérations juridiques et réglementaires  Détermination des impacts éventuels des sous projet proposés  Analyse d’options alternatives, y compris l’option « sans projet »  Processus de consultations publiques  Développement de mesures d’atténuation et d’un plan de suivi, y compris le renforcement des capacités institutionnelles et l’estimation des coûts Deuxième étape Choix de consultant Troisième étape Réalisation du PGES avec consultation du public Quatrième étape Revue et approbation du PGES pour le sous projet. Cinquième étape Publication/Diffusion du PGES En cas de réalisation des PGES, la CAIA, avec l’appui des autres services techniques concernés, va procéder à leur examen pour les activités classées en catégorie B en vue leur approbation (ou rejet). Dans le cadre de l'examen d’un PGES la CAIA peut demander un complément d'informations au consultant ayant réalisé le PGES ou au Projet. Par la suite, la CAIA donne, par écrit, à l’unité de coordination du Projet, un avis sur la faisabilité environnementale du sous- projet. En cas d'avis défavorable, celui-ci doit être dûment motivé. Etape 4: Consultations et participation publiques et diffusion : Dans le projet de loi sur l’évaluation environnementale, le 3ème alinéa de l’article 15 (élaboration des EIE) de la section III des EIE dispose que les informations contenues dans les EIE devront être portée à l’attention et à la disposition du public, ce qui est en conformité avec l’OP 4.01 décrivant les exigences de consultation et de diffusion. Aussi, le Projet devra adopter ce mécanisme de participation publique, comme élément constitutif de l'étude d'impact environnemental, à toutes les étapes de l'étude d'impact environnemental des projets pour assurer une meilleure prise de décision. Ce mécanisme devra obéir à la procédure suivante: (i) annonce de l'initiative par affichage dans les mairies, régions, préfectures et sous- 41 préfectures, par voie de presse (écrite ou parlée) ; (ii) dépôt des documents dans les localités concernées ; (iii) tenue d'une réunion d'information ; (iv) collecte de commentaires écrits et oraux ; (v) négociations en cas de besoin ; et (vi) élaboration du rapport. En cas de sous projet à impacts négatifs importants nécessitant un PGES, un exemplaire du rapport sera déposé au niveau de la région concernée qui dispose d’un délai raisonnable pour faire ses observations et ses remarques par des commentaires écrits. L’Unité de Coordination du Projet préparera aussi, en rapport avec le Conseiller Rural (CR), le PFE/CPR les collectivités concernées, et la tenue d'audiences publiques sur la restitution du rapport de l'EIE. Les modalités d'exécution de l'audience seront retenues d'un commun accord avec les différentes parties impliquées. L'information du public sera à la charge du Projet et impliquera les Cabinets de Planification Régionale. 7.1.2 Responsabilités pour la mise en œuvre de la sélection environnementale et sociale Le tableau ci-dessous donne un récapitulatif des étapes et des responsabilités institutionnelles pour la sélection et la préparation, l’évaluation, l’approbation et la mise en œuvre des sous projet. Tableau 4 : Récapitulatif des étapes de la sélection et responsabilités Etapes Responsabilités 1. Remplissage du formulaire de sélection Agents Techniques des Coordinations régionales du Projet environnementale et sociale du projet 2. Validation de la sélection et classification environnementale et sociale des sous projet 2.1 Validation de la sélection PFE/PEASA 2 2.2 Classification du projet et détermination du travail environnemental et social (simples mesures d’atténuation ou EIE) 3. Si PGE est nécessaire 4.1. Préparation des TDR PFE/PEASA 2 4.2. Approbation des TDR CAIA 4.3. Choix du consultant PFE/PEASA 2 4.4. Réalisation du PGE Consultants en EIE 4.5. Approbation étude d’impact CAIA UCP CAIA PFE/PEASA 2 4. Diffusion Coordinations régionales du Projet Direction Régionales Tabanca 42 Diagramme de flux de la sélection environnementale des sous projets Etape 1 : Etape 2 : Remplissage du formulaire de Validation de la sélection et Classification du sous sélection environnementale et sociale projet Agents Techniques des Coordinations PFE/PEASA 2 Régionales Etape 3 : Détermination du travail environnemental et social Etape 3.2 : Etape 3.1 : Choix du consultant en Choix de simples mesures cas de réalisation d’un d’atténuation à appliquer PGE PFE/PEASA 2 PFE/PEASA 2 CAIA Etape 4 : Consultations et Participations publiques et diffusion UCP ; CAIA ; PFE/PEASA 2 Coordinations régionales ; Tabanca Suivi-évaluation de la mise en œuvre CAIA UCP (PFE/PEASA 2 et RSE) Coordinations Régionales 43 7.2Evaluation des capacités des institutions impliquées dans la mise en œuvre du CGES Plusieurs institutions et structures nationales, régionales et locales interviennent sur le territoire, avec différents rôles en matière de gestion environnementale et sociale. Dans ces différents acteurs, on notera les services techniques de l’Etat, mais aussi les acteurs non gouvernementaux ainsi que les associations de producteurs. L'analyse institutionnelle vise à identifier certaines structures en place et à évaluer leur capacité à gérer de façon adéquate les aspects environnementaux et sociaux et, au besoin, à identifier les renforcements de capacité requis dans la mise en œuvre du CGES du PEASA 2. 7.2.1 Le cabinet du premier ministre  La Cellule d’évaluation des Impacts sur l’environnement (CAIA) La Cellule d’évaluation des Impacts sur l’environnement (CAIA) est rattachée au cabinet du premier ministre. Elle est chargée de la coordination et du suivi de toute la procédure d’EIE en Guinée Bissau. La CAIA dispose de compétences humaines réduites dans le domaine des Evaluations et Etudes d’Impacts sur l’Environnement même si elle s’appuie sur des institutions sectorielles pour mener à bien sa mission. En effet, elle dispose de points focaux au niveau central de l’administration et au niveau régional également. Ces Points Focaux représentent leurs ministères respectifs lors des séances d’examen et de validation des EIE, animent au sein de leurs départements respectifs la fonction environnementale et veillent à l’intégration des préoccupations environnementales et sociales dans leurs programmes et projets sectoriels. Bien qu’elle dispose de points focaux au niveau régional, la CAIA ne dispose pas encore de représentations locales pour assurer la conduite des EIE. Elle a mené des sessions de formation sur les principes de bases de l’EIE à l’endroit de tous ses points focaux. Pour l’essentiel, au niveau régional, les points focaux n’ont pas démultiplié et partagé les thématiques abordés av ec les autres agents des cabinets de planification. De plus, seules les notions de base sur l’EIE ont été enseignées. La CAIA ne dispose pas de compétences et capacités nécessaires pour examiner toutes les catégories d’évaluation environnementale existantes. 7.2.2 Le Ministère de l’Agriculture et du Développement Rural (MADR) Le Ministère de l’Agriculture et du Développement Rural est essentiellement responsable de l’amélioration des systèmes de production et du développement du secteur. Les services suivants du MADR sont concernés par les interventions du PEASA.  La Direction Générale de l’Agriculture (DGA): Elle a pour mission d’élaborer les éléments de la politique nationale en matière agricole et d’assurer la coordination et le contrôle de sa mise en œuvre. La coordination générale du projet sera placée sous la responsabilité du MADR, particulièrement au niveau de la DGA .  L’UCP du Projet Au niveau national, le PEASA sera coordonné par L’UCP qui comprend, entre autres, un Coordonnateur du Projet, un responsable administratif et financier, un spécialiste socio- environnementaliste, un spécialiste en passation de marchés, un spécialiste en suivi et évaluation, et un expert en communication. L’UCP est rattaché au MADR (DGA) qui assure la tutelle du projet. Sa mission est de coordonner la mise en œuvre et faciliter l’exécution du Projet. L’UCP s’occupe aussi des fonctions de gestion financière dans le cadre du projet. L’Expert socio- 44 environnementaliste du PEASA sera chargé de la conduite de la mise en œuvre et d u suivi des aspects environnementaux et sociaux du projet. Cet expert va assurer la fonction de Point Focal Environnement (PFE/PEASA). De profil ingénieur en technologie de l’environnement, l’expert aura participé aux sessions de formation des points focaux sur les principes de base de l’EIE. Ses agents ont surtout besoin de formation approfondie sur les techniques de conservation des ressources naturelles en adéquation avec les activités de production. Au niveau régional, le PEASA 2 sera conduit par des Unités de Coordinations Régionales (une pour deux régions). Les coordonnateurs régionaux travailleront en étroite collaboration avec les Directeurs Régionaux de l’Agriculture pour la coordination de la mise en œuvre sur le terrain. Les coordonnateurs auront le rôle principal dans la mise en œuvre du projet au sein des régions, plus concrètement dans l’appui aux communautés et aux institutions au cours de l’exécution de leurs tâches et de leurs responsabilités lors des travaux.  La Direction Générale de la Forêt et de la Faune Le rôle de la Direction Générale de la Forêt et de la Faune est d’élaborer la politique nationale relative à la conservation de la nature et d’en assurer l’exécution. Les agents de la DGFF sont représentés à toutes les subdivisions administratives (régions, secteurs et section). La direction n’a pas de capacité ou compétence avérée en évaluation environnementale de projets bien qu’elle dispose à l’instar des autres directions d’un point focal formé en EIE par la CAIA. Par ailleurs, la direction possède des compétences réelles dans le domaine de la gestion des ressources naturelles et en fait profiter les communautés par des sessions de sensibilisation sur la gestion des forêts communautaires. La Direction a également encouragé le développement de forêts communautaires qui sont autogérées par les communautés elles-mêmes : elle assure le suivi des ressources végétales et fauniques des forêts communautaires qui ont signé avec elle un protocole.  La Direction des Services de protection des végétaux La Direction des Services de protection des végétaux est chargée de coordonner les opérations de surveillance des végétaux et des cultures en vue notamment de signaler l’existence, l’apparition et la propagation des ennemis des végétaux et produits végétaux. La Direction des Services de protection des Végétaux ne dispose pas d’expériences dans la gestion environnementale et sociale de projets. Même si elle dispose de ressources humaines de qualité (Equipe Quest), elle manque de moyens techniques et matériels pour suivre et évaluer les aspects relatifs à la santé et à l’environnement des différentes campagnes. De plus, le nombre d’agents nécessaires pour faire le travail est insuffisant.  La Direction générale de l’élevage (DGE) Elle a pour mission d’élaborer les éléments de la politique nationale d’élevage, de suivre et de coordonner la mise en œuvre de ladite politique. La DGE ne dispose pas d’expériences dans la gestion environnementale et sociale de projets. A l’instar des autres directions, elle dispose d’un point focal formé par la CAIA. La direction générale de l’élevage n’a pas les moyens matériel s et techniques pour suivre et contrôler la qualité des produits (aliments et médicaments vétérinaires). Elle devrait pouvoir assurer le suivi des résidus de pesticides dans les produits d’élevage. 45 Le secteur n’est pas assez attractif et depuis 15 ans aucun cadre, Dr Vétérinaire et/ou Ingénieur agronome n’a été recruté ; par conséquent, les agents sont assez âgés.  L’Institut de Biodiversité et des Aires Protégées (IBAP) L’IBAP est responsable de la gestion des parcs et de la gestion et suivi des principales valeurs de la biodiversité (espèces, et habitats menacés) en Guinée-Bissau. Les membres de l’institut disposent de compétences en évaluation environnementale pour avoir été formé et de par leur profil également. 7.2.3 Le Ministère des Infrastructures La Direction générale des routes et des ponts a comme mission de définir et de mettre en œuvre la politique en matière d’infrastructures routières et ouvrages d’arts (ponts) du pays. Un point focal a été désigné et formé par la CAIA. La Direction Générale des Routes et Ponts ne dispose certes pas de compétences propres en gestion environnementale et sociale mais constitue pour le moment le secteur d’activités ou des EIE sont systématiquement réalisées par les entreprises chargés de faire les routes. Par ailleurs, la direction travaille en étroite collaboration avec la CAIA pour la validation des TDR et des rapports d’études environnementales et sociale. 7.2.4 Le Secrétariat d’Etat de l’Environnement et du Développement Durable  La Direction Générale de l’environnement : La DGE a pour mission l’élaboration des éléments de la politique nationale en matière d’environnement et de développement durable. Dans le domaine de l’évaluation environnementale, cette direction est chargée de délivrer le certificat/permis environnemental après examen et validation des documents par la CAIA. Elle doit également participer au suivi de la mise en œuvre de PGES, des plans, politiques et programmes. Dans les faits, ce suivi environnemental n’est pas encore réalisé de manière effective du fait que la DGE n’est pas présente systématiquement dans tous les comités de pilotage des projets mais également du fait de l’absence d’agents au niveau local. La DGE est en phase de réorganisation de restructuration. 7.2.5 Les acteurs du développement local  L’Assemblée Nationale des Agriculteurs de Guinée (ANAG) : L’ANAG joue le rôle d’intermédiaire et d’interface entre les pouvoirs publics et les producteurs. Elles répondent aux besoins de ces derniers en faisant connaître et valoir leurs points de vue dans les prises de décisions qui les concernent. Un membre de l’ANAG a suivi la formation de la CAIA et constitue leur point focal. Bien que l’ANAG fasse partie des comités de pilotage des projets, elle ne participe pas effectivement/activement à la mise en œuvre des activités des projets. Dans le cadre de phase 2 du PEASA l'ANAG devra être impliquée dans le suivi de la mise en œuvre des activités du projet.  Les Communautés à la base Les Tabanca ou Communautés à la base devront aider à cerner les besoins et les priorités des communautés en recourant à une approche participative ; préparer des demandes de financement pour les sous projet ; mobiliser la participation communautaire ; superviser la réalisation des sous projet et contribuer à leur bon déroulement.  Les ONG et autres associations locales: 46 Pour l’essentiel, on retrouve une à deux ONG dans les 8 zones d’intervention du projet qui s’activent dans le développement agricole, les formations et sensibilisation. Les membres de ces ONG n’ont pas les capacités et compétences requises pour le suivi et la surveillance environnementale. Toutefois, ces ONG interviennent déjà, pour l’essentiel dans la ré habilitation des bas-fonds et mangroves, accompagnent et organisent les producteurs en comités de gestion. La mise en œuvre des programmes d'action élaborés en concertation avec les populations et la société civile repose en grande partie sur la mobilisation et l'implication des acteurs non gouvernementaux : ONG et OCB. Ces acteurs jouent désormais un rôle de plus en plus important dans la mise en œuvre des programmes ruraux. Certaines d’entre elles ont des capacités en termes de mobilisation et de sensibilisation des populations. Ces structures peuvent appuyer le Projet dans le relais de l’information, le renforcement des capacités et dans la mobilisation communautaire, le suivi des indicateurs et la construction de mouvements écologiques citoyens au niveau local. 7.3Recommandations pour la gestion environnementale et sociale du Projet La capitalisation des acquis et des leçons tirées du PEASA 1 nécessitera de renforcer la gestion environnementale et sociale du PEASA. Lors des rencontres institutionnelles et consultations locales, plusieurs contraintes ont été soulevées et des recommandations faites pour améliorer la gestion environnementale et sociale du PEASA.  Bonnes pratiques agricoles et techniques de production durables ;  Fonction environnementale au niveau des institutions agricoles et pastorales ;  Renforcer les capacités des différents acteurs sur l’évaluation environnementale et sociale ;  Données de base pour le suivi qualitatif et quantitatif ;  Mesures d’accompagnement pour atténuer les effets de certaines activités ;  Renforcement du suivi et de la supervision des activités agricoles ;  Implication des producteurs et des collectivités locales dans la gestion environnementale et sociale Ces différentes suggestions et recommandations formulées par les acteurs ont été à la base des propositions des mesures de capacitations décrites ci-dessous, en termes de mesures d’ordre institutionnel et technique. Pour la mise en œuvre et le suivi environnemental et social du PEASA 2, la démarche proposée pour gérer les risques environnementaux et sociaux vise à permettre aux structures opérationnelles du secteur du développement rural, mais aussi aux producteurs agricoles, de jouer pleinement leurs rôles dans la planification, la mise en œuvre, le suivi et l’exploita tion des infrastructures et équipements agricoles. Pour atteindre ce but, le CGES suggère des mesures d’appui institutionnel et technique, de formation et de sensibilisation pour renforcer les capacités des structures et des ressources humaines surtout au niveau des deux nouvelles que sont Tombali et Quinara. Pour les régions qui ont déjà abrité les activités la phase 1 des formations ont été initiés, il s'agira juste de recycler les membres de ces coordinations régionales. Ces actions d’appui institutionnel et technique, de formation et de sensibilisation visent à : rendre opérationnelle la stratégie de gestion environnementale du PEASA 2 ; favoriser l’émergence d’une expertise et des professionnels en gestion environnementale et sociale ; élever le niveau de conscience professionnelle et de responsabilité des employés dans la gestion environnementale ; protéger l’environnement rural, la santé et la sécurité des producteurs agricoles et des populations. Plus spécifiquement, les activités prévues pour la gestion environnementale et sociale du PEASA 2 concernent les mesures suivantes: 47 7.3.1 Mesures de renforcement institutionnel Renforcement de l’expertise environnementale et sociale de l’Unité de Coordination du Projet L’UCP dispose d’un Expert Socio-Environnementaliste dont les capacités ont été renforcées dans le cadre de la phase 1 du projet. Dans la phase 2 il s'agira de mettre l'accent sur la proposition de mesures d'atténuation pour l'accompagnement de l'aménagement des bas fonds et de renforcer le suivi de la prise en compte des recommandations par des descentes de terrain plus régulières pour constater l'évolution de La prise en compte des aspects environnementaux et sociaux lors de l'exécution des travaux et l'exploitation des périmètres. Renforcement de l’expertise environnementale et sociale des Coordinations régionales du projet Il s’agira de responsabiliser les CR et de désigner des Points Focaux Environnement et Social (PFES) au niveau des Coordinations régionales (PFE/CR) notamment à Tombali et Quinara. Les autres CR ayant déjà désigné leur PFE/CR et ces derniers s'étend déjà familiariser avec la démarche du projet il s'agira juste de leur rappeler les principes qui guide le travail environnemental et social. Leur implication dans le projet permettra non seulement d’assurer une supervision technique de qualité dans l’exécution des tâches qui leur sont confiées, d’appuyer les Coordinations régionales du Projet dans le contrôle et le suivi mais aussi de renforcer leurs capacités d’intervention dans le suivi des travaux. Les CR et les PFE/CR vont assurer le suivi d’indicateurs environnementaux et sociaux spécifiques. Par ailleurs, il s’agira de renforcer les capacités des Agents Techniques des Directions Régionales de l’Agriculture de Tombali et Quinara chargés d’appuyer les Producteurs agricoles et les Tabanca dans la formulation de leur projet, notamment concernant les modalités de remplissage des fiches de présélection des sous projet. 7.3.2 Mesures de renforcement technique Les mesures de renforcement technique concernent (i) l’élaboration d’un manuel de bonnes pratiques agricoles ; (ii) la provision pour la réalisation et la mise en œuvre des éventuels des PGES ; (iii) le suivi et l’évaluation des activités du PEASA 2.  Elaboration d’un manuel de bonnes pratiques agricoles Il était prévu dans le cadre du PEASA 1 l'élaboration d'un manuel de bonnes pratiques agricoles cela n'a été fait. Le projet à toutefois préparer un manuel d'utilisation des pesticides. Le PEASA 2 devra capitaliser les leçons apprises de la phase 1 et préparer un manuel de bonnes pratiques agricoles. Ainsi, le PEASA2 devra appuyer le secteur du développement rural dans la préparation de procédures de bonnes pratiques agricoles pour accompagner la réalisation des activités (techniques culturales respectueuses de l’environnement et du social ; une gestion durable des aménagements agricoles, les techniques de lutte contre la salinisation des terres ; etc.). En plus, l’UCP devra être appuyée dans la préparation d’un manuel de procédures environnementales et sociales avec des dispositions environnementales et sociale (clauses-types environnementales et sociales: CES) à inclure dans les dossiers d’appel d’offre et les dossiers d’exécution.  Provision pour la réalisation et la mise en œuvre des éventuelles PGES Dans le cadre de le mise en œuvre des activités du PEASA 1, tous les sous projets qui ont été exécutés ont été classée dans les catégories "B" ou "C". Pour, les sous projets classifiés en catégories "B" dont les aménagements agricoles font partie aucun n'a requis la préparation d'un PGES. Dans cette optique, en tenant compte du fait que le PEASA 2 va exécuter les mêmes activités que le PEASA1, il est escompté qu'il n y aura quasiment pas de PGES à préparer. Toutefois, pour prévenir toutes les éventualités on prévoit l'hypothèse où certaines activités du PEASA 2, pourraient être classées en catégorie « B ». Si la classification environnementale et sociale des activités indique qu’il faut réaliser des PGES (ce qui est peu probable), le PEASA 2 devra prévoir une provision qui servira à payer des consultants pour réaliser ces études. En plus, la réalisation de ces PGES pourrait 48 occasionner des mesures comportant des coûts et qui devront être budgétisés dés à présent par le PEASA 2 pour pouvoir être exécutées le moment venu. Pour cela, il est nécessaire de faire une dotation provisionnelle qui permettra de prendre en charge la mise en œuvre de telles mesures.  Mesures d’élimination de facteurs de vulnérabilité des activités agricoles La mise en œuvre des activités agricoles devra se faire avec des mesures d’accompagnement d’ordre sanitaire et social, pour éliminer certains facteurs de vulnérabilité des activités agricoles tels que le VIH/SIDA, le paludisme, la malnutrition sévère. Le PEASA 2 devra apporter un appui dans ces mesures sous forme de programme de sensibilisation.  Suivi et Evaluation des activités du Projet Le programme de suivi portera sur le suivi permanent (suivi de proximité), la supervision, l’évaluation à mi-parcours et l’évaluation annuelle. Cette évaluation indépendante annuelle va s’intéresser prioritairement et explicitement à l’impact environnemental et social cumulé des sous projet. Il sera nécessaire de prévoir un budget relatif à ce suivi. La supervision au niveau national devra aussi être budgétisée pour permettre à l’UCP du Projet et les autres services (CAIA, Coordinations régionales, Directions régionales, etc.) d’y participer. En plus, le projet devra prévoir une évaluation à mi-parcours et une évaluation finale (à la fin du projet). 7.3.3 Formation des acteurs impliqués dans la mise en œuvre du Projet La formation des acteurs régionaux a été déjà effectives durant la mise en œuvre du PEASA 1. Dans le cadre de la deuxième phase il s’agira des Coordinations régionales du Projet (y compris les Agents techniques des Directions Régionales de l’Agriculture), mais aussi des membres des Cabinets de Planification Régionale des régions de Tombali et Quinara. Ces acteurs ont la responsabilité d'assurer l'intégration de la dimension environnementale et sociale dans les réalisations des sous projet. Ils assurent chacun en ce qui le concerne les études, le suivi ou le contrôle environnemental et social des sous projet. La formation vise à renforcer leur compétence en matière d'évaluation environnementale et sociale, de contrôle environnemental et social des travaux et de suivi environnemental et social afin qu'ils puissent jouer leur rôle respectif de manière plus efficace dans la mise en œuvre des sous projet. Pour mettre en niveau tous les acteurs et faire bénéficier aux acteurs des deux nouvelles régions l'expérience des ceux qui ont pris part au PEASA 1, le projet organisera un atelier national de mise à niveau et formation des formateurs, mais aussi un atelier régional de démultiplication dans les deux (02) régions nouvellement admises dans le PEASA 2 : Tombali et Quinara. Ces ateliers régionaux permettront aux structures régionales et communautaires impliquées dans le suivi des travaux de s’imprégner des dispositions du CGES, de la procédure de sélection environnementale et sociale et des responsabilités dans la mise en œuvre. Les sujets seront centrés autour : (i) des enjeux environnementaux et sociaux des travaux d’infrastructures et d’équipements et les procédures d’évaluation environnementales et sociales ; (ii) de l’hygiène et la sécurité des travaux de construction/réhabilitation ; et (iii) des réglementations environnementales et sociales appropriées. La formation devra permettre aussi de familiariser les acteurs sur la réglementation nationale en matière d'évaluation environnementale et sociale ; les directives de la Banque mondiale ; le contrôle et le suivi environnemental et social. Le PFE de l’UCP du Projet devra conduire cette activité. Il pourra aussi recourir à l’assistance de la CAIA pour conduire ces formations, si besoin avec l’appui de consultants en évaluation environnementale et sociale. Modules de formation Etudes d’Impact Environnemental et Social Objectifs d'apprentissage: 49  Bonne connaissance des procédures d’organisation et de conduite des Etude d’Impact Environnemental et Social (EIES) ;  Bonne appréciation de la méthodologie d’élaboration des EIES ;  Appréciation objective du contenu des rapports d’EIES ;  Connaissance des procédures environnementales et sociales de la Banque Mondiale ;  Utilisation des rapports d’EIES dans l’appréciation de la situation de référence, des résultats et des impacts des activités du PEASA 2 ;  Connaissance du processus de suivi de la mise en œuvre des EIE ;  Intégration du genre dans les activités de développement rural. Formation sur le suivi environnemental Objectifs d'apprentissage:  Comment vérifier l’introduction dans les contrats de l’entrepreneur chargé des travaux des clauses environnementales et vérifier la conformité desdites clauses ;  Comment faire respecter et appliquer les lois et règlements sur l’environnement ;  Comment recommander des mesures appropriées en vue de minimiser les impacts ;  Comment faire le point sur le suivi général des recommandations émises dans l’étude d’impact ;  Comment s’assurer de l’effectivité de la mise en œuvre des actions de sensibilisation des populations sur la protection et la gestion de l’environnement ;  Comment s’assurer de l’effectivité de la prise en compte du genre. Gestion des Ressources Naturelles et de l’Environnement (GRNE) Objectifs d'apprentissage :  Bonne connaissance des objectifs de la GRNE dans le cadre d’un développement durable  Bonne identification de la situation de référence, des contraintes et atouts d’une bonne GRNE  Meilleure connaissance des principes, techniques et outils de conservation durable des RN  Elaboration d’indicateurs de suivi/évaluation des activités de GRNE Modules de formation sur la gestion des pesticides Objectifs d'apprentissage:  Information sur les risques ainsi que les conseils de santé et de sécurité  Connaissances de base sur les procédures de manipulation et de gestion des risques  Port des équipements de protection et de sécurité  Risques liés au transport des pesticides  Procédures de manipulation, chargement et déchargement  Stockage des pesticides en milieu paysan  Gestion des emballages et pesticides usagés  Gestion des pesticides en cas d’épandage accidentel  Equipements des véhicules  Equipements de protection  Les grandes lignes du processus de traitement et d’opération  La santé et la sécurité en rapport avec les opérations  Les mesures d’urgence et de secours en cas d’intoxication aux produits phytosanitaires  Les procédures techniques  La maintenance des équipements  Le contrôle des émissions  La surveillance du processus et des résidus 50  Les techniques de gestion intégrée des pesticides : le contrôle des pestes (insectes, mauvaises herbes) par des méthodes de lutte intégrée (réduction de la dépendance aux produits chimiques, utilisation de bio-pesticides, de contrôle biologique, etc) 51 7.3.4 Programmes de sensibilisation et de mobilisation au niveau villageois Les Agents Techniques des Directions Régionales et les PFE/CR au niveau régional devront coordonner la mise en œuvre des campagnes d’information et de sensibilisation auprès des collectivités locales bénéficiaires des travaux d’infrastructures, notamment sur la nature des travaux et les enjeux environnementaux et sociaux lors de la mise en œuvre des activités du Projet. Dans ce processus, les associations locales et les ONG devront être impliqués au premier plan. Des ONG agricoles, avec une expertise confirmée dans ce domaine, devraient être retenues pour effectuer ces prestations. Les objectifs spécifiques de cette prestation sont de : préparer la population à assurer l'entretien et la gestion des activités agricoles ; sensibiliser les femmes à l’action de terrain et les soutenir dans le processus de reconnaissance de leurs droits ; sensibiliser la population sur les aspects d’hygiène - assainissement/santé ; sensibiliser les agents techniques et les producteurs agricoles concernés par la gestion des infrastructures rurales ; assurer le suivi et l'accompagnement des solutions mises en place ; assurer l’interface entre les différents acteurs du projet (population, associations, collectivités locales, producteurs, services techniques) et gérer les conflits ; organiser des séances d'information et d’animation dans chacun site ciblé ; organiser des assemblées populaires dans chaque site ; sensibiliser les populations par les biais des animateurs locaux préalablement formés ; etc. La sensibilisation va aussi porter sur l’élimination d’autres facteurs de vulnérabilité des activités agricoles tels que le VIH/SIDA, le paludisme, la malnutrition sévère. L’information, l’éducation et la communication pour le changement de comportement (CCC) doivent être axées principalement sur les problèmes environnementaux liés aux sous projet ainsi que sur les stratégies à adopter pour y faire face. Ces interventions doivent viser à modifier qualitativement et de façon durable le comportement de la population communautaire. Leur mise en œuvre réussie suppose une implication dynamique de tous les acteurs locaux. Il importe d’utiliser rationnellement tous les canaux et supports d’information existants pour la transmission de messages appropriés. Les média publics jouent un rôle important dans la sensibilisation de la population. Tableau 5 Information et Sensibilisation Acteurs concernés Thèmes Quantité  Populations,  Campagnes d’information et de 12 campagnes (2 par  Membres des sensibilisation sur la nature des travaux, régions pour toute la Conseils ruraux l’implication des acteurs locaux, les enjeux durée du PEASA)  Associations de environnementaux et sociaux Producteurs agricoles  Sensibilisation sur les bonnes pratiques locales (OP, ONG, agricoles et pastorales etc.)  Sensibilisation sur la sécurité, la santé et l’hygiène lors de la réalisation des activités agricoles  Sensibilisation sur les facteurs de vulnérabilité des activités agricoles (VIH/SIDA, paludisme, la malnutrition sévère, etc.) 52 7.4Programme de suivi-évaluation du CGES 7.4.1 Suivi-Évaluation Le suivi et l’évaluation sont complémentaires. Le suivi vise à corriger « en temps réel », à travers une surveillance continue, les méthodes d’exécution des interventions et d’exploitation des infrastructures. Quant à l'évaluation, elle vise (i) à vérifier si les objectifs ont été respectés et (ii) à tirer les enseignements d’exploitation pour modifier les stratégies futures d’intervention. Le suivi environnemental concernera l’ensemble du projet PEASA et s’appliquera à toutes les phases des activités à réaliser ou à appuyer. 7.4.2 Contexte et objectif du suivi/évaluation du CGES Malgré la connaissance de certains phénomènes environnementaux et sociaux liés aux impacts génériques du projet PEASA 2, il n’en demeure pas moins qu’il existe toujours un certain degré d’incertitude dans la précision d’autres impacts, notamment en ce qui concerne les impacts diffus et les i mpacts résiduels. Pour cette raison, il s’avère nécessaire d’élaborer un programme de surveillance et de suivi environnemental qui sera mis en œuvre dans le cadre du PEASA 2. Cette surveillance environnementale et sociale a pour but de s’assurer du respect : (i) des mesures à insérer dans l’étude d’impact du projet, notamment en ce qui concerne les mesures d’atténuation ; (ii) des conditions fixées par le code de l’environnement, les décrets d’application, les arrêtés relatifs aux EIE et les textes pertinents relatifs à la préservation des ressources naturelles en vigueur en Guinée Bissau ; (iii) des engagements du maître d’ouvrage et du maître d’œuvre par rapport aux autres lois, règlements et prescriptions en matière d’hygiène et de santé publique, de gestion du cadre de vie des populations, de protection de l’environnement et des ressources naturelles. Le programme de suivi décrit (i) les éléments devant faire l’objet de suivi ; (ii) les méthodes/dispositifs de suivi ; (iii) les responsabilités du suivi ; (iv) la période de suivi. Chacun des éléments du dispositif de mise en œuvre devra inclure un mécanisme de suivi dont l’objectif sera de : (i) vérifier la survenue des impacts potentiels prédits ; (ii) vérifier l’effectivité et l’efficacité de la mise en œuvre des mesures d’atténuation retenues ; (iii) d’apporter les mesures correctives au plan de gestion environnementale. Le suivi concerne l’analyse de l’évolution de certains récepteurs d’impacts (milieux naturel et humain) affectés par le projet PEASA 2, à savoir: (i) l’évolution de la qualité des ressources en eaux ; (ii) l’évolution des phénomènes d’érosion des sols ; (iii) le suivi des indicateurs biologiques (régénération du couvert végétal, reconstitution des espaces dans les zones reboisées, présence et quantité de faune) ; (iv) la statistique des accidents et intoxications liés aux pesticides ; (v) le niveau d’évolution des maladies liées aux activités du PEASA2 dans la zone du projet, notamment les maladies hydriques. La première étape du programme de suivi consiste à établir « l’état zéro » par rapport aux mesures concrètes d’atténuation qui sont proposées. Les variations de cet « état zéro » seront suivies pendant et après l’exécution des travaux. Aussi, le suivi inclura l’effectivité de la mise en œuvre des mesures d’atténuation retenues dans le PGES. a. Canevas du programme de suivi environnemental et social du PEASA2 Au niveau de chaque site d’intervention du PEASA 2, les indicateurs et éléments techniques ci-dessous sont proposés à suivre par les PFE du projet (PFE/UCT ; PFE/CR), mais aussi par les services environnementaux, les collectivités locales et les producteurs agricoles. Le tableau ci-dessous donne les indicateurs et les responsabilités du programme de suivi et de surveillance qui ser a mis en œuvre dans le cadre du PEASA 2. 53 Suivi en phase de réalisation des activités agricole Lors des travaux d’aménagements agricole, les règlements en vigueur et en particulier ceux concernant l’environnement devront être respectés. La construction des différents ouvrages agricoles et des pistes rurales devra se faire dans le cadre d’un plan de gestion de la qualité comprenant le respect des contraintes environnementales correspondantes aux mesures présentées dans le Plan de Gestion Environnementale. Suivi en phase d’exploitation des activités agricoles En phase d’exploitation, le suivi portera sur les composantes essentielles décrites dans le canevas ci - dessus, notamment : l’état des ressources en eau ; la qualité des eaux ; la dégradation des sols ; les propriétés physiques des sols ; le comportement et l’utilisation des sols ; l’évolution de la faune et l'état de la flore et de la biodiversité ; l’écologie et la protection des milieux naturels ; la typologie des aménagements ; l’évolution des techniques et des performances techniques agricoles ; les systèmes pastoraux ; l’hygiène et la santé (maladies hydriques, intoxication ; les pollutions, les nuisances et la sécurité lors des opérations ; le suivi des réclamation et des conflits) ; les pertes socioéconomiques et les indemnisations éventuelles. b. Indicateurs de suivi Les indicateurs sont des paramètres dont l’utilisation fournit des informations quantitatives ou qualitatives sur les impacts et les bénéfices environnementaux et sociaux du PEASA 2. Les indicateurs servent, d’une part, à la description, avec une exactitude vérifiable, de l’impact généré directement ou indirectement par les activités des composantes du PEASA 2 et, d’autre part, à la mise en exergue de l’importance de l’impact. Ils fournissent une description sommaire des états et des contraintes et permettent d’observer le progrès réalisé ou la dégradation subie dans le temps ou par rapport à des cibles. Ils révèlent des tendances passées et servent, dans une certaine mesure, d’instruments de prévision. En tant que tel, ils constituent une composante essentielle dans l’Evaluation Environnementale et Sociale du PEASA 2. En vue d’évaluer l’efficacité des activités du PEASA 2, notamment la construction et la réhabilitation des pistes rurales et des aménagements agricoles ainsi que leur exploitation et entretien subséquents, les indicateurs environnementaux et sociaux de suivi ci-après sont proposés : Indicateurs d’ordre stratégique à suivre par l’Expert Socio-Environnementaliste (PFE/PEASA2) Les indicateurs stratégiques à suivre par l’Expert Socio-Environnementaliste (PFE/PEASA2) sont les suivants:  Désignation des PFE au niveau des Coordinations Régionales du PEASA 2 ;  Effectivité de la sélection environnementale des activités du PEASA2 ;  Réalisation éventuelle des EIE et mise en œuvre des PGES ;  Mise en œuvre des programmes de formation/sensibilisation sur le PCGES du PEASA 2.  Effectivité du suivi environnemental et social et du reporting.  Types d’aménagements pour la protection de l’environnement  Nombre d’arbres planté ou d’espaces paysagers réalisés ; faune observée p.ex. oiseaux  Niveau d’application des mesures d’atténuation environnementales et sociales  Nombre de séances de formation organisées  Nombre de séances de sensibilisation organisées  Nombre de producteurs sensibilisés sur les mesures d’hygiène, de sécurité et les IST/VIH/SIDA  Niveau d’implication des collectivités et acteurs locaux dans le suivi des travaux  Niveau de consensus (approbation) sur le choix des sites d’aménagement  Niveau de respects des mesures d’hygiène et de sécurité 54  Types de mesures de gestion des déchets  Nombre de personnes affectées par les Projet  Nature et niveau des indemnisations  Nombre et type de réclamations et de conflits Indicateurs à suivre par les institutions étatiques en charges des questions environnementales Le suivi sera effectué en « interne » par les PFE (UCP ; CR) durant toute la phase d’exécution des projets. L'évaluation sera réalisée à « l’externe » par la CAIA (pour le suivi de la procédure d’EIES et de la mise en œuvre du CGES et des PGES) ; la Direction Générale de l’environnement (pollution et cadre de vie ) ; la Direction Générale de la Forêt et de la Faune (végétation et faune) ; les Services de Ministère de la Santé (pour la santé et les maladies hydriques) ; les services du ministère chargé de l’Hydraulique pour la gestion des eaux ; des Consultants indépendants (pour l’évaluation à mi -parcours et finale (à la fin des travaux). Toutes ces structures devront être appuyées par le Projet dans le cadre de ce suivi. Tableau 6 Canevas du suivi environnemental et social du projet PEASA 2 Composantes Eléments de suivi Types d’indicateurs et éléments à collecter Périodicité Responsable  Analyse physico-chimique et bactériologique de   Ministère l'eau (pH, DBO, DCO métaux lourds, germes,  Annuel hydraulique pesticides, nitrates, …)  PFE/PEASA Etat des  Pollution 2 Eaux ressources en Eau  Eutrophisation Hydrométrie et la  Sédimentation qualité des eaux  Régime hydrologique  Etat des inondations  Suivi des nappes  Suivi de la végétation aquatique (typha ; etc.) Fertilité chimique  Erosion/ravinement  Annuel  DGA  Pollution/dégradation  PFE/PEASA  Composition en éléments minéraux  Annuel  DGA Pédologie et  Superficies aménagées  PFE/PEASA dégradation des sols  Superficies abandonnées  Profondeur  Annuel  DGA Sols Propriétés physiques  Texture ; Structure ; Porosité ; Capacité de  PFE/PEASA rétention en eau  Sensibilité à l'érosion éolienne et hydrique  Annuel  DGA (superficie affectée)  PFE/PEASA  Taux de dégradation (salinisation, alcalinisation, Comportement et érosion …) utilisation des sols  Rendements des principales cultures  Existence de jachère et durée  Type de culture 55  Taux de dégradation  Mensuel  DGFF  Taux de reboisement  PFE/PEASA  Évolution des types de végétation  Production de biomasse Évolution de Faune et  Taux de recouvrement des sols Végétation l'état de Flore de la  Actions de reforestation et mise en défens Faune biodiversité  Déforestation (taux et conversion forêts pour Écologie et protection autres usages) des milieux naturels  Altération des habitats et conversion des terres pour autres usages  Suivi des biotopes végétaux  Abondance faunique (p.ex. oiseaux ; présence / absence autres espèces)  Superficies cultivées et production  mensuel  DGA  Pratiques culturales  PFE/PEASA  Adoption des techniques de production  Taux de transformation produits agricoles  Volume d'intrants consommés (pesticides, Evolution des herbicides, engrais) techniques et des Systèmes  Taux d'adoption des méthodes de lutte intégrée Performances de Production techniques agricoles  Consommation de fumure organique  Superficies en culture biologique  Gestion des déchets (liquides, solides) issus activités transformation  Taux de valorisation des sous-produits des industries de transformation.  Contrôle des effets sur les sources de production  mensuel  DGE  Respect des mesures d’hygiène sur le site  PFE/PEASA  Pratiques de gestion des déchets  Ministères  Présence de vecteurs et apparition de maladies Santé liées à l’eau  Collectivités Environnement  Actions de lutte contre maladies hydriques  OP humain Hygiène et santé  Prévalence des IST/VIH/SIDA Pollution et  Surveillance épidémiologique nuisances  Port d’équipements adéquats de protection Sécurité lors des  Présence de vecteurs de maladies opérations et des  Taux prévalence maladies liées à l'eau travaux (paludisme, bilharziose, diarrhées, schistosomiase, etc)  Respect des mesures d’hygiène sur le site  Nombre d'intoxication liée à l'usage des pesticides  Disponibilité de consignes de sécurité en cas d’accident  Nombre et type de réclamations Ces indicateurs seront régulièrement suivis au cours de la mise en place et l'avancement des sous projets et seront incorporés dans le Manuel d’Exécution du Projet PEASA 2. 56 7.5Arrangements institutionnels de mise en œuvre et de suivi du CGES du PEASA 2 Les arrangements institutionnels suivants sont proposés pour le PEASA2 en ce qui concerne les rôles et responsabilités de mise en œuvre et de suivi. Ces arrangements ont été discutés avec les principaux acteurs concernés par la mise en œuvre et le suivi du PEASA 2, et pour l’essentiel, ils rentrent dans le cadre des missions régaliennes de chacune des structures ciblées.  L’UCP du PEASA2 : Au niveau national et dans chaque région ciblée, l’UCP va désigner des PFE (PFE/PEASA 2 et PFE/CR) qui vont assurer la coordination des aspects environnementaux et sociaux des activités agricoles (y compris les activités phytosanitaires) et servir d’interface avec les autres acteurs concernés.  Points Focaux Environnement et Social (PFES/PEASA2 et PFES/CR) : Les PFES/CR procéderont au remplissage du formulaire de sélection environnementale. Le PFES/PEASA 2 quant à elle va procéder à la détermination des catégories environnementales des projets ; au choix des mesures d’atténuation. Ces PFES assureront la coordination du suivi des aspects environnementaux et l’interface avec les autres acteurs. Ils vont coordonner la réalisation d’EIE S éventuelles et leur validation en rapport avec la CAIA. Ils participeront aussi à l’information et la diffusion du CGES au niveau des Collectivités locales.  CAIA : CAIA procédera aussi à l’examen et l’approbation de la classification environnementale des projets ainsi que l’approbation des études d’impact. Elle assurera le suivi externe au niveau régional et local de la mise en œuvre des mesures environnementales du PEASA 2. La CAIA va assurer le « suivi externe » de la mise en œuvre des activités du CGES. Il était prévu l'établissement d'un protocole d’accord avec la CAIA dans le cadre du PEASA1 notamment pour le suivi environnemental et le renforcement des capacités des acteurs, ce protocole n'a pu être établi. Il est peu probable que durant le PEASA 2 qu'un tel protocole puisse être établi compte tenu du délai relativement cours d'exécution du projet (un an). Il est donc suggéré que le responsable suivi/évaluation du PEASA associe étroitement la CAIA dans toutes ses missions de terrain pour le suivi des activités du projet.  Le Direction Générale de l’Environnement (DGE) : La DGE participera au suivi externe au niveau régional et local de la mise en œuvre des mesures environnementales du PEASA 2. Le responsable suivi/évaluation du PEASA 2 devra impliquer la DGE lors de ces visites de terrain.  Direction Générale des Forêts et de la Faune (DGFF) : La DGFF supervisera les activités de déboisement, d’élagage, de reboisement et d’aménagement forestier, mais aussi de suivi de la faune et de l’avifaune dans les zones d’activités du PEASA.  Les Services du Ministères de la Santé : Ils participeront au suivi concernant les questions d’hygiène et de santé publique (suivi des maladies liées à l’eau) et contribuera aux actions de lutte anti-larvaires (paludisme, schistosomiase, etc.).  Les Organisations des Producteurs Agricoles (OPA) : Elles participeront à la mobilisation sociale des producteurs agricoles, à l’adoption et la diffusion de l’information contenue dans le CGES. Ces structures agricoles participeront au suivi environnemental et sanitaire de proximité dans chaque site du projet et veilleront à la gestion et à l’entretien des ouvrages agricoles.  Les ONG et la Société civile : Les ONG, OCB et autres organisations environnementales de société civile pourront aussi participer à informer, éduquer et conscientiser les producteurs 57 agricoles et les populations des zones d’intervention du PEASA sur les aspects environnementaux et sociaux liés à la mise en œuvre du projet, mais aussi au suivi de la mise en œuvre des mesures du CGES. 7.6 Calendrier de mise en œuvre des mesures Le calendrier de mise en œuvre et de suivi des activités environnementales du PEASA 1 s’établira comme suit : Tableau 7 Calendrier de mise en œuvre des mesures Période de réalisation Mesures Actions proposées An 1 Mesures Voir liste des mesures Durant la mise d’atténuation d’atténuation par sous projet en œuvre Mesures Désignation des Points focaux 1er mois, avant le début de la institutionnelles Environnement (Tombali, mise en œuvre Quinara) Mesures Réalisation d’EIES et de PGES 3 premier mois, ou avant la mise en techniques pour certaines activités du œuvre PEASA 2 Directives, bonnes pratiques Début de la mise en œuvre agricoles et manuel d’entretien des infrastructures agricoles Mesures d’élimination de Début de la mise en œuvre facteurs de vulnérabilité des activités agricoles Formation Formation des PFE en gestion 1 mois après leur désignation environnementale des projets (Tombali et Quinara) Sensibilisation Sensibilisation et mobilisation Dés le début de l'identification des des populations locales et des sous projet Producteurs agricoles Mesures de suivi Suivi Suivi Durant la mise environnemental de proximité en œuvre et surveillance Supervision Tous les mois environnementale du PEASA 2 Evaluation finale fin du projet (fin de l'année) 58 7.7 Couts Estimatifs des mesures environnementales et sociales Les coûts estimatifs des mesures environnementales et sociales, d’un montant global de 66 000 000 FCFA (US$ 132,000) comprennent: (i) des coûts d’ordre technique (Réalisation éventuelle des PGES en cas de classification de sous projet en catégorie (B) nécessitant une évaluation environnementale et sociale complémentaire ; provision pour la mise en œuvre des PGES voire d’autres documents de sauvegardes additionels ; Elaboration d’un manuel de bonnes pratiques agricoles ; Elaboration de mesures d’élimination de facteurs de vulnérabilité des activités agricoles ; (ii) des coûts de Suivi/Evaluation des activités du PEASA ; (iii) des coûts de renforcement de capacités techniques en termes de formation et de sensibilisation des acteurs. a. Coûts des mesures techniques  Réalisation éventuelles des PGES et/ou autres documents de sauvegardes On pourrait estimer à environ 04 les sous projets devant faire usage d’un PGES. A cet effet, il s’agira de recruter des consultants pour conduire ces études. On peut estimer à 2 000 000 FCFA (US$ 3,860) par PGES, soit un coût total de 8 000 000 FCFA (US$ 16,000) à provisionner ;  Provision pour la mise en œuvre des PGES La réalisation d’éventuelles PGES pourrait entraîner des mesures comportant des coûts et qui devront être budgétisés dès à présent par le PEASA 2 pour pouvoir être exécutées le moment venu. Pour cela, il est nécessaire de faire une dotation provisionnelle qui permettra de prendre en charge de telles mesures. Au vu des prévisions en PGES à faire, ce montant est estimé à 5 000 000 FCFA (US$ 10,000).  Manuel de bonnes pratiques agricoles et de gestion durable des terres Il est prévu de recruter un consultant pour réaliser un manuel sur les bonnes pratiques environnementales, soit un coût unitaire 5 000 000 FCFA (US$ 10,000) à prévoir.  Provisions pour des mesures d’élimination de facteurs de vulnérabilité des activités agricoles La mise en œuvre des activités agricoles devra se faire avec des mesures d’accompagnement d’ordre sanitaire et social, tels que le VIH/SIDA, la lutte contre le paludisme, etc. Une provision de 10 000 000 FCFA (US$20,000) pourrait être faite pour ces actions. b. Des coûts de Suivi/Evaluation des activités du PEASA  Evaluation du coût du suivi Pour le suivi, il est proposé un suivi permanent durant toute la phase du projet, soit un coût annuel de 2 000 000 FCFA (US$ 4,000) par an pendant 1 année. Ces coûts comprennent les frais liés au déplacement des agents sur le terrain, aux frais de séjour, per diem, etc.  Evaluation du coût de l’évaluation Pour l’évaluation, on retiendra une seule évaluation à la fin du projet, soit un total de 5 000 000 FCFA (US$ 10,000). Ces coûts comprennent le recrutement de consultant (rémunération et frais de transport et de séjour à la fin du projet) ; 59 c. Coûts de mesures de Formation et de Sensibilisation  Formation Il s’agira d’organiser (i) un atelier national de mise à niveau et (ii) 02 ateliers régionaux (un dans les régions de Tombali et de Quinara) de dissémination, qui vont regrouper l’ensemble des acteurs techniques concernés par la mise en œuvre des mesures environnementales du CGES les Points Focaux Environnement ; les membres des Cabinets régionaux de Planification, les Coordinations régionales, les OPA, mais aussi les autres services techniques présents au niveau régional et local. Une provision de 13 000 000 FCFA (US$ 26,000) (4 000 000 FCFA (US$ 7,736) par atelier régional et un atelier national pour 5 millions (US$ 9,670)) permettra : la mobilisation du PFE du PEASA et la CAIA, l’élaboration et la diffusion des modules de formation, les frais d’organisation d’atelier (salle, matériel et pause -déjeuner) et les frais de transports des participants ; Ces coûts comprendront : les frais de mission des experts qui vont préparer les modules de formation et les diffuser, mais aussi les frais liés à l’organisation des ateliers (location salles, transports des participants, pause-café, etc.).  Information et Sensibilisation Il s’agira de recruter des ONG nationales pour mener des activités d’information et de sensibilisation des populations et d’accompagnement social des OPA et des Producteurs, et des structures organisées au niveau de chaque site ciblé par le projet. Il est prévu 09 campagnes de sensibilisation (01 dans chaque région ciblée), à raison de 2 000 000 FCFA (US$ 4,000) par séance, soit un montant global forfaitaire de 18 000 000 FCFA (36,000). Ces coûts comprennent la confection et la diffusion des messages, l’organisation et la tenue des séances publiques d’information, etc. 60 Tableau 8 Coûts des mesures techniques et de suivi Activités Quantité Coût Coût total Coût total unitaire (FCFA) (US$) (FCFA) Désignation des Points Focaux Environnement et Social (PFES) - - - - Réalisation d’EIES et de PGES (éventuellement) 04 PGES 2 000 000 8 000 000  PGES éventuelles pour les autres activités du PEASA 2 $ 16,000 Provisions pour la mise en œuvre des PGES 5 000 000 $ 10,000 Elaboration d’un manuel de bonnes pratiques agricoles 1 manuel 5 000 000 5 000 000 $ 10,000 Provisions pour des mesures d’élimination de facteurs de - - 10 000 000 vulnérabilité des activités agricoles $ 20,000 Suivi permanent du PEASA 2 1 ans 2 000 000 2 000 000 $ 4,000 Evaluation finale du CGES du PEASA 2 1 5 000 000 5 000 000 $ 10,000 TOTAL 35 000 000 $70,000 Tableau 9 Coûts de mesures de Formation et de Sensibilisation Acteurs concernés Thèmes Quantité Coût unitaire Coût total US$ FCFA FCFA Formation  Formation du  Stage à l’étranger sur les évaluations - - PM PFE/PEASA environnementales et sociales et le suivi environnemental.  Points Focaux  Formation en gestion Environnemen Environnementale et Sociale t du PEASA (sélection et classification des activités ; identification des impacts, 1 atelier 5000 000 5 000 000 10,000  Services choix mesures d’atténuation et national techniques indicateurs) 4 000 000 8 000 000 16,000  OPA  Législation et procédures 2 ateliers environnementales nationales régionaux  Suivi des mesures environnementales (Tombali,  Suivi normes hygiène et sécurité Quinara)  Politiques de Sauvegarde de la Banque mondiale Information et Sensibilisation  Populations,  Campagnes d’information et de 09 campagnes 2 000 000 18 000 000 36,000  Associations sensibilisation sur la nature des (1 par région locales (OPA, travaux, l’implication des acteurs ciblée) ONG, etc.) locaux, les enjeux environnementaux et sociaux  Sensibilisation sur la sécurité et l’hygiène lors des travaux TOTAL 31 000 000 62,000 Coût total estimatif des mesures environnementales et sociales : 66 000 000 FCFA (US$ 132,000) NOTA : Tous ces coûts devront être inclus dans les coûts du projet PEASA 2 61 8. CONSULTATIONS ET PARTICIPATIONS PUBLIQUES 8.1Principes de la consultation et de la participation publiques Des séances de consultations et de participation avec les parties prenantes et les acteurs intéressés ont été organisées en vue de les informer sur le projet d’une part, et de recueillir leurs points de vue d’autre part. La consultation et participation du public permet la prise en compte du rôle, des capacités, des perceptions, des attentes et des préoccupations de l’ensemble des acteurs concernés dans l’élaboration du Cadre de Gestion environnementale et social du PEASA. Elle s’inscrit dans une logique d’implication des services techniques, des populations et des institutions de gouvernance locale afin de mettre en exergue les enjeux sociaux du projet et contribuer efficacement à sa durabilité. 8.2Les objectifs de la consultation et de la participation publiques L’objectif global des consultations et participation publiques dans le cadre des évaluations environnementales et sociales, est d’associer les différents acteurs ainsi que les populations à la prise de décision finale concernant un programme ou un projet. Quant aux objectifs spécifiques poursuivis par une telle démarche, ils permettent :  de fournir premièrement aux acteurs intéressés, une information juste et pertinente sur le programme, notamment, sa description assortie des effets négatifs ;  d’inviter les acteurs à donner leurs avis sur les propositions du projet et instaurer un dialogue.  de valoriser le savoir faire local par sa prise en compte dans les choix technologiques à opérer,  d’asseoir les bases d’une mise en œuvre concertée des actions prévues dans le cadre du programme. La démarche adoptée, dans le cadre de la préparation du CGES, est fondée sur une approche participative qui privilégie les entretiens collectifs ou individuels avec les acteurs concernés par le projet. Ces types d’entretien individuel ou par groupe de discussion, réalisés sur la base d’un check list préétabli, favorise une grande profondeur des éléments d’analyse recueillis. La souplesse et la faible directivité du dispositif, permettent de récolter des témoignages et les interprétations des interlocuteurs en respectant leur propre cadre de référence, leur langage et leurs catégories mentales. La démarche utilisée au cours de ces consultations et participations publiques consiste à : (i) présenter le projet : son contexte et sa justification; ses objectifs et philosophie, sa stratégie d’intervention et de mise en œuvre ; (ii) recueillir les points de vue, les préoccupations et les suggestions émises au cours des différents entretiens. 62 Rencontre avec l'UCP du PEASA Rencontre avec le Service de la DPV Rencontre avec la CAIA Rencontre avec l'ANAG Consultation à Sao vicente (Région Cacheu) Consultation à Timboli (région Tombali) 8.3Le contenu des consultations et participation publiques Capitalisation et principaux enseignements du PEASA1 La perception de la mise en œuvre et des résultats du PEASA 1 reste globalement positif si l’on se fonde sur les avis des diverses parties prenantes du projet. Le choix des activités notamment l'appui à la riziculture par l'aménagement des terres de mangroves et de bas fonds, l'appui technique et institutionnel des producteurs, la fourniture de semences et d'intrants, les mesures de renforcement de capacités des divers acteurs sont autant d'activités que l'ensemble des acteurs a fortement apprécié. Le PEASA d'après les divers intervenants a été un puissant instrument qui a permis de redynamiser l'activité agricole dans les zones rurales. L'aménagent des terres de mangrove et de bas fonds qui a toujours constitué une contrainte majeure dans la valorisation des terres et le développement de la riziculture en Guinée Bissau a été l'axe majeur d'intervention du PEASA ce qui justifie sa très forte acceptabilité sociale. L'approche nourriture contre travail a été un élément important dans la mobilisation sociale et la dynamique communautaire qui s'est nouée autour du projet. L'appui aux groupes vulnérables surtout les femmes et les enfants a été une stratégie efficace de lutte contre l'insécurité chronique et l'exclusion sociale. En effet, la prise en compte de la dimension genre s'est traduit par une nette amélioration de la condition des femmes et des enfants en situation de précarité. Le développement d'activités génératrices de revenu a permis aux femmes bénéficiaires en général de bénéficier de sources de revenus substantiels et de se consacrer à d'autres tâches. De façon spécifique le PEASA 1 a connu des succès sur les aspects suivants:  Amélioration de la production et de la productivité dans le domaine rizicole 63  Augmentation des superficies cultivables à travers l'aménagement de près de 5000 ha  Relance des activités agricoles et horticoles en faveur des femmes  Renforcements des capacités techniques des producteurs à travers la dotation en équipements et la formation des producteurs;  Augmentation des rendements agricoles à la dotation d'intrants pour les paysans;  La préparation d'un manuel d'utilisation des pesticides Toutefois, en dépit des acquis pertinents du PEASA 1 notés par la plupart des acteurs un certains nombres d’insuffisances ont été soulignés. Il s’agit notamment :  du délai d’intervention relativement court du projet (trois ans) qui n’a pas permis de consolider les acquis et de finaliser certains aménagements;  l'exclusion de la région insulaire des investissements du PEASA;  du retard dans la fourniture des équipements pour optimiser les aménagement;  de la faible prise en compte des aspects environnementaux lors du déroulement des activités du projet ;  De la faible prise en compte de la dimension suivi des aménagements et des pistes qui ont été réalisés;  L'absence de structure ou d'organisation pour assurer la durabilité des ouvrages aménages;  D'un contrôle défaillant des entreprises adjudicataires des travaux de réhabilitation des pistes;  La non prise en compte dans le projet de la dimension foresterie; Les aspects environnementaux et sociaux Les questions environnementales et sociales concernant la mise en œuvre du PEASA 1 ont été jugées par la CAIA comme faiblement prise en compte par le projet. Excepté le screening qui était effectué avant le démarrage des activités par les PFE des coordinations régionales, les aspects environnementaux n’ont pas suffisamment été abordés par les opérateurs de terrain. Le suivi externe qui devait être assuré par la CAIA n'a pas pu s'effectuer car le protocole d'accord qui devait lier la CAIA au PEASA n'a pas été signé. La CAIA n'a donc pas pu jouer son rôle dans le monitoring des aspects environnementaux relatifs aux investissement du PEASA. En matière d'information et de sensibilisation sur les questions environnementales, des acquis ont importants ont cependant été notés. Le PEASA 1 a en effet procédé a une diffusion du CGES et à une formation des acteurs des coordinations régionales sur la gestion environnementale et sociales, l'identification des impacts, la proposition de mesures d'atténuation et le suivi des indicateurs de sauvegardes du manuel opérationnel. Ces diverses activités ont permis aux acteurs locaux d'être sensibilisés sur les questions environnementales Sur la gestion des pesticides, le point positif qui a été noté est relatif à l'élaboration du manuel d'utilisation des pesticides et des séances de formations sur la gestion des ressources naturelles et des pesticides. Aussi, les principales contraintes environnementales qui ont été soulignées sont relatives :  Au problème d'érosion hydrique résultant d'aménagement mal faits;  A la perte de biodiversité relative à la disparition progressive de la mangrove au profit de l'agriculture;  La salinisation des casiers liés au problème de drainage;  La faible prise en compte du suivi environnemental et de l'utilisation des pesticides dans les activités du projet;  La non prise en compte des équipements de protection pour les applicateurs;  Les problèmes d'inondation et de perte de récolte lié à la rupture des digues 64 La dimension genre et groupes vulnérables dans le PEASA 1 La dimension genre a été une préoccupation centrale dans la mise en œuvre du PEASA. Les interventions des divers opérateurs ont mis l’accent sur la cible femme bénéficiaire du projet et sur les stratégies d’allégement de la pénibilité des travaux des femmes. Sur ce point les organisations impliquées ont essentiellement ciblé des groupements exclusivement féminin d’une part et d’autre part renforcer les dispositifs en termes d’équipements pour réduire la charge de travail des femmes. En effet, dans les opérations culturales, une division du travail selon le sexe est observée dans la main d’œuvre familiale. Les travaux de semis, de démariage, de récolte et de post-récolte sont spécifiquement dévolus aux femmes, tandis que les hommes s’occupent prioritairement du défrichement, du dessouchage, du labour, des sarclages et sarclo-buttages. Les femmes agricultrices ou éleveuses consacrent l’essentiel de leur effort de production aux cultures vivrières, maraîchères ou d’élevage dont elles ont l’usufruit sur les lopins de terres attribuées par les hommes. Ces cultures leur permettent non seulement de se procurer des revenus personnels, mais aussi de compléter le revenu familial alloué par les époux. Cependant, le pouvoir de contrôle des ressources reste le monopole des hommes. Pour s’assurer que les femmes restent au cœur du dispositif les organisations ciblent directement les femmes à travers un processus participatif, les besoins sont identifiés et l’accent est mis sur la responsabilisation de celles-ci depuis la mise en œuvre du projet où elles contrôlent les semences, et la commercialisation des récoltes. En ce qui concerne l’allégement des travaux domestiques des décortiqueuses de riz ont été offertes aux bénéficiaires. Ces équipements ont permis aux femmes de bénéficier d’un gain substantiel de temps pour le ur permettre de se consacrer à d’autres tâches. Dans le cadre du PEASA 2, il s’agira d’élargir et de consolider les acquis sur la dimension genre. Car la demande concernant les activités horticoles, les activités génératrices de revenus, et les équipements d'exhaure pour les puits pour l'allégement de la corvée de l'eau, a été très forte sur ces aspects. Les principales préoccupations, craintes des acteurs par rapport au PEASA En tant que suite du PEASA 1, le PEASA 2 apparait aux yeux des services techniques et les populations locales potentiels bénéficiaires comme une opportunité pour consolider les acquis notés avec la mise en œuvre du PEASA1. L’étendue en termes de zones ciblées et la durée du projet un (01) an suscite quelques réserves, car les attentes sont très fortes et les besoins énormes. Les craintes exprimées par rapport au PEASA 2 sont relatifs aux points suivants :  Le délai d'intervention est jugé trop court;  Les activités prévues ne sont pas clarifiées car le document de projet n'a pas été livré;  La faiblesse de la composante mécanisation car au delà des motoculteurs il faut ajouter des tracteurs;  Exode rural massif de jeunes vers les villes ce qui risque de poser des problèmes de bras pour les aménagements;  Risque de coïncidence entre l'hivernage et le démarrage des travaux d'aménagement;  équipement rudimentaires et faiblesse de moyens modernes de production ;  faible disponibilité de semences de qualité ;  absence de formation des producteurs locaux ;  absence d’encadrement et d’assistance aux producteurs ;  problème d’accès aux intrants et aux pesticides  Absence de crédit agricole rural  Risque de déforestation et d’accroissement de la pression sur les ressources riveraines ;  Développement de maladies hydriques ; 65  La faible capacité des femmes à avoir accès aux activités agricoles ; Les suggestions et recommandation des différents acteurs par rapport au PEASA Diverses suggestions et recommandations ont été formulées par les acteurs pour favoriser une bonne mise en œuvre du PEASA 2. Les axes suivants ont été ciblés :  Renforcer les capacités des différents acteurs par des formations (transformation des produits, bonnes pratiques agricole, etc.) ;  intégrer la dimension environnementale dans la réalisation des activités agricoles surtout au niveau du suivi de la mise en œuvre des mesures d'atténuation;  Assurer le suivi évaluation des activités du projet ;  Réaliser les aménagements durant la saison sèche pour les permettre de se solidifier;  Prévoir des activités de reboisement à travers des projets d’agroforesterie pour atténuer les impacts du projet ;  Veiller à instaurer une mise à niveau dés le début du projet pour favoriser une prises en compte précoce des problèmes environnementaux et sociaux liés à la mise en œuvre du projet ;  Renforcer le mécanisme de partage des documents de base du projet ;  Renforcer la chaine de valeurs environnementale et sociale du projet pour la deuxième phase ; Intégration des recommandations dans le CGES Toutes les recommandations formulées ont été prises en compte aux niveaux suivants : (i) dans les check-lists des mesures d’atténuation ; (ii) dans la procédure de sélection environnementale et sociale ; (iii) dans les programme de renforcement des capacités (formation et sensibilisation, et (iv) dans le plan de suivi et les arrangements institutionnels. 66 ANNEXES Annexe 1. : Formulaire de présélection environnementale et sociale Le présent formulaire de présélection a été conçu pour aider dans la sélection initiale des projets devant être exécutés sur le terrain. Le formulaire a été conçu pour mettre les informations entre les mains des exécutants (OP) et des agences d’exécution afin que les impacts environnementaux et sociaux et les mesures d’atténuation y relatives, s’il y en a, soient identifiés et/ou que les exigences en vue d’une analyse environnementale plus poussée soient déterminées. Le formulaire de sélection contient des informations qui permettront aux structures de mise en œuvre de déterminer les aspects caractéristiques de l’environnement biophysique et social local aux fins d’évaluer les impacts potentiels de l’activité sur ce milieu. Si le formulaire de sélection contient des réponses affirmatives quelconques « Oui », ou celles négatives apparemment injustifiées « Non », la demande du projet devrait expliquer de manière adéquate et démontrer que le sujet a été appréhendé pour éviter les impacts négatifs inacceptables. Formulaire de sélection environnementale et sociale 1 Nom de la localité où le projet sera réalisé 2 Nom de la personne à contacter 4 Nom de l’Autorité qui Approuve 5 Nom, fonction, et informations sur la personne chargée de remplir le présent formulaire. Date: Signatures: PARTIE A : Brève description du projet agricole proposé Fournir les informations sur (i) le projet proposé (superficie, terrain nécessaire, taille approximative de la surface totale à occuper) ; (ii) les actions nécessaires pendant la mise en œuvre des activités et l’exploitation du projet. Partie B : Brève description de la situation environnemental e et identif ication des impacts environnementaux et sociaux 1. L’environnement naturel (a) Décrire la formation du sol, la topographie, la végétation de l’endroit/adjacente à la zone d’exécution du projet agricole___________________________________________________ (b) Faire une estimation et indiquer la végétation qui pourrait être dégagée_______________ (c) Y a-t-il des zones sensibles sur le plan environnemental ou des espèces menacées d’extinction ? 2. Ecologie des rivières et des lacs Y a-t-il une possibilité que, du fait de l’exécution et de la mise en service du sous projet, l’écologie des rivières ou des lacs pourra être affectée négativement. Oui______ Non______ 3. Aires protégées La zone se trouvant autour du site du projet se trouve-t-elle à l’intérieur ou est-elle adjacente à des aires protégées quelconques tracées par le gouvernement (parc national, réserve nationale, site d’héritage mondial, etc.)? Oui______ Non______ Si l’exécution/mise en service du sous projet s’effectuent en dehors d’une aire protégée (ou dans ses environs), est-elle susceptible d’affecter négativement l’écologie de l’aire protégée (exemple : interférence les routes de migration de mammifères ou d’oiseaux)? Oui______ Non______ 4. Géologie et sols Y a-t-il des zones de possible instabilité géologique ou du sol (prédisposition à l’érosion, aux glissements de terrains, à l’affaissement)? Oui ______ Non______ 5. Paysage/esthétique Y a-t-il possibilité que les travaux affectent négativement l’aspect esthétique du paysage local? Oui______ Non______ 6. Site historique, archéologique ou d’héritage culturel. Sur la base des sources disponibles, des consultations avec les autorités locales, des connaissances et/ou observations locales, le projet pourrait-il altérer des sites historiques, archéologiques ou d’héritage culture ou faudrait-il faire des fouilles tout près ? Oui______ Non______ 7. Compensation et ou acquisition des terres L’acquisition de terres ou la perte, le déni ou la restriction d’accès au terrain ou aux autres ressources économiques seront-ils le fait du projet concerné? Oui______ Non______ 8. Perte de récoltes, arbres fruitiers, et infrastructures domestiques Le projet concerné provoquera-t-il la perte permanente ou temporaire de récoltes, arbres fruitiers, ou infrastructures domestiques ? Oui___ Non_____ 9. Pollution par bruit pendant l’exécution et la mise en œuvre du projet Le niveau de bruit pendant la mise en œuvre du projet concerné va-t-il dépasser les limites de bruit acceptables? Oui___ Non_____ 10. Déchets solides ou liquides L’activité concernée va-t-elle générer des déchets solides ou liquides? Oui____ Non___ Si “Oui”, le projet dispose-t-il d’un plan pour leur ramassage et leur évacuation? Oui____ Non___ 11. Consultation du public Lors de la préparation et la mise en œuvre du projet, la consultation et la participation du public ont -elles été recherchées? Oui____ Non___Si “Oui”, décrire brièvement les mesures qui ont été prises à cet effet. Partie C : Mesures d’atténuation Pour toutes les réponses « Oui », les PFE, en consultation avec les institutions techniques locales, en particulier celles qui sont chargées de l’environnement, devraient décrire brièvement les mesures prises à cet effet. Partie D : Classification du projet et travail environnemental Projet de type : A B C Travail environnemental nécessaire : Pas de travail environnemental Simples mesures d’atténuation Etude d’Impact Environnemental 68 Annexe 2. Listes de contrôle des mesures d’atténuations prévues Mesures d’atténuation générales Suivant les résultats de la sélection et de la classification des projets, certaines activités du Projet pourraient faire l’objet d’un plan de gestion environnemental (PGE) avant tout démarrage ou d’un Plan d’Action pour la Réinstallation (PAR) en cas de déplacements involontaires (délocalisation de personnes, pertes de biens, etc.). En plus, il s’agira : d’élaborer des manuels de procédures et d’entretien, des directives environnementales et sociales à insérer dans les marchés de travaux ; d’élaborer des indicateurs environnementaux en milieu urbain. Les autres mesures d’ordre technique, à réaliser aussi bien lors de la phase de construction qu’en période d’exploitation, sont consignées dans le tableau ci-dessous. Mesures de lutte contre la dégradation des Terres et des Ressources en eau Activité du Impact Objectifs Mesure d’atténuation Indicateur Responsable Fréquence projet de de Supervision supervision + coût Réhabilitation Dégradation Maintenir la  gestion intégrée des Pesticides UCP Annuel ; des bas-fonds des qualité de l’eau pesticides (voir Annexe gérés de coût ressources en 3) façon durable compris eau dans suivi (utilisation Qualité de général du irrationnelle l’eau projet d’engrais et maintenue : pesticides) niveau de contamination négligeable Réhabilitation Processus de Maintenir ou  Reconstituer les Qualité du sol UCP Annuel ; des bas-fonds dégradation accroître la nutriments du sol et contrôler reconstitué coût de la fertilité productivité des le chaulage acide du sol et compris des sols terres les intrants organiques ; dans suivi  Choisir et utiliser des général du espèces de cultures, de projet fourrage et d’arbres adaptés ;  Gérer les pâturages et éviter l’utilisation des feux de brousse comme moyen de défrichement et de bonification des pâturages ;  Maintenir le couvert végétal grâce aux plantes de ouverture, notamment le niébé, ainsi qu’au recyclage des résidus ;  Protéger et stabiliser les pentes ;  Utiliser des techniques de récolte de l’eau et d’irrigation efficaces, là où cela est possible.  Maintenir le drainage afin de prévenir la saturation en eau et l’accumulation de la salinité ;  Pratiquer la rotation des cultures ;  Pratiquer le labour zéro. 69 Activités Impacts négatifs Mesures Indicateur Responsable de Fréquence de majeurs d’atténuation Supervision supervision + coût Aménagements Risques liés à l’utilisation Lutte intégrée contre Pesticides UCP Annuel ; coût hydroagricoles accrue de produits les ennemis de gérés de compris dans phytosanitaires cultures façon durable suivi général (manipulation en l’absence Sensibilisation des du projet de précautions dangereuse différents acteurs pour la sante humaine et Application des son environnement) mesures de gestion des pestes et pesticides en Annexe 3 Conflits relatifs au droit et Sensibilisation des Nombre de UCP Mensuel ; coût à l’usage des sols différents acteurs conflits compris dans (cohabitation entre les sociaux suivi général différents droits, du projet revendications propres à chaque village) Conflits potentiels entre Sensibilisation des Nombre de UCP mensuel ; coût agriculture et élevage différents acteurs conflits compris dans Délimitation de sociaux suivi général parcours du bétail du projet Développement de Sensibilisation des Nombre et UCP Annuel ; coût maladies hydriques (une populations typologie des compris dans augmentation de la Suivi sanitaires maladies suivi général prévalence du paludisme, Fournitures de du projet une augmentation des cas matériel de prévention de dysenterie, une (moustiquaires, augmentation des latrines, etc.) bilharzioses,…) Perte/réduction des terres Délimitation Nombre de UCP mensuel ; coût de pâturage consensuelle des terres conflits compris dans de cultures, des sociaux suivi général pâturages et des du projet couloirs de transhumance Risques de maladies Sensibilisation des Nombre et UCP Annuel ; coût d’origine hydrique populations typologie des compris dans associées à la création de Suivi sanitaires maladies suivi général mares d’eau stagnante ; Fournitures de du projet matériel de prévention (moustiquaires, latrines, etc.) Érosion, salinisation ou Systèmes de drainage Qualité des UCP Annuel ; coût dégradation des sols ; profond sols compris dans Promotion de l’usage reconstitués suivi général de la fumure du projet organique Plantation de couverture Intégration de cultures pérennes dans les bandes végétatives Culture en billons, contournant les pentes 70 abruptes. Tarissement et dégradation Systèmes de drainage Qualité des UCP Annuel ; coût des sources d’eau ; profond eaux compris dans Gestion rationnelle suivi général des eaux de surface du projet Contrôle des rejets dans les cours d’eau Conflits portant sur Sensibilisation des Nombre de UCP Mensuel ; coût l’utilisation des terres ou différents usagers conflits compris dans de l’eau et effets Gestion rationnelle et sociaux suivi général cumulatifs possibles d’une concertée de l’espace du projet répartition et des ressources en eaux Iniquité dans le droit Sensibilisation des Niveau UCP Annuel ; coût d’accès aux terres ou à différents usagers d’équité compris dans l’eau (notamment pour les Transparence et équité suivi général femmes) dans l’accès aux du projet ressources Difficultés d’intégration Prise en compte du Prise en UCP Annuel ; coût des femmes dans les genre dans l’octroi des compte du compris dans activités agricoles projets genre suivi général du projet Baisse de la fertilité du fait Promotion de l’usage Qualité des UCP Annuel ; coût des pratiques culturales de la fumure sols compris dans organique reconstitués suivi général Promotion de la du projet culture attelée Dégradation des sols due à Systèmes de drainage Qualité des UCP Annuel ; coût la salinisation, profond sols compris dans l’acidification des sols Promotion de l’usage reconstitués suivi général de la fumure du projet organique Déboisement et Sensibilisation des Qualité de la UCP Annuel ; coût détérioration de l’habitat différents usagers végétation compris dans faunique Reboisement reconstituée suivi général compensatoire du projet Réduction de la Gestion rationnelle Diversité UCP Annuel ; coût biodiversité au niveau des des zones humides et biologique compris dans écosystèmes ou des des bas-fonds suivi général espèces du projet Défrichement de zones Sensibilisation des Qualité de la UCP Annuel ; coût boisées et destruction différents usagers végétation compris dans d’habitat sensible reconstituée suivi général du projet Dégradation de la qualité Contrôle des rejets Qualité des UCP Annuel ; coût des eaux (pollution nappe dans les cours et plans eaux compris dans souterraine, cours d’eau, d’eau suivi général plan d’eau) du projet Risque de recrudescence Application des Pesticides UCP Annuel ; coût de prédateurs mesures de gestion des gérés de compris dans pestes et pesticides en façon durable suivi général Annexe 3 du projet 71 Risque de développement Lutte contres les Nombre UCP Annuel ; coût de plantes envahissantes plantes envahissante d’hectare compris dans (plans d’eau) protégés suivi général du projet Activités Impacts négatifs Mesures d’atténuation Indicateur Responsable Fréquence de majeurs de Supervision supervision + coût Bassins et  impacts liés aux  Gestion écologique  Niveau de UCP mensuel ; coût digues de travaux de génie des déchets de gestion des compris dans retenue d’eau civil et chantier déchets suivi général  d’aménagement  Reboisement  Reboisement du projet des lieux compensatoire (déboisement, déstructuration des sols, etc.)  Perturbation des  Respect des Qualité UCP Annuel ; coût écosystèmes écoulements Ecosysème compris dans environnants naturels suivi général (cours d’eau, plans  Contrôle de la du projet d’eau, sols) machinerie de chantier  Développement du  Sensibilisation des Types de maladies UCP Annuel ; coût paludisme et de la producteurs compris dans bilharziose lors de  Dotation de suivi général la mise en service moustiquaires du projet des bassins  Suivi sanitaires  Développement  Réalisation de Types de maladies UCP Annuel ; coût d’insectes et autres latrines compris dans vecteurs de  Application des suivi général maladies liées à mesures de gestion du projet l’eau des pestes et pesticides en Annexe 3   Accroissement de  Sensibilisation des Conflits d’usage UCP mensuel ; coût la compétition sur différents usagers d’eau compris dans l’utilisation des  Gestion rationnelle suivi général ressources en eau et concertée de du projet l’espace et des ressources en eaux  Risques de conflits  Sensibilisation des Conflits sociaux UCP mensuel ; coût sociaux avec les différents usagers compris dans populations  Gestion rationnelle suivi général riveraines et concertée de du projet l’espace et des ressources en eaux  Conflits dans  Sensibilisation des Conflits sociaux UCP mensuel ; coût l’utilisation de différents usagers compris dans l’eau en aval  Gestion rationnelle suivi général et concertée de du projet l’espace et des ressources en eaux  Impact sur faune  Protection des Qualité UCP Annuel ; coût 72 piscicole espèces biodiversité compris dans halieutiques suivi général du projet  Saturation des sols  Suivi piézométrique Qualité des sols UCP Annuel ; coût aux bords du des nappes et des compris dans bassin puits suivi général du projet  Destruction de  Reboisement Qualité de la UCP Annuel ; coût végétation. compensatoire végétation compris dans suivi général du projet Principes généraux et mesures d’atténuation Nota : Certaines de ces « mesures » pourraient faire partie des contrats signés par les entrepreneurs. Amélioration de la qualité des semences (techniques de production des semences)  Valoriser les caractéristiques des semences améliorées  Organiser la production et la diffusion des semences améliorées  Organiser l’approvisionnement en intrants spécifiques (engrais, produits de conservation) et la commercialisation de la production  Diffuser les techniques d’intensification pour améliorer la compétitivité des céréales produites  Améliorer les opérations de récolte et de post-récolte Amélioration des systèmes de production et de la base des ressources naturelles :  Contrôle de l’érosion hydrique avec des légumineuses  Amélioration de la fertilité avec la culture en couloir incluant des légumineuses  Utilisation de plantes de couverture  Lutte contre la baisse de fertilité des terres agricole par une meilleure intégration de l’élevage  Suivi de la fertilité des sols  Programme de Recherche sur la Gestion Intégrée des nutriments du sol ;  Programmes de Recherche sur les Systèmes Durables et Améliorés de Production  Formation des producteurs (fumure organique, techniques d'assolement, rotation/association cultures) ;  Diffusion des techniques de lutte antiérosive Développement agricole durable de la production végétale  Maîtriser l’érosion et l’épuisement rapide de la réserve organique des sols par la restauration de la fertilité des sols et la gestion durable des sols  Développer la recherche sur les technologies qui optimisent l’utilisation de nouvelles sources de fertilisation organique, accessibles et pérennes  Minimiser les effets des pratiques mécanisées (choix de matériels agricoles et d’équipements adaptés aux zones agro-écologiques pour le travail du sol ; etc.) Développement durable de l’élevage et des systèmes pastoraux  Promouvoir la production de fourrage et sensibiliser les éleveurs à l’alimentation des animaux  Former les éleveurs à la conservation des aliments de bétail 73  Améliorer la couverture zoo-sanitaire  Diffuser des géniteurs améliorés  Améliorer la couverture activités du cheptel (circulation matière organique sur les terroirs).  Définir l’importance des productions issues des zones pastorales dans l’économie nationale ;  Analyser les contraintes de production et d’intégration économiques des systèmes pastoraux ;  Etudier l’impact des systèmes de production et des modes d’appropriation des ressources sur les écosystèmes pastoraux et leur dynamique ;  Etudier la problématique de l’accès aux ressources dans le contexte de la décentralisation et la reconnaissance du pastoralisme dans la législation foncière ;  Analyser les processus dynamiques d’utilisation et de valorisation des espaces pastoraux ; Amélioration de la qualité des produits alimentaires  Assurer la qualité des denrées alimentaires (conditions hygiéniques ; conditionnement, de transport, de stockage et de transformation ; Principes généraux pour l’agriculture et l’élevage Nota : Certaines de ces « mesures » pourraient faire partie des contrats signés par les entrepreneurs. Mettre au point et améliorer les systèmes/techniques de production végétale  Promotion de la culture attelée  Diversification et étalement de la production fruitière  Introduction de variétés d’arachide d’huilerie adaptées aux conditions de la zone  Mise au point de matériel agricole adapté aux conditions de culture  Lutte contre l’enherbement et les plantes parasites  Intensification de l’élevage des ruminants par la stabulation et la supplémentation  Mise au point et amélioration des techniques de transformation des produits agricoles  Mise au point de techniques de production et d’optimisation de la fumure organo -minérale  Mise au point de méthodes de lutte intégrée contre les différents ravageurs  Domestication des fruitiers forestiers  Etude de la répartition des principales maladies et des ravageurs des cultures fruitières  Etablissement des cartes épidémiologiques  Mise au point de techniques de lutte contre les maladies hydriques Mettre au point et améliorer les techniques de productions animales  Diagnostic des maladies et surveillance épidémiologie  Amélioration génétique du bétail par le système d’amélioration génétique à noyau ouvert  Développement d’un système de sélection pour l’amélioration de la résista nce génétique  Etudes pour l’amélioration des performances de reproduction/survie des animaux  Amélioration de la productivité des animaux de trait  Etude de systèmes fourragers et de techniques d’alimentation adaptées  Mise au point de méthodes de diagnostic de l’état des pâturages  Test d’adaptation de techniques de conservation et de transformation du lait Etudier et tester des techniques pour l’amélioration de la gestion des ressources naturelles  Amélioration de la fumure organique d’origine animale  Test de techniques de protection des cultures et du sol contre l’érosion éolienne et hydrique  Caractérisation et aménagement du potentiel forestier  Etude des techniques de régénération des forets naturelles  Etude de l’impact de l’utilisation des pesticides sur la biologie des sols et le milieu aquatique  Etude des jachères et des systèmes alternatifs: incidence sur la fertilité des sols  Mise au point de méthodes de lutte contre l’érosion hydrique 74  Etude des méthodes de récupération des sols salés (procédés biologiques, chimiques et physiques)  Sylviculture et aménagement des peuplements forestiers  Influence des conditions hydriques et du travail du sol sur les effets améliorants des amendements Améliorer les méthodes de transformation et de conservation des produits  Recherche de méthodes alternatives à la lutte chimique de conservation des récoltes  Amélioration des méthodes de conservation des stocks personnels de semence Organiser le fonctionnement et la performance des filières  Etude des principaux circuits d’écoulement des productions  Analyse et suivi des contraintes techniques et économiques de production  Inventaire et amélioration des procédés traditionnels de stockage et de conservation  Etude d’itinéraires culturaux et de techniques pour l’amélioration des aptitudes à la conservation des produits horticoles  Inventaire et études des possibilités d’amélioration des techniques traditionnelles de transformation des fruits et légumes locaux Principes généraux de mise en œuvre des aménagements et des infrastructures Nota : Certaines de ces « mesures » pourraient faire partie des contrats signés par les entrepreneurs. Les directives suivantes devront être respectées lors de la mis en œuvre des aménagements et des infrastructures agricoles:  Réglementation de l’occupation des sites  Hygiène et sécurité dans les sites de travail  Protection des propriétés dans le voisinage  Protection du personnel d’exécution dans les zones d’activités  Protection des sols, des eaux de surface et souterraines (éviter des rejets d’eaux usées et des polluants sur le sol, les eaux de surfaces et les eaux souterraines)  Autorisations préalables avant les travaux (déboisement, etc.)  Information et sensibilisation des populations riveraines  Protection de l’environnement contre le bruit, les poussières et autres résidus solides  Protection des sols, des eaux de surface et des nappes souterraines : éviter tout déversement ou rejet d’eaux usées, hydrocarbures, et polluants de toute nature sur les sols, dans les eaux superficielles ou souterraines  Protection de la végétation et du paysage environnant :  Gestion des déchets issus des travaux et des aménagements  Protection des sites cultuels et culturels dans le voisinage des zones d’activités. Mesures de lutte contre les maladies liées à l’eau Ces mesures ne sont pas vraiment des mesures d'atténuation, mais sont quand même utiles pour lutter contre les maladies liées à l’eau. Activité Impact Effects Mesure d’atténuation Aménagement Développe Maladies transmises en  Améliorer la qualité de l’eau agricoles (digue de ment de buvant l’eau ;  Eviter l’utilisation occasionnelle de sources d’eau non améliorée 75 rétention, périmètre maladies Fièvre typhoïde, choléra agricole, etc ;) liées à l’eau hépatite Lavées par l’eau :  Augmenter la quantité d’eau utilisée  Dysenterie amibienne  Améliorer l’accès et la sécurité des  Gale, trachome approvisionnements en eau Maladies basée dans  Réduire la nécessité des contacts avec l’eau : l’eau infectée  Schistosomiase  Réduire la pollution féco-urinaire des eaux  bilharziose de surface  Contrôler les mollusques et les cyclops Maladies transmises par  Augmenter la quantité d’eau utilisée des insectes liés à l’eau : Améliorer l’accès et la sécurité des  Trypanosomiase approvisionnements en eau  Malaria (paludisme) Annexe 3 Mesures requises pour la réduction des risques liés aux pesticides En cas d’activités agricole nécessitant l’utilisation de pesticides, les mesures suivantes sont préconisées : Sécurité d’emploi des pesticides Les pesticides sont toxiques pour la vermine mais aussi pour l’Homme. Cependant, si l’on prend des précautions suffisantes, ils ne devraient constituer une menace ni pour la population, ni pour les espèces animales non visées. La plupart d’entre eux peuvent avoir des effets nocifs si on les avale ou s’ils restent en contact prolongé avec la peau. Lorsqu’on pulvérise un pesticide sous forme de fines particules, on risque d’en absorber avec l’air que l’on respire. Il existe en outre un risque de contamination de l’eau, de la nourriture et du sol. Des précautions particulières doivent être prises pendant le transport, le stockage et la manipulation des pesticides. Il faut nettoyer régulièrement le matériel d’épandage et bien l’entretenir pour éviter les fuites. Les personnes qui se servent de pesticides doivent apprendre à les utiliser en toute sécurité. Précautions Etiquetage Les pesticides doivent être emballés et étiquetés conformément aux normes de l’OMS. L’étiquette doit être rédigée en français, avec des pictogrammes ; elle doit indiquer le contenu, les consignes de sécurité (mise en garde) et toutes dispositions à prendre en cas d’ingestion ou de contamination accidentelles. Toujours laisser le produit dans son récipient d’origine. Prendre les mesures de précaution voulues et porter les vêtements de protection conformément aux recommandations Stockage et transport Conserver les pesticides dans un endroit dont on puisse verrouiller l’entrée et qui ne soit pas accessible aux personnes non autorisées ou aux enfants. En aucun cas les pesticides ne doivent être conservés en un lieu où l’on risquerait de les prendre pour de la nourriture ou de la boisson. Il faut les tenir au sec mais à l’abri du soleil. On évitera de les transporter dans un véhicule servant aussi au transport de denrées alimentaires. Elimination Après les opérations, la suspension d’insecticide qui reste peut être éliminée sans risque en la déversant dans un trou creusé tout spécialement ou dans une latrine à fosse. Il ne faut pas se débarrasser d’un pesticide en le jetant dans un endroit où il risque de contaminer de l’eau utilisée pour la boisson ou le lavage ou encore parvenir jusqu’à un étang ou un cours d’eau. Certains insecticides, comme les 76 pyréthrinoïdes, sont très toxiques pour les poissons. Creuser un trou à au moins 100 mètres de tous cours d’eau, puits ou habitations. Si on se trouve dans une région de collines, il faut creuser le trou en contrebas. Verser toutes les eaux qui ont servi au lavage des mains après le traitement. Enterrer tous les récipients, boîtes, bouteilles etc. qui ont contenu des pesticides. Reboucher le trou le plus rapidement possible. Les emballages ou récipients en carton, papier ou plastique — ces derniers, nettoyés — peuvent être brûlés, si cela est autorisé, à bonne distance des maisons et des sources d’eau potable. En ce qui concerne la réutilisation de récipients après nettoyage, voir l’encadré ci-dessous. Nettoyage des emballages et récipients vides de pesticides Réutiliser des récipients de pesticides vides présente des risques et il est déconseillé de le faire. Toutefois, on peut estimer que certains récipients de pesticides sont trop utiles pour qu’on les jette purement et simplement après usage. Peut-on donc nettoyer et réutiliser de tels récipients ? Cela dépend à la fois du matériau et du contenu. En principe, l’étiquette devrait indiquer quelles sont les possibilités de réemploi des récipients et comment s’y prendre pour les nettoyer. Il ne faut en aucun cas réutiliser des récipients qui ont contenu des pesticides classés comme très dangereux ou extrêmement dangereux. Dans certaines conditions, les récipients de pesticides classés comme peu dangereux ou ne devant pas en principe présenter de danger en utilisation normale, peuvent être réutilisés à condition que ce ne soit pas pour contenir des aliments, des boissons ou de la nourriture pour animaux. Les récipients faits de matériaux comme le polyéthylène, qui absorbent préférentiellement les pesticides, ne doivent pas être réutilisés s’ils ont contenu des pesticides dont la matière act ive est classée comme modérément, très ou extrêmement dangereuse, quelle que soit la formulation. Dès qu’un récipient est vide, il faut le rincer, puis le remplir complètement avec de l’eau et le laisser reposer pendant 24h. Ensuite, on le vide et on recommence deux fois l’opération. Hygiène générale Il ne faut ni manger, ni boire, ni fumer lorsqu’on manipule des insecticides. La nourriture doit être rangée dans des boîtes hermétiquement fermées. La mesure, la dilution et le transvasement des insecticides doivent s’effectuer avec le matériel adéquat. Ne pas agiter ni prélever des liquides les mains nues. Si la buse s’est bouchée, agir sur la vanne de la pompe ou dégager l’orifice avec une tige souple. Après chaque remplissage, se laver les mains et le visage à l’eau et au savon. Ne boire et ne manger qu’après s’être lavé les mains et le visage. Prendre une douche ou un bain à la fin de la journée. Protection Individuelle  Combinaison adaptée couvrant toute la main et tout le pied  Masques anti-poussière ; anti-vapeur ou respiratoire selon le type de traitement et de produit utilisé  Gants  Lunettes  Cagoules (écran facial) Protection des populations  Réduire au maximum l’exposition des populations locales et du bétail (panneaux indicatifs avec danger de mort)  Couvrir les puits et autres réserves d’eau  Sensibiliser les populations sur les risques et les délais avant récolte Vêtements de protection 77 Les opérateurs doivent porter une combinaison de travail ou une chemise à manches longues par dessus un pantalon, un chapeau à large bord, un turban ou autre type de couvre-chef ainsi que des bottes ou de grosses chaussures. Les sandales ne conviennent pas. Il faut se protéger la bouche et le nez avec un moyen simple, par exemple un masque jetable en papier, un masque chirurgical jetable ou lavable ou un chiffon de coton propre. Dès que le tissu est humide, il faut le changer. Les vêtements doivent également être en coton pour faciliter le lavage et le séchage. Ils doivent couvrir le corps et ne comporter aucune ouverture. Sous les climats chauds et humides, il peut être inconfortable de porter un vêtement protecteur supplémentaire, aussi s’efforcera-t-on d’épandre les pesticides pendant les heures où la chaleur est la moins forte. Préparation des suspensions Les personnes qui sont chargées d’ensacher les insecticides et de préparer les suspensions, notamment doivent prendre des précautions spéciales. Outre les vêtements de protection mentionnés ci-dessus, elles doivent porter des gants, un tablier et une protection oculaire, par exemple un écran facial ou des lunettes. Les écrans faciaux protègent la totalité du visage et tiennent moins chaud. Il faut se couvrir la bouche et le nez comme indiqué pour les traitements à l’intérieur des habitations. On veillera en outre à ne pas toucher une quelconque partie de son corps avec les gants pendant la manipulation des pesticides. Entretien Les vêtements de protection doivent toujours être impeccablement tenus et il faut procéder à des contrôles périodiques pour vérifier qu’il n’y a ni déchirures ni usures du tissu qui pourraient entraîner une contamination de l’épiderme. Les vêtements et les équipements de protection doivent être lavés tous les jours à l’eau et au savon, séparément des autres vêtements. Les gants doivent faire l’objet d’une attention particulière et il faut les remplacer dès qu’ils sont déchirés ou présentent des signes d’usure. Après usage, on devra les rincer à grande eau avant de les ôter. A la fin de chaque journée de travail, il faudra les laver à l’extérieur et à l’intérieur. Mesures de sécurité Lors des pulvérisations Le jet qui sort du pulvérisateur ne doit pas être dirigé vers une partie du corps. Un pulvérisateur qui fuit doit être réparé et il faut se laver la peau si elle a été accidentellement contaminée. Les occupants de la maison et les animaux doivent rester dehors pendant toute la durée des opérations. On évitera de traiter une pièce dans laquelle se trouve une personne — un malade par exemple — que l’on ne peut pas transporter à l’extérieur. Avant que ne débutent les pulvérisations, il faut également sortir tous les ustensiles de cuisine, la vaisselle et tout ce qui contient des boissons ou des aliments. On peut aussi les réunir au centre d’une pièce et les recouvrir d’une feuille de plastique. Les hamacs et les tableaux ou tentures ne doivent pas être traités. S’il faut traiter le bas des meubles et le côté situé vers le mur, on veillera à ce que les autres surfaces soient effectivement traitées. Il faut balayer le sol ou le laver après les pulvérisations. Les occupants doivent éviter tout contact avec les murs. Les vêtements et l’équipement doivent être lavés tous les jours. Il faut éviter de pulvériser des organophosphorés ou des carbamates plus de 5 à 6 heures par jour et se laver les mains après chaque remplissage. Lorsqu’on manipule des concentrés d’insecticides ou qu’on prépare des suspensions, il faut porter des gants. Il faut faire attention surtout aux projections dans les yeux. Il faut utiliser une grande bassine pas trop haute et il faut que la pièce soit bien aérée pour que l’on ne risque pas d’inhaler les fumées. 78 Mesures pour réduire les risques liés au transport, stockage, manutention et utilisation Etape Déterminant Risques Mesures d’atténuation Santé publique environnement personnel Transport Manque de Déversement Inhalation de - formation-sensibilisation formation accidentel, produit : approfondie du personnel de pollution de la vapeur, gestion des pesticides sur tous nappe par poussière, les aspects de la filière des lixiviation risque de pesticides ainsi que sur les contact avec la réponses d’urgence peau - doter le personnel Stockage Manque de Contamination Contamination Contact avec la d’équipement de protection et moyen accidentelle du sol peau par inciter à son port au complet Déficit de Gêne nuisance des renversement - doter en équipement de formation sur la populations à occasionné par stockage adéquat, réhabiliter les gestion des proximité l’exiguïté des sites existants pesticides lieux - procéder à la sensibilisation du Manutention Déficit de Contamination des contamination du Inhalation public sur l’utilisation des manipulation formation et de sources d’eau par le sol par vapeur, contact pesticides et de leur contenant sensibilisation lavage des déversement dermique par - formation sur la gestion des contenants accidentel ou éclaboussure contenants vides pour une intentionnel, lors de élimination sécuritaire pollution de la préparation ou - proscrire les contenants à nappe transvasement grand volume afin d’éviter les Elimination déficit de Ingestion des Contact transvasements des emballages formation produits par le biais dermique et - diminuer la quantité de d’information de de la réutilisation appareil pesticides utilisée par sensibilisation des contenants respiratoire l’utilisation effective Lavage des déficit de Contact dermique, Intoxication Contact d’alternatives contenants formation contamination des aigue des dermique d’information de puits poissons et autres sensibilisation crustacées, pollution des puits et mares, nappe 79 Annexe 4 TDR-types pour réaliser un PGES I. Introduction et contexte Cette partie sera complétée au moment opportun et devra donner les informations nécessaires relatives au contexte et aux approches méthodologiques à entreprendre. II. Objectifs de l’étude Cette section montrera (i) les objectifs et les activités du projet prévus dans le cadre du Projet, et (ii) indiquera les activités pouvant avoir des impacts environnementaux et sociaux et qui nécessitent des mesures d’atténuation appropriées. III. Le Mandat du Consultant Le consultant aura pour mandat de :  Mener une description des caractéristiques biophysiques de l’environnement dans lequel les activités du Projet auront lieu, et mettre en évidence les contraintes majeures qui nécessitent d’être prises en compte au moment de la préparation du terrain, de la construction ainsi que durant l’installation des équipements, au moment de l’exploitation.  Evaluer les impacts environnementaux et sociaux potentiels dus aux activités du projet et recommander des mesures d’atténuation appropriées y compris les estimations de coûts.  Identifier les responsabilités et acteurs pour mettre en œuvre les mesures d’atténuation proposées  Evaluer la capacité disponible à mettre en œuvre les mesures d’atténuation proposées, et faire des recommandations appropriées, y compris les besoins en formation et en renforcement des capacités ainsi que leurs coûts ;  Préparer un Plan de Gestion Environnementale et Social (PGES) pour le projet. Le PGES doit indiquer (a) les impacts environnementaux et sociaux potentiels résultant des activités du projet en tenant compte des mesures d’atténuation contenues dans la liste de contrôle des mesures d’atténuation du CGES ; (b) les mesures d’atténuation proposées ; ( c) les responsabilités institutionnelles pour l’exécution des mesures d’atténuation ; (d) les indicateurs de suivi ; (e) les responsabilités institutionnelles pour le suivi de l’application des mesures d’atténuation ; (f) l’estimation des coûts pour toutes ces activités ; et (g) le calendrier pour l’exécution du PGES ;  Consultations du public. Les résultats de l’évaluation d’impact environnemental ainsi que les mesures d’atténuation proposées seront partagés avec la population, les ONG, l’administration locale et le secteur privé œuvrant dans le milieu où l’activité sera réalisée. Le procès verbal de cette consultation devra faire partie intégrante du rapport. IV. Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES) Le consultant doit élaborer un Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES) comme un document séparé, en tenant compte des points suivants : information générale ; objectifs du PGES ; contexte ; impacts positifs et négatifs ; programme d’atténuation et de bonification ; programme de suivi ; surveillance ; activités de suivi ; consultations publiques ; initiatives complémentaires ; responsabilités et dispositions institutionnelles ; coût estimatif ; échéancier de mise en œuvre et d’élaboration du rapport. Chaque mesure sera décrite en détail comme des prescriptions environnementales et sociales avec des informations techniques qui seront nécessaires pour la mise en œuvre du projet. Par ailleurs, les prescriptions environnementales et sociales seront incluses dans le PGES et seront intégrées dans les dossiers d’appel d’offres de l’entreprise pour leurs suivis. Ce PGES comportera les points spécifiés ci - après. i. Information générale ii. Objectifs du plan 80 Cette partie doit spécifier que le but visé par le PGES est de faire en sorte que le sous projet soit en conformité avec les lois et règlements nationaux en matière de gestion de l’environnement et des aspects sociaux aussi bien que la politique de la BM en matière de la gestion environnementale et sociale. Autres objectifs du PGES sont de mettre en œuvre les mesures d’atténuation, bonification et de suivi institutionnel requis afin de prévenir, atténuer ou compenser les effets environnementaux néfastes. Ce PGES doit aussi évaluer les besoins en renforcement des capacités du Récipiendaire en matière de gestion environnementale et sociale, si nécessaire. iii. Contexte Le PGES doit décrire brièvement les activités du projet et les composantes environnementales et sociales du sous projet qui seront affectées positivement ou négativement. Les conditions physiques, biologiques et humaines seront analysées. S’agissant de l’environnement humain, les points les plus importants à considérer sont, entre autres, les tendances de la population, les disparités des revenus, l’équilibre hommes et femmes, les problèmes de santé, l’appropriation et l’accès aux ressources naturelles, les problèmes d’utilisation du sol, le niveau d’organisation de la société civile etc. Cette partie doit ressortir les interactions entre les processus écologique et social. iv. Impacts positifs et négatifs Cette partie sera consacrée à l’analyse des impacts bénéfiques qui seront mis en valeur pour améliorer la performance environnementale et sociale du projet et des impacts négatifs qui requièrent des mesures d’atténuation pour minimiser ou compenser ces effets négatifs. Le PGES doit définir clairement les impacts et leur niveau d’importance. v. Programme de bonification et d’atténuation Cette partie devra proposer des mesures réalisables et à coûts efficients afin de circonscrire les impacts décrits ci-dessus en vue d’accroître le bénéfice du projet ou de réduire à un niveau acceptable les impacts environnementaux et sociaux négatifs. Chaque mesure sera décrite en détail avec des informations techniques qui seront nécessaires pour la mise en œuvre du projet. vi. Programme de suivi Ce programme de suivi vise à s’assurer que les mesures de bonification et d’atténuation sont mises en œuvre et qu’elles génèrent les résultats escomptés et qu’elles sont soit modifiées soit annulées si elles ne donnent pas des résultats probants. Ce programme de suivi comporte deux parties :  la surveillance  les activités de suivi La surveillance Elle vise à s’assurer que les mesures de bonification et d’atténuation proposées sont effectivement mises en œuvre pendant la phase de la construction. Les activités de suivi Ces activités consistent à mesurer et évaluer les impacts du projet sur les composantes environnementales et sociales problématiques et à mettre en œuvre des mesures de correction si nécessaire. Ce programme doit définir aussi clairement que possible les indicateurs qui seront utilisés pour le suivi des mesures d’atténuation et de bonification qui devront être évalués pendant la mise en œuvre et/ou la mise en service. Ce programme de suivi doit prescrire des détails techniques pour le suivi des activités telles que les méthodes utilisées, la localisation des échantillons, la fréquence des analyses, la définition des limites et des seuils qui déclencheront les besoins pour la mise en œuvre des actions correctives. 81 vii. Consultations publiques La mise en œuvre et le suivi de certaines mesures de bonification et d’atténuation pourraient nécessiter des approches participatives. Dans ce cas le PGES devra identifier en premier lieu pour quelles mesures la consultation doit se tenir, aussi bien le but que le résultat escompté. Par ailleurs, ce PGES devra spécifier les groupes cibles, les procédures consultatives appropriées, la fréquence de la consultation, les méthodes d’élaboration de rapport et la procédure utilisée pour la publication du résultat. viii. Initiatives complémentaires Le PGES devra intégrer ou au moins faire une référence à toutes les initiatives proposées pour améliorer la performance du projet au niveau environnemental et social. Par ailleurs, ces initiatives complémentaires seront prises en compte pour déterminer les responsabilités, les arrangements institutionnels, les coûts estimatifs et la programmation de la mise en œuvre. ix. Responsabilités et dispositions institutionnelles La mise en œuvre des mesures de bonification et d’atténuation ainsi que l’achèvement du programme de suivi requiert l’établissement clair des responsabilités parmi les différentes organisations impliquées dans la mise en œuvre et dans la mise en service du projet. En conséquence, le PGES devra identifier les responsabilités du bailleur, du Récipiendaire, les agences d’exécution et autres bénéficiaires en appliquant ce plan, en particulier le programme de suivi. Cet appui peut être apporté à travers différents moyens y compris une assistance technique, une formation et/ou l’acquisition. x. Coût estimatif Cette partie fera une estimation des coûts d’investissement en association avec d’autres mesures proposées (bonification et d’atténuation), le programme de suivi, des consultations, des initiatives complémentaires et des arrangements institutionnels. xi. Programmation de mise en œuvre et d’élaboration du rapport Le PGES devra inclure le plan de mise en œuvre en prenant en compte toutes les activités relatives aux mesures préconisées, le programme de suivi, les consultations, les initiatives complémentaires et les arrangements institutionnels. Par ailleurs, le programme de mise en œuvre sera élaboré en phases, en coordination avec l’ensemble du plan de mise en œuvre du projet. Afin d’assurer une détection précoce des conditions environnementales et sociales critiques et de renseigner sur les améliorations environnementales réalisées, le chronogramme de remise des rapports avec délai et les procédures d’élaboration du rapport seront décrites dans cette partie. V. Plan du rapport  page de garde  table des matières  liste des abréviations  résumé analytique (si nécessaire en Portugais et en Créole)  introduction  description des activités du projet proposé dans le cadre du Projet  description de l’environnement de la zone de réalisation du projet  description du cadre politique, institutionnel et réglementaire  Méthodes et techniques utilisées dans l’évaluation et analyse des impacts du projet proposé.  Description des impacts environnementaux et sociaux des diverses composantes du projet proposé 82  Analyse des options alternatives, y compris l’option « sans projet »  Plan de Gestion Environnementale (PGE) du projet comprenant les mesures d’atténuation des impacts négatifs et de bonification des impacts positifs du projet proposé, les acteurs de mis en œuvre, le suivi ainsi que les indicateurs de suivi et les différents acteurs à impliquer  Recommandations  Références  Liste des individus/ institutions contactées  Tableau de résumé du Plan d’Atténuation Environnementale VI. Profil du consultant Le Consultant être un Environnementaliste de niveau Bac plus 5 ans de formation minimum (Expert Forestier, Agronome, Naturaliste, etc.), ayant un minimum de cinq (05) années d’expérience en matière d’étude d’impact environnemental et ayant conduit au moins deux (02) études environnementales dans un pays d’Afrique subsaharienne. VII. Durée du travail et spécialisation La durée de l’étude sera déterminée en fonction du type de projet. 83 Annexe 5 Références bibliographiques  Cadre de gestion environnementale et sociale du PEASA 1, 2010;  Document de projet du PEASA  Manuel d'utilisation des pesticides, 2012;  Rapport fin de projet du PEASA 1, Aout 2013;  CGES du Projet de développement communautaire, 2008  Projet National d'Action Décentralisée de Gestion de l’Environnement, Ministère de l’Environnement et des Ressources Forestières  Plan National d'Action pour l'Environnement, Ministère de l’Environnement et des Ressources Forestières, 2004  Projet de Gestion de la zone côtière et de la biodiversité - Etude d'impact environnemental et social et Plan de gestion environnementale et sociale- Ministère de l’Economie et des Finances – République de Guinée Bissau - Janvier 2004  Republica da Guine Bissau, Comite de estado da Regiao de cacheu- Plano de desenvolvimento regional, septembre 2007  Republica da Guine Bissau - Comite de estado da Regiao de Bafata - Plano de desenvolvimento regional, Octobre 2007  Ministério dos Recursos Naturais e Ambiente, Direcção Geral do Ambiente, Projecto da Lei de Bases do Ambiente  Ministério dos Recursos Naturais e do Ambiente, Proposta do Projecto lei sobre a Avaliação ambiental, Bissau, 10 de Janeiro de 2008 84 Annexe 6 compte rendu des consultations et participation du public Compte rendu des consultations dans le cadre de l'actualisation du Cadre de Gestion Environnemental et Social (CGES) et du Plan de Gestion des Peste et Pesticides (PGPP) du Projet d'Appui d'Urgence à la Sécurité Alimentaire (PEASA 2) Acteurs Points discutés Perceptions et préoccupations Suggestions et recommandations UCP du PEASA Prise de contact avec Nous avons souhaité que le PEASA Revoir le délai d'exécution de la l'UCP du PEASA soit reconduit parce que la demande phase 2 qui est prévu pour une année; Modalités administratives était trop forte auprès des populations; de la mission (information La phase 2 interviendra dans les huit Intégrer dans la phase 2 des micro des directions régionales), régions du pays; projets pour la fourniture de composantes du projet: Le délai de mise en œuvre du PEASA décortiqueuses et de repiqueuses; Avis et perception du 2 est trop court et les travaux PEASA2; d'aménagement risques de coïncider Inclure dans les micro projets Zone d'intervention; avec la saison des pluies; l'activité horticole pour prendre en Suggestions et L'abandon de l'horticulture et les charge les préoccupations des recommandations décortiqueuse ne serait pas une bonne femmes chose car les femmes y manifestent beaucoup d'intérêts ; Pour assurer la durabilité des aménagements nous avons mis en place des comité de suivi pour tous les sous projets; Direction Générale Présentation du projet Le PEASA est un projet d'une très Prévoir une motivation pour les Agriculture (DGA) Discussion avec les grande valeur qui permis de régler le agents de l'agriculture qui travail dans Services techniques et les problème de la sécurité alimentaire le projet; acteurs régionaux dans certaine partie du pays; Maintenir l'équipe en place pour Leçons capitalisées du Les populations ont beaucoup apprécié exécuter la phase 2; PEASA1 sur la gestion la mise en œuvre du projet; Etendre le projet au niveau de la environnementale et Le projet a très bien été exécuté région des îles; sociale dont les Le manque de motivation des agents Renforcer la composante irrigation dimensions genre et des coordinations régionales est un dans l'intervention du projet; groupes vulnérables; problème; Doter les populations d'équipements Avis, préoccupations et La région insulaire doit être prise en tels que des motoculteurs et des recommandations pour le compte dans le projet car elle fait partie tracteurs; PEASA 2; de la GB; Penser à la mise en place de sous Craintes sur les activités projet sur le micro crédit pour toucher prévues la cible femme. Service DPV Loi sur l'utilisation des Le PEASA 1 a fait beaucoup d'effort Prévoir un dispositif d'élimination des pesticides, accords, traités dans la prise en compte des aspects pesticides obsolètes; et conventions pesticides; internationaux sur les Une collaboration étroite était nouée Doter les producteurs d'équipements pesticides ratifiés par le entre la DPV et PEASA; de protection individuel; pays (cadre législatif et Un manuel d'utilisation des pesticides réglementaire sur les avait été préparé pour le projet; Fournir des équipements de pesticides); La Guinée est membre du Comité protection des applicateurs si le projet Cadre institutionnel sur les Sahélien des pesticides; envisage de fournir des pesticides aux pesticides Tous les pesticides utilisés sont producteurs; Liste des pesticides homologués par le CSP; homologués Les périmètres de riz connaissent Mettre en place un dispositif de suivi Pesticides prohibées qu'on beaucoup d'attaques de la part des des producteurs après formation pour trouve sur le marché nuisibles; s'assurer que les recommandations 85 Niveau d'utilisation des Le CNGP Guinée Bissau qui est prévu sont bien appliquées pesticides et problèmes par la loi n'a pas encore était institué; liés à leur usage; La S DPV qui assure en partie une de Dispositif de ces missions n'a pas les moyens de suivi/surveillance contrôler le mouvement des pesticides Les principales formes de dans le pays; lutte pratiquées contre les Beaucoup de produits prohibés circule déprédateurs ; dans le pays en provenance de la Présentation du projet Guinée, du Sénégal ou du Mali; PEASA 2 Dans l'application des produits les Discussion avec Services populations ne respectent pas souvent techniques les délais d'attente; Leçons capitalisées du Les produits sont appliqués en dehors PEASA1 sur la gestion des de toute mesures de protection pesticides; individuelle. Avis, préoccupations et recommandations pour le PEASA 2; Craintes sur les activités prévues ANAG Présentation du projet On se félicite de la poursuite du Renforcer l'implication de l'ANAG Discussion avec Services PEASA dans une seconde phase; dans la mise en œuvre du projet; techniques Durant le PEASA 1 nos préoccupations Etablir un contact permanent et Leçons capitalisées du ont été bien prises en compte lors de la régulier pour la deuxième phase du PEASA1 sur la gestion préparation du projet; projet; environnementale et Durant la mise en œuvre des activités Accompagner le PEASA dans sociale dont les du projet la collaboration n'a pas l'identification des cibles et des dimensions genre et continué; bénéficiaires; groupes vulnérables; L'ANAG est structurée jusqu'au village Avis, préoccupations et donc elle est très bien placé pour recommandations pour le appuyer le PEASA dans le choix des PEASA 2; sites et des acteurs; Craintes sur les activités prévues CAIA Loi sur l'environnement, Le choix de mettre en œuvre la phase 2 Préparer et signer le protocole qui Présentation du projet, est une bonne chose pour le pays; doit lier la CAIA au PEASA 2; Discussion avec Services Lors de la phase 1 du PEASA les Mettre les questions techniques aspects environnementaux n'ont pas été environnementale au centre des Leçons capitalisées du bien pris en compte; préoccupations du projet pour éviter PEASA1 sur la gestion Le suivi externe qui devait être pris en certains problèmes comme ceux liés à environnementale et charge par la CAIA n'a pas été la mauvaise réalisation de certains sociale dont les effectué; sous projet (pistes); dimensions genre et Le protocole qui devait être signé entre Organiser des mission conjointe entre groupes vulnérables; la CAIA et PEASA ne l'a pas été ce qui le PEASA et la CAIA pour Avis, préoccupations et fait qu'on ne peut rien dire à propos de l'identification des sites; recommandations pour le cette phase 1; Favoriser une autonomie financière et PEASA 2; Il est important pour ce type d'activité logistique de la CAIA pour le suivi Craintes sur les activités de connaitre la situation de référence du PEASA; prévues (Acidité des sols, Ph etc.) Faire valider tous les rapports de pré aménagement par la CAIA Direction de la Présentation du projet On est au courant du projet on se Privilégier l'approche de projet faune et de la flore Discussion avec les réjouit de la mise en œuvre de la intégré en agroforesterie; Services techniques et les deuxième phase; Favoriser entre les différents services acteurs régionaux On ne peut pas parler d'agriculture en notamment l'agriculture et les forêt Leçons capitalisées du Guinée sans parler de forêt car le un dialogue permanent; PEASA1 sur la gestion développement de l'agriculture se fait Mettre en place un dispositif d'appui 86 environnementale et souvent au détriment des forêt; institutionnel pour la direction des sociale dont les Si dans la mise en œuvre des projets forêts mettre en place un programme dimensions genre et agricoles la composante foresterie n'est de sensibilisation sur la déforestation groupes vulnérables; pas prise en compte cela aura un et initier des activités de reboisement Avis, préoccupations et impact sur les forêts; recommandations pour le Les défrichements dans les bas fonds PEASA 2; provoquent des érosions Craintes sur les activités prévues IBAP Présentation du projet On se réjouit de la reconduite du projet Privilégier l'option des aménagement Discussion avec les car les résultats de la première phase traditionnels qui ont fait leur preuves Services techniques et les ont été succès; durant la première phase du PEASA; acteurs régionaux L'aménagement traditionnel des bas Leçons capitalisées du fonds constitue une option viable de Reboiser les limites qui jouxtent les PEASA1 sur la gestion valorisation des terres de mangroves et berges des cours d'eau pour préserver environnementale et de bas fonds; la mangrove. sociale dont les Cette technique a peu d'incidences sur dimensions genre et l'environnement et les écosystèmes de groupes vulnérables; mangroves; Avis, préoccupations et Le choix des zones d'intervention doit recommandations pour le tenir compte de la dimension ethno PEASA 2; culturel. Craintes sur les activités prévues Village Sao Vicente Présentation du projet Nous sommes très content du projet et Mettre en place les digues avant le (région Cacheu) Discussion avec les souhaitons qu'il démarre très début de l'hivernage; Services techniques et les rapidement ses activités; Appuyer les femmes pour la mise en acteurs régionaux La phase 1 s'est très passé, nous nous place d'un jardin maraîcher; Leçons capitalisées du félicitons des résultats obtenus; Appuyer les femmes pour PEASA1 sur la gestion Pour la phase 2 nous avons prévus la l'installation de matériel d'exhaure au environnementale et finalisation de la digue; niveau du puits trop profond; sociale dont les Avec le riz contre travail qui proposé le Doter les pêcheurs de filets dimensions genre et travail sera rapidement exécuté; groupes vulnérables; Le digue que nous faisions ne duraient Avis, préoccupations et pas parce qu'on avait pas de bons recommandations pour le équipements comme les PVC; PEASA 2; Nous connaissons beaucoup d'attaques Craintes sur les activités d'insectes et de termites. prévues Village PETE Présentation du projet Nous nous félicitions du projet qui est Augmenter les superficies Picambe (région Discussion avec les la bien venue; cultivables; Cacheu) Services techniques et les Nous n'avons plus assez de terres pour Améliorer les semences pour acteurs régionaux nourrir les populations; accroitre la production; Leçons capitalisées du L'appui du projet pour la mise en Appuyer les femmes en machine PEASA1 sur la gestion valeur des terres est quelques chose décortiqueuse; environnementale et que nous saluons; Doter les producteurs de machine sociale dont les Les anciens rizières sont mal drainées tracteurs pour renforcer la dimensions genre et et sont progressivement entrain d'être productions; groupes vulnérables; gagnées par la salinisation; Fournir des motos de transport du riz Avis, préoccupations et On a pas pu aménager de nouvelles récolté; recommandations pour le digues parce qu'il nous manque de quoi Appuyer les femmes dans les PEASA 2; manger. activités horticoles; Craintes sur les activités Doter les puits d'équipements prévues d'exhaure; Fournir des intrants aux producteurs pour améliorer la production. 87 Village Boucomil Présentation du projet Nous sommes très content du projet car Mettre en place les digues avant le (Région Biombo) Discussion avec les la première phase a été un succès; début de l'hivernage; Services techniques et les Nous déplorons la réception tardive des Appuyer les femmes pour la mise en acteurs régionaux équipements tels que les tuyaux PVC; place d'un jardin maraîcher; Leçons capitalisées du L'intervention du projet permettra de Appuyer les femmes pour PEASA1 sur la gestion récupérer les terres que nous avons l'installation de matériel d'exhaure au environnementale et perdus à cause de la rupture de la niveau du puits trop profond; sociale dont les digue; Doter les groupements féminins de dimensions genre et Nous n'avions pas assez de terre avant décortiqueuses; groupes vulnérables; l'intervention du projet actuellement Doter les pêcheurs de filets Avis, préoccupations et avec les aménagements tous les recommandations pour le villages polarisés pourront exploiter le PEASA 2; bas fonds Craintes sur les activités prévues Village Ntan Gegua Présentation du projet Nous sommes très heureux d'accueillir Mettre en place les digues avant le (région Biombo) Discussion avec les le projet car on a beaucoup de début de l'hivernage; Services techniques et les problème dans nos aménagements; Appuyer les femmes pour la mise en acteurs régionaux L'année passé on connu une rupture de place d'un jardin maraîcher; Leçons capitalisées du la digue qui nous a fait perdre toute Appuyer les femmes pour PEASA1 sur la gestion notre récolte; l'installation de matériel d'exhaure au environnementale et Cette année nous allons chercher des niveau du puits qui est trop profond; sociale dont les semences pour cultiver nos rizières; Doter les producteurs d'intrants pour dimensions genre et Le projet va nous permettre de améliorer la production groupes vulnérables; consolider les digues à travers des Avis, préoccupations et équipements appropriés (Tuyaux PVC) recommandations pour le PEASA 2; Craintes sur les activités prévues Village Catio Présentation du projet On est très content du choix du projet Mettre en place les digues avant le (Région Tombali) Discussion avec les pour appuyer l'aménagement de notre début de l'hivernage; Services techniques et les village; Doter les femmes de machines acteurs régionaux Depuis plusieurs années nous avons décortiqueuses de riz; Leçons capitalisées du introduit une requête pour bénéficier du Doter une pirogue aux agriculteurs PEASA1 sur la gestion projet mais en vain; qui doivent le fleuve pour exploiter environnementale et Cette année nous avons perdus leur rizière; sociale dont les beaucoup de terres à cause de la Appuyer les femmes pour la mise en dimensions genre et rupture de la digue; place d'un jardin maraîcher; groupes vulnérables; Le projet constitue notre espoir pour Appuyer les femmes pour e fonçage Avis, préoccupations et améliorer notre aménagement; d'un puits car celui qui utilisé est salé; recommandations pour le On connaît régulièrement des Doter les pêcheurs de filets PEASA 2; problèmes de drainage. Craintes sur les activités prévues Village Timbo 1 Présentation du projet Nous nous réjouissons du projet dont Mettre le dispositif d'aménagement (Région Tombali) Discussion avec les on a eu des échos très positifs; avant le début de l'hivernage; Services techniques et les On est disposé à l'accompagné pour Appuyer les femmes pour la mise en acteurs régionaux augmenter notre production de riz; place d'un jardin maraîcher; Leçons capitalisées du L'aménagement qu'on souhaite dans ce Appuyer les femmes pour PEASA1 sur la gestion bas fonds c'est la canalisation des eaux l'installation dune borne fontaine; environnementale et de ruissellement et leur drainage dans Développer un programme sociale dont les un bassin de rétention pour développer d'alphabétisation; dimensions genre et la culture de contre saison; matériel d'exhaure au niveau du puits groupes vulnérables; Le site est très propice à la production trop profond; Avis, préoccupations et du riz mais il est difficile à valoriser à 88 recommandations pour le cause de l'engorgement PEASA 2; Craintes sur les activités prévues Directeur Régional Présentation du projet Le projet constitue une très bonne Mettre en place les aménagements Agriculture Discussion avec les chose dans la région; avant le démarrage de l'hivernage; Région Quinara Services techniques et les En rapport avec l'unité de coordination Appuyer les femmes pour la mise en acteurs régionaux du projet la direction régionale de place d'activités horticoles; Leçons capitalisées du l'agriculture a proposé deux sites; Doter les femmes de matériels de PEASA1 sur la gestion Le premier site est une terre de décorticage de riz; environnementale et mangrove le second est une terre de bas Renforcer la sensibilisation autour sociale dont les fonds; des activités du projet pour favoriser dimensions genre et Tous les sites sont actuellement leur expropriation; groupes vulnérables; exploités par les populations et Mettre en place un dispositif de suivi Avis, préoccupations et l'intervention du projet permettra des aménagements à travers recommandations pour le d'accroitre les superficies; l'organisation des producteurs en PEASA 2; Les terres de bas fonds sont souvent comité de gestion; Craintes sur les activités abandonnées progressivement par les Favoriser l'émulation entre les comité prévues populations à la fin du projet en récompensant ceux qui ont bien travaillé 89 Annexe 7 Personnes rencontrées et consultées Actualisation du Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES) et du Plan de Gestion des Pestes (PGPP) du Projet d’Urgence d’Appui à la Sécurité Alimentaire 2 (PEASA 2) Services techniques à Bissau Prénom Nom Institution Contact Maria Rosa Evora Ferriera Directrice de la protection des 6626161 végétaux Marcelino VAZ Chef des opérations de Champs 6611403 Pedro Correia Landim Responsable de la législation et contrôle des pesticides Mario Biague Coordonnateur CAIA 5935078 Quintino Inbadji CAIA 5173309 Itel Biai CAIA 5475116 Julio Malam Njai DGA Filomeno Neto Agronome Principale 5532371 Osacr Vaz Coordonnateur régional OIO 6633601 Rui Nene Djata Coord PEASA 6638048 Sedja des Carvalho PEASA 6249517 Corca Djalo ANAG 6538761 Samba Carbalo ANAG 6625711 Tumani Djata ANAG 6852634 Alfredo Simao Da Silva Directeur Général IBAP 6641461 Luis Lil Mendes DG Flore et Faune 5209789 Seiti Gassam Directeur service forêts 5506408 Actualisation du Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES) et du Plan de Gestion des Pestes (PGPP) du Projet d’Urgence d’Appui à la Sécurité Alimentaire 2 (PEASA 2) Région Tombali Lieu : CATIO……… Date : 18/04/2014…………… Liste de présence N° Prénom/Nom Fonction /Institutions Contacts téléphone 01 Domingos MATCHA BRINGO Estudante 687 61 72 02 Befera NANTCHON Lavrador 678 19 43 03 Sana NANDAME Lavrador 04 Simola QUIDUTOR 05 Antonio QUITUDOR Lavrador 628 13 28 06 Watna NACOFA Lavrador 579 30 99 07 Mghala NACOFA Lavrador 633 95 48 08 Wilbonhe NABORA Coord.DDS.IEGP 663 49 20 09 Mamadu CAMARA DRA Tombali 663 79 79 10 Nisumti Na NIBORE 11 Alacpas NAIALA T.Domestico 12 Lande NACOFA T.Domestico 13 Dan NACOFA T.Domestico 14 Bifesnde NACOFA T.Domestico 90 15 Nfetchiba NANDAMI T.Domestico 16 Binimba NANDAMI T.Domestico 17 Binta NATCHIBA T.DOmestico 616 64 09 Actualisation du Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES) et du Plan de Gestion des Pestes (PGPP) du Projet d’Urgence d’Appui à la Sécurité Alimentaire 2 (PEASA 2) Région de Biombo :Boucomil… Lieu : PETE-PENCAMBE-BULA Date : 17/04/2014……… Prénom Fonction/instition Contact 1 Julio CA Professor 678 90 81 2 Mario TE Lavrador 610 31 72 3 Joào NANANI Lavrador 4 Ntan GUEGA Lavrador 5 Estevao RAFILO Pedreiro 633 02 42 6 Martinho ENTCHAMA Lavrador 7 Sergio INDAMI Lavrador 553 38 73 Actualisation du Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES) et du Plan de Gestion des Pestes (PGPP) du Projet d’Urgence d’Appui à la Sécurité Alimentaire 2 (PEASA 2) Région de Tombali Lieu : TIMBO 1-CATIO Date : 18/04/2014…………… Liste de présence N° Prénom/Nom Fonction/Institutions Contacts téléphone 01 Bacari DJASSI Lavrador 672 43 64 02 Umaro DJASSI Lavrador 03 Mussa GASSAMA Lavrador 04 Caramba M. CAMARA Lavrador 624 36 25 05 Suleimane CAMARA Lavrador 651 10 05 06 Secuna MANE Lavrador 686 50 83 07 Dembo CAMARA Lavrador 662 12 26 08 Mariama CAMARA Lavrador 09 Cadi CAMARA Lavrador 10 Sona DJASSI Lavrador Actualisation du Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES) et du Plan de Gestion des Pestes (PGPP) du Projet d’Urgence d’Appui à la Sécurité Alimentaire 2 (PEASA 2) Région de : Cacheu…………. Lieu : SAÔ VICENTE Date : 17/04/2014…………… Liste de présence N° Prénom/Nom Fonction/institutions Contacts téléphone 01 Benzinho AMIZADE Lavrador 681 93 54 02 Julio BIODIGA Lavrador 920 57 62 03 Augusto CALA Lavrador 682 25 92 91 04 Carlos INCOTE Pescador 629 21 24 05 Revelino COLDA Jogador 578 62 80 06 Namando AMIZADE Lavrador 635 09 83 07 Isnaba COLDA Lavrador 529 50 70 08 Paulo MARTINHO Pedreiro 682 14 31 09 Joao BEDINGA Lavrador 10 Joso COLDA Dovodo 606 81 44 11 Nelson PUMBO Lavrador 666 49 47 12 Cali BEDINGA Lavrador 549 87 60 13 Gilson COLDA Estudante 513 47 95 14 Dominiq COLDA Lavrador 648 30 77 15 Victorine NHAGA Lavrador 916 19 99 16 Tchamul COLDA Estudante 575 42 28 17 Quintino INBANA Lavrador 529 02 35 18 Lurdesa GABEREL Professora 588 97 32 19 Elsa ERIMA Pescadora 20 Amelia IUK Pescadora 21 Romana NHAGA Pescadora 22 Maria SAULIA Pescadora 670 96 21 23 Luisa TCHUDA Pescadora 24 Segunda NHAGA Pescadora 538 27 38 25 Indangui QUIBAKA Pescadora 26 Bonita NBUNDE Pescadora 27 Mebdé TCHUDA Pescadora 28 Domingos TCHUDA Pescadoro 29 Sofi NHANGU Pescadora 30 Helena OUADE Pescadora 690 95 45 31 Domingos MARREIA Estudante 32 Maria Jose COLDA Pescadora 33 Ouro COLDA Pescadora 34 Mario CRUFA Lavrador 35 Tifna COLDA Pescadora 664 27 74 Actualisation du Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES) et du Plan de Gestion des Pestes (PGPP) du Projet d’Urgence d’Appui à la Sécurité Alimentaire 2 (PEASA 2) Région de Cacheu :…… Lieu : PETE-PENCAMBE-BULA Date : 17/04/2014……… Liste de présence N° Prénom/Nom Fonction/Institutions Contacts téléphone 01 Faustino A. NHAGA CFOS co.B 688 84 71 02 Albino M’BANA Lavrador 547 82 02 03 Mario SANHA Lavrador 686 81 76 04 Conta GUADE Lavrador 574 99 00 05 Nehalof TCHUDA Lavrador 92 06 Agosto M’BANA Lavrador 07 Erigue GUADE Lavrador 689 91 47 08 Lopes GUADE Lavrador 535 15 91 09 Armando M’BANA Lavrador 570 14 34 10 Ndami GUADE Lavrador 11 Afosso GUADE Lavrador 12 Wea TCHUDA Lavrador 13 Dide TCHUDA Lavrador 14 Duarte GUADE Lavrador 15 Tana SANHA Lavrador 16 DjeDje GUADE Lavrador 17 M’pa GUADE Lavrador 18 Ghagha BUCONU Lavrador 93 Annexe 8 TDR du CGES Deuxième Projet d'Appui d'Urgence à la Sécurité Alimentaire (P148886) Termes de Référence pour l'Assistance dans la Préparation de la Documentation des mesures de sauvegarde Impacts Environnementaux et Sociaux A. CONTEXTE 1. Description du projet. Le Projet d'Urgence d'Appui à la Sécurité Alimentaire proposé (EFSSP - 2) est un projet de suivi du Projet d'Urgence d'Appui de la Sécurité Alimentaire (P113468) qui a pris fin le 31 Août 2013. Similaire au projet initial, le projet proposé aidera le Gouvernement de la Guinée Bissau à améliorer la sécurité alimentaire dans le pays par la fourniture de vivres aux populations les plus vulnérables et en apportant son soutien aux petits exploitants agricoles afin d’augmenter la production agricole (principalement le riz). Du fait du niveau élevé de l'insécurité dans le pays, le projet couvrira toutes les huit régions du pays, à l'exception de Bolama (la région des petites îles). 2. Le choix des sites spécifiques du projet dans les régions se fera en coordination avec les bureaux régionaux de l'agriculture et sera basé sur les critères spécifiques suivants: (i) les activités de soutien alimentaire immédiat cibleront les zones à haute insécurité alimentaire et leurs bénéficiaires, et (ii) la fourniture d'intrants agricoles aux petits exploitants sera fondée sur l'accessibilité, le potentiel d'augmentation de la production de riz et la productivité, l'équité régionale et entre les sexes et la viabilité potentielle. Le projet devrait bénéficier à environ 38 000 bénéficiaires directs. Les familles des petits exploitants agricoles ciblées par le projet cultivent en moyenne 0,5 ha de terre. Bien que la plupart des petits exploitants produisent actuellement au niveau de subsistance avec un risque élevé de pauvreté et d'insécurité alimentaire, il existe un potentiel important d’augmentation de la production, à la fois en termes d'expansion de la superficie cultivée par agriculteur et d'augmentation de la productivité par unité de terre qu’en travail. Avec un environnement propice, un approvisionnement adéquat en intrants agricoles améliorés (y compris en semences améliorées et en engrais), la diffusion des technologies d'économie de travail et l'accès aux marchés, les revenus des petits exploitants agricoles pourraient augmenter de manière significative. Une petite minorité de petits exploitants progressistes recevra de petits équipements agricoles (comme des motoculteurs), en plus d’intrants agricoles améliorés. Ils pourraient agir comme des agents potentiels de changement dans la communauté. A la fin de ce projet, ces agriculteurs continueront à bénéficier de l'assistance du Projet de Réhabilitation du Secteur Privé et de développement de l'agrobusiness. Ce projet, qui sera mis en œuvre sur une période de 5 ans, est en cours de préparation et a une petite composante qui s'occupe de la production de riz. 3. Comme le projet initial, le projet aura trois composantes. La Composante 1 fournira un soutien aux populations les plus vulnérables et portera sur : (i) le programme d'alimentation scolaire qui fournira des denrées aux enfants des écoles situées dans les zones les plus vulnérables, et (ii) la nourriture pour le programme de travail pour la réhabilitation de 94 nouvelles terres agricoles pour l'augmentation de la production des denrées (principalement du riz), et qui sera mis en œuvre par le PAM. La Composante 2 portera sur la fourniture d'intrants agricoles améliorées et de services aux petits exploitants; et la Composante 3 sur la coordination du projet, et le suivi et l'évaluation (S & E). Les deux dernières composantes seront mises en œuvre par le Département du Génie Rural (RE) du Ministère de l'Agriculture (MdA). 4. La mise en œuvre du projet proposé est prévue dans un an, de Mai 2014 au 31 Mai 2015. En raison de la nature urgente du problème de la sécurité alimentaire dans le pays, le projet a été préparé sous l'OP/BP 10.00 qui fournit le cadre des procédures de la Banque pour une réponse rapide à la crise alimentaire en Guinée Bissau. 5. Politiques de sauvegarde déclenchées. Les activités du projet ne devraient avoir que des répercussions minimes sur l'environnement. Toutefois, en raison de l'utilisation probable de pesticides (le projet ne financera pas de pesticides) par les agriculteurs, le projet sera de catégorie B et trois politiques de sauvegarde seront déclenchées, notamment l'Evaluation Environnementale (OP 4.01), le Milieu Naturel (OP 4.04), et la Lutte Antiparasitaire (OP 4.09). Pour assurer la conformité avec les politiques de sauvegarde de la Banque, le gouvernement sera tenu de mettre à jour et de diffuser dans le pays et dans l'InfoShop un Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES) du projet initial avant l'évaluation préalable, prévue pour le 7 Avril 2014. 6. Mesures de sauvegarde nécessaires. Le Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES) est nécessaire pour s'assurer que les politiques de sauvegardes seront mises en œuvre correctement par rapport aux activités appuyées par le projet qui auront lieu dans des sites non identifiés pour l’instant. B. OBJECTIF 7. Les Procédures de la Banque Mondiale stipulent que le Ministère de l'Agriculture devra: (i) procéder à l'évaluation de l'impact social et environnementale des activités proposées, et (ii) préparer les mesures de sauvegarde qui comprennent des mesures nécessaires pour atténuer les impacts négatifs potentiels identifiés du projet. Le consultant est tenu de mettre à jour toutes les mesures de sauvegarde et de les diffuser ensuite au niveau du pays et dans l’Infoshop avant l’évaluation préalable le 7 Avril 2014. Les mesures de sauvegarde consisteront à la mise à jour des mesures existantes, notamment: (i) le CGES pour couvrir les interventions qui seront financés par le projet dans des sites qui seront identifiés lors de la mise en œuvre, et (ii) un PGA. 8. L'objectif de cette mission est d'aider le Ministère de l'Agriculture à évaluer l'impact environnemental et social potentiel du projet en ce qui concerne les différentes politiques de 95 sauvegarde environnementale de la Banque Mondiale et de développer la mise à jour de l'ensemble des mesures de sauvegardes décrites ci-dessus. C. CHAMP D’ETUDE 9. Évaluation des impacts environnementaux potentiels : L'étude énumérera les impacts négatifs potentiels des activités du projet sur l'environnement, ainsi que leurs impacts sociaux positifs et négatifs potentiels, y compris la réhabilitation des infrastructures ou des constructions. Le consultant examinera les différentes Politiques de Sauvegarde de la Banque Mondiale, analysera et justifiera lesquelles devraient être déclenchées ou non. Le consultant assurera la conception et estimera le coût des mesures de sauvegarde. 10. Évaluation des impacts sociaux potentiels: Le consultant analysera la situation des centres de recherche qui participeront à la mise en œuvre du projet et évaluera les questions foncières liées à l’occupation potentielle/ empiètement des terres de la recherche par les agriculteurs. Sur la base de cette évaluation, le consultant, en collaboration avec le Ministère de l'Agriculture, préparera des mesures d'atténuation. 11. Développement des instruments de sauvegardes: Basé sur l'étude d'impact, le consultant élaborera un PGES, un CGES, et un PGA. Il s'agira notamment d’inclure les principaux impacts négatifs du EFSSP 2 et les mesures d'atténuation proposées, leurs modalités de mise en œuvre, leurs coûts et les besoins en renforcement des capacités. 12. Visites de sites. Le consultant effectuera des visites du site à : Tomali, Quinhara (nouveaux sites) Bafata, Cacheu et Biombo (sites précédents) D. PRINCIPAUX LIVRABLES 13. Les principaux livrables de la mission de consultance seront les suivants: (i) Un projet d’évaluation d'impact environnemental et social du EFSSP 2 et sa version finale; (ii) Des PGES spécifiques aux sites pour les interventions qui seront financés par le projet dans les sites qui seront identifiés pendant l'évaluation préalable, (iii) un CGES pour couvrir les interventions du projet dans des sites qui ne seront identifiés que pendant la mise en œuvre, et (iv)un Plan de Gestion des Pesticides. 14. Ces documents seront produits en portugais, en anglais ou en français. 15. Les livrables seront produits selon le calendrier suivant : Le 7 Avril: Transmission pour analyse des évaluations des projets, des PGES, du CGES et du Plan de Gestion des pesticides; 96 Le 10 Mai: Transmission des versions finales intégrant les commentaires du ministère de l'Agriculture, MINAG, et des évaluations de la Banque mondiale, des PGES, du CGES et du Plan des gestion des pesticides. E. QUALIFICATIONS 16. Le consultant recherché pour cette mission devrait avoir de l’expérience et les qualifications suivantes:  Un diplôme universitaire en sciences de l'environnement, en gestion des ressources naturelles, en agriculture, ou dans une autre discipline pertinente  de l'expérience dans l'évaluation des impacts environnementaux, notamment pour les projets de développement agricole et rural  une bonne connaissance des politiques de sauvegarde environnementale de la Banque Mondiale  une bonne connaissance de la législation environnementale et de la pratique en Guinée Bissau  la capacité à travailler de manière efficace en portugais et en anglais  d’excellentes compétences en communication, écrites et verbales 17. La Banque cherche à recruter un consultant individuel, à la fois pour le contexte environnemental et social de l'étude, pour la totalité de la mission. F. AUTRES ASPECTS ET DURÉE: 18. La mission sera menée en Guinée Bissau sur une période de 21 jours répartis sur deux mois, en fin Mai 2015. G. RAPPORTS 19. Cette mission sera supervisée par la Banque représentée par M. Aniceto Bila. L’identification des impacts positifs et négatifs potentiels des activités supplémentaires proposées sera effectuée en étroite collaboration avec le Ministère de l'agriculture. Le consultant rendra compte à la Banque et dans le pays coordonnera tout le travail avec le Directeur du Département de Génie Rural du Ministère de l’Agriculture. 97