REPUBLIQUE DU SENEGAL Un peuple un but une foi ______________ Ministère du Pétrole et des Énergies Ministère de l’Environnement et du Développement Durable Société Nationale d’Électricité du Direction de l’Environnement et des Sénégal Établissements Classés (SENELEC) (DEEC) Projet de raccordement et de liaison 30 kV Kédougou-Bandafassi-Salémata ETUDE D’IMPACT ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL RAPPORT FINAL Réalisé par : Janvier 2020 1 Sommaire Sommaire............................................................................................................................................ 2 LISTE DES TABLEAUX ................................................................................................................. 3 LISTE DES FIGURES ...................................................................................................................... 4 LISTE DES CARTES ....................................................................................................................... 5 LISTE DES PHOTOS ....................................................................................................................... 5 SIGLES ET ACRONYMES ............................................................................................................. 6 RESUME NON TECHNIQUE....................................................................................................... 10 SUMMARY ...................................................................................................................................... 16 CHAPITRE I : INTRODUCTION ET MISE EN CONTEXTE................................................. 22 CHAPITRE 2 : DESCRIPTION DU PROJET ............................................................................ 24 CHAPITRE 3: CADRE POLITIQUE, LEGISLATIF, REGLEMENTAIRE ET INSTITUTIONNEL ........................................................................................................................ 29 CHAPITRE 4 : DESCRIPTION DES CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES ET SOCIALES DE BASE ..................................................................................................................... 43 CHAPITRE 5 : ANALYSE ET JUSTIFICATION DES VARIANTES .................................... 81 CHAPITRE 6 : CONSULTATION DU PUBLIC ........................................................................ 85 CHAPITRE 7 : DESCRIPTION ET ANALYSE DES IMPACTS ............................................. 94 CHAPITRE 8 : ANALYSE DES RISQUES ............................................................................... 122 CHAPITRE 9 : PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE (PGES) .... 189 10. CONCLUSION ........................................................................................................................ 274 Table des matières ......................................................................................................................... 275 ANNEXES ...................................................................................................................................... 278 2 LISTE DES TABLEAUX Tableau 1: Caractéristiques techniques de la ligne HTA à Bandafassi et à Salémata ...................... 25 Tableau 2 : Conventions environnementales internationales signées par le Sénégal........................ 34 Tableau 3 : Synthèse des politiques applicables au projet ................................................................ 40 Tableau 4 : Concordance du cadre juridique national et des politiques de sauvegarde de la Banque Mondiale ...................................................................................................................... 41 Tableau 5 : Situation administrative de la zone d’intervention du projet ......................................... 43 Tableau 6 : Récapitulatif des valeurs moyennes des paramètres climatiques enregistrées à Kédougou .................................................................................................................................. 46 Tableau 7 : Analyse des réservoirs de biodiversité ........................................................................... 55 Tableau 8 : Récapitulatif des espèces menacés le long de l’axe de la ligne...................................... 58 Tableau 9 : Liste des espèces partiellement protégées ...................................................................... 59 Tableau 10 : Liste des espèces totalement protégées ........................................................................ 59 Tableau 11: Caractérisation du tracé entre Sortie Kédougou (quartier Fadiga)-Salémata ................ 69 Tableau 12: Espèces sensibles recensées sur le tracé ........................................................................ 75 Tableau 13: Analyse de la compatibilité du milieu récepteur avec le projet .................................... 80 Tableau 14: Synthèse de l’analyse des différents types de poteaux électriques ............................... 83 Tableau 15: Tableau de synthèse des craintes et préoccupations des acteurs et prise en compte dans le rapport ........................................................................................................................... 92 Tableau 16: Grille d’évaluation de l’importance des impacts ........................................................... 94 Tableau 17: Exemple d’un résumé de l’évaluation d’un impact ....................................................... 95 Tableau 18: Activités sources d’impacts ........................................................................................... 98 Tableau 19: Impacts sur la mise en place des réseaux Moyenne Tension (MT) et Basse Tension (BT) enterrés et aériens ............................................................................................................. 99 Tableau 20: Résumé de l’évaluation du risque de pollution des eaux par les postes ...................... 104 Tableau 21: Résumé des risques de dégradation de la qualité des ressources ................................ 106 Tableau 22: Statuts des espèces recensées le long des transects ..................................................... 107 Tableau 23: Résumé de l’évaluation des risques de braconnage .................................................... 108 Tableau 24: Résumé de l’évaluation des impacts sur le milieu socioéconomique ......................... 109 Tableau 25: Résumé du risque de propagation des IST/VIH-SIDA ............................................... 110 Tableau 26: Résumé du risqué de conflits....................................................................................... 110 Tableau 27: Résumé de l’évaluation des impacts sur le genre ........................................................ 111 Tableau 28: Résumé de l’évaluation du risque de dégradation du patrimoine ............................... 112 Tableau 29: Résumé de l’évaluation des impacts sur la qualité de l’air ......................................... 113 Tableau 30: Niveaux sonores maximaux autorisés par la réglementation nationale ...................... 113 Tableau 31: Niveaux sonores des équipements prévus dans le cadre des travaux .......................... 114 Tableau 32: Résumé du l’évaluation des impacts liés aux bruits .................................................... 114 Tableau 33: Effet des déchets en phase construction ...................................................................... 115 Tableau 34: Résumé des impacts liés à la production de déchets ................................................... 115 Tableau 35: Résumé des impacts liés aux accidents ....................................................................... 116 Tableau 36: Le champ magnétique présent à proximité des réseaux de distribution ...................... 117 Tableau 37: Synthèse des impacts cumulatifs du projet ................................................................. 120 Tableau 38: Les caractéristiques physico-chimiques du gasoil....................................................... 124 Tableau 39: Risque incendie / explosion lié à l'huile de lubrification ............................................ 126 Tableau 40: Toxicité aiguë de l'huile de lubrification ..................................................................... 126 Tableau 41: écotoxicité de l'huile de lubrification .......................................................................... 127 Tableau 42: propriétés physico-chimiques de l’huile usagée .......................................................... 128 3 Tableau 43: Synthèse de l’accidentologie dans le secteur de la transformation et du transport électrique ................................................................................................................................. 138 Tableau 44: Explosions au niveau des transformateurs .................................................................. 140 Tableau 45: Evaluation des causes d’accidents sur une ligne électrique ........................................ 141 Tableau 46: Evaluation des causes d’accidents sur des jeux de barres de postes de transformation HT ................................................................................................................... 141 Tableau 47: Niveaux des facteurs (P, G) d’élaboration d’une matrice des risques......................... 143 Tableau 48: Matrice des niveaux de risque ..................................................................................... 144 Tableau 49: Synthèse de l’analyse et présentation des niveaux de risque initiaux ......................... 146 Tableau 50: Synthèse de l’analyse et présentation des niveaux de risque finaux et des barrières de sécurité ................................................................................................................................ 158 Tableau 51: Grille d’estimation des niveaux de probabilité et de gravité ....................................... 167 Tableau 52: Matrice de criticité ...................................................................................................... 167 Tableau 53: Accidents de travail d’origine électrique (source INRS 2007) ................................... 169 Tableau 54: Inventaire des unités de travail .................................................................................... 172 Tableau 55: Analyse des risques professionnels initiaux et présentation des risques résiduels ..... 175 Tableau 56: Mesures en phase chantier ........................................................................................... 186 Tableau 57: Mesures de bonification des impacts positifs .............................................................. 189 Tableau 58: Proposition d’actions sociales en faveur des communautés traversées ....................... 190 Tableau 59: Synthèse des mesures de conformité administrative .................................................. 194 Tableau 60: Synthèse du Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES) en phase préparatoires ............................................................................................................................ 199 Tableau 61: Synthèse du plan de gestion environnementale et sociale en phase Travaux ............. 206 Tableau 62 :Synthèse du plan de gestion environnementale et sociale en phase exploitation ....... 221 Tableau 63: Suivi de l’intégration et de la gestion des plaintes et conflits ..................................... 227 Tableau 64: Plan de gestion des risques technologiques................................................................. 230 Tableau 65: Plan de gestion des risques professionnels .................................................................. 234 Tableau 66: Programme de surveillance environnementale............................................................ 246 Tableau 67: Programme de suivi environnemental et social ........................................................... 257 Tableau 68: Principaux acteurs impliqués dans la mise en œuvre de la gestion environnementale et sociale du projet ................................................................................................................... 260 Tableau 69: Résumé des collectivités locales concernées............................................................... 265 Tableau 70: Récapitulatif de l’organisation administrative ............................................................ 267 Tableau 71: Coûts des activités de reboisement .............................................................................. 269 Tableau 72: Coût de la sensibilisation sur les IST et le VIH/SIDA ................................................ 270 Tableau 73: Coût des actions sociales ............................................................................................. 271 Tableau 74: Résumé des couts du PGES ........................................................................................ 273 LISTE DES FIGURES Figure 1 : Champs magnétique généré par un réseau de distribution HTA .................................... 117 Figure 2 : Logigramme analyse des risques .................................................................................... 122 Figure 3 : Composition moyenne d’une huile usagée (source : TOTAL France) ........................... 128 Figure 4 : Nœud 1 court-circuit/indcendie .................................................................................... 150 Figure 5 : Nœud 2 électrocution ...................................................................................................... 151 Figure 6 : Nœud 3 incendie transformateur HT ............................................................................. 152 4 Figure 7 : Court-circuit/incendie ..................................................................................................... 154 Figure 8 : Nœud 2 électrocution ...................................................................................................... 155 Figure 9 : Nœud 3 incendie transformateur HT .............................................................................. 156 LISTE DES CARTES Carte 1 : Situation et localisation du tracé de la ligne HTA Kédougou-Bandafassi-Salémata ......... 44 Carte 2 : Localisation du pays Bassari par rapport au tracé de la ligne MT ................................ 45 Carte 3 : Géologie de la zone du projet ............................................................................................. 49 Carte 4 : Ressources pédologiques de la zone du projet ................................................................... 51 Carte 5 : Réseau Hydrographique de la zone du pjet ........................................................................ 53 Carte 6 : localisation du PNNK par rapport à la zone du projet : site sensible ................................. 77 LISTE DES PHOTOS Photo 1: lignes électriques aériennes à moyenne tension (illustration prise sur internet) ................. 25 Photo 2: Isolateur (illustration prise sur internet) .............................................................................. 26 Photo 3: Postes électriques MT/BT (illustration prise sur internet) .................................................. 27 Photo 4: lignes basse tension (Source : internet) ............................................................................... 28 Photo 5 : Chute d’un engin de chantier dans plan d’eau à la traversée d’un pont ............................ 79 5 SIGLES ET ACRONYMES AEP Approvisionnement en Eau Potable Alu Aluminium ANACIM Agence National de l’Aviation Civile et de la Météorologie ANSD Agence Nationale de la Statistique et de la Démographie ARD Agence Régionale de Développement BM Banque Mondiale BT Basse Tension BTP Bâtiment et travaux publics CADL Centre d’Appui au Développement Local CCNUCC Conventions Cadres des Nations Unies sur les Changements Climatiques CDB Convention sur la Diversité Biologique CDE Consortium d’entreprise CEI Commission Electrotechnique Internationale CEM Collège d’Enseignement Moyen CIRC Centre International de Recherche sur le Cancer CITES Convention sur le Commerce International des Espèces de Faune et de Flore Sauvages Menacées d'Extinction CLIS Création d’un Comité d’Information et de suivi COGEMA Compagnie Générale des Matières Nucléaires Cu Cuivre CLM Comité Local de Médiation CM Conseil Municipal CNGPC Commission Nationale de Gestion des Produits Chimiques CNH Comité National des Hydrocarbures CNUD Convention des Nations Unies sur la Lutte contre la Désertification CPT Cellule Production et Transport CRSE Comité Régional de Suivi Environnemental CSPOP Convention de Stockholm sur les Polluants Organiques Persistants CTNE Comité Technique National pour l’Environnement DAC Domaine Communautaire Agricole DAO Dossier d’Appel d’Offres DBO Demande biologique d’oxygène DCO Demande chimique d’oxygène DEEC Direction de l’Environnement des Etablissements Classés DEFCCS Direction des Eaux et Forêts des Chasses et de la Conservation des Sols DFCS Direction des Eaux et forêt de la Chasse et de la Protection des Sols DGTSS Direction Général du Travail et de la Sécurité Sociale 6 DIB Déchets Industriels Banals DIS Déchets Industriels Spéciaux DQSE Direction Qualité Sécurité Environnement DPC Direction de la Protection Civile DPN Direction des Parcs Nationaux DRDR Direction régionale du développement rural DREEC Direction Régionale de l’Environnement et des Etablissements Classées EDF Electricité de France EE Evaluation Environnementale EES Evaluation Environnementale et Sociale EIES Etude d’Impact Environnemental et Social EIS Equipement Individuel de Sécurité ELF Extrêmement Basse Fréquence EPI Equipements de Production Individuelle EPC Equipement de Protection Collective EP Eclairage Public ERP Etablissement Recevant le Public FCFA Franc de la Communauté Financière Africaine FDS Fiche de Données de Sécurité GES Gestion de l’Environnement Social GIE Groupement d’Intérêt Economique GPF Groupement de Promotion Féminine HSE Hygiène Sécurité Environnement HSS Hygiène Santé Sécurité HSSE Hygiène Santé Sécurité Environnement HTA Haute Tension A IACAM Interrupteurs Aériens à Commande Mécanique ICPE Installations Classées pour la Protection l’Environnement de IEC Information, Education et Communication 7 IRTSS Inspection Régionale du Travail et de la Sécurité Sociale IREF Inspection Régionale des Eaux et Forets IST ou Infections ou Maladies Sexuellement Transmissibles MST LES Limites Supérieure d’Explosivité LPDSE Lettre de Politique de Développement du Secteur de l’Energie MdC Mission de Contrôle MEDD Ministère de l’Environnement et du Développement Durable MEP Manuel d’Exécution du Projet MES Matières En Suspension MT Moyenne Tension NFC Near Field Communication NT Non Traité NV Invariable OCB Organisations Communautaires de Base OIT Organisation Internationale de Travail OMS Organisation Mondiale de la Santé ONG Organisation Non Gouvernementale OP Politique Opérationnelle PADAER Programme d'Appui au Développement Agricole et à l'Entreprenariat Rural PAE Plan d’Action Environnementale PAPIL Projet d’Appui à la Petite Irrigation locale PAPs Personne Affectée par le Projet PAR Plan d’Action de Réinstallation PASE Projet d’Appui au Secteur de l’Electricité PAQ Plan d’Assurance Qualité PB Procédure de la Banque PCB Polychlorobiphényles PGES Plan de Gestion Environnementale et Sociale PME Petite et Moyenne Entreprise PMI Petite et Moyenne Industrie PNADT Plan National d’Aménagement et de Développement du Territoire PNAE Plan National d’Action pour l’Environnement PNAT Plan National d’Aménagement du Territoire PNDL Programme National pour le Développement local PNNK Parc National du Niokolo Koba PSE Plan Sénégal Emergent PSST Plan de Santé Sécurité au Travail PTIP Programme triennal d'investissement public 8 RGPHAE Recensement Général de la Population et de l'Habitat, de l'Agriculture et de l'Elevage RN Route Nationale RNC Réserves Nationales Communautaires 4RE Récupération Réinstallation Recyclage Réduction SDE Société des eaux SENELEC Société Nationale d’Electricité du Sénégal SF6 Hexafluorure de soufre SIDA Syndrome d’Immuno- Déficience Acquise SNDES Sociétés Nationale de Développement Economique et Social SONATEL Société Nationale des Télécommunications SRMG Service Régional des Mines et de la Géologie SSE Spécialiste Sauvegarde Environnementale TDR Termes de référence TIC Technologie d’Information et de la Communication UICN Union Internationale pour la Conservation de la Nature UNESCO Organisation des Nations Unies pour l’Education, la Science et la Culture UTE Union Technique d’Electricité VAT Vérification d’Absence de Tension VBG Violences Basées sur le Genre VHT Valeur Heure Travaillée VIH Virus d’Immunodéficience Humaine VRD Voirie et réseaux divers ZIC Zone d’intérêt Cynégétique 9 RESUME NON TECHNIQUE A. DESCRIPTION DU PROJET Contexte de l’étude Dans le cadre de la deuxième phase du Projet d’Appui au Secteur de l’Electricité (PASE 20162018) le Sénégal s’est engagé à mettre en place un certain nombre de projets dans un cofinancement additionnel Etat-Banque Mondiale en vue de poursuivre le programme d’amélioration de la qualité de service et de satisfaction de la demande. Objectif global L’objectif principal du projet est l’amélioration de la qualité du service de fourniture d’électricité de Senelec, et la satisfaction de la demande dans les régions de Kolda, Sédhiou, Ziguinchor, Dakar, Matam et Kédougou. Objectifs spécifiques Le projet vise le raccordement et la liaison Bandafassi-Kédougou-Salémata par la construction d’une ligne électrique 30 KV et la densification du réseau intérieur à Salémata et à Bandafassi.. Il s’inscrit, à l’instar des autres projets du programme qui l’ont précédé, dans une dynamique de respect des préoccupations en matière de sauvegarde environnementale et sociale. Pour parvenir à cette fin, les études ont été menées conformément aux dispositions réglementaires en vigueur au Sénégal et aux politiques de sauvegarde environnementale et sociale de la Banque Mondiale. Composantes du projet et activités envisagées Le projet prévoit : Bandafassi - Fourniture et pose de 2 postes préfabriqués en coupure ; - Construction et équipement électrique d’un poste Haut - Extension du réseau BT sur 12 km ; - Construction de 5 km réseau MT en aérien ; - Construction d’un km réseau MT en souterrain. Salémata - Fourniture et pose de 3 postes préfabriqués en coupure ; - Extension du réseau BT sur 18 km ; - Construction de 5 km réseau MT en aérien ; - Construction d’un km réseau MT en souterrain. Ces réalisations nécessiteront des activités de : • Libération des emprises (nettoyage des emprises) ; • Fouilles pour implantation des supports ; • Montage des armements et tirages des câbles • Installation des postes • Entretien des équipements en phase exploitation etc. B. DESCRIPTION DU SITE ET DES ENJEUX La zone d’étude est une des plus boisées et des plus accidentées du Sénégal. Elle se distingue par une couverture végétale relativement dense et des dénivellations importantes. Les activités 10 agricoles sont concentrées autour des établissements (villages et hameaux) Ailleurs dominent des espaces naturels. Les enjeux environnementaux et socio-économiques les plus significatifs à prendre en compte se présentent comme suit : Enjeux globaux Enjeux de la zone du projet en rapport avec l’exploitation d’une ligne électrique de transport comprennent : des risques de perte de diversité végétale ; la migration de la faune aviaire ; les risques de chutes d’arbres ; l’importance pluviométrique ; etc. Enjeux spécifiques Les enjeux spécifiques liés à la mise en place et à l’exploitation de la ligne électrique se présentent comme suit : ➢ En rase campagne En rase campagne, les enjeux environnementaux sont à considérer lors des différentes phases du projet. Ils peuvent se résumer comme suit : • des empiètements sur des habitats naturels ; • des empiétements dans des espaces de végétation ; • des empiétements dans des voies d’eau ; • des empiétements sur des collines et des cuvettes. ➢ En agglomération Les problématiques soulevées par le projet en agglomération peuvent se résument comme suit : • Proximité relative avec des établissements scolaires d’au plus cinq (05) mètres à Thiankoye et Afia magasin ; • Proximité relative avec des établissements sanitaires : 15 m avec la case de santé de Ndébou, 50 m avec le poste de santé de Dar Salam ; • Proximité relative avec le cimetière non clôturé à Ndébou ; • Proximité relative avec des terres agricoles ; • Proximité relative avec des lieux d’habitation. C. CADRE INSTITUTIONNEL SENELEC en tant que maître d’ouvrage, est responsable de la mise en œuvre du projet et garant de l’application par les entreprises prestataires, des clauses contractuelles (incluses dans les DAO et autres contrats et protocoles). Les experts HSE des entreprises veilleront à la surveillance de la mise en œuvre des mesu res environnementales et sociales consignées dans le PGES de chantier ainsi que des bonnes pratiques. Le suivi sera assuré en interne par SENELEC (DQSE) et/ou une mission de contrôle, et en externe (contrôle réglementaire) par le CRSE constitué de représentants des services techniques régionaux et présidé par la DREEC. La mise en œuvre du projet devra être conforme à la législation nationale notamment le Code de l’environnement et son décret d’application, et les codes sectoriels (Code forestiers, Acte III de la décentralisation,) ; à la réglementation nationale (NS05-062 sur les polluants atmosphériques…) ; aux engagements internationaux du Sénégal (accords et conventions internationaux sur l’’environnement et les ressources), ainsi qu’aux Normes environnementales et sociales de la Banque Mondiale 11 D. IMPACTS DU PROJET Impacts positifs significatifs (majeurs et moyens) Impacts positifs Importance Facilitation de l’accès à l’électricité Forte Sécurisation de la fourniture d’électricité Forte Amélioration de la qualité des soins sanitaires avec possibilité d’utilisation Forte d’équipements de diagnostic fonctionnant à l’électricité Amélioration de la qualité de l’éducation par l’accès à l’internet et l’utilisation Forte de nouveaux supports didactiques Amélioration du confort (possibilité d’utiliser des ventilateurs, climatiseurs, Forte moulin…) Conservation et transformation des produits locaux Moyenne Impacts négatifs significatifs Impacts attendus Importance Dégradation de la qualité des sols Moyenne Destruction possible d’espèces protégées et d’espèces menacées Moyenne Réduction du couvert végétal Moyenne Perturbation de la mobilité des personnes et des biens Moyenne Pollutions atmosphérique et nuisances sonores Moyenne Production de déchets Moyenne Risques significatifs Risque Niveau Pollution des sols Elevé Pollution atmosphérique Moyen Risques sanitaires liés aux champs électromagnétiques Faible Risque de VIH-SIDA Moyen Pollutions des ressources hydriques Moyen Electrocution d’oiseaux Faible Conflits et frustration Moyen Abus sexuel et VBG Moyen Dégradation du patrimoine Elevé Risque d’accident de chantier Moyen E. CONSULTATION DU PUBLIQUE La consultation du publique a porté sur les différentes parties prenantes Acteurs rencontrés Date de la rencontre Préfet de Salémata 30– 05 – 2017 Préfet de Kédougou 01– 06 – 2017 12 Sapeurs-pompiers 01– 06 – 2017 Direction de l’Environnement et des Etablissements Classés 01– 06 – 2017 (DREEC) Agence Régionale de Développement (ARD) 01– 06 – 2017 Direction Régionale de l’Hydraulique (DRH) 01– 06 – 2017 Direction des Eaux et Forêts (DEF) 02– 06 – 2017 Direction régionale de l’élevage 02– 06 – 2017 Direction Régionale du Développement Rural (DRDR) 02– 06 – 2017 Conseil municipal de Salémata 30 – 05 – 2017 Conseil municipal de DAR-SALAM 30 – 05 – 2017 Conseil municipal de Nénéfécha 03 – 06 – 2017 Conseil municipal de Bandafassi 03 – 06 – 2017 Population du village d’Ibel 03 – 06 – 2017 Population du village de Thiankoye 04 – 06 – 2017 Population du village de Missira Syllacounda 04 – 06 – 2017 Populations des villages de Hafia-pont et de Hafia-magasin 04 – 06 – 2017 Population du village de Ndébou 04 – 06 – 2017 Population du village de Boundoukondi 04 – 06 – 2017 Les techniques de collectes ont été qualitatives avec comme outils, l’entretien individuel avec les acteurs institutionnels (notamment les services techniques, les autorités étatiques et locales) et l’entretien collectif ou focus-group ayant un caractère semi-directif (particulièrement avec les populations à la base, surtout des localités traversées par le projet). Les rencontres ont porté essentiellement sur : - la diffusion d’une information claire et juste auprès du public ; - le recueil des avis et perceptions des acteurs sur le projet ; - le partage des expériences précédemment vécues par les acteurs dans le cadre de projets similaires pouvant être utiles à la bonne mise en œuvre du projet ; - la formulation de recommandations et de mesures pouvant participer à la gestion environnementale et sociale durant la phase de mise en œuvre. F. ANALYSE DES OPTIONS L’étude a procédé à une analyse comparative de trois options : (1) la variante « option sans projet » (situation actuelle) ; (ii) la variante « option avec projet » préconisant la mise en place du projet ; (iii) la variante « option choix du tracé » tracé optimal prenant en compte les critères techniques pour la réalisation de la ligne de transport, les critères environnementaux dans la perspective d’éviter les zones sensibles et les critères socio-économiques prenant en compte les usages actuels du site, le développement local et les retombées économiques du projet ; (iv) la variante « choix du type de poteau » (poteau en bois, poteau en béton armé, poteau en acier). G. LE PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE (PGES) 13 Le PGES proposé s’articule autour de cinq (05) axes majeurs suivants : (i) Le plan de bonification ; (ii) Le plan d’atténuation ; (iii) Le plan de g estion des risques technologiques et professionnels ; (iv) Le plan de suivi et de surveillance ; (v) Le plan de mise en œuvre du PGES. Il faut préciser que les pertes d’actifs et des sources de revenus seront prises en compte par un document séparé (PAR). Les coûts définitifs seront connus après l’élaboration dudit document. Mesures de développement local dans les collectivités traversées. Ces mesures de bonification comprennent : actions sociales en faveur des collectivités locales traversées, un appui logistique et de renforcement de capacités en faveur de l’aire de jeu pour enfants située à la technopole ; la promotion de l’emploi local ; etc. Les mesures en phase de préparation • La communication avec les populations • Les mesures d’informations et de sensibilisation des travailleurs (à travers les formations et les quarts d’heure de sécurité avec les différents thématiques environnementaux, sanitaires et sécuritaires) • Les mesures d’insertion sociales et environnementales du projet • Les mesures de préventives en matière de sécurité et de protection de la santé des travailleurs Les mesures opérationnelles spécifiques en phase chantier • Mesures de gestion du foncier (respect des dispositions de l’Acte III de la décentralisation ; indemnisation des personnes affectées par les pertes de terre) • Gestion des impacts liés aux conflits sociaux • Mesures de gestion des impacts sur le paysage • Mesures de gestion des Impacts sur la qualité de l’Air • Mesures de gestion des nuisances lies au bruit • Mesures de gestion des impacts liés aux déchets • Mesures de gestion des impacts sur les ressources en eau • Mesures de gestion des impacts sur les sols • Mesures de gestion/prévention des risques lors des travaux • Mesures de gestion des impacts sur la biodiversité Mesures en phase d’exploitation • Mesures de sécurisation des emprises (en garantissant la solidité des chambres regards et la stabilité de leurs couvercles pour empêcher leur accès par des tiers notamment les enfants) • Mesures de sécurisation des infrastructures • Mesures de gestion des impacts sur la qualité de l’air et le climat • Mesures de gestion des impacts sur la santé des populations • Mesures de gestion des risques d’accidents lors des opérations d’entretien ou de réparation Coût du Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES) Le plan de gestion environnementale et sociale (PGES) comprend trois (03) catégories de mesures : Des mesures à insérer dans les dossiers d’appel d’offres et d’exécution comme mesures contractuelles et dont l’évaluation financière sera prise en compte par les entreprises soumissionnaires lors de l’établissement de leur prix unitaires et forfaitaires ; Des mesures d’ingénierie prévues par le DAO et le dossier d’exécution ; Des mesures environnementales (reboisement compensatoire, sensibilisation, surveillance et suivi, etc.). Les couts qui suivent ne prennent pas en compte les pertes d’actifs. 14 Le tableau qui suit présente le coût de la mise en œuvre des mesures préconisées dans le PGES Activités Coûts (F CFA) Indemnisation des PAP Activités Coûts (F CFA) Compensation des PAPs Pour mémoire Recrutement d’un consultant 65.000.000 Reboisement compensatoire Programme de reboisement compensatoire de la biodiversité (3500.000) Pris en compte par le protocole entre DFCS et la SENELEC Actions sociales et sensibilisation Mesures d’accompagnement social 148.400.000 FCFA Information et sensibilisation des acteurs et des populations 24.000.000 FCFA Activités de suivi, de surveillance et d’audit interne Formation dans la gestion des déchets dangereux dans le 6.000.000 FCFA contexte des centrales électriques : PCB, SF6 Mise en place et fonctionnement de comités de suivi (appui au 20.000.000 FCFA suivi) Renforcement des capacités opérationnelles (CRSE) pour le 24.000.000 FCFA suivi : Bruit, SF6, etc. TOTAL 290.900.000 FCFA Le coût global du PGES sera de Deux cent quatre-vingt-dix millions neuf cent mille francs CFA (290.900.000Fcfa). Sur la base des appréciations ci-dessus, on peut conclure que le projet, tel que proposé, constitue une option viable au plan environnemental et social, à condition que l’ensemble des mesures prévues dans le plan de gestion environnementale et sociale soient totalement et rigoureusement mises en œuvre. 15 SUMMARY A. PROJECT DESCRIPTION Study context As part of the second phase of the Electricity Sector Support Project (PASE 2016-2018) Senegal has committed to implement a number of projects in an additional State-World Bank co- financing to continue the programme improving the quality of service and meeting demand. Global goal The main objective of the project is to improve the quality of Senelec's electricity supply service, and to meet demand in the Kolda, Sédhiou, Ziguinchor, Dakar, Matam and Kédougou regions. Specific goals The project aims to connect and link Bandafassi-Kédougou-Salémata by building a 30 KV power line and the densification of the internal network in Salémata and Bandafassi. Like the other projects in the programme that preceded it, it is part of a dynamic of respect for environmental and social safeguard concerns. To achieve this, the studies were conducted in accordance with Senegal’s regulations and the World Bank's environmental and social safeguard policies. Project components and activities under consideration The project includes: Bandafassi - Supply and installation of 2 mobile transformer station; - Construction and electrical equipment of a high station - Extension of the BT network for 12 km; - Construction of 5 km MT network by air; - Construction of an MT network km underground. Salémata - Supply and installation of 3 mobile transformer station; - Extension of the BT network for 18 km; - Construction of 5 km MT network by air; - Construction of an MT network km underground. These achievements will require activities of: • Release of right-of-way (cleaning of right-of-way); • Searches for the implementation of media; • Mounting armaments and pulling cables • Installing posts • Maintenance of equipment in operation phase etc. B. DESCRIPTION OF THE SITE AND THE ISSUES The study area is one of the most wooded and rugged in Senegal. It is distinguished by a relatively dense vegetation cover and significant gradients. Agricultural activities are concentrated around settlements (villages and hamlets) Elsewhere dominate natural areas. The most significant environmental and socio-economic issues to consider are as follows: Global issues 16 Issues in the project area related to the operation of a transmission line include: risks of loss of plant diversity; migration of avian fauna; The risk of falling trees; Heavy Rain; Etc. Specific issues The specific issues related to the installation and operation of the power line are as follows: ➢ In the countryside In the countryside, environmental issues are to be considered during the various phases of the project. They can be summed up as follows: • encroachments on natural habitats; • encroachments into vegetation areas • encroachments into waterways • encroachments on hills and bowls. ➢ In agglomeration The problems raised by the project in agglomeration can be summed up as follows: • Relative proximity to schools of up to five (05) meters in Thiankoye and Afia store; • Relative proximity to health facilities: 15 m with the Ndébou health box, 50 m with the Dar Salam health post; • Relative proximity to the unfenced cemetery in Ndébou; • Relative proximity to farmland; • Relative proximity to places of residence. C. INSTITUTIONAL FRAMEWORK SENELEC, as the project manager, is responsible for the implementation of the project and guarantor of the application by the service companies, contractual clauses (included in the DAO and other contracts and protocols). The HSE experts of the companies will monitor the implementation of the environmental and social measures recorded in the site PGES as well as good practices. The follow-up will be carried out internally by SENELEC (DQSE) and/or a monitoring mission, and externally (regulatory control) by the CRSE made up of representatives of the regional technical services and chaired by the DREEC. The implementation of the project will have to be in line with national legislation including the Environment Code and its implementing decree, and sector codes (Forest Code, Act III of decentralisation, etc.); National regulations (NS05-062 on air pollutants,); Senegal's international commitments (international agreements and conventions on the environment and resources), as well as the World Bank's Environmental and Social Standards D. PROJECT IMPACTS Significant positive impacts (major and medium) Positive impacts Importance Facilitating access to electricity Strong Securing electricity supply Strong 17 Improved quality of health care with the possibility of using electrical Strong diagnostic equipment Improving the quality of education through access to the internet and the use Strong of new educational materials Improved comfort (possibility to use fans, air conditioners, mill...) Strong Conservation and processing of local products Average Significant negative impacts Expected impacts Importance Degradation of soil quality Average Possible destruction of protected and threatened species Average Reduced vegetation cover Average Disruption of the mobility of people and property Average Air pollution and noise pollution Average Waste production Average Significant risks Risk Level Soil pollution High Air pollution Medium Health risks related to electromagnetic fields Low HIV/AIDS risk Medium Pollution of water resources Medium Bird electrocution Low Contention and frustration Medium Sexual abuse and VBG Medium Degradation of heritage High Risk of construction accident Medium E. PUBLIC CONSULTATION The public consultation focused on the various stakeholders Actors met Date of meeting Prefect of Salémata 30– 05 – 2017 Prefect of Kédougou 01– 06 – 2017 Firefighters 01– 06 – 2017 Directorate of Environment and Classified Settlements (DREEC) 01– 06 – 2017 Regional Development Agency (ARD) 01– 06 – 2017 Regional Directorate of Hydraulics (HRD) 01– 06 – 2017 Directorate of Waters and Forests (DEF) 02– 06 – 2017 Regional Livestock Directorate 02– 06 – 2017 Regional Directorate for Rural Development (DRDR) 02– 06 – 2017 Salémata City Council 30 – 05 – 2017 18 DAR-SALAM City Council 30 – 05 – 2017 Nenefécha City Council 03 – 06 – 2017 Bandafassi City Council 03 – 06 – 2017 Population of the village of Ibel 03 – 06 – 2017 Population of Thiankoye village 04 – 06 – 2017 Population du village de Missira Syllacounda 04 – 06 – 2017 Populations of the villages of Hafia-bridge and Hafia-store 04 – 06 – 2017 Population of the village of Ndébou 04 – 06 – 2017 Population of The Village of Boundoukondi 04 – 06 – 2017 The collection techniques were qualitative with as tools, the individual interview with institutional actors (including technical services, state and local authorities) and the collective interview or focus group having a semi-directive character (especially with the populations at the base, especially the localities traversed by the project). The meetings focused on: - The dissemination of clear and fair information to the public; - Collecting the opinions and perceptions of the actors on the project; - sharing the experiences of actors in similar projects that may be useful for the successful implementation of the project; - making recommendations and measures that can contribute to environmental and social management during the implementation phase. F. OPTIONS ANALYSIS The study conducted a comparative analysis of three options: (1) the "option-without-project" variant (current situation); (ii) the "option with project" variant advocating the implementation of the project; (iii) the "optional route choice option" optimal route taking into account the technical criteria for the construction of the transmission line, environmental criteria in order to avoid sensitive areas and socio-economic criteria taking into account the current uses of the site, local development and the economic benefits of the project; (iv) the variant "choice of the type of pole" (wooden pole, reinforced concrete pole, steel pole). G. ENVIRONMENTAL AND SOCIAL GESTION PLAN (PGES) The proposed PGES is based on five (05) major areas: (i) The bonus plan; (ii) The mitigation plan; (iii) The Technology and Occupational Risk Management Plan; (iv) The monitoring and monitoring plan; (v) The PGES implementation plan. It should be noted that losses in assets and sources of income will be taken into account by a separate document (PAR). Final costs will be known after the development of the document. Measures of local development in the communities crossed. These bonus measures include: social actions for local authorities crossed, logistical support and capacity building for the children's play area located at the technopolis; Promoting local employment etc. Measures in the preparation phase 19 • Communication with people • The measures of information and awareness of workers (through training and quarterhours of safety with different environmental, health and safety themes) • The project's social and environmental integration measures • Preventive measures to protect workers' safety and health Specific operational measures in the construction phase • Land management measures (compliance with the provisions of Act III of decentralization; compensation for people affected by land losses) • Managing the impacts of social conflict • Landscape Impact Management Measures • Air Quality Impact Management Measures • Noise-related nuisance management measures • Waste Impact Management Measures • Water resource impact management measures • Soil impact management measures • Risk management/prevention measures during work • Biodiversity Impact Management Measures Measures in the operating phase • Measures to secure the right-of-way (by guaranteeing the solidity of the rooms looks and the stability of their lids to prevent their access by third parties especially children) • Infrastructure security measures • Air quality and climate impact management measures • Measures to manage impacts on people's health • Accident risk management measures during maintenance or repair operations Cost of Environmental and Social Management Plan (PGES) The Environmental and Social Management Plan (GeDP) includes three (03) categories of measures: measures to be included in tendering and enforcement files as contractual measures and whose financial assessment will be taken into account by the bidders when setting their unit and lump prices; Engineering measures provided by the DAO and the execution file; Environmental measures (compensatory reforestation, awareness, monitoring and monitoring, etc.). The following costs do not take into account asset losses. Cost of implementing recommended measures in the GSP Activities Costs (F CFA) PAP compensation Compensation des PAPs For the record Recruiting a consultant 65.000.000 Compensatory reforestation Biodiversity Compensatory Reforestation Program (3500.000) Taken into account by the protocol between DFCS and SENELEC 20 Social actions and awareness Social support measures 144.000.000 FCFA Information and awareness of stakeholders and populations 24.000.000 FCFA Monitoring, monitoring and internal audit activities Training in hazardous waste management in the context of 6.000.000 FCFA power plants: PCB, SF6 Setting up and operating monitoring committees (support for 20.000.000 FCFA follow-up) Operational Capacity Building (CRSE) for monitoring: Noise, 24.000.000 FCFA SF6, etc. Activities Costs (F CFA) TOTAL 286.500.000 FCFA The overall cost of the PGES will be Two Hundred and Ninety million nine hundred thousand CFA francs (290,900,000Fcfa). Based on the above assessments, it can be concluded that the project, as proposed, is an environmentally and socially viable option, provided that all the measures in the environmental and social management plan are fully and rigorously implemented. 21 CHAPITRE I : INTRODUCTION ET MISE EN CONTEXTE 1.1 Contexte du projet Dans le cadre de la deuxième phase du Projet d’Appui au Plan d’urgence Electricité (PASE) le Sénégal envisage de mettre en place un certain nombre de projets dans un cofinancement additionnel Etat-Banque Mondiale en vue de poursuivre le programme d’amélioration de la qualité de service et de satisfaction de la demande dans les régions de Kolda, Sédhiou, Ziguinchor, Dakar, Matam et Kédougou. C’est dans ce cadre que s’inscrit le projet de raccordement et de liaison 30 KV Bandafassi-Kédougou-Salémata. Comme l’indique son nom, le projet devra assurer le raccordement et la liaison BandafassiKédougou-Salémata. Il permettra en outre une densification du réseau intérieur à Salémata et à Bandafassi. Il s’inscrit, à l’instar des autres projets du programme qui l’ont précédé, dans une dynamique de respect des préoccupations en matière de sauvegarde environnementale et sociale. Pour parvenir à cette fin, les études ont été menées conformément aux dispositions réglementaires en vigueur au Sénégal et aux politiques de sauvegarde environnementale et sociale de la Banque Mondiale. 1.2 Justification Le projet est susceptible de générer des impacts tout au long du tracé. Ces effets sont attendus tant en phase construction qu’en phase exploitation. Les composantes menacées sont : • le milieu physique avec des composantes comme les sols, la végétation, l’air, les ressources hydriques, etc. ; • le milieu socio-économique avec des activités agricoles, des habitations, des voies de communication … qui seront traversées et/ou qui nécessiteront une relocalisation lors de la réalisation du projet. Si certains de ces impacts seront de dimension locale ou régionale, d’autres sont censés atteindre une étendue nationale durant la phase d’exploitation. 1.3 Objectif Le projet est financé par la Banque Mondiale et devra de ce fait être compatible aux niveaux de sensibilité des sites d’accueil et conforme aux directives opérationnelles. Aussi l’EIES s’est fixée pour objectif la prise en compte des principes et pratiques de gestion environnementale et sociale durable en conformité avec les politiques de sauvegarde de la Banque Mondiale et les politiques, lois et règlements environnementaux du Sénégal. Il s’agira comme spécifié dans les termes de référence, d’identifier les mesures d’atténuation à mettre en œuvre pour limiter voire éviter, les effets négatifs sur l’environnement des différentes actions engagées dans le cadre du projet. L’EIES décrira également le processus et les critères pour une gestion environnementale et sociale saine, y compris les dispositifs de surveillance et de suivi environnemental et social des mesures préconisées dans le plan d’atténuation. 1.4 Champ de l’étude L’étude s’articule autour des points suivants : 22 • La description du projet et de ses variantes ; • L’analyse du cadre politique, législatif, réglementaire, institutionnel applicable au projet et de l’état initial du site et des zones d’influence ; • L’identification de l’ensemble des impacts sur les milieux biophysique et socioéconomique concernés ; • La proposition de mesures d’atténuation ou de bonification et des dispositifs de surveillance et de suivi ; • L’intégration et l’acceptabilité du projet par les différentes parties prenantes. 1.5 Méthodologie L’EIES a été menée conformément au cadre politique, réglementaire et juridique sénégalais (Titre II Chapitre 5 de la loi N° 2001-01 du 15 janvier 2001 portant Code de l’Environnement du Sénégal et Titre II du décret 2001-282 du 12 avril 2001 portant application de ladite loi). Dans l’optique de tenir compte de l’importance des aspects réglementaires inhérents au processus d’évaluation d’impact, le présent document présente l’ensemble des éléments nécessaires (aspects physiques, biologiques et sociaux) pour garantir une bonne compréhension du projet par les différents acteurs impliqués. L’évaluation des impacts a été réalisée par un groupe de spécialistes en évaluation environnementale selon une approche qui s’articule autour des points suivants : • Recherche documentaire pour la collecte de données secondaires ; • Prospections de terrain au niveau de la zone d’influence du Projet ; • Séries de rencontres et d’entretiens avec les différents acteurs ; • Analyse et traitement de données ; • Rédaction du rapport. 1.6 Structure du rapport La structuration du rapport est la suivante : ✓ chapitre 1 : Introduction ✓ chapitre 2 : Cadre politique, juridique et institutionnel ✓ chapitre 3 : Description du projet ✓ chapitre 4 : Description des conditions environnementales de base ✓ chapitre 5 : Analyse des variantes ✓ chapitre 6 : Consultation des parties prenantes ✓ chapitre 7 : Analyse des impacts ✓ chapitre 8 : Analyse des risques et dangers du projet ✓ ✓ chapitre 9 : Plan de gestion environnementale et sociale, et ✓ ✓ chapitre 10 : Conclusion. 23 CHAPITRE 2 : DESCRIPTION DU PROJET 2.1 Description et justification du projet Le projet consiste au raccordement et liaison de 30 kV dans les localités de Banda-Fassi, Kédougou et Salémata. L’accès à l’électricité est considéré comme un facteur essentiel du développement économique. Le projet conduira à l’amélioration de la stabilité et de la sécurité de l’alimentation en électricité dans la région de Kédougou. Les travaux à réaliser sont : Bandafassi - Fourniture et pose de 2 postes préfabriqués en coupure ; - Construction et équipement électrique d’un poste Haut - Extension du réseau BT sur 12 km ; - Construction de 5 km réseau MT en aérien ; - Construction d’un km réseau MT en souterrain. Salémata - Fourniture et pose de 3 postes préfabriqués en coupure ; - Extension du réseau BT sur 18 km ; - Construction de 5 km réseau MT en aérien ; - Construction d’un km réseau MT en souterrain. L’implantation des lignes électriques est prévue sur le domaine public, en bordure de la voirie principale et le long des cheminements qui peuvent être trouvés dans les zones bâties. La construction des postes de transformation est prévue au niveau de réservations qui ont été faites sur la base des plans d’urbanisme. 2.2 Description des composantes du projet Les principales composantes du projet :  Implantation des lignes moyenne tension  Construction des postes de transformation  Implantations de lignes basses tension La mise en œuvre de ces composantes impliquera des travaux de terrain (libération d’emprise, arpentage, piquetage), de génie civil (excavation, bétonnage), de montage de pylônes (assemblage, levage, serrage), de mise en place de conducteurs (déroulage, réglage et mise en pince). 2.2.1 Emprise Les lignes de 30 kV auront une emprise de 20 m de largeur. La conception a été déterminée en tenant compte de l’extrême affaissement estimatif des connecteurs liés à l’effet éolien maximum, ainsi que des contraintes environnementales comme les sons audibles, les champs électriques et les interférences radio et télévision. L’emprise a été choisie de façon à se conformer aux normes internationales relatives aux champs électromagnétiques et à satisfaire le besoin de réduire au minimum les impacts environnementaux et sociaux (en particulier la réinstallation et la déforestation). Une plus large emprise aurait inutilement de grandes incidences sociales et environnementales. Une emprise, de 5 m en agglomération et 14 m en rase campagne, est conforme à la réglementation Sénégalaise et aux pratiques établies en matière de ligne de transport de 30 kV. 24 2.2.2 Ligne moyenne tension Les lignes moyennes tension font le lien entre les clients et les postes de transformations de la compagnie de distribution du courant. Les lignes MT ont une tension comprise entre 15 kV et 30 kV. Les lignes du réseau moyenne tension comportent 3 fils accrochés à des isolateurs soit fixes, soit suspendus. ➢ Caractéristiques techniques de la ligne MT/BT à Banda-fassi Tableau 1: Caractéristiques techniques de la ligne HTA à Bandafassi et à Salémata Tension 30 kV Nature ALMELEC Section 148 mm² Supports Béton AR 650 Armement Nappe-Voute pour les alignements Source : Cahier des Prescription Technique PASE/Senelec Photo 1: lignes électriques aériennes à moyenne tension (illustration prise sur internet) Les principaux équipements d’une ligne électrique aérienne à moyenne tension sont : les poteaux (en bois, en béton armé ou en métal), le câble qui est le plus souvent en almelec, les armements, les isolateurs qui sont fixés sur les armements et qui supportent la ligne, les interrupteurs aériens à commande mécanique (IACM). L’implantation de la ligne passe par différentes étapes qui consistent à :  l’installation des pylônes ou poteaux ;  la fixation des armements, isolateurs et poulies de déroulage aux pylônes ;  la fixation des conducteurs sur les isolateurs et leur réglage à la tension spécifiée ;  enfin la mise en pince des câbles qui consiste à les fixer aux pylônes (câbles de garde) et aux chaines d’isolateurs (phases) grâce aux accessoires prévus à cet effet (étriers, manilles, pinces), puis par l’installation des anti-vibrations, des armures préformées, des bretelles de dérivation, etc. 25 ➢ Poteaux Les poteaux électriques sont des supports verticaux portant les conducteurs électriques. Ils permettent d’élever le câble à une hauteur telle qu’il soit suffisamment éloigné des activités terrestres (8 à 10 mètres). Les poteaux peuvent atteindre des hauteurs élevées de 12 mètres. Ils supportent fréquemment 2 lignes symétriques (2 fois 3 fils). Trois types de poteaux sont utilisés : les poteaux en bois, les poteaux en béton armés et les poteaux métalliques. ➢ Le câble Pour les lignes aériennes à moyenne tension, on utilise fréquemment le câble « Almelec » qui est un alliage d'aluminium, de magnésium et de silicium. Il est principalement utilisé pour la réalisation des lignes aériennes. Sa résistivité (32,5.10-9 Ω.m) est environ le double de celle du cuivre, mais ses caractéristiques mécaniques lui permettent de résister aux contraintes liées à l'environnement (vent, gel, neige, variations de température). ➢ Isolateur Un isolateur est un composant électrotechnique destiné à fixer, maintenir ou soutenir les conducteurs électriques nus. Il assure l'isolation électrique entre les conducteurs et les pylônes. Chaque isolateur comporte d’autant plus d’éléments que la tension est élevée. Un isolateur composite est identifié par les caractéristiques suivantes/ - Tension assignée 30 kV ; - Tension assignée de tenue à choc de foudre et à fréquence industrielle sous pluie 70 kV ; - Charge mécanique spécifiée 70 kN ; - Longueur minimale nominale de ligne de fuite 1150 mm. Ces isolateurs sont soumis à des essais : - Essai de tenue aux chocs de foudre à sec ; - Essai à fréquence industrielle sous pluie ; - Essai de tenue aux chocs sous pluie ; - Essai mécanique charge – temps. Un certificat de conformité est délivré à la suite de ces essais. Photo 2: Isolateur (illustration prise sur internet) 26 2.2.3 Les postes secteurs Le poste est alimenté par une dérivation du réseau radial (aérien ou câble), aussi appelé réseau en antenne, de distribution moyenne tension. Ce type de réseau permet une alimentation unique pour les récepteurs. Le poste de transformation HTA/BT ou poste de livraison est composé en fonction de la puissance et de la structure du réseau MT local. Un poste sera construit à BandaFassi et un autre à Salemata. Le poste de livraison comporte essentiellement de l’appareillage et un ou plusieurs transformateurs afin d’assurer les fonctions suivantes : - dérivation du courant sur le réseau ; - protection du transformateur côté HT ; - transformation HTA/BT ; - protection du transformateur côté BT ; - comptage d’énergie. Toutes les masses métalliques du poste sont reliées à la terre. Pour l’intervention dans le poste, les arrivées doivent être sectionnées et les câbles reliés entre eux, mis à la terre. Photo 3: Postes électriques MT/BT (illustration prise sur internet) 2.2.4 Lignes basse tension Les lignes basse tension sont les plus petites lignes du réseau. Leur tension est comprise entre 230 et 380 volts. Ce sont celles qui nous servent tous les jours pour alimenter nos appareils ménagers. Elles permettent donc la distribution d’énergie électrique vers les ménages et les artisans et elles alimentent notre utilisation électrique quotidienne 27 Photo 4: lignes basse tension (Source : internet) 28 CHAPITRE 3: CADRE POLITIQUE, LEGISLATIF, REGLEMENTAIRE ET INSTITUTIONNEL Le projet se déroule dans un cadre politique, juridique et institutionnel qu’il convient de présenter. 3.1 Cadre politique de gestion environnementale et sociale 3.1.1 La lettre de politique sectorielle de l’environnement 2009 – 2011 La lettre de politique sectorielle de l’environnement a pour objectif global d’assurer la durabilité du développement économique et social dans une perspective de forte croissance compatible avec la préservation des ressources naturelles et de l’environnement. Les objectifs spécifiques poursuivis par cette politique consistent, entre autres à :  atténuer la dégradation des ressources en mettant en place un dispositif institutionnel et réglementaire efficace s’appuyant sur les conventions internationales ;  améliorer la base de connaissance des ressources naturelles et de l’environnement en vue de mieux mesurer leurs capacités de charge ;  améliorer les capacités de planification et de coordination des actions de préservation de l’environnement dans un contexte de plus grande responsabilisation des acteurs divers ;  promouvoir des activités génératrices de revenus et des infrastructures collectives combinant la lutte contre la pauvreté et la dégradation de l’environnement ;  augmenter la desserte des populations en ouvrages d’assainissement collectif autonomes. La lettre de politique environnementale accorde une place centrale à la prise en compte de l’environnement dans les approches de développement des autres secteurs. En règle générale, les infrastructures sont interpellées au premier chef, en ce qui concerne les impacts préjudiciables à l’environnement et aux ressources naturelles, aussi bien pendant les travaux de construction que de mise en exploitation de ces infrastructures. 3.1.2 Le Plan National d’Action pour l’Environnement (PNAE) En matière de planification environnementale, le PNAE constitue le cadre stratégique de référence. Cet exercice de planification avait été engagé à la suite de recommandations formulées par la Banque Mondiale en vue d’inciter les pays à améliorer la gestion de l’environnement d’une manière cohérente et coordonnée. C’est ainsi qu’en février 1995, le Sénégal avait entamé un processus participatif et décentralisé qui a donné naissance, en 1997, au PNAE qui met en exergue les modalités d’articulation des questions environnementales, institutionnelles et macro-économiques dans le cadre d’une stratégie de développement à long terme. Dans le souci d’assurer une prise en compte effective et efficace de la dimension environnementale dans le processus de planification macro-économique, le PNAE s’appuie sur 7 axes majeurs :  lutte contre la pauvreté ;  politique de population et de gestion de l'environnement ;  femmes, jeunes et environnement ;  santé et environnement ;  information, éducation et communication relatives à l'environnement ;  gestion décentralisée de l'environnement et financement des initiatives locales ;  environnement et coopération sous régionale et régionale. 29 3.1.3 Le plan Sénégal Emergeant (PSE) Le Sénégal a décidé d’adopter un nouveau modèle de développement pour accélérer sa marche vers l’émergence. Cette stratégie connue sous le nom de Plan Sénégal Emergent est le référentiel national en matière de politique économique et sociale sur le moyen et le long terme. Après la mise en œuvre de deux générations de Documents de Stratégie de Réduction de la Pauvreté (DSRP) de 2003 à 2010, le Sénégal a opté pour une Stratégie Nationale de Développement Economique et Social pour la période 2013-2017 (SNDES), qui constitue le cadre consensuel de coordination des interventions publiques. Adopté par le Gouvernement et l’ensemble de ses partenaires au développement en 2012, cette stratégie vise l’émergence à l’horizon 2035. Le Plan d’Actions Prioritaires, articulé sur la période 2014-2018, constitue le document de référence des interventions de l’Etat, des partenaires techniques et financiers, du partenariat public-privé et de la participation citoyenne, à moyen terme. Le secteur de l’électricité est une composante explicite du PSE notamment dans le cadre de l’amélioration et la promotion de l'accès et de la qualité des services éducatifs essentiels de base en accélérant la mise en place des infrastructures et équipements. Le PSE met un accent particulier sur la gestion des risques et des catastrophes. 3.1.4 La lettre de Politique de développement du secteur de l’énergie (LPDSE) La politique énergétique du Sénégal à travers la Lettre de Politique de développement du Secteur de l’énergie LPDSE, a pris depuis 2003 une nouvelle tournure avec une vision focalisée sur la contribution du secteur énergie à la satisfaction des services sociaux de base, impliquant l’éducation, la santé, l’accès à l’eau, éléments fondamentaux dans le cadre de la campagne pour le bien-être et l’éradication de la pauvreté en tenant compte des aspects environnementaux, dans une perspective d’écodéveloppement. La politique énergétique comporte trois dimensions :  dimension sociale : élargir l’accès aux formes modernes d’énergie notamment de l’électricité en milieu rural qui est un levier de lutte contre la pauvreté ;  dimension économique : rationaliser les conditions d’approvisionnement, de production et de distribution d’énergie, dans le respect des intérêts à long terme du pays ;  dimension environnementale : en raison de la fragilité de l’écosystème du pays, la préservation de l’environnement est au centre de la stratégie de gestion des énergies domestiques et la consolidation de la gestion viable des ressources ligneuses par la responsabilisation accrue des collectivités locales. La stratégie s’articule autour d’axes visant : la restructuration du sous-secteur de l’électricité pour une meilleure efficacité et en vue du désengagement de l’Etat pour une plus grande implication du secteur privé dans l’investissement et la gestion de SENELEC et de l’électrification rurale ; le renforcement des conditions de concurrence dans le sous-secteur des Hydrocarbures et l’intensification de la promotion du bassin sédimentaire ; la gestion viable des combustibles domestiques et des ressources ligneuses par une responsabilisation des collectivités locales ; la maîtrise de l’énergie à travers une meilleure politique d’efficacité énergétique et de gestion de la demande par SENELEC ; recours à la mixité énergétique à travers une diversification des sources d’énergie dans un cadre de promotion des énergies renouvelables. 30 3.1.5 Le Plan National d’Aménagement du Territoire (PNAT) Le Sénégal a placé l’aménagement du territoire au centre des politiques publiques en vue de jeter les bases d’un développement économique et social efficient et durable. Le PNAT (actuellement appelé Plan National d’Aménagement et de Développement du Territoire (PNADT) propose un scénario d’aménagement et de développement durable et harmonieux. Compte tenu de la croissance démographique rapide qui se poursuivra pendant plusieurs décennies, la stratégie adoptée viserait, à moyen et long termes, l’exploitation optimale des ressources et potentialités, la décentralisation et la recherche d’un meilleur équilibre entre les régions, afin de rendre irréversibles les acquis. Les objectifs du PNADT sont de : corriger les déséquilibres territoriaux à travers une planification judicieuse des activités économiques, la mise en cohérence des réseaux d’infrastructures et d’équipements, ainsi qu’une une utilisation rationnelle des ressources de façon à garantir à chaque citoyen les meilleures conditions de vie à l’horizon 2022. Les instruments de la politique sénégalaise d'aménagement du territoire sont déclinés aux différents échelons : (i) le Plan Général d'Aménagement du Territoire ; (ii) le Schéma Régional d'Aménagement du Territoire ; (iii) le Schéma d'Aménagement et de Gestion du Terroir Communautaire. 3.2 Cadre législatif de gestion environnementale et sociale 3.2.1 Législation environnementale et sociale nationale Le cadre juridique national est marqué par les textes environnementaux suivants : o La loi n° 2001-01 du 15 janvier 2001 portant Code de l’environnement, le décret n° 2001282 du 12 avril 2001 portant application de la loi n° 2001-01 du 15 janvier 2001 et certains arrêtés d’application constituent la base de la législation environnementale au Sénégal. Les articles L. 9 à L 57 du Code de l’environnement sont relatifs à la prévention et à la lutte contre la pollution. Le Code de l’environnement est complété par cinq arrêtés du 28 Novembre 2001. D’autres textes législatifs concernent aussi l’environnement et la gestion des ressources naturelles et susceptibles de concerner le projet de la SENELEC, à savoir : o La Loi n° 2009-24 du 8 juillet 2009 portant Code de l’Assainissement et le décret 2011- 245 du 17 février 2011 portant application du Code de l’assainissement. o La loi N° 83-71 du 5 juillet 1983 portant code de l’hygiène Elle définit l’hygiène comme une discipline à la fois médico-sanitaire et industrielle destinée à protéger la santé de l’homme et des groupes humains par le contrôle et la neutralisation des nuisances sous toutes leurs formes. o Le Code des collectivités locales Les attributions des collectivités locales dans la gestion de l'environnement sur leurs territoires sont fixées par la loi la loi n° 2013-10 du 28 décembre 2013 portant Code général des Collectivités locales (CGCL), communément appelé Acte III de la Décentralisation, abroge et remplace les lois n° 96-06 portant Code des Collectivités locales et n° 96-07 portant transfert de compétences aux régions, aux Communes et aux communautés rurales. o La loi n° 98-03 du 8 janvier 1998 portant Code forestier : complétée par son décret d’application n° 98-164 du 20 février 1998. Le Code forestier reconnaît le droit de propriété aux personnes sur leurs formations forestières. Le Code dispose que toute activité à l’intérieur des formations forestières doit être soumise à autorisation. 31 o La loi n° 81-13 du 4 mars 1981 portant Code de l’eau : prévoit les différentes dispositions prévues permettant de lutter contre la pollution des eaux tout en conciliant les exigences liées notamment à l’alimentation en eau potable et à la santé publique, à l’agriculture, à la vie biologique du milieu récepteur et de la faune piscicole, à la protection des sites et à la conservation des eaux. o La Loi n° 97-17 du 1er décembre 1997 portant Code du Travail : fixe les conditions de travail, notamment en ce qui concerne la durée du travail qui ne doit excéder 40 heures par semaine, le travail de nuit, le contrat des femmes et des enfants et le repos hebdomadaire qui est obligatoire. Le texte traite également de l’Hygiène et de la Sécurité dans les lieux de travail et indique les mesures que toute activité doit prendre pour assurer l’hygiène et la sécurité garantes d’un environnement sain et de conditions de travail sécurisées. De nouveaux décrets sont venus s’ajouter au dispositif en place : Décret n° 2006-1249 du 15 novembre 2006 fixant les prescriptions minimales de sécurité et de santé pour les chantiers temporaires ou mobiles ; Décret n° 2006-1250 du 15 novembre 2006 relatif à la circulation des véhicules et engins à l’intérieur des entreprises ; Décret n° 2006-1251 du 15 novembre 2006 relatif aux équipements de travail ; Décret n° 2006-1252 du 15 novembre 2006 fixant les prescriptions minimales de prévention de certains facteurs physiques d’ambiance ; Décret n° 2006-1253 du 15 novembre 2006 instituant une inspection médicale du travail et fixant ses attributions ; Décret n° 2006-1254 du 15 novembre 2006 relatif à la manutention manuelle des charges ; Décret n° 2006-1255 du 15 novembre 2006 relatif aux moyens juridiques d’intervention de l’Inspection du Travail dans le domaine de la Santé et de la Sécurité au Travail ; Décret n° 2006-1256 du 15 novembre 2006 fixant les obligations des employeurs en matière de sécurité au travail ; Décret n° 2006-1257 du 15 novembre 2006 fixant les prescriptions minimales de protection contre les risques chimiques ; Décret n° 2006-1258 du 15 novembre 2006 fixant les missions et les règles d’organisation et de fonctionnement des services de Médecine du travail ; Décret n° 2006-1259 du 15 novembre 2006 relatif aux mesures de signalisation de sécurité au travail ; Décret n° 2006-1260 du 15 novembre 2006 relatif aux conditions d’aération et d’assainissement des lieux de travail ; Décret n° 2006-1261 du 15 novembre 2006 fixant les mesures générales d’hygiène et de sécurité dans les établissements de toute nature. o La loi n° 2008-43 du 20 août 2008 portant Code de l’Urbanisme : le Code de l’Urbanisme fixe les prévisions et les règles d’urbanisme qui s’expriment par : les schémas directeurs d’aménagement et d’urbanisme ; les plans directeurs d’urbanisme ; les plans d’urbanisme de détails ; les plans de lotissement. Le plan directeur d’urbanisme et le plan d’urbanisme de détail déterminent la répartition et l’organisation des sols en zones, le tracé des voies de 32 communication, les emplacements réservés au service public, les installations d’intérêt général, les espaces libres, les règles et servitudes de construction, les conditions d’occupation des sols etc. Le Code est complété par le décret n° 2009-1450 du 30 décembre 2009 portant partie règlementaire du Code de l’Urbanisme. o La loi n° 2009-23 du 8 juillet 2009 portant Code de la Construction : le code dispose que les constructions de bâtiments sont soumises à la surveillance et au contrôle de l’Etat quant aux normes de conception et de réalisation, en complément des aspects de conformité, par rapport aux destinations des sols édictées par le Code de l’Urbanisme notamment par l’intégration de celles-ci dans le cadre des plans régionaux et communaux d’aménagement du territoire. o La législation foncière : Elle résulte de plusieurs textes dont les plus importants sont : La Loi n° 64-46 du 17 juin 1964 relative au domaine national ; La Loi n° 76-66 du 2 juillet 1976 portant Code du Domaine de l’Etat ; Le Code civil et le décret du 26 juillet 1932 qui s’appliquent au domaine des particuliers ; Le Code des Obligations civiles et Commerciales ; décret 91-838 du 22 août 1991 modifiant l'art. 38 du décret n°64-573 du 30 juillet 1964 fixant les conditions d'application de la loi 64-46 du 17 juin 1964 relative au domaine national dans sa version modifiée permettant à tout occupant d'être indemnisé o Les Normes d’émission sonore : il n'existe pas à proprement parler de normes spécifiques réglementant les émissions sonores, mais le Code de l'Environnement stipule que « les seuils maxima de bruit à ne pas dépasser sans exposer l’organisme humain à des conséquences dangereuses sont cinquante-cinq (55) à soixante (60) décibels le jour et quarante (40) décibels la nuit ». 3.2.2 Réglementation du secteur de l’énergie Le secteur de l’énergie électrique au Sénégal est régi notamment par : • la loi n° 65-59 du 19 juillet 1965 relative à la production ou au captage, au transport et à la distribution de l’eau et de l’énergie électrique ; • le décret n° 84-1128 du 4 octobre 1984 portant réglementation de la production, du transport et de la distribution de l’énergie électrique. Cependant, dans le contexte de tarissement des sources de financement concessionnel, les mutations économiques ont conduit bon nombre de pays à entreprendre la réforme de leur secteur électrique. Pour ce faire, le cadre législatif et réglementaire a été révisé : loi n°98-29 du 14 avril 1998 relative au secteur de l’électricité, modifiée par la loi n° 2002-01 du 10 janvier 2002 abrogeant et remplaçant son article 19, alinéas 4 et 5, et son chapitre IV dans le but d’attirer l es investissements privés importants que requiert le développement du secteur et d’introduire à terme la concurrence dans la production, la vente en gros et l’achat en gros d’énergie électrique. Dans le sous-secteur pétrolier : 33 • la loi n°98-31 du 14 avril 1998 instaure de nouvelles règles d’exercice des activités d’importation, de raffinage, de stockage, de transport et de distribution des hydrocarbures ; • le décret n°98-337 du 21 avril 1998 fixant la composition et les règles de fonctionnement du Comité National des Hydrocarbures (CNH) qui a été mis en place en décembre 1999. 3.2.3 Législation environnementale internationale signées et/ou ratifiées par le Sénégal Les conventions internationales signées et ratifiées par le Sénégal concernent surtout celles de la génération de Rio dont la connexion avec la réalisation des infrastructures et la problématique énergétique est incontestable. Le tableau 2 résume les conventions environnementales internationales signées par le Sénégal et qui sont applicables au projet. Tableau 2 : Conventions environnementales internationales signées par le Sénégal Domaine réglementé et Application dans le cadre Titre de Convention objectif du projet Conservation de la Convention sur la Diversité biodiversité et utilisation Déboisement possible pour Biologique signée par le durable de ses éléments, et l'aménagement des Sénégal en juin 1992 et partage juste et équitable des composantes du projet ratifiée le 14 juin 1994 avantages liés à l'exploitation des ressources génétiques Convention de Stockholm Protéger la santé humaine et Déversement des huiles de sur les polluants l’environnement des refroidissement des organiques persistants polluants organiques transformateurs, des solvants Signée le 22 mai 2001 à Stockholm persistant. et peintures. Convention-cadre des Les disjoncteurs des Nations unies sur les transformateurs contiennent changements climatiques Réduction des émissions de du SF6 qui est un gaz à effet (CCNUCC) a été adoptée au GES de serre visé par le Protocole cours du Sommet de la Terre de Kyoto de Rio de Janeiro en 1992 Convention des Nations Unies sur la Lutte contre la Lutte contre la désertification Déboisement possible Désertification signée à et atténuation des effets de la pendant les opérations Paris, le 14 juin 1994 et sécheresse. d’aménagement ratifiée par le Sénégal en mars 1995 34 Domaine réglementé et Application dans le cadre Titre de Convention objectif du projet Définit la norme minimale de la sécurité sociale et définit la gamme qui en constitue le noyau à savoir : • les soins médicaux ; • les indemnités de maladie ; • les prestations de vieillesse ; • les prestations en cas Convention 102 de d'accidents du travail l’Organisation et de Couverture sociale Internationale du Travail maladies des employés (OIT) adoptée le 28 juin 1952 professionnelles ; • les prestations de maternité ; • les prestations aux familles ; • les prestations d'invalidité ; • les prestations de survivants ; • les prestations de chômage. La Convention de l’OIT Hygiène au travail et dans les n°120 sur l’hygiène dans le infrastructures. L’hygiène et la sécurité au commerce et les bureaux Cette convention réglemente travail sont transversales à ratifiée par le Sénégal en l’hygiène dans certaines toutes les activités du projet 1966 infrastructures. Convention africaine sur la Gestion des ressources conservation de la nature et naturelles. Protection de la Déboisement possible des ressources naturelles, faune et la flore sauvage et pendant les opérations adoptée à Alger le 15 mars 1968 et ratifiée par le des ressources naturelles d'aménagement Sénégal en 1971 telles que le sol et les eaux. 35 Domaine réglementé et Application dans le cadre Titre de Convention objectif du projet Convention pour la protection du patrimoine Les activités du projet ne mondial, culturel et naturel doivent pas être une source adoptée à Paris le 16 novembre 1972 et Préservation du patrimoine de destruction des édifices, Convention pour la culturel monuments et autre Sauvegarde du Patrimoine patrimoine culturel dans la culturel immatériel adoptée zone à Paris, le 17 octobre 2003 Domaine réglementé et Application dans le cadre Titre de Convention objectif du projet Convention relative aux zones humides d’importance Protection et préservation des internationale zones humides d’importance Le tracé traverse plusieurs internationale particulièrement come particulièrement comme cours d’eaux. habitat d’oiseaux habitat d’oiseau d’eau. aquatiques-Ramsar. Iran 2 février 1971 3.3 Cadre institutionnel de gestion environnementale et sociale La gestion environnementale et sociale interpelle plusieurs catégories d’acteurs et est assurée à trois niveaux : 3.3.1 Niveau national Le Ministère de l’Environnement et du Développement Durable Le Ministère de l’Environnement et du Développement Durable (MEDD) comprend trois directions en charge de la mise en œuvre de la politique environnementale du Sénégal : la Direction des Parcs Nationaux (DPN), la Direction de l’Environnement et des Etablissements Classés (DEEC) et la Direction des Eaux et Forêts, des Chasses et de la Conservation des Sols (DEFCCS). C’est le Ministère qui « prépare et met en œuvre la politique arrêtée par le Chef de l’Etat dans les domaines de l’environnement et de la protection de la nature ». A ce titre, il est directement responsable de la lutte contre les pollutions de toutes natures et de la lutte contre la désertification, de la protection et de la régénération des sols, des forêts et autres espaces boisés, de l’exploitation rationnelle des ressources forestières, ainsi que de la défense des espèces animales et végétales et des milieux naturels. Il a autorité sur les parcs et sur les réserves. Dans la conduite et le suivi des procédures des EIES, le MEDD s’appuie sur l a Direction de l’Environnement et des Etablissements Classés (DEEC) et le Comité Technique. La Direction de l’Environnement et des Etablissements Classées (DEEC) : La DEEC est chargée de la mise en œuvre de la politique du Gouvernement en matière d’environnement, notamment de la protection de la nature et des hommes contre les pollutions et les nuisances, le suivi de l’ensemble des actions des divers services et organismes intervenant dans le domaine de l’Environnement, l’élaboration des textes législatifs et réglementaires qui favorisent une gestion rationnelle des ressources de base. La DEEC intervient particulièrement 36 dans le cadre de la gestion des produits chimiques, des déchets, de la lutte contre les pollutions et nuisances et les changements climatiques. La DEEC a pour mission aussi de veiller à l’application des dispositions relatives aux Evaluations Environnementales et Sociales (Validation des TDR pour les EIES approfondies, convocation du CTNE, suivi du processus, etc.). Elle prépare, pour le Ministre chargé de l’Environnement, les avis et décisions relatifs aux EIES. Le Comité technique National pour l’Environnement (CTNE) : Le CTNE est institué par arrêté ministériel n°009469 du 28 Novembre 2001 et appuie le MEDD dans la validation des rapports d’étude d’impact. Le CTNE comprend des représentants des ministères sectoriels, des Collectivités Locales des Organisations socioprofessionnelles. Dans la conduite et le suivi des procédures des EIES, le MEDD s’appuie sur la Direction de l’Environnement et des Établissements Classés (DEEC) et le Comité Technique. Dans le domaine des EIES, la DEEC a pour mission de veiller à l’application des dispositions relatives aux EIE. Elle prépare, pour le Ministre chargé de l’Environnement, les avis et décisions relatifs aux EIES. La DEEC dispose aussi de services déconcentrés au niveau régional pour assurer un suivi de proximité des questions environnementales (les Divisions Régionales de l’Environnement et des Établissements Classées ou DREEC). Commission de Régulation du Secteur Electrique (CRSE) : C’est l’autorité indépendante créée par la loi 98- 29 et mise en place à partir de Décembre 1999. La Direction de l’Energie La Direction de l’énergie est la structure du Ministère de l’énergie chargée de la définition et du suivi de la politique énergétique gouvernementale. La SENELEC La SENELEC est la structure technique de mise en œuvre du projet. Elle comprend plusieurs départements techniques dont la Direction Qualité Sécurité Environnement chargée des questions environnementales et sociales. La Direction de la Protection Civile (DPC) La DPC assure la coordination et la gestion des actions en matière de risques et catastrophes ainsi que le suivi de la prévention et de la gestion des risques et catastrophes. La DPC dispose d’une expertise avérée en matière de sécurité, de gestion des risques et des catastrophes. 3.3.2 Niveau régional et local L’Agence Régionale de développement (ARD) L’ARD a pour mission générale la coordination et l’harmonisation des interventions et initiatives des collectivités locales en matière de développement local. De façon spécifique, elle est chargée de : l’appui et la facilitation à la planification du développement local ; la mise en cohérence des interventions entre collectivités locales d’une même région d’une part et avec les politiques et plan nationaux d’autre part ; le suivi évaluation des programmes et plan d’actions de développement local. Dans la mesure où elle apporte à l’ensemble des Collectivités locales de la région une assistance gratuite dans tous les domaines d’activités liés au développement, l’ARD est fortement impliquée dans la procédure d’évaluation environnementale et sociale des projets de développement local. Le Comité Régional de Suivi Environnemental (CRSE) Le comité régional de suivi environnemental et social des projets de développement local a été institué au niveau de la région (dans la cadre du PNDL) pour mieux tenir compte des processus de décentralisation et de développement local. Il est constitué des services techniques (Environnement, Eaux et forêt, Développement communautaire, etc.) de la région. Il a pour missions essentielles d’appuyer le processus d’évaluation et de suivi environnemental des projets de développement local ainsi que le renforcement des capacités des acteurs locaux en gestion environnementale et sociale. 37 Le Conseil Municipal (CM) Conformément à la loi sur le transfert de compétences, le Conseil Municipal veille entre autres à la protection et à la gestion des ressources naturelles et de l’environnement sur son territoire. Dans sa structuration, le conseil comprend une Commission Environnement et Gestion des Ressources Naturelles qui est chargée, au nom du Conseil, de s’assurer de la prise en charge de l’environnement dans la préparation, la mise en œuvre et le suivi des projets de développement local, mais aussi de la sensibilisation et la mobilisation des populations sur les questions environnementales et sociales. 3.4 Politiques de sauvegarde environnementale et sociale de la Banque mondiale Les politiques de sauvegarde environnementale et sociale de la Banque Mondiale comprennent à la fois, les Politiques Opérationnelles (OP) et les Procédures de la Banque (PB). Les politiques de sauvegarde sont conçues pour protéger l’environnement et la société contre les effets négatifs potentiels des projets, plans, programmes et politiques. Les politiques de sauvegarde environnementale et sociale les plus courantes sont : OP 4.01 Évaluation Environnementale, y compris la Participation du Public ; OP 4.04 Habitats Naturels ; OP 4.09 Gestion des Pesticides ; OP 4.11 Ressources Culturelles Physiques ; OP 4.12 Réinstallation Involontaire des populations ; OP 4.10 Populations Autochtones; OP 4.36 Forêts ; OP 4.37 Sécurité des Barrages ; OP 7.50 Projets relatifs aux voies d’Eaux Internationales ; OP 7.60 Projets dans des Zones en litige. Les politiques de sauvegarde environnementale et sociale de la Banque Mondiale qui peuvent s’appliquer aux activités du projet sont : la PO 4.01 « Evaluation Environnementale » ; la PO 4.04 Habitats Naturels ; la PO 4.11 Ressources Culturelles Physiques ; et la PO 4.12 « Réinstallation Involontaire de Populations », la PO 4.36 Forêts ; la PO 7.50 Projets relatifs aux voies d’Eaux Internationales. Les Directives Générales de la Banque mondiale sur l’Environnement, la Santé et la Sécurité́ d’avril 2007 sont aussi applicables. Les activités qui déclenchent les politiques sus indiquées doivent être considérées par le projet. 3.4.1 PO 4.01 Évaluation Environnementale (EE) L’objectif de la PO 4.01 est de s’assurer que les projets financés par la Banque soient viables et faisables sur le plan environnemental, et que la prise des décisions soit améliorée à travers une analyse appropriée des actions et leurs probables impacts environnementaux (PO 4.01, para 1). Cette politique est déclenchée si un projet va probablement connaître des risques et des impacts environnementaux potentiels (négatifs) dans sa zone d’influence. La PO 4.01 couvre les impacts sur l’environnement physique (air, eau et terre) ; le cadre de vie, la santé et la sécurité des populations ; les ressources culturelles physiques ; et les préoccupations environnementales au niveau transfrontalier et mondial. Le projet est interpellé par cette politique et c’est ce qui explique la présente étude d’impact environnementale. Diffusion : L’OP 4.01 décrit aussi les exigences de consultation et de diffusion. Pour la catégorie (i) des projets A et B ; et (ii) les sous projets classés comme A et B dans un prêt programmatique, l’Emprunteur consulte les groupes affectés par le projet et les Organisations non Gouvernementales (ONGs) à propos des aspects environnementaux du projet et tient compte de leurs points de vue. L’Emprunteur commence cette consultation le plus tôt possible. 38 Pour la catégorie des projets A, l’Emprunteur consulte ces groupes au moins deux fois : (a) un peu avant la sélection environnementale et à la fin de la rédaction des termes de référence pour l’EIES ; et (b) une fois un projet de rapport d’EIE est préparé. En plus, l’Emprunteur se concerte avec ces groupes tout au long de la mise en œuvre du projet aussi souvent que nécessaire pour aborder les questions relatives à l’EIES qui les affectent. L’Emprunteur donne les informations pertinentes assez rapidement avant les consultations, et dans un langage accessible aux groupes consultés. L’Emprunteur rend disponible le projet d’EIES (pour les projets de la catégorie A) ou tout rapport EIE séparé (pour les projets de la catégorie B) dans le pays et dans la langue locale à une place publique accessible aux groupes affectés par le projet et aux ONG locales avant l’évaluation. Sur autorisation de l’Emprunteur, la Banque diffusera les rapports appropriés à sur son site web. Les sous- projets de la catégorie A ne seront financés dans le cadre du présent programme qui est classé en catégorie B. 3.4.2 Politique de Sauvegarde 4.04, Habitats Naturels PO/PB 4.04, Habitats naturels n’autorise pas le financement de projets dégradant ou convertissant des habitats critiques. Les sites naturels présentent un intérêt particulier et sont importants pour la préservation de la diversité biologique ou à cause de leurs fonctions écologiques. La Banque appuie les projets qui affectent des habitats non critiques uniquement s’il n’y a pas d’autres alternatives et si des mesures d’atténuation acceptables sont mises en place. Le projet ne traverse pas des habitats naturels ; il s’agit d’habitats modifiés qui seront traversés. 3.4.3 Politique de Sauvegarde 4.11, Ressources Culturelles Physiques PO 11.03, Ressources Culturelles Physiques procède à une enquête sur les ressources culturelles potentiellement affectées et leur inventaire. Elle intègre des mesures d’atténuation quand il existe des impacts négatifs sur des ressources culturelles matérielles. En cas découverte fortuite de vestiges culturels et archéologiques lors des travaux, il sera mis en œuvre et respecté une procédure de « chance find » qui est une procédure à appliquer en cas de découvertes de vestiges. Le respect de la mise en application de cette procédure permet au projet d’être en parfaite conformité avec les exigences de cette Politique de Sauvegarde. 3.4.4 Politique de Sauvegarde 4.12, Réinstallation involontaire L’objectif de la PO 4.12 est d’éviter ou de minimiser la réinstallation involontaire là où cela est faisable, en explorant toutes les autres voies alternatives de projets viables. De plus, la PO 4.12 a l’intention d’apporter l’assistance aux personnes déplacées par l’amélioration de leurs anciennes normes de vie, la capacité à générer les revenus, les niveaux de production, ou tout au moins à les restaurer. Certains projets pilotes pourraient nécessiter des acquisitions de terres ou des déplacements de personnes ou de pertes d’actifs socioéconomiques. Aussi, le projet va déclencher cette Politique de Sauvegarde. Sous ce rapport, les personnes affectées par le projet seront indemnisées selon les principes de l’OP 4.12 de la BM. 3.4.5 Politique de Sauvegarde 4.36, Foresterie PO 4.36, Foresterie apporte l’appui à la sylviculture durable et orientée sur la conservation de la forêt. Elle n’appuie pas l’exploitation commerciale dans les forêts tropicales humides primaires. Son objectif global vise à réduire le déboisement, à renforcer la contribution des zones boisées à l’environnement, à promouvoir le boisement. La Banque mondiale ne finance pas les opérations d’exploitation commerciale ou l’achat d’équipements destinés à 39 l’exploitation des forêts tropicales primaires humides. Le projet ne déclenche pas cette politique. Politique de Sauvegarde 7.50 Projets relatifs aux voies d’eau internationales
PO/PB 7.50, Projets affectant les eaux internationales vérifie qu’il existe des accords riverains et garantit que les États riverains sont informés et n’opposent pas d’objection aux interventions du projet. Tous les projets d’investissement sont concernés. Le projet ne prévoit pas des travaux sur un cours d’eau international. 3.4.6 Politique d’accès à l’information de la Banque mondiale La Banque mondiale est consciente du fait que transparence et responsabilité sont essentielles au processus de développement et à la réalisation de sa mission de réduction de la pauvreté. La Banque a toujours reconnu qu’une politique d’information marquée par l’accès réel et libre est fondamentale pour remplir les rôles multiples qu’elle assume. La politique d’accès à l’information de la Banque mondiale repose sur cinq principes : Porter à son maximum l’accès à l’information ; Dresser une liste d’exceptions claire ; Préserver le processus de délibération ; Définir des procédures claires pour la publication d’informations ; Reconnaître le droit des demandeurs à un processus d’appel. Tableau 3 : Synthèse des politiques applicables au projet Politique de sauvegarde Applicable au PASE 4.01 - Évaluation environnementale Oui 4.12 - Réinstallation Involontaire Oui 3.4.7 Conclusion Les politiques de sauvegarde environnementale et sociale de la Banque Mondiale qui peuvent s’appliquer au projet de raccordement et de liaison 30 KV Kédougou-Bandafassi-Salémata sont : la PO 4.01 « Évaluation Environnementale » et la PO 4.12 « Réinstallation Involontaire de Populations ». 40 Tableau 4 : Concordance du cadre juridique national et des politiques de sauvegarde de la Banque Mondiale Politique Législation sénégalaise Champ d’application Niveau d’implication Opérationnelle (obligation) pour promoteur et entreprise Loi N° 2001-01 du 15 Janvier 2001 Convergence entre la législation nationale et portant code de l’environnement ; la P.O 4.1 Décret n° 2001-282 du 22 Avril Une Etude d’impact 2001 portant application code de environnemental et social du l’environnement P.O 4.1 : Évaluation projet conformément à la La Banque exige que les projets qui lui sont environnementale législation nationale et les Arrêté N° 009472 du 28/11/2001 présentés pour financement fassent l’objet dispositions de la Norme est portant contenu du rapport de d’une évaluation environnementale (ÉE) qui élaborée l’étude d’impact environnemental contribue à garantir qu’ils sont : environnementalement rationnels et viables, et par là améliore le processus de décision . O.P 4.12 Loi N° 76-67 du 02 juillet 1976 La politique de la Banque mondiale et la Réinstallation relative aux ECUP : les personnes législation sénégalaise se rejoignent en ce Volontaire pouvant être déplacées sont celles qui concerne les personnes qui peuvent être qui sont propriétaires d’immeubles déplacées. et/ou des droits réels immobiliers L’expérience de la Banque montre que, si elle quel que soit le statut ou la n’est pas bien organisée, la réinstallation protection dont bénéficie le bien ; involontaire intervenant dans le cadre des Un Plan d’Action et de Loi N° 64-46 du 17 juin 1964, projets de développement engendre souvent Réinstallation est élaboré par relative au domaine national et de graves problèmes économiques, sociaux et SENELEC dans le cadre du son décret d’application N° 64- environnementaux : les systèmes de projet 573 du 30 juillet 1964 : Les production sont démantelés ; les populations détenteurs d’un droit formel ou non voient leurs moyens de production sur les terres du domaine national s’amenuiser ou perdent leurs sources de peuvent être déplacés pour des revenu ; elles sont relocalisées dans des motifs d’intérêt général ; environnements où leurs techniques de production risquent d’être moins 41 Loi N°76-66 du 02 juillet 1966, performantes et la compétition sur les portant code du domaine de l’Etat ressources plus forte ; les structures et son décret d’application N° communautaires et les réseaux sociaux sont 81557 du 21 mai 1981 stipulent que affaiblis ; les groupes de parenté sont tout détenteur d’une autorisation dispersés ; l’identité culturelle, l’autorité d’occuper d’une terre du domaine de traditionnelle et les possibilités d’entraide l’Etat peut être déplacé. sont amoindries ou ruinées. Cette politique renferme des sauvegardes pour affronter et réduire ces risques d’appauvrissement. La législation nationale est toutefois plus restrictive et ne considère que les détenteurs de droits formels alors que l’OP 4.12 prend en compte l’ensemble des occupants physiques. 42 CHAPITRE 4 : DESCRIPTION DES CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES ET SOCIALES DE BASE Le présent chapitre décrit le milieu récepteur du projet, du point de vue de ses composantes physique, biologique et socio-économique. Il a pour objectif la caractérisation de l’état initial (état de référence) de l’environnement du site du projet et de la zone d’étude élargie en vue de ressortir les éléments sensibles pouvant être affectés par le projet. 4.1 Sphère d’influence du projet Deux (02) zones d’étude ont été délimitées aux fins de la présente Etude d’Impact Environnemental et Social (EIES) : • la zone d’étude restreinte ou servitude de la ligne électrique HTA à l’intérieur de laquelle le projet est techniquement réalisable. La servitude de la ligne HTA est de six (06) mètres (agglomération et en rase campagne). • la zone d’influence détaillée correspondant aux zones de terroirs couvertes par l’analyse environnementale et socio-économique. Cette zone tient compte des effets potentiels du projet sur les composantes du milieu socio-économique et biophysique. 4.2 Situation géographique, administrative et localisation du projet La région de Kédougou est née du découpage administratif de l’ancienne région de Tambacounda introduit par la loi n°2008-14 du 18 mars 2008. Elle s’étend sur une superficie de 16 896 Km2. Elle est limitée : à l’Ouest et au Nord par la région de Tambacounda ; à l’Est par la République du Mali et au Sud par la République de Guinée. D’un point de vue administratif, le projet de raccordement et de liaison 30 KV KédougouBandafassi-Salémata concerne la région de Kédougou, dans le département de Salémata et celui de Kédougou. Le tableau 5 présente les collectivités locales sous influence de l’axe de la ligne électrique HTA Kédougou-Bandafassi-Salémata. Tableau 5 : Situation administrative de la zone d’intervention du projet Région Département Arrondissement Communes Bandafassi Kédougou Fongolimbi Kédougou Nénénfécha Kédougou Dakateli Kévoye Salémata Dar Salam Dar Salam Salémata 43 Carte 1 : Situation et localisation du tracé de la ligne HTA Kédougou-Bandafassi-Salémata 44 Carte 2 : Localisation du pays Bassari par rapport au tracé de la ligne 45 Le linéaire traverse les Communes de Bandafassi, Nénéfecha, Kévoye et Dar Salam NB : la carte n°2 montre que la réalisation de la ligne 30 KV Kédougou – Bandafassi – Salémata n’a aucun impact négatif sur la valeur universelle du site du pays Bassari, classé patrimoine mondiale de l’UNESCO 4.3 Description du cadre physique 4.3.1 Caractéristiques climatiques Les données climatiques exposées dans cette section proviennent de la station de Kédougou. Elles couvrent la période 1986-2016 et sont caractéristiques d’un climat tropical soudanoguinéen chaud et sec. L’année comprend une saison sèche allant de novembre à mai et une saison des pluies couvrant le reste de l’année. Les valeurs moyennes des principaux paramètres climatiques sont données dans le tableau 6 : Tableau 6 : Récapitulatif des valeurs moyennes des paramètres climatiques enregistrées à Kédougou Paramètres Température Pluviométrie Vitesse Humidité Insolation climatiques moyenne (°C) (mm) vent relative moy. (h/mois) (m/s) (%) Valeurs 28,21 °C 1022 mm 2 m/s 38.5 244 Source : Direction de la Météorologie Nationale Le tableau 6 résume les conditions climatiques de la zone du projet développées des points 4.3.1.1 au 4.3.1.5 4.3.1.1 Les températures Le suivi du régime thermique permet de distinguer trois périodes dans l’année : i) une période chaude et sèche allant de mars à juin avec des températures variant entre 30 et 45° C ; ii) une période chaude et humide avec un léger radoucissement des températures imputable aux précipitations entre août et septembre ; iii) une période fraiche et sèche qui va de novembre à février avec des températures moyennes en dessous de 25° C, et des températures extrêmes d’environ 17° C en décembre et janvier. Le régime thermique est bimodal avec une amplitude thermique diurne importante. Les maxima principal et secondaire dans la zone du projet se situent respectivement en avril-mai et en octobre, et les minima principal et secondaire en décembre-janvier et en août respectivement. La température moyenne régionale est de 28,21° C. Les extrêmes sont de 17° C pour la température minimale et 45° C pour la température maximale. Il importe de noter que la partie sud de l’espace régional soumise aux influences du FoutaDjalon, est moins exposée aux températures extrêmes que le nord. La zone du projet est moins chaude en mai et moins fraiche en début d’année. 4.3.1.2 La pluviométrie Les pluies sont enregistrées quasi exclusivement dans la zone du projet sous l’effet des moussons. Elles débutent en mai pour atteindre leur maximum en août avant de décroître et de cesser en octobre. La pluviométrie moyenne régionale de la période 1979-2009 est de 1022 mm (CADL Saraya) mais cache des disparités temporelles importantes. Les quantités moyennes annuelles de pluie enregistrées sur la période varient entre 749 mm et 1313,5 mm et le nombre moyen de jours de pluie de 44 et 79 jours. La pluviométrie régionale suit un gradient décroissant du sud au nord. Les moyennes annuelles sont de l’ordre de 1000 mm vers le Niériko au nord, alors qu’elles atteignent 1400 mm dans le 46 secteur Fongolimbi proche de la frontière guinéenne. Le projet est donc située dans une zone caractérisée par une forte pluviométrie 4.3.1.3 Les vents Le régime éolien est dominé par deux types de vents : i) l’harmattan de secteur Est, souffle durant toute la saison sèche même s’il est plus perceptible à partir de février. Il a un fort pouvoir évaporant qui est à l’origine de l’assèchement précoce des herbacées annuelles et des plans d’eau temporaires ; ii) la mousson chaude et humide est un vent estival qui entre en conflit avec l’harmattan à partir de mai-juin période des tornades orageuses. Elle s’installe jusqu’en octobre avant d’amorcer son retrait qui s’accompagne de nouvelles passées orageuses auxquelles succèdent les flux d’harmattan. A ces deux principaux types de vent s’ajoute l’alizé maritime. Ce vent se fait sentir timidement en décembre et janvier et contribue à dissiper les nuages. Les vents sont relativement calmes. Les vitesses sont en dessous de 1,9 m/s pendant 90 % du temps, et n’atteignent 6 m/s qu’exceptionnellement et pour des durées ne dépassant guère 15 min en moyenne. Les directions dominantes sont le sud-est de novembre à février, le nordest en mars et avril et le sud-ouest en saison des pluies. Les passées orageuses fréquentes en début et fin de saison des pluies sont des perturbations atmosphériques d’origine convective associées aux cumulonimbus. Elles engendrent des pluies diluviennes et des décharges électriques de foudre accompagnées de tonnerre et parfois de tornade. Elles constituent un enjeu majeur dans le cadre du projet en ce que leurs dégâts sont souvent considérables. 4.3.1.4 Insolation La durée moyenne de l’insolation se situe entre 8 et 9 heures/jour, soit une moyenne annuelle d’environ 3000 heures. Elle est courte en saison des pluies du fait d’une nébulosité importante et la durée minimale est atteinte en août. Le temps d’ensoleillement est en revanche long en saison sèche quand la couverture nuageuse est faible et le ciel dégagé. 4.3.1.5 Humidité relative Le taux d’humidité relative à la différence de la durée d’insolation, est maximal en saison des pluies du fait des précipitations. Les valeurs avoisinent 97 % dans la zone du projet entre août et septembre période de concentration des pluies. Le taux décline à partir d’octobre jusqu’à la valeur minimale d’environ 10 % entre janvier et mars. NB : Les facteurs climatiques tels que les vents, les pluies, l’humidité de l’air peuvent influencer le calendrier des travaux ou menacer l’intégrité des ouvrages (lignes électriques, poteaux…). 4.3.2 Relief La région de Kédougou est la plus accidentée du Sénégal. Elle culmine à 581 m à Sambangalou au Sud où plusieurs sommets dépassent 400 m. Son relief comprend des collines séparées par des plateaux tabulaires des interfluves aux bords abrupts et des plaines alluviales qui constituent les principales terres agricoles. Ces éléments du relief sont entaillés par des vallées formant le lit des cours d’eau. 47 Les accidents majeurs de la zone d’étude sont les collines du pays Bassari dont les altitudes dépassent 400 m en divers points dans le secteur de Bandafassi, et le mont Assirik dans le département de Salémata. 4.3.3 Caractéristiques géologiques La région de Kédougou appartient au craton antécambrien ouest africain. Elle est constituée de formations hercyniennes dans la chaîne des Mauritanides bordant le bassin sédimentaire à l’ouest et de formations Birrimiennes dans la Boutonnière de Kédougou à l’Est. Deux séries se distinguent dans la chaîne des Mauritanides : i) la série infracambrienne de Ségou-Madina-Kouta épaisse de 200 m est de structure monoclinale et discordante sur le socle au sud de Kédougou. Elle est constituée de grés et de pélites surmontés de tillites avec des intercalations calcaires. ii) les séries cambriennes constituées d’est en ouest, de la série de Mali (au sud-ouest de Kédougou) prolongée au nord par la série de Falémé, et la série des Bassaris. La boutonnière de Kédougou est faite de séquences volcano-détritiques birrimiennes avec : A l’ouest la série de Mako à dominante volcanique basique comprenant des coulées basaltiques interstratifiées avec des formations pyroclastiques et sédimentaires. Cette série est plissée isoclinalement avec des pendages sub-verticaux sinon fortement pentés vers le NW ou ENW. A l’Est, les séries de Dialé et de Daléma (super groupe de Dialé-Daléma) séparées au sud par le batholite de Saraya. La série de Dialé présente un métamorphisme de faciès schistes vert et un métamorphisme de contact en bordure du granite de Saraya. L’histoire géologique de la région a permis des minéralisations diverses (or, fer, marbres, granites) qui sont ses principales ressources. Les caractéristiques géologiques peuvent influencer le calendrier des travaux ou menacer l’intégrité des ouvrages (lignes électriques, poteaux…). 48 Carte 3 : Géologie de la zone du projet 49 Les caractéristiques géologiques de la zone d’étude sont dominées par les grés et grés argileux. Les schistes et le divers gratines sont aussi rencontrés. 4.3.4 Les types de sols La caractéristique pédologique clé de la région de Kédougou en général et de la zone d’étude en particulier est l’omniprésence de la latérite qui est le résultat de l’altération chimique des roches en environnement chaud et humide. Les bowé sont très fréquents et la terre fragile. Le relief est le facteur prépondérant de la répartition des ressources pédologiques. Les principaux types de sols rencontrés sont : - Les sols colluviaux rencontrés en bas des pentes ou au pied des collines. Ils se forment par accumulation de sédiments meubles issus des hauteurs sous l’effet de la gravité ; - les sols ferrugineux-ferralitiques qui sont des terres rocailleuses formées par l’érosion éolienne et hydrique de substrats dures. Ils sont incultes car comportant une fraction importante de gravillons ; - les sols ferrugineux tropicaux avec plusieurs variantes : sols ferrugineux tropicaux lessivés ou non lessivés ; sols ferrugineux tropicaux avec ou sans concrétions ; - les vertisols qui résultent de l’altération de roches basiques, ont une forte capacité de rétention d’eau. Ils figurent parmi les sols les plus productifs mais leur mise en valeur requière un traitement particulier ; - Les sols hydromorphes à pseudo-gley dont il existe deux variantes : sols hydromorphes à pseudo-gley sur matériaux gravillonnaires et sols hydromorphes à pseudo-gley sur matériaux argileux gonflant. Les sols ferrugineux tropicaux sont les plus répandus et se distinguent selon la nature de la roche mère, le degré de lessivage et la fraction des concrétions. Les caractéristiques pédologiques de la zone d’étude peuvent influencer le calendrier des travaux ou menacer l’intégrité des ouvrages (lignes électriques, poteaux…). 50 Carte 4 : Ressources pédologiques de la zone du projet 51 Le linéaire du projet traverse des sols constitués de lithosols, régosols, sols hydromorphes et de sols peu évolués 4.3.5 Les eaux superficielles La différence entre le Nord soudanien, et le Sud sub-guinéen est assez bien marquée dans le réseau hydrographique de la région de Kédougou. Le réseau de rivière est moins dense et présente des durées d’étiage plus longues au nord que dans le sud plus arrosé ou de nombreux de petits ruisseaux pérennes subsistent. La zone d’étude est arrosée par le fleuve Gambie et ses affluents dont les plus importants sont le Diakha et le Tiokoye, et une multitude de petits cours d’eau intermittents tributaires des précipitations. Le fleuve Gambie dont le module moyen annuel est de 73.8 m3/s à Kédougou est incontournable pour le développement local (agriculture, alimentation en eau des hommes et du bétail) et la faune des contrées traversées. Les eaux superficielles de la zone d’étude peuvent influencer le calendrier des travaux ou menacer l’intégrité des ouvrages (lignes électriques, poteaux…). 52 Carte 5 : Réseau Hydrographique de la zone du pjet 53 Le linéaire traverse beaucoup de cours d’eau temporaire 4.3.6 Les eaux souterraines La distinction entre les aquifères de la région est basée sur leurs caractéristiques hydrogéologiques et les relations qu’ils entretiennent avec leurs domaines hydrogéologiques. On en distingue trois principaux : - les aquifères des sols tropicaux rechargés par les précipitations : ils sont constitués d’une couche supérieure météorisée formant un horizon argilo-limoneux couvert de latérite et reposent sur un substratum rocheux fracturé ; - les aquifères des saprolithes qui sont des produits d’altération de roches dures accumulés sur de grandes épaisseurs dans des dépressions sans subir de transport ; - les aquifères du socle cristallin qui sont semi-continus ou discontinus. Ils sont constitués des parties supérieures altérées (altérites) des roches mères et/ou des réseaux de fractures et de fissures qui traversent leurs parties supérieures. Les nappes de socles sont les plus répandues. Leur importance est liée à la densité et à l’étendue des réseaux de fissures qui affectent les roches et aux grands accidents régionaux traversant celles-ci. Elles comprennent les nappes profondes mises en place à la faveur des fissures ou des failles d’un substratum cristallin ou cristallophyllien et les nappes superficielles qui regroupent les nappes colluvio-alluviales perchées en bas de pente ou dans les lits des fleuves et rivières ; et les nappes des altérites argileuses ou sableuses. La nappe phréatique, là où elle existe, est atteinte entre 5 et 20 m de profondeur. 4.4 Description du cadre biologique 4.4.1 La végétation La zone d’étude est située en domaine soudano-guinéen. Cette zone de transition entre domaine soudanien et domaine guinéen, bénéficie d’un allongement de la saison des pluies et de températures assez clémentes en rapport avec les altitudes assez importantes et la forte pluviométrie. La topographie et le réseau hydrographique sont les facteurs déterminants de la répartition de la végétation. Celle-ci est constituée de savanes boisées et de forêts claires plus ou moins défeuillées selon les saisons sur les plaines et des plateaux des interfluves. Les sous-bois sont généralement occupés par les combrétacées. Les vallées sont le domaine des forêts galeries à essences hydrophiles formant des rubans de verdures bordant les cours d’eau dont elles protègent les berges. 4.4.2 Occupation du sol et biodiversité L’importance de la biodiversité est en corrélation avec la diversité et la richesse des habitats présents. Les éléments d’occupation humaine présentent une diversité végétale faible due au mode d’utilisation des terres. Les espaces végétalisés (forêts), sont plus propices à la diversité végétale et par conséquent, constituent des habitats pour la végétation et pour les animaux (insectes, oiseaux, reptiles, mammifères, etc.). Les réservoirs de biodiversité, le long de l’axe devant abriter la ligne électrique HTA, forment d’importantes niches écologiques multifonctionnelles (alimentation, nidification, reproduction) favorables au développement des plantes et le maintien des animaux. En somme deux types d’habitats peuvent être considérés le long de l’axe devant abriter la ligne électrique HTA entre Kédougou-Salémata. Il s’agit : (i) des paysages naturels et (ii) des paysages modifiés. 54 Les habitats modifiés concernent : les établissements humains (établissements scolaires, structures sanitaires, lieux d culte, etc.) ; les terres de culture ; les vieilles friches (jachères) ; etc. Les habitats naturels les plus communs rencontrés le long de l’axe de ligne sont : la savane arbustive, la forêt claire, la forêt dense, le fourré, la forêt claire des vallées, la galerie forestière, la forêt rupicole, la bambouseraie, les bas-fonds. ➢ Savane boisée Habitat arboré ouvert où de grands arbres forment une canopée très éparse. Arbustes et herbes peuvent être présents dans la canopée moyenne et la couche au sol. ➢ Forêt claire Les arbres constituent la forme végétale dominante en forêt claire. Les couverts forestiers se chevauchent et s'entremêlent généralement, formant un couvert plus ou moins continu. ➢ Savane arbustive Ce type de savane est dépourvu de canopée et est dominé par les arbustes et une étendue d'herbe continue. ➢ Forêt galerie Les forêts galeries se trouvent dans des vallées, le long des cours d'eau. ➢ Bambouseraie Savane qui a été défrichée de manière sélective ou sporadique par le feu ou la moisson. Le bambou est devenu plus commun à l'étage intermédiaire. ➢ Bowal Se trouve dans les plaines de latérite rocheuse couvertes d'herbe, d'arbustes et de petits arbres pendant la saison des pluies et de roche nue/de latérite pendant la saison sèche. Tableau 7 : Analyse des réservoirs de biodiversité Composante du Rôle écologique Sensibilité paysage Les habitats Les terres agricoles assurent le lien entre les Les terres agricoles constituent un modifiés : Les différentes unités. ensemble avec stratification verticale, terres agricoles très homogène et présentant une faible diversité biologique. Globalement, la flore au niveau des terres agricoles est très pauvre avec la disparition des plantes messicoles. Les habitats Le milieu naturel, à travers les forêts, savanes, Les forêts sont un réservoir de naturels etc., joue différentes fonctions : (i) protection diversité floristique. Elles font l’objet contre certains risques naturels, (ii) production de pression assez importante au 55 Composante du Rôle écologique Sensibilité paysage d’oxygène de l’air, (iii) protection des sols (lutte niveau des zones accessibles par les contre l’érosion). La flore et la végétation la plus orpailleurs et sociétés minières commune des massifs forestiers se composent de (prospection, voies d’accès, : (i) Les groupes systématiques les plus communs exploitation minière). sont : les Fabacées, les Combrétacées, les Amaryllidacées, les Anacardiacées et les Césalpiniacées. Eléments ponctuels La fonctionnalité des éléments ponctuels est Les cours d’eau et points d’eau du paysage relative à la surface et à leur connectivité entre pérennes constituent des biotopes eux. Les éléments ponctuels, assez importants, pour diverses espèces de poissons et constituent des habitats fragmentés et assez des oiseaux liés à l’eau. Outre la fonctionnels.
Les arbres isolés, les petits diversité faunique, les points et cours d’eau sont entourés par une bosquets et les Bowal, sont des points de repère végétation arbustive et hygrophytes. dans le paysage. Les éléments ponctuels du paysage peuvent avoir un fort intérêt écologique Les « Bowal » constituent des habitats en constituant des habitats ou des zones refuges critiques pour certaines espèces pour diverses espèces d'oiseaux, de mammifères (Lepidagathis capituliformis, Scleria ou d'insectes. chevalieri et Tephrosia berhautiana). Source : HPR-ANKH, Réservoirs de biodiversité existant le long du tracé 4.4.3 Diversité floristique La région de Kédougou dispose d’une flore très riche qui a su tirer avantage des conditions climatiques favorables. Les formations végétales couvrent une superficie de 1 606 514 ha, soit 95 % du territoire régional. Les transects réalisés par Le cabinet HPR-ANKHH lors de la caractérisation de l’état initial du site du projet ont permis de recenser les espèces les plus communément rencontrées dans les savanes que sont : les combrétacées dont Combretum sp et Terminalia macroptera et des espèces comme Sterculia setigera, Lannea acida, Sclerocarya birrea, Pterocarpus erinaceus, Parkia biglobosa, Oxynanthera abyssinica et Daniellia oliveri, etc. La strate herbacée est dominée par les Andropogonées auxquelles s’ajoutent des espèces comme Hyparrhenia sp, Diheteropogon hagerupii, Pennisetum pedicellatum, Pennisetum violaceum, Digitaria. Les forêts claires ont une flore très composite avec des espèces comme Pterocarpus erinaceus, Crossopterix febrifuga, Khaya senegalensis, Daniellia oliveri, Ceiba pentandra, Terminalia macroptera au niveau des interfluves, et Elaeis guineensis, Erythrophleum guineense, Carapa procera, Alchornea cordifolia dans les forêts galeries. Il en est de même pour Parkia biglobosa, Adansonia digitata (baobab) et Vitellaria paradoxa (karité). Les populations les maintiennent auprès des villages car entrant dans l’alimentation. 4.4.4 La faune La zone du projet présente une diversité faunique, de nombreuses espèces sont rencontrées. Les activités du projet risquent de causés des impacts sur cette faune 56 4.4.4.1 La grande faune La faune sauvage est composée de lions, panthères, hyènes, phacochères, etc. La rareté de la faune dans la zone du projet s’explique également par l’assèchement des mares en saison sèche, qui occasionne leur déplacement vers l’intérieur du parc de Niokolo Koba. La faune souffre du braconnage qui y est pratiqué à grande échelle, malgré l’interdiction de la chasse. 4.4.4.2 La petite faune De nombreuses espèces de petits mammifères sont inféodés dans le secteur d’étude : terres agricoles, forêt et les éléments ponctuels du paysage tels que les cours d’eau, les pieds isolés des arbres, etc. Les espèces les plus communes de ce groupe dans le secteur d’étude sont : les souris, les écureuils, le porc-épic, le rat de Gambie, la civette, les singes, etc. 4.4.4.3 Les insectes Les groupes les plus communs de la zone du projet sont représentés par les : • Hyménoptères (abeilles, guêpes, fourmis, etc.) • Diptères (mouches et moustiques) • Lépidoptères (papillons) • Orthoptères (sauterelles, grillons, etc.) • Coléoptères (hanneton, coccinelles, etc.) L’entomofaune regroupe certaines espèces nuisibles par leurs piqures ; par exemple les piqures d’abeilles, les piqures de fourmis rouges. 4.4.4.4 Les reptiles Le groupe des reptiliens regroupe le Boa, des serpents, le Python, des lézards, des tortues, etc. 4.4.4.5 La faune aviaire Le rapport de janvier 2017 sur l’état de conservation du Parc National de Niokolo Koba stipule que dix-neuf (19) espèces de faune aviaire ont été observées pour un total de 3467 individus. En termes d’effectif, les espèces les plus abondantes sont représentées par : • la Pintade commune (23,2 %) ; • la Tourtelette d’Abyssinie (Turtur abyssinicus) de la famille des Columbidae (12,48 %) ; • le Travailleur à bec rouge (Quelea) de la famille des Ploceidae (11,5 %) et • le Choucador à longue queue (Lamprotornis caudatus) famille des Sturnidae (8,42 %). Ces espèces bien qu’abondantes sont de préoccupation mineure (LC) dans la liste rouge de l’UICN. La Cigogne épiscopale (Ciconia episcopus) de la famille des Ciconidae demeure une espèce vulnérable et ne représente que 0,73 %. Le Batteleur de savane (Terathopius ecaudatus) de la famille des Accipitridae est de statut NT c’est-à-dire non identifié (0.05 %). Les périodes les plus fructueuses en termes d’effectif sont les mois de février (924) et mai (857). 4.4.5 Statut des espèces et des espaces « Certaines espèces forestières présentant un intérêt particulier du point de vue économique, botanique, culturel, scientifique ou médicinal, ou menacées d’extinction, peuvent être partiellement ou totalement protégées (Cf. Code Forestier Article R.61) ». 57 4.4.5.1 Les espèces menacées de la flore du Sénégal Parmi les essences inventoriées le long de l’axe (Kédougou-Salémata), seules neuf (09) sont considérées comme espèces menacées dans la Flore du Sénégal. Il s’agit des espèces suivantes : Pterocarpus erinaceus ; Bombax costatum ; Borassus aethiopium ; Parkia biglobosa ; Oxythenanthera abyssinica ; Adansonia digitata ; Cordylla pinnata ; Sterculia setigera 4.4.5.2 Les espèces figurant sur la liste rouge de l’UICN Le tableau 8 présente l’ensemble des espèces menacées le long de l’axe de la ligne électrique HTA entre Kédougou-Salémata. Tableau 8 : Récapitulatif des espèces menacés le long de l’axe de la ligne N° Espèces Causes de la menace 1 Lannea acida A. Rich. Surexploitation du bois 2 Sclerocaryabirrea (A. Rich.) Hochst. Surexploitation du bois 3 Saba senegalensis (A. DC.) Pichon Surexploitation des fruits Surexploitation du bois, des feuilles et de la 4 Borassus aethiopum Mart. sève (fabrication du vin) 5 Bombax costatum Pellegr. et Vuillet. Surexploitation du bois 6 Adansonia digitata L. Surexploitation des fruits 7 Afzelia africana Sm. ex Pers. Surexploitation du bois 8 Cordyla pinnata (Lepr. ex A. Rich.) Surexploitation du bois Milne-Redhead 9 Tamarindus indica L. Surexploitation du bois 10 Anogeissus leiocarpus (DC.) Guill. Surexploitation du bois et Perr. 11 Pterocarpus erinaceusPoir. Surexploitation du bois 12 Oxytenanthera abyssinica (A. Rich.) Surexploitation du bois (tige) Munro 13 Parkia biglobosa Surexploitation des fruits 14 Diospyros mespeliformis Surexploitation du bois 15 Pterocarpus lucens Surexploitation du bois 16 Khaya senegalensis Surexploitation du bois La surexploitation du bois est la principale menace sur les espèces menacées 4.4.5.3 Statut de protection Ce paragraphe est divisé en deux parties : • une première partie qui traite du statut de protection des espèces végétales au niveau national à travers le code forestier du Sénégal ; • une deuxième partie qui traite du statut de protection des espèces végétales au niveau international à travers le CITES (Convention internationale sur le commerce des espèces de faune et de flore menacées d’extinction). Dans le décret d’application du code forestier du Sénégal, chapitre 5 portant sur les espèces forestières protégées, article R.63, sont présentées les espèces forestières protégées du Sénégal. Seules huit (08) espèces faisant partie de celles partiellement protégées selon le Code sont rencontrées, le long de l’axe. 58 Tableau 9 : Liste des espèces partiellement protégées 1 Borassus aethiopum Mart. 2 Adansonia digitata L. 3 Afzelia africana Sm. ex Pers 4 Cordyla pinnata (Lepr. ex A.Rich.) MilneRedhead 5 Tamarindus indica L. 6 Sclerocarya birrea (A. Rich.) Hochst. 7 Pterocarpus erinaceus Poir. 8 Grewia bicolor Juss. Source : Code forestier du Sénégal Tableau 10 : Liste des espèces totalement protégées 1 Vitellaria paradoxa Gaertn. f. 2 Diospyros mespiliformis Hochst. ex A. DC. Source : Code forestier du Sénégal Seulement deux (02) espèces sont inventoriées, le long de l’axe, comme faisant partie des espèces totalement protégées par le code forestier du Sénégal (voir tableau 10). 4.5 Description du cadre socio-économiques 4.5.1 Situation Démographique Selon les résultats provisoires du RGPHAE de 2013, la population des deux départements de Kédougou et de Salémata, impactés par le projet, s’élève à 100.607 habitants, soit 66,47 % de la population régionale qui était évaluée à 151.357 personnes. Le département de Kédougou compte 51,87 % et Salémata 14,60 % ; cette dernière est de loin la collectivité territoriale la moins peuplée de la région. Les densités départementales sont à l’image de celle enregistrée au niveau région ; elles sont de 7 habitants au km² et 11 habitants au km2 respectivement pour Salémata et Kédougou, largement en deçà de la moyenne nationale qui est de 69 hbts/Km2. Elles restent les plus faibles du pays. La population est en majorité constituée d’hommes (52 %) ; le rapport global de masculinité est de 109. C’est une population également jeune ; les moins de 15 ans font 47 % et les personnes âgées de 65 ans et plus représentent 9 %. Le département de Salémata, moins peuplé que celui de Kédougou, a un taux d’accroissement annuel de 3,4 %, contre 3 % pour Kédougou. Cette attractivité relative traduit que ce département, qui abrite les ressources aurifères de la région, est la principale zone d’appel de populations venant non seulement de l’intérieur du pays, mais aussi originaires des pays de la sous-région. Toutefois, selon les indices d’entrées, Kédougou est la région la moins attractive du Sénégal avec un indice de 5,4 %, mais occupe aussi la 5ème place du point de vue des régions les plus répulsives avec un indice de sortie de 18,7 %, derrière Ziguinchor, Louga, Kaolack et Fatick. Sur le plan ethnique, les groupes les plus représentés sont les Peuls (47 %) et le groupe des Mandingues (Malinké, Diakhanké, Bambara) avec 40%. Le reste (13 %) représente des minorités ethniques (Bedik, Bassari, Dialonké, Coniagui, Ouolofs, Sérères, Diolas, Balantes, 59 Maures) et des immigrés ressortissants de pays de la sous-région (Guinéens, Maliens, Burkinabés, Nigérians, Ghanéens, etc.). Le niveau de pauvreté assez élevé (69 %) dans les deux départements affecte plus les couches les plus vulnérables à savoir les personnes âgées, les handicapés ; les enfants et les femmes sont de plus en plus exposés. Les enfants et les femmes sont les plus affectés par cette vulnérabilité surtout au niveau des sites d’orpaillage appelés « Diouras » où ils sont souv ent victimes des violences causées par les adultes. 4.5.2 Situation sociale 4.5.2.1 Santé Le département de Kédougou compte 2 centres de santé de référence et disposent tous de bloc opératoire. Les deux départements de Kédougou et de Salémata disposent de postes de santé, dont certains sont dotés de maternité. Les cases de santé, qui constituent la base pyramidale du système sanitaire, sont nombreuses et certaines ne sont pas fonctionnelles. Les structures sanitaires privées sont faiblement présentes dans les deux départements. Kédougou et Salémata comptent 2 dispensaires privés catholiques, dont l’un implanté à Kédougou et l’autre à Salémata. L’hôpital de Ninéfécha, le seul que comptaient les deux départements est fermé. Au regard des recommandations de l’Organisation Mondiale de la Santé (OMS), les deux départements semblent être à un niveau relativement satisfaisant en matière de couverture géographique en infrastructures de santé. Cependant, à cause du relief très accidenté et de l’enclavement d’une bonne partie de leur territoire, les communautés éprouvent des difficultés majeures en termes d’accès aux services de santé. En guise d’illustration, le seul hôpital se trouvait dans le village de Ninéfécha, à 40 km de Kédougou. Il s’y ajoute qu’un bon nombre de structures de santé ne sont pas fonctionnelles. Au plan du personnel soignant, les deux départements se situent en deçà des recommandations de l’OMS, à l’image de la région où les taux se situent comme suit : 1 médecin/37869 habitants, 1 infirmier/3440 habitants et 1 sagefemme/1270 femmes en âge de procréation alors que l’OMS recommande respectivement 1 médecin/ 10000 habitants, 1 infirmier/300 habitants et 1 Sage-femme/300 femmes en âge de procréation. Sur le plan épidémiologique, les deux départements de Kédougou et de Salémata enregistrent l’un des taux de prévalence du VIH-Sida les plus élevés du pays, dépassant même la moyenne nationale. Concernant les autres maladies, les principaux motifs de consultation de morbidité sont le paludisme (60 %), les infections respiratoires aigües (17 %), la diarrhée (11 %), la toux/rhume (8 %) et le traumatisme (6 %). Le taux brut de mortalité est très élevé, à l’instar de la région qui est estimé à 12,4 ‰ et reste le plus élevé du pays contre une moyenne nationale qui est de 7 ‰. L’enclavement et les habitations dispersées, dans les deux départements constituent déjà un facteur bloquant pour l’accès des populations aux services de santé. Les évacuations sanitaires vers l’hôpital le plus proche se font vers Tambacounda, à une distance de 233 Km à partir de la ville de Kédougou. 60 4.5.2.2 Education et Formation Le Taux Brut de Préscolarisation (TBPS) des deux départements a légèrement fléchi au cours de ces dernières années, avec un meilleur score des filles (12 %) contre 10 % pour les garçons. Ce TBPS est en dessous de la moyenne nationale qui est de 12,1 %. Au plan de l’enseignement élémentaire, la répartition des infrastructures suivant les départements révèle que 47 % des écoles sont localisées dans le département de Kédougou, tandis que celui de Salémata n’abrite que les 19 %. Outre le déficit en infrastructures, la plupart des établissements manquent de commodités : près d’une école sur trois ne sont pas clôturées, plus d’une école sur deux ne disposent pas de latrines et trois écoles sur cinq ne sont pas alimentées en eau potable. Chaque chef-lieu de département dispose d’un CEM et d’un lycée d’enseignement secondaire général. La présence des filles dans le moyen général reste faible pour tous les deux départements. L’enseignement technique et la formation professionnelle concernent principalement les filières telles que l’électricité, la structure métallique, le dessin bâtiment, l’électrotechnique T1, la fabrication, la mécanique T2, la comptabilité gestion. Il n’y a que le département de Kédougou qui dispose de lycée technique. Par ailleurs, Kédougou et Salémata connaissent un taux d’alphabétisation en français relativement faible. Et, celui de l’ensemble de la région est estimé à 30,2 % (37,7 % chez les hommes et 22,5 % pour les femmes) selon le RGPHAE de 2013. Le taux d’alphabétisation en langues nationales est relativement bas, à l’instar de la région qui est de (5,1 %) Le projet de raccordement en MT sur l’axe Kédougou-Bandafassi-Salématé va permettre un bon approvisionnement en électricité, si toutefois leur accessibilité est effective, aux différentes infrastructures sanitaires et scolaires qui sont longées par le projet. Cette zone du projet à la particularité d’être bien fournie en infrastructures sanitaires et scolaires, sur tout le long du tracé, de Kédougou à Salémata, en passant par Bandafassi. La disponibilité de l’électricité aidera, par exemple, les élèves à accéder aux technologies de l’information et de la communication. Aussi, les structures sanitaires auront la possibilité d’élargir leurs services en proposant la radiologie, l’échographie et autres. Ainsi, le projet devra prévoir des mesures d’atténuation et de bonification, dans la cadre de leur mécénat (murs de clôture des structures sanitaires et scolaires, latrines, adduction d’eau, éclairage, cantines scolaires) dans la zone traversée où se trouve ces infrastructures socioéconomiques de base. Mais, les travaux pourraient occasionner des perturbations pendant l’année scolaire (circulation des élèves et des enseignants), des risques au plan de la sécurité, surtout au niveau du village de Hafia magasin, localité appartenant à la Commune de Nénéfécha, et de celui d’Ibel, localité appartement à la Commune de Bandafassi, dans lesquels une école est très proche de la route et même une case de santé, dans le village d’Ibel, contiguë à un magasin céréalier et un cimetière. 4.5.2.3 Eau et Assainissement Les départements de Kédougou et de Salémata disposent d’énormes ressources en eau de surface du fait de la présence de la Falémé, du Koulounto, de la Gambie, du Niokolo du Thiokoye, et des mares dont la plupart tarissent dès la fin du mois de mars. Les potentialités de 61 l’aquifère sont estimés à 3,6 millions de m3 par an avec des débits très faibles, dans l’ensemble de la région. Concernant de l’hydraulique rurale, les deux départements dénombrent de nombreux forages à motricité humaine (pompes manuelles India ou hydro-vergnet), à motricité solaire et à motricité diesel. Ces infrastructures connaissent un déficit qu’il faudra combler pour satisfaire la demande en eau des populations, particulièrement au niveau de certains villages et les localités sans forage. D’une manière générale, plus de 8 ménages sur 10 s’approvisionnement en eau à partir d’un puits au niveau des deux départements. En milieu urbain, seule la Commune de Kédougou est desservie par le réseau de la SDE qui n’a d’ailleurs pas couvert toute la ville. S’agissant de l’assainissement, les deux départements, à l’instar de la région de Kédougou, sont encore loin des objectifs nationaux. Le taux d’accès à l'assainissement est faible et les ménages ne disposant pas de latrines représentent une proportion très élevée de l’ordre de 54 %. Les ménages ne disposent généralement pas de puisards pour l’élimination des eaux usées domestiques. Le projet de raccordement en MT sur l’axe Kédougou-Bandafassi-Salématé va permettre un bon approvisionnement en eau potable, si seulement les installations hydrauliques sont raccordées à l’électricité qui remplacera les motricités humaines, solaire et diesel. 4.5.2.4 Chômage et emplois Le taux d’activité de la population des deux départements est d’environ 41 %. Ce taux d’activité est plus élevé en milieu rural (41,6 %) qu’en milieu urbain (32,8 %). La répartition de la population active montre que 70 % sont de sexe masculin et 30 % de sexe féminin. Selon le département, 54 % des effectifs régionaux sont localisés dans Kédougou et 16 % à Salémata. La forte présence de main-d’œuvre masculine dans les zones d’orpaillage peut être l’un des facteurs explicatifs de ce déséquilibre. Le taux de chômage est de 13,9 % dans la région de Kédougou. Cependant, il est plus élevé dans le département de Salémata (22,3 %), qu’à Kédougou (9,8 %). Sous un autre registre, le taux de chômage est plus important d’une part en milieu rural (16 %) qu’en milieu urbain (14 %), et d’autre part, pour le masculin (17 %) que le féminin (13 %), dans les deux départements. Avec les travaux de raccordement, dans ces deux départements, des opportunités d’emplois vont être créés, en particulier beaucoup de recrutements en main d’œuvre, qualifiée ou non qualifiée. Le recrutement de la main d’œuvre locale constitue une préoccupation majeure des populations des localités impactées et sa prise en charge contribuera à la lutte contre le chômage et la pauvreté, à la prévention des conflits sociaux et à l’appropriation du projet par les populations. 4.5.3 Secteurs économiques 4.5.3.1 Agriculture L’agriculture occupe une place importante dans le développement économique de la région de Kédougou. Selon les résultats du RGPHAE de 2013, les ménages des deux départements pratiquent à 74% l’agriculture au sens large et près de 90% s’adonnent à la culture pluviale. Elle constitue la principale activité économique des populations et concerne essentiellement des cultures de subsistance. Les principales cultures sont : maïs, riz, sorgho, fonio, arachide, coton, légumes, etc. 62 Les deux départements bénéficient de l’intervention de plusieurs projets et programmes (PADAER, PAPIL, USAID/YAAJENDE, USAID/WULA NAFA, AFRICARE PRODIAKT) pour améliorer la production agricole des populations. Le taux de couverture des besoins céréaliers est de 44,97% à Kédougou et 31,48% à Salémata. Le linéaire du projet peut impacter des terres agricoles Les productions agricoles restent encore relativement faibles au regard des fortes potentialités dont disposent la zone du projet : bonne pluviométrie avec une moyenne annuelle de 1300 mm ; présence de près de 30 milliards de m3 par an d’eaux de surface ; abondance de la végétation ; disponibilité de terres fertiles estimées à 7 000 ha pour les bas-fonds rizicoles et à 2 000 ha pour la culture du riz de plateau ; existence d’un réseau dense de cours d’eau permanents et temporaires, etc. La réalisation des travaux de raccordement en MT sur l’axe Kédougou-Bandafassi-Salémata permettra de mieux valoriser ce potentiel agricole en contribuant au développement socioéconomique des localités de production agricole, en améliorant les conditions de vie des populations qui y vivent par le truchement de l’accès à l’électricité qui va leur permettre d’occuper toute la chaine de valeur de chaque produit, de la production à l’évacuation en passant par la transformation. Cependant, les travaux de raccordement pourraient générer des impacts négatifs sur les cultures (sites d’emprunts, petites exploitations familiales riveraines de l’emprise). Le cas échéant, le projet devra, en association avec les autorités administratives et locales, informer et sensibiliser les populations en vue de prendre en charge correctement les mesures d’atténuation, d’indemnisation et de compensation nécessaires. 4.5.3.2 Elevage Les conditions pluviométriques satisfaisantes favorisent la présence dans les deux départements de Kédougou et de Salémata d’une savane arborée avec une importante biomasse. L’élevage de type extensif est pratiqué par la quasi-totalité des éleveurs qui laissent le bétail en divagation. Les espèces élevées sont surtout de race ndama, qui est rustique. Les troupeaux sont généralement de petite taille, comparés à ceux de la zone sylvo-pastorale. Le Département de Kédougou concentre 40,2 % des bovins tandis que celui de Salémata 25 % des bovins. L’élevage d’ovins, de caprins et de volaille est également mené dans ces deux départements. (Source : ANSD- Situation économique régionale. Rapport SRSD-Kédougou/2013) Au plan des infrastructures, on compte dans le département de Kédougou : 1 quai d’embarquement, 1 mini laiterie, 1 abattoir, 1 marché à bétail et 1 parc à vaccination. Par contre, le département de Salémata est quasiment dépourvu d’infrastructure pastorale. Malgré les conditions favorables, le potentiel est sous-exploité dans les domaines de l’apiculture et l’aviculture. Les cuirs et peaux connaissent une production relativement faible, avec un taux de 23,8%. La production contrôlée de viande a connu une légère baisse du fait de la recrudescence du vol de bétail et de la fermeture de certains sites d’orpaillage. 63 Le projet de raccordement en ligne MT entre Kédougou-Salémata en passant par Bandafassi va contribuer à la densification et la diversification des produits d’élevage, l’amélioration de la conservation des productions de viande, de lait et des produits laitiers. L’électricité permettra aux acteurs de ce sous-secteur d’acheter des réfrigérateurs pour pouvoir conserver les invendus des différents produits issus de l’activité de l’élevage, particulièrement les surproductions de lait invendues. L’écoulement des produits vers les marchés potentiels permettra aux éleveurs d’occuper toute la chaine de valeur. Donc le projet aura un impact réel dans l’accroissement des revenus des éleveurs. Cependant, ces travaux pourraient occasionner des perturbations dans le mouvement des animaux, l’accès aux zones de pâturage et aux points d’abreuvement du bétail (système extensif marqué par la divagation permanente des troupeaux) et des conflits en cas de compétition avec les éleveurs autour des ressources en eau. Il faut souligner que les bêtes utilisent la route comme zone de couloir. A cet effet, le projet devra mettre en place des mesures aidant à faciliter le déplacement des animaux, appuyer la réalisation d’infrastructures pastorales (ouvrages hydrauliques, abattoirs, parcs à vaccination, unités de transformation, laiteries, etc.) et les actions de lutte contre les feux de brousse. 4.5.3.3 Pêche Les départements de Kédougou et de Salémata disposent d’un potentiel aquacole et piscicole inexploité. Cependant, le risque de pollution des eaux de surface, eu égard à l’exploitation minière, reste une préoccupation pour le secteur. La pêche est timidement pratiquée de manière artisanale dans les fleuves Gambie et Falémé avec des moyens rudimentaires tels que la ligne, le filet et la nasse. Les prises sont très faibles et généralement destinées à l’autoconsommation. Avec la mise en place du domaine agricole communautaire (DAC) d’Itato, un nombre bien important de bassins aquacoles a été installé. A cela, il faut ajouter les bassins installés à Missira Syllacounda, village traversé par le projet, dans le cadre du projet de gestion intégrée des ressources naturelles du Fouta Djallon (PTIP 2014 / 2016, code projet 13 021). Le projet de raccordement en ligne MT entre Kédougou-Bandafassi-Salémata va contribuer à aider les acteurs de ce sous-secteur à bien conserver leurs productions avec des réfrigérateurs afin d’accroître leurs revenus. L’amélioration de la conservation des productions importantes des bassins aquacoles installés dans un nombre important de localités développera considérablement cette forme de pêche. 4.5.3.4 Exploitation forestière Kédougou et Salémata recèlent d’importantes potentialités forestières. La végétation est essentiellement composée de rôneraies, bambouseraies, Khaya senegalensis, Pterocarpus erinaceus (vène), Daniellia oliveri (santan), etc. Les produits de cueillette sont représentés par une gamme variée : pain de singe, madd, tamarin, nétetou, dank, ditakh, huile de palme, miel, oule, zizyphus, karité, vin de palme, Cure dent, racines diverses, Van, Balai, et écorces diverses. On note la présence d’une usine de transformation de karité à Kéniéto (département de Kédougou). La faune dans ces deux départements recèle également d’importantes ressources à cause de la proximité du PNNK, réservoir de gènes fauniques. L’amodiation est pratiquée dans les forêts communautaires, dans le cadre des activités touristiques. 64 Les facteurs dominants de dégradation des ressources forestières sont les pressions agricoles et minières, auxquelles sont venus s’ajouter les coupes frauduleuses et abusives de bois, les feux de brousse et les mauvaises pratiques pastorales. Avec la réalisation du projet de raccordement en ligne MT, les activités de transformation de produits forestiers vont se développer davantage, surtout avec les femmes qui ont massivement adhéré dans des Groupements de Promotion Féminine (GPF), il y en a même qui en sont à l’exportation. L’électricité permettra à ses acteurs de la foresterie d’abandonner les équipements de transformation qui utilisent du gasoil qui leur coûte sensiblement cher, au profit de ceux qui marchent avec le courant électrique pour améliorer leur niveau de production et par conséquent leurs revenus. Cependant, le risque d’abattage d’arbres le long de l’emprise sera considéré comme un impact négatif s’il n’y a pas un mécanisme pour leur remplacement. A cet effet, le projet devra prévoir des mesures de minimisation des impacts négatifs sur les ressources forestières, donc entreprendre des actions de reboisement compensatoire le long de l’emprise. 4.5.3.5 Mines Les départements de Kédougou et de Salémata renferment un important potentiel minier constitué de gisements et d’indices d’or, de fer, d’uranium, de lithium, d’étain, de molybdène, de cuivre, de nickel, de marbre, etc. Les gisements de fer de la Falémé constituent les principales ressources minières avec d’importantes réserves de bonne qualité. Cependant, leur mise en valeur est conditionnée par la réalisation d’équipements pour lesquels l’électricité est nécessaire. Les marbres sont localisés principalement à l’Ouest de Kédougou dans trois (03) secteurs où au moins six (06) variétés sont reconnues : Ndébou avec le blanc cassé, le blanc rosé et le rosé, Bandafassi avec le bleu rubané et Ibel avec les variétés noir fin unies et noir chiné et festonné. A côté de l’or industriel, il existe dans les deux départements un système d’orpaillage sous forme d’activité traditionnelle et séculaire qui consiste à extraire, au moyen de lavage, des paillettes d’or des alluvions de certains cours d’eau. De nos jours, la remontée du cours de l’or depuis un certain temps a entrainé un afflux massif de populations dans les sites d’orpaillage traditionnel qui a pris du coup une ampleur considérable, avec l’utilisation de méthodes et techniques non respectueuses des normes de sécurité. Une activité d’orpaillage timide se développe aussi dans le département de Salémata. Le projet de raccordement va contribuer à la valorisation et à l’exploitation des ressources minières dans les deux départements, notamment les marbres d’Ibel situé non loin de l’axe dans le département de Salémata. 4.5.3.6 Artisanat Kédougou et Salémata disposent d’un important potentiel artisanal sous-exploité. La relance du tourisme dans les deux départements, le flux migratoire intense observé, l’intensification des activités de BTP sont autant d’éléments qui vont apporter une plus-value au secteur. Selon les statistiques de la Chambre des métiers de 2013, les artisans de production occupent le premier rang avec 63% des effectifs, suivis de ceux d’art 19% et de service 19%. L’outillage des artisans est souvent obsolète et les matières premières sont chères et indisponibles sur le marché local. Sur le plan institutionnel, l’organisation du secteur reste une priorité pour la Chambre des Métiers et les partenaires d’appui au développement du secteur pour booster la performance et la compétitivité dans les différentes filières. 65 Avec la réalisation du projet de raccordement, le secteur de l’artisanat va bénéficier d’un environnement plus compétitif et plus avantageux, avec des équipements qui vont fonctionner avec de l’énergie électrique. Le tourisme va considérablement se développer surtout dans l’arrondissement de Bandafassi impacté par le projet. 4.5.3.7 Petites et Moyennes Entreprises/Petites et Moyennes Industries (PME/PMI) Malgré la disponibilité en ressources naturelles minérales, en ressources minières, le secteur des PME/PMI, à l’état embryonnaire, dans les deux départements, à l’instar de toute la région, est représenté par de petite unités industrielles qui évoluent dans l’agroalimentaire (transformation de produits agricoles et ou de cueillettes) et dans une moindre mesure dans l’industrie minérale (production d’eau potable). Avec la réalisation du projet de raccordement, le secteur des PME/PMI va bénéficier d’un environnement plus compétitif et plus avantageux, avec la disponibilité de l’énergie électrique. L’intensité très faible du courtant qui était produit par les centres secondaires, avec son corollaire les délestages, était un facteur de blocage des initiatives des populations des localités consultées et qui seront traversées par le tracé. 4.5.3.8 Commerce Kédougou et Salémata disposent de beaucoup d’opportunités au secteur du commerce. L’exploitation minière, et particulièrement forestière, a beaucoup contribué à l’accroissement et à la diversification de la demande en produits commerciaux. Au plan des infrastructures, la région ne dispose que d’un seul marché situé dans la Commune de Kédougou, le reste c’est des marchés hebdomadaires. Les deux départements de Kédougou et de Salémata comptent, par ailleurs, quatre (04) stationsservices en hydrocarbures qui sont toutes implantées dans le département de Kédougou. On dénombre aussi deux (2) boulangeries industrielles situées dans la Commune de Kédougou, deux (2) pharmacies à Kédougou et un (1) dépôt de médicaments à Salémata. La distribution de gaz butane est assurée par quatre (04) concessionnaires qui approvisionnent le marché à raison de 1200 bonbonnes essentiellement distribuées dans le département de Kédougou. La réalisation du projet de raccordement à la MT entre Kédougou-Salémata va renforcer la dynamisation des échanges avec l’extérieur des deux départements. L’exploitation forestière et la transformation de ses produits seront un atout supplémentaire au sous-secteur du commerce. 4.5.3.9 Tourisme et culture Les deux départements de Kédougou et de Salémata connaissent un déficit en matière d’infrastructures touristiques et culturelles. Cependant, le potentiel touristique et patrimoine culturel sont à la fois riches et diversifiés, ce qui a valu l’érection du Pays Bassari en patrimoine mondial de l’UNESCO. Mais ce potentiel touristique est faiblement exploité dans ce secteur où le management est encore faiblement structuré. L’offre touristique est essentiellement constituée de campements, d’hôtels et d’auberges. Plusieurs sites culturels touristiques des plus originaux du pays ont également été recensés dans les deux départements, parmi lesquelles on peut citer : la Zone Inter Cynégétique (ZIC) ; les réserves nationales communautaires (RNC), dont celle de Dindéfélo pour la conservation des 66 chimpanzés, Oubadji, etc. ; les chutes d’eau : les Cascades de Dindéfélo, de Ségou et de Toumanya ; les roches à la forme humaine à Marougou ; le village historique d’Itato ancien marché d’esclaves ; la grotte de Dandé ; le centre d’interprétation de Bandafassi ; etc. Par ailleurs, le fleuve Gambie offre des possibilités de navigation à pirogue et la pratique de pêche à la ligne, et les diverses manifestations culturelles (festival des ethnies minoritaires, cérémonies d’initiations, fête des récoltes ; etc.) constituent aussi des atouts pour la promotion du tourisme des deux départements. Les principales activités touristiques concernent : la chasse sportive pratiquée dans des zones amodiées attribuées aux hôtels et campements, le tourisme de découverte, le tourisme culturel (manifestations culturelles en pays Bedik, Iwol, Ethiowar, Dandé et en pays Bassari Ethiolo, Eganga, Koté). La réalisation du projet de raccordement va relancer et favoriser la croissance du secteur touristique dans les deux départements impactés par le projet en termes d’amélioration de l’accès à l’électricité en continu et de meilleure qualité, d’accroissement de la demande de services et de désenclavement des sites touristiques. Toutefois, avec la mise en œuvre du projet et compte tenu de la prévalence relativement élevée du VIH-Sida dans ces deux départements, à l’instar de toute la région, des mesures appropriées doivent être prises dans la prévention et la sensibilisation des populations contre les maladies (IST, Tuberculose, Ebola, etc.). 4.5.3.10 Transport Les deux départements de Salémata et de Kédougou ne renferment qu’une seule route goudronnée, la RN7 qui relie l’axe Tambacounda-Kédougou. Le reste du territoire des deux départements est couvert par des pistes latéritiques dont l’état de dégradation est très avancé, et où la circulation est très difficile, particulièrement en période d’hivernage. L’inaccessibilité de certaines localités entrave la circulation des biens et des personnes et plombe le développement socioéconomique de la région. Le département de Salémata et l’arrondissement de Fongolimbi sont singulièrement touchés par cette situation. La nécessité de connecter les principales localités à la route grâce à un réseau additionnel de piste rurales et le bitumage des bretelles reliant la route Kédougou-Salémata, qui est en train d’être construite par l’AGEROUTE, aux chefs-lieux des Communes de Nénéfécha, Bandafassi et Dakatéli constituent des besoins et des préoccupations majeures des populations. Il en est de même pour les Communes de Kédougou, Salémata et Dindéfelo qui sollicitent fortement l’appui à la voierie urbaine pour un linéaire de 2 à 3 km. Le parc automobile est vieillissant, à cause du mauvais état des routes. Les coûts de transport sont trop chers en raison des pertes de temps considérables liées à l’enclavement. Les motocyclettes sont des moyens de transport très prisés du fait de leur adaptation à cet environnement particulièrement difficile. Avec la réalisation des travaux de raccordement, la position géostratégique des deux départements permettra de renforcer les échanges et la communication interne et externe avec la région frontalière, la Guinée Conakry, de développer l’offre d’opportunités pour le secteur touristique. 67 4.5.3.11 Urbanisme et Habitat Selon la cartographie censitaire du RGPHAE de 2013, les deux départements concentrent une zone fortement rurale marquée par un habitat dispersé avec la présence de hameaux relativement distants de leur village d’appartenance du fait du relief accidenté. Avec un taux d’urbanisation relativement faible, à l’instar de la région, Kédougou et Salémata ne sont pas seulement faiblement peuplés, mais ils sont aussi peu urbanisés. Ce fait est accentué par le caractère encore rural du département de Salémata. La réalisation des travaux de raccordement sera un atout supplémentaire pour dynamiser le secteur de l’habitat. Selon le Préfet de Salémata, le projet va être une occasion pour les promoteurs privés, qui sont dans le secteur de l’immobilier, d’investir davantage. Pratiquement toutes les localités des deux départements sont en train de s’agrandir, mais de façon anarchique surtout dans le chef-lieu du département. Le besoin d’extension du réseau au niveau de la Commune avec l’installation des poteaux et des fils électriques va aider l’autorité municipale à bien aménager son territoire. La demande d’habitation est en train d’augmenter considérablement et l’électricité est un facteur déterminant dans la viabilisation des zones d’habitation. 4.5.3.12 Energie Le taux d’électrification est relativement faible, dans ces deux départements, à l’instar de la région, malgré l’existence d’un potentiel énergétique solaire et hydrographique (projet du barrage hydroélectrique de Sambangalou). Seule une proportion très faible de ménages a accès à l’électricité dans ces deux départements, à l’instar de la région prise globalement (14,3%). Parmi les collectivités locales que comptent les deux départements et qui sont concernées par le projet, seules les chefs-lieux de Communes de Kédougou, de Bandafassi et de Salémata disposent de l’électricité. Il faut souligner que seule la Commune de Kédougou est alimentée en permanence par 2 groupes électrogènes, avec une puissance disponible de 1200 KW alors que la demande est supérieure à 1400 KW. Les autres Communes des départements de Salémata et de Kédougou, citées dans ce paragraphe, reçoivent l’électricité d’une façon discontinue et en moyenne 12 h/jour (08 H à 12H et de 17 H à 01 H), pour la plupart. 4.6 Transect de la ligne de liaison 30 KV Kédougou-Bandafassi- Salémata Le transect au tableau 11 prend en compte l’occupation et l’usage des sols sur une emprise de 6 mètres en rase campagne de même qu’en agglomération. 68 Tableau 11: Caractérisation du tracé entre Sortie Kédougou (quartier Fadiga)-Salémata Composantes Caractéristiques Illustrations Le tronçon Kédougou-Banfassi-Salémata, long de 75 kilomètres empiète sur six collectivités locales : Bandaf :assi, Kédougou, Kévoye, Nénénfécha, Dar salam, Salémata. Il traverse de nombreux villages et hameaux officiels : quartier Fadiga (Kédougou), Ndébou, Ibéle, Bandafassi, Afia Pont, Afia magasin, Missirah Syllacounda, Thiankoye, Lori, Dar Salam, Salémata, Boundou, Gori, Ciling et Sambangara. Différentes formes d’occupation du sol sont identifiées le long de l’axe devant abriter la ligne électrique HTA : • L’axe devant abriter la ligne électrique HTA suit la VRD de la piste latéritique Kédougou-Bandafassi-Salémata, en cours de construction en route bitumée. • Plusieurs établissements humains, villages et hameaux officiels, sont traversés par l’axe devant abriter la ligne électrique : Dar Salam, Salémata, Lori, Thiankoye, Missirah Syllacounda, Afia Pont, Afia Magasin, Ibele, Ndébou, Boundou Gori, Ciling et Sambangara. Du fait de l’absence de lotissement, les emprises par rapport à la route existante sont par endroit très étroites. Les piquets délimitant les concessions risquent d’être empiétés Occupation et lors des travaux. usage des sols • A l’entrée des établissements humains, l’axe de la piste traverse des terres Dénivelé (voie d’eau) à l’entrée de Dar Salam agricoles. C’est une agriculture essentiellement pluviale dominée par les cultures annuelles. • L’occupation du sol de part et d’autre de l’axe, en rase campagne, est dominée par les espaces forestiers où se développent les activités sylvopastorales : zones de pâture pour le bétail (élevage extensif) et de développement de l’exploitation du bois, de la chasse et la recherche de produits ligneux. • A l’intérieur de l’agglomération de Salémata, l’axe de la ligne électrique passe à l’intérieur du quartier Koulouba. Il passe devant la mairie, traverse une voie d’eau (X : 737053 ; Y : 1397466), empiète sur un peuplement artificiel de Eucalyptus 69 Composantes Caractéristiques Illustrations Empreinte du ravinement à la sortie Ndebou • L’axe devant abriter le projet de la ligne électrique HTA KédougouBandafassi-Salémata est accidenté avec une altimétrie qui varie entre 61,21 et 182,06 mètres. Il empiète successivement sur des collines et des cuvettes. • Les ressources pédologiques composites comprennent des lithosols, des Topographie et régosols, des sols ferrugineux tropicaux, des sols hydromorphes, des sols types de sol peu évolués et des plages nues (Bowal). Bowal à Lori • L’axe traverse différents habitats (naturels et anthropisés) : savane boisée, forêt claire, savane arbustive, forêt galerie, bambouseraie, bowal, des terres agricoles, des vieilles friches. • La flore est composite avec des espèces d’affinité phytogéographique soudano-guinéenne. • Des espèces végétales listées dans la flore du Sénégal (menacées) et dans le code forestier (partiellement protégées) sont notées le long de la zone d’emprise de la ligne électrique HTA Kédougou-Bandafassi-Salémata : Flore et végétation Lannea acida, Sclerocarya birrea, Saba senegalensis, Bombax costatum, Cordyla pinnata, Tamarindus indica, Anogeissus leiocarpus, Pterocarpus erinaceus, Oxytenanthera abyssinica, Parkia biglobosa, Diospyros mespeliformis, Pterocarpus lucens, Khaya senegalensis. • Deux (02) espèces totalement protégées sont notées le long de l’axe : Vitellaria paradoxa et Diospyros mespiliformis. • A l’intérieur de l’agglomération de Salémata, un alignement artificiel eucalyptus alba (en face Poste Salémata) est noté sur l’emprise devant abriter la ligne électrique HTA 70 Composantes Caractéristiques Illustrations La zone est aréique. Cependant, l’axe est entrecoupé par de nombreux bas-fonds asséchés et des voies d’eaux. Ainsi, il a été identifié cinquante (50) ouvrages hydrauliques (pont et dalots) le long de l’axe (Cf. annexe liste des plans d’eau et des voies d’eau). Il faut noter que les nombreuses voies d’eau rendent l’accès de la zone très difficile durant la saison pluvieuse. Hydrographie Les unités topographiques sont incisées par des voies de transit des eaux de ruissèlement ; rendant impraticable la piste durant la saison pluvieuse. Par contre en saison sèche, le ravinement crée des profondes entailles infranchissables sur les vallons ERP • Sur les abords immédiats, de l’axe de la ligne électricité HTA, on note de établissements scolaires, des structures sanitaires et des cimetières. L tableau ci-après présente l’ensemble des structures sensibles sous-influenc de l’axe de la ligne. • L’ensemble des établissements scolaires et sanitaires identifiés dans l milieu environnant de l’axe devant abriter la ligne électrique HTA ne son pas clôturés Distance par rapport au Infrastructures Coordonnées projet (m) Dar Salam Ecole élémentaire de Thiankoye cloturée en bois Ecole élémentaire de Dar X=740050,49 30m Salam Y=1397172,90 Poste de santé en X=740169,90 50m construction Y=1397085,60 Village de Lori Ecole élémentaire de Lori X=749992,65 50m Y=1394300,57 71 Composantes Caractéristiques Illustrations Village de Thiankoye Ecole élémentaire de X=754100,50 05m Milieu boisé en rase campagne à Ibéle Thiankoye Y=1391866,50 Village de Missirah Syllacounda Ecole élémentaire de X=765086,40 10m Missirah Syllacounda Y=1392037,29 Village de Afia Pont Ecole élémentaire de X=767545,35 12m Afia magasin Y=1390374,14 Village de Afia Magasin Ecole élémentaire de X=768332,73 05m Plantation de Eucalyptus à l’intérieur de Salémata Afia magasin Y=1389241,68 village de Ibéle Ecole élémentaire de X=789675.06 30m Ibéle Y=1385386.81 Cimetière Village de Boundoucoundi Ecole élémentaire X=789675.06 30m de Y=1385386.81 Boundoucoundi Milieu boisé en rase campagne à la sortie de Ciling Village de Ndebou Ecole élémentaire de 20m Ndébou Cimetière 18m Case de santé 15m 72 Composantes Caractéristiques Illustrations Quartier Fadiga Ecole élémentaire de X=803534.85 500m Fadiga Y=1389678.45 Bowal à la sortie de Afia Magasin Voies de • L’axe devant abriter la ligne électrique HTA longe la piste latéritiqu communication Kédougou-Bandafassi-Salémata. • Quelques pistes secondaires sont surplombées par endroit : bifurcation su Bandafassi, bifurcation sur Nénéfecha, etc. Edicule à l’intérieur de l’école de Boundou Gori 73 Composantes Caractéristiques Illustrations Traversée du pont de « Afia Pont » Source HPR-ANKH : Données de terrain, 2017 74 4.7 Analyse de la sensibilité du milieu L’analyse du contexte biophysique et socio-économique de la zone d’implantation du projet a permis de déterminer les enjeux au plan socio-environnemental, auxquels il faudra accorder une attention particulière lors de la préparation et l’exécution des trav aux mais aussi lors des travaux d’entretien sur la ligne. La détermination et l’analyse des différents enjeux associés (paysagers patrimoniaux socio-économiques et écologiques) ont permis d’évaluer la sensibilité du milieu récepteur. 4.7.1 Diversité végétale Parmi les essences inventoriées le long de l’axe (Kédougou-Salémata), seules neuf (09) sont considérées comme espèces menacées dans la Flore du Sénégal. Il s’agit des espèces suivantes : Pterocarpus erinaceus ; Bombax costatum ; Borassus aethiopium ; Parkia biglobosa ; Oxythenanthera abyssinica ; Adansonia digitata ; Cordylla pinnata ; Sterculia setigera Le tableau 12 présente l’ensemble des menacées le long de l’axe de la ligne électrique HTA entre Kédougou-Salémata. Tableau 12: Espèces sensibles recensées sur le tracé N° Espèces Causes de la menace 1 Lannea acida A. Rich. Surexploitation du bois 2 Sclerocaryabirrea (A. Rich.)Hochst. Surexploitation du bois 3 Saba senegalensis (A. DC.)Pichon Surexploitation des fruits Surexploitation du bois, des feuilles et de la 4 Borassus aethiopum Mart. sève (fabrication du vin) 5 Bombax costatum Pellegr. et Vuillet. Surexploitation du bois 6 Adansonia digitata L. Surexploitation des fruits 7 Afzelia africana Sm. ex Pers. Surexploitation du bois 8 Cordyla pinnata(Lepr. ex A.Rich.) Surexploitation du bois Milne-Redhead 9 Tamarindus indica L. Surexploitation du bois Anogeissus leiocarpus (DC.) Guill. Surexploitation du bois et Perr. 11 Pterocarpus erinaceusPoir. Surexploitation du bois 12 Oxytenanthera abyssinica (A. Rich.) Surexploitation du bois (tige) Munro 13 Parkia biglobosa Surexploitation des fruits 14 Diospyros mespeliformis Surexploitation du bois 15 Pterocarpus lucens Surexploitation du bois 16 Khaya senegalensis Surexploitation du bois Source HPR-ANKH : espèces sensibles recensées sur le tracé Seules huit (08) espèces sont rencontrées, le long de l’axe, faisant partie des espèces partiellement protégées du Code. 1 Borassus aethiopum Mart. 75 2 Adansonia digitata L. 3 Afzelia africana Sm. ex Pers 4 Cordyla pinnata (Lepr. ex A.Rich.) MilneRedhead 5 Tamarindus indica L. 6 Sclerocarya birrea (A. Rich.)Hochst. 7 Pterocarpus erinaceus Poir. 8 Grewia bicolor Juss. Seulement deux (02) espèces sont inventories, le long de l’axe, faisant partie des espèces totalement protégées par le code forestier du Sénégal (voir tableau ci-dessous). 1 Vitellaria paradoxa Gaertn. f. 2 Diospyros mespiliformis Hochst. ex A. DC. 4.7.2 Espace sensible Le parc national de Niokolo Koba est l’espace sensible la plus proche de la zone du projet, situé à moins de cinquante (50) kilomètres de l’axe devant abriter la ligne MT. Cet espace englobe une faune diversifiée d’intérêt important par exemple des buffles, des lions, des panthères, l’Elan de derby (plus grande antilope africaine). 76 Carte 6 : localisation du PNNK par rapport à la zone du projet : site sensible 77 Le parc national Niokolo-Koba, site sensible recensé dans la zone du projet est situé à environ de 10 km du tracé sur une partie du linéaire 4.7.3 La migration de la faune aviaire Le rapport de janvier 2017 sur l’état de conservation du parc national de Niokolo Koba stipule que dix-neuf (19) espèces de faune aviaire ont été observées pour un total de 3467 individus. En termes d’effectif, les espèces les plus abondantes sont représentées par : • la Pintade commune (23,2 %) ; • la Tourtelette d’Abyssinie (Turtur abyssinicus) de la famille des Columbidae (12,48 %) ; • le Travailleur à bec rouge (Quelea quelea) de la famille des Ploceidae (11,5 %) et • le Choucador à longue queue (Lamprotornis caudatus) famille des Sturnidae (8,42 %). Ces espèces bien qu’abondantes sont de préoccupation mineure (LC) dans la liste rouge de l’UICN. La Cigogne épiscopale (Ciconia episcopus) de la famille des Ciconidae demeure une espèce vulnérable et ne représente que 0,73 %. Le Batteleur de savane (Terathopius ecaudatus) de la famille des Accipitridae est de statut NT c’est-à-dire non identifié 0.05 %. Les périodes les plus fructueuses en termes d’effectif sont les mois de février (924) et mai (857). « … La migration des oiseaux est un déplacement animal régulier et saisonnier de nombreuses espèces d’oiseaux. Ce déplacement est, par exemple, une manière pour certaines espèces d’échapper à un changement d’habitat ou une baisse de la disponibilité de nourriture liée aux rigueurs d’un climat défavorable, mais aussi une maximisation des chances de reproduction. Durant les grands flux migratoires, on observe généralement un pic d’activité migratrice à partir du coucher du soleil, et jusqu’à minuit voire 1h du matin, suivi d’une diminution de cette activité le reste de la nuit. A l’aube, le nombre d’oiseaux en vol augmente à nouveau … » 4.7.4 Les chutes d’arbres Les branches d’un arbre situées à proximité d’une ligne électrique peuvent dans certaines circonstances devenir dangereuses. Le contact avec les lignes peut provoquer des incendies, entraînant des coupures d’électricité ou des chutes de câbles. Nous avons montré que l’axe de la ligne électrique HTA présentait plusieurs voies d’eau (plus de 50). Ainsi, les arbres situés à côté des plans d’eau peuvent être sujets à l’érosion entrainant leur déracinement par les eaux de ruissèlement. 4.7.5 La pluviométrie La zone du projet est caractérisée par une pluviométrie assez importante. Face au contexte géologique, socle précambrien, les vallées sont incisées par plusieurs voies d’eau ; rendant de la zone impraticable durant la saison pluvieuse. Cela peut constituer une contrainte d’exploitation assez importante à prendre en compte durant l’exploitation de la ligne (entretien de la ligne). La pluviométrie de la zone du projet devrait influer sur les délais d’exécution des travaux. Une période d’arrêt d’au moins deux (02) mois devrait être observée durant la saison pluvieuse : la pause hivernale ; 78 Photo 5 : Chute d’un engin de chantier dans plan d’eau à la traversée d’un pont source : HPR-ANKH, photo terrain, 2017 4.7.6 Récapitulatif des enjeux environnementaux et socio-économiques 4.7.6.1 En rase campagne En rase campagne, les enjeux environnementaux sont à considérer lors des différentes phases du projet. Ils peuvent se résumer comme suit : • des empiètements sur des habitats naturels ; • des empiétements dans des espaces de végétation ; • des empiétements dans des voies d’eau ; • des empiétements sur des collines et des cuvettes. 4.7.6.2 En agglomération Les problématiques soulevées par le projet en agglomération peuvent se résument comme suit : • Proximité relative avec des établissements scolaires d’au plus cinq (05) mètres à Thiankoye et Afia magasin ; • Proximité relative avec des établissements sanitaires : 15m avec la case de santé de Ndébou, 50m avec le poste de santé de Dar Salam ; • Proximité relative avec le cimetière non clôturé à Ndébou ; • Proximité relative avec des terres agricoles ; • Proximité relative avec des lieux d’habitation. Légende : Enjeu fort Enjeu modéré Enjeu faible 79 Tableau 13: Analyse de la compatibilité du milieu récepteur avec le projet Critères Niveau Commentaires d’évaluation sensibilité Habitat En agglomération, des cases, des clôtures en piquets de bois de riverain certaines concessions pourraient être impactées (concessions) Proximité relative avec le cimetière du village de Ndébou (non Patrimoine culturel clôturé) Des empiétements sur des champs cultivés (des Champs de Espaces agricoles maïs, d’arachides, de Sésames, etc.). Structures Proximité relative avec de petite mosquée sensibles (écoles, Proximité relative avec des établissements scolaires (école centres/postes/cases primaire et CEM) de santé) Proximité relative avec des structures sanitaires En agglomération, on note la présence des réseaux aériens de Réseaux de la SONATEL, de la SENELEC, les ouvrages secondaires de concessionnaires drainage des eaux de ruissèlement L’axe devant abriter le projet de la ligne électrique HTA Kédougou-Bandafassi-Salémata est accidenté avec une Relief altimétrie qui varie entre 61,21 et 182,06 mètres. Il empiète successivement sur des collines et des cuvettes. La zone est aréique. Cependant, l’axe est entrecoupé par de nombreux bas-fonds asséchés et des voies d’eaux. Ainsi, il a été identifié cinquante (50) ouvrages hydrauliques (pont et dalots) le long de l’axe (Cf. annexe liste des plans d’eau et des voies d’eau). Il faut noter que les nombreuses voies d’eau rendent l’accès de la zone très difficile durant la saison pluvieuse. Ressources en eaux Les unités topographiques sont incisées par des voies de transit des eaux de ruissèlement ; rendant impraticable la piste durant la saison pluvieuse. Pra contre en saison sèche, le ravinement crée des profondes entailles infranchissables sur les vallons Zones naturelles o Zones humides : Le franchissement des Bas-fonds, des d’intérêt rivières, Cours d’eau écologiques/ o Espace sensible : Sous influence du PNNK (Rayon de /Milieux sensibles 50 Km) o Flore et végétation : le tracé empiète sur une végétation décrite comme très diversifiée. Certaines essences Végétation bénéficient de statut de protection particulier (Code forestier, Flore du Sénégal, et UICN) : voir plus haut, la liste des espèces bénéficiant de statut particulier Source HPR-ANKH : Evaluation du milieu récepteur 80 CHAPITRE 5 : ANALYSE ET JUSTIFICATION DES VARIANTES 5.1 Option « sans projet » Le choix de l’option « sans projet » équivaut à laisser la situation dans son état actuel (état de référence) avec les désagréments qu’il pose aux usagers. ➢ Impact de l’option « sans projet » sur le plan environnement L’option de ne pas réaliser le projet serait tout bénéfique pour les composantes valorisées de l’environnement. Il s’agira : • de la préservation du cortège floristique et des habitats naturels : l’ensemble des essences à statut particulier ; • de la préservation de la faune par rapport aux risques de braconnage de la part des ouvriers de chantiers ; • des risques de pollution des plans d’eau : 51 voies d’eau sont identifiées le long de l’axe ; • de la préservation de l’ambiance paysagère : une succession de montage et de vallées imprime au paysage toute sa splendeur ; • etc. ➢ Impact de l’option « sans projet » sur le plan socio-économique L’option de ne pas réaliser devrait être sans objet en termes d’empiétements sur les biens des populations (lieux d’habitation, terres agricoles, jardins de case, limites de concession), étant donné que l’axe de la ligne électrique suit les VRD (abords) de la route Kédougou-BandafassiSalémata déjà libérées par le même projet. De plus aucun ERP (établissement scolaire, établissement sanitaire) ou site sensible (cimetière, mosquée, etc.) ne devrait être empiété. Toujours l’option « sans projet » devrait avoir des impacts considérables sur le plan socioéconomique. Lesquelles conséquences seront : • la persistance de la situation actuelle : accès à l’électricité en discontinu ; • des baisses de tension électrique entrainant des dommages sur les équipements électriques ; • un faible taux d’accès à l’électricité (Bandafassi et Salémata) : les autres Communes traversées ne vont pas avoir accès à l’électricité ; • un coût de production insupportable pour la SENELEC ; • une administration peu efficace : absence d’électricité en continu ne permettant de répondre instantanément aux courriels ; • le poste de santé de Salémata continuera à être sous exploité : beaucoup d’équipements (par exemple l’échographie) ne pourront pas être utilisés du fait des baisses de tension ; • contrainte au développement des activités de transformation des produits ligneux : les équipements électriques du centre artisanal de Salémata ne pourront pas être utilisés • les nombreuses demandes de branchement électrique n’auront pas de suite favorable : faible capacité du réseau existant ; • etc. 81 5.2 Option « avec projet » L’option de réaliser le projet va privilégier la mise au froid des centrales secondaires de Banfassi et de Salémata, tout en augmentant la capacité de la centrale de Kédougou. Toutefois, cette variante « avec projet » devrait avoir des incidences environnementales et sociales. ➢ Impacts sur le plan environnemental Des impacts positifs sont attendus sur le niveau du bruit avec la mise au froid des centrales secondaires de Bandafassi et de Salémata. Des impacts sur la qualité de l’air sont prévisibles. La réalisation du projet aura des impacts négatifs sur les composantes valorisées de l’environnement. Différentes activités pourraient affectées le milieu environnemental : installation et fonctionnement de la base de chantier ; site d’emprunt ; la délimit ation et le bornage de l’axe de centre de la ligne ; aménagement de chemins d'accès aux sites des travaux ; aménagement des installations de chantier ; la présence des travailleurs ; le déboisement et la gestion des résidus ligneux ; les travaux d'excavation ; etc. ➢ Impacts sur le plan économique L’option de réaliser le projet devrait avoir des incidences significatives sur le plan socioéconomique. Il s’agira : • de permettre un accès de l’électricité en continu ; • d’assurer une meilleure qualité du service : une tension électrique optimale ; • de permettre une meilleure utilisation des équipements électriques comme l’échographie ; • d’assurer l’équipement en matériel électrique au niveau du centre artisanal de Salémata ; • d’assurer une meilleure couverte de l’accès à l’électricité aux clients ; • etc. Seulement, la réalisation du projet devra prendre en compte le choix du type de poteaux électrique, le choix du tracé de la ligne en rapport avec les contraintes du milieu. Ces différents choix sont analysés dans ce qui suit. 5.2.1 Choix du tracé Cette phase d’étude permet d’avoir un regard critique sur le projet, en présentant les différentes pistes explorées au cours de la conception. Seront considérés comme critères de discrimination : • des critères techniques : relief et obstacles majeurs, aménagements nécessaires, raccordements aux réseaux électrique et routier, ... ; • des critères environnementaux : richesse du patrimoine naturel, niveau de rareté, de menace ou de sensibilité des milieux naturels, caractéristiques du paysage, proximité de l’habitat riverain ; • des critères socio-économiques : usages actuels du site, projet de développement local, retombées économiques, ... ; Le schéma linéaire a permis de définir un tracé optimal qui prend en compte : (i) toutes les contraintes socio-environnementales, et (ii) les considérations techniques. Etant 82 donnée le contexte du milieu (présence de nombreuses voies, une végétation assez dense, un relief accidenté, une pluviométrie assez importante), le tracé proposé devrait garantir en phase exploitation un accès facile au réseau. Par conséquent, nous proposons de suivre les abords de la route en construction pour permettre un accès facile au réseau en toute période ; saison pluvieuse surtout. 5.2.2 Choix du type de poteau électrique Cette section traite du choix technologique des poteaux électriques adaptés à la zone du projet. L’analyse prend en compte les trois (03) types de poteaux suivants : poteaux en bois, poteaux en béton armé et poteaux en acier. Tableau 14: Synthèse de l’analyse des différents types de poteaux électriques Poteaux en béton Poteaux en Critères Poteaux en bois armé acier Le bois est susceptible de se détériorer rapidement Leur résistance croit Longue durée (fendillement et attaque de avec le temps de vie termites, etc.). Par ailleurs, il (durcissement est nécessaire qu’ils subissent progressif) Nécessite peu un traitement de base et d’entretien périodique pour augmenter sa durée de vie. Négatif majeur : Ce Positif majeur : Positif mineur traitement se fait avec des nécessite très peu : sont sujets à la produits chimiques d’entretien une fois corrosion (bichlorure de mercure, sur place solution aqueuse de sulfate de cuivre, bichlorure de zinc, créosote qui est un liquide incolore, d’odeur forte, extrait du goudron de houille par distillation (procédé le plus Conservation utilisé au Sénégal), etc. et dont entretien la gestion peut poser problème Très combustibles Combustibles Combustibles Négatif majeur : ils sont Positif mineur susceptibles de prendre feux Positif majeur : : le feu peut lors des feux de brousse ou (avantage produir considérable lors d’un défaut d’isolement e des comparé au fer sur déformations lequel le feu produit des déformations et sur le fer au bois qui lui est complétement Incombustibilité détruit) 83 Coût global de la ligne moins Ils sont autoportants Plus couteux élevé que les poteaux en béton (pas de haubanage ni que les autres contre-fichage) supports Coût Poteaux en béton Poteaux en Critères Poteaux en bois armé acier Positif majeur : Négatif : Positif mineur nécessite Nécessité de renforcer le bois Fabriqués au Sénégal des par couplage, jumelage, le (ciment, fer et main fondations contre fichage, le haubanage, d’œuvre) en béton etc. armé Importation du bois car le bois utilisé ne provient pas du Sénégal Source HPR-ANKH : Type de poteau et leurs avantages et inconvénients 5.3 Conclusion En raison des contraintes du milieu (vents forts, forte activité des termites) les poteaux en bois ne sont adaptés. En raison des coûts excessifs des poteaux en acier, les poteaux en béton armé moins chers et adaptés au milieu sont choisis pour les raisons relatées dans le tableau ci-dessus. 84 CHAPITRE 6 : CONSULTATION DU PUBLIC 6.3 Principes et objectifs de la consultation du public La consultation du public dans le cadre du projet d’installation d’une ligne MT (Moyenne Tension) partant de Kédougou à Salémata pour les alimenter a permis de faire participer les parties prenantes à l’identification et à l’évaluation des risques et impacts sociaux et environnementaux liés à ce projet. Cette démarche de consultation du public permet ainsi de s’assurer que les activités du projet intègrent les préoccupations des différentes parties prenantes : sachant qu’elles auront à expérimenter les impacts tant positifs que négatifs du projet. Elle procède ainsi en plusieurs étapes qui reposent essentiellement sur : - la diffusion d’une information claire et juste auprès du public ; - le recueil des avis et perceptions des acteurs sur le projet ; - le partage des expériences précédemment vécues par les acteurs dans le cadre de projets similaires pouvant être utiles à la bonne mise en œuvre du projet ; - la formulation de recommandations et de mesures pouvant participer à la gestion environnementale et sociale durant la phase de mise en œuvre. La cartographie des acteurs fait ainsi participer ces derniers à la planification du projet. Le format des rencontres et la démarche (présentés dans la sous-section suivante) permettent d’avoir une représentativité des acteurs. 6.4 Démarche et approche méthodologique utilisées lors de la consultation du public La nature de cet objet d’étude impose que les méthodes qualitatives soient mises en avant dans les phases de collecte et d’analyse des informations. Ces méthodes se caractérisent par leurs exigences théoriques et pratiques d’accorder une place centrale aux données relatives aux impressions, représentations, perceptions, expériences, sentiments, avis, appréhensions, entre autres. De telles informations sont dépouillées de tout caractère quantitatif et opèrent par interprétation des discours respectifs émis à cet effet. Conformément à cette conception pratique et méthodologique, les techniques de collecte ont été qualitatives avec comme outils, l’entretien individuel avec les acteurs institutionnels (notamment les services techniques, les autorités étatiques et locales) et l’entretien collectif ou focus-group ayant un caractère semi-directif (particulièrement avec les populations à la base, surtout des localités traversées par le projet). Ces derniers ont été déroulés sur la base d’un guide. Cet outil qualitatif a permis aux intervenants d’exprimer leur perception des enjeux socio-économique, environnemental, et sécuritaire du projet. De la même façon, les données collectées ont été exploitées selon les principes d’analyse et d’interprétation proposés par Mucchielli1 (1996) consistant « à repérer dans des expressions verbales ou textuelles des thèmes généraux récurrents qui apparaissent sous divers contenus plus concrets ». Vu sous cet angle, l’analyse de contenu thématique a été retenue parce que plus pertinente. Les rencontres avec les acteurs institutionnels ont permis de faire participer la représentation régionale de l’administration : les Chefs de services techniques, les Préfets des deux départements de Kédougou et de Salémata, au processus d’identification et d’évaluation des 1 MUCCHIELLI, Alex, 1991, Les méthodes qualitatives, Paris, PUF 85 impacts environnementaux et sociaux. Les autorités municipales des collectivités locales concernées par le projet d’extinction et susceptibles d’être traversées par la ligne Moyenne Tension ont également été rencontrées. C’est ainsi que, suite à la présentation du projet, de par ses différentes composantes, tous les acteurs sont intervenus pour exprimer leurs points de vue conformément à l’institution qu’ils incarnent. 6.3.Le contenu des consultations des parties prenantes 6.3.1. Les tendances des résultats des consultations La tendance globale des réactions va dans le sens d’une acceptabilité sociale du projet de la SENELEC d’apporter des innovations dans sa stratégie de distribution de l’électricité dans cette région du pays. La faible desserte en matière d’accès à l’électricité et la faiblesse de l’intensité du courant dans les différentes localités concernées par le projet en sont la raison fondamentale. En réalité, en dehors des chefs-lieux de Commune de Kédougou, Salémata et Bandafassi, aucune autre localité n’est approvisionnée en électricité. C’est une denrée rare selon les différents acteurs rencontrés. Une disponibilité de l’électricité en continu et avec une tension acceptable, dans pratiquement toutes les Communes des deux départements concernés par le projet, permettra donc d’augmenter le taux de couverture et de diversifier les activités génératrices de revenus qui dépendent exclusivement de la disponibilité de l’énergie. Toutefois, deux craintes majeures ont été soulevées et pourraient peut-être relativement teinter cette acceptabilité. Il s’agit d’abord des pertes de terres sur lesquelles les populations demandent à être édifiées en ce qui concerne les impenses et ainsi que les barèmes qui seront appliqués. Et en deuxième lieu, la possibilité ou non de raccorder les villages qui seront traversés et qui vont partiellement ou totalement renoncer à leurs biens. En outre, les acteurs techniques ainsi que les autorités administratives se sont surtout appesantis sur la faisabilité technique et les implications du projet en termes de risques d’incidence environnementale et de procédures légales préalables à certaines opérations. Celles-ci concernent surtout le défrichement et l’identification, l’évaluation et le paiement des impenses. Ces réactions ne remettent pas en question la faisabilité du projet, mais dressent plutôt les prédispositions ainsi que les mesures d’accompagnement à envisager en amont. ▪ Les réactions des populations et des collectivités locales • Avis et perception du projet d’installation d’une ligne Moyenne Tension entre Kédougou-Bandafassi-Salémata La consultation du public a permis d’avoir plusieurs profils d’opinion quant au projet d’extinction des centres secondaires de Salémata et de Bandafassi et le raccordement de ces chefs-lieux de Commune par une ligne MT. En dehors de ces deux localités et Kédougou, aucune des autres localités des deux départements de Kédougou et de Salémata n’est desservie. Ce projet de la SENELEC est donc perçu comme une opportunité d’extension du réseau et d’augmentation du taux de couverture d’électricité. Pour certains maires, il existe une disparité socioéconomique dans les Communes. Par exemple, les élus de la Commune de Nénéfécha, dont trois de ses villages sont traversés par le tracé d’installation de la ligne MT et où à l’époque du gouvernement du PDS, le chef-lieu de la collectivité locale était nanti en structure sanitaire, avec un accès à l’électricité en permanence qui provenait de l’Hôpital d’un niveau très élevé, déplorent cette disparité en confiant que : « Notre collectivité locale est l’une des Communes, à part Salémata, à ne pas avoir de l’électricité avec toutes les infrastructures de base de qualité dont elle dispose. Même 86 le village chef-lieu, Nénéfécha n’a plus de l’électricité. Toutes les infrastructures, qui dépendaient des deux groupes électrogènes de l’hôpital, ne fonctionnent plus correctement depuis 2013. C’est pour cette raison même que le secrétaire municipal de la Commune se rend souvent à Kédougou pour photocopier ou imprimer des papiers administratifs, car il ne peut faire fonctionner son outil de travail : à savoir l’informatique. Les populations sont donc obligées d’aller jusqu’à Kédougou pour parvenir à satisfaire certains de leurs besoins qui nécessitent l’utilisation de l’électricité. Les femmes en état de grossesse sont les plus fatiguées à cause des consultations prénatales qu’elles doivent effectuées. Ce qui est un frein au développement ». Pour d’autres Communes, seuls les chefs-lieux ont accès à l’électricité, alors que la majorité des villages sont dans l’attente. Cette situation a pour conséquence de rendre certains villages dépendants aux zones qui deviennent un pôle d’attraction en raison des potentialités. Le fait d’électrifier certains villages pourrait ainsi déboucher sur une réduction des déplacements de populations qui pourront développer certaines activités dans leurs localités respectives. En outre, cette disponibilité de l’électricité et son accès, en continu et d’une tension normale, ôterait de la tête des populations des Communes traversées cette psychose d’insécurité permanente dont elles sont victimes à cause de l’obscurité dans laquelle elles sont plongées depuis belle lurette et qui favorise le banditisme avec des cas de vols récurrents, surtout de bêtes domestiques et de véhicules comme les motos, dans les villages périphériques des collectivités locales concernées par le tracé. En outre, l’augmentation des capacités de la SENELEC dans la zone du projet constituerait un déclic pour le développement de plusieurs activités génératrices de revenus dépendantes de l’électricité. Par exemple, les activités de : couture ; commerce et affaires ; transfert d’argent ; transformation et conditionnement de produits locaux, ne peuvent voir le jour que lorsque l’énergie sera accessible aux populations. 7 Des risques pour les activités économiques Les acteurs à la base ont fait une analyse des risques liés à ce projet sous l’angle de l’impact sur l’économie locale. En réalité, l’économie locale repose plus surtout sur le secteur primaire qui supporte le secteur tertiaire. D’où la place cruciale qu’occupent l’agriculture, le maraichage, la riziculture, l’arboriculture et l’élevage dans les activités quotidiennes. Sous ce rapport, l’aménagement d’une emprise longue de plusieurs mètres pourrait se traduire par des impacts négatifs liés aux pertes d’espace de production. Or, sur l’ensemble du tracé, l’occupation du sol est surtout caractérisée par des champs de cultures hivernales et maraîchères et des casiers rizicoles exploités, en grande partie par des femmes et des jeunes qui constituent, la catégorie des « groupes vulnérables ». Ces derniers pourraient donc subir momentanément, les conséquences négatives directes de la libération des emprises sur tout le long du tracé, surtout si les travaux de pose de poteaux et les fils interviennent durant la saison pluvieuse. Recommandations : - identifier et évaluer les pertes induites par le projet en termes de retombées socioéconomiques ; - proposer aux personnes affectées par le projet d’autres activités de substitution en attendant la fin des travaux si seulement ceux-ci devraient être exécutés pendant la saison pluvieuse ; 87 - utiliser la main-d’œuvre locale durant la phase des travaux ; Les enjeux liés au foncier Les collectivités locales estiment que « la gestion du foncier est l’une des questions les plus sensibles de la zone de Kédougou. Donc, il est important de l’aborder avec beaucoup de délicatesse et d’utiliser une démarche particulière qui prend en compte toutes ces réalités. Surtout quand il s’agira d’une réinstallation … , des problèmes peuvent surgir … . A cet effet, il faudra enclencher un processus de négociation, élaborer un plan de communication et de sensibilisation des populations locales. » La prise en compte du foncier reste un enjeu fondamental pour ce projet. En réalité, tout espace reste un lieu de production de richesses et s’identifie à une personne. De ce point de vue, tous les sites doivent être considérés comme appartenant à un individu ou à un groupe d’individus. Ainsi, la négligence de ces réalités pourrait se traduire par des frustrations et éventuellement des conflits. Recommandations : - impliquer les services techniques et surtout le commandement territorial dans la prise en charge des aspects liés au foncier ; - envisager une indemnisation juste des personnes qui vont céder leurs terres ; - impliquer les communautés affectées dans le processus décisionnel pour éviter des résistances qui peuvent retarder la mise en œuvre du projet. 1. Les risques pour la sécurité des populations locales L’installation de pylônes et de lignes électriques de Moyenne Tension, le long du tracé, est perçue comme un danger pour les populations locales, les animaux domestiques et même le bétail. En réalité, certaines habitations sont très proches de la route, donc du tracé et même si ces lignes sont installées à 1 mètre de la route, celles-ci constituent un risque, particulièrement dans les villages d’Ibel, de Missira Syllacounda, Hafi Magasin. Ces lignes vont également traverser des zones d’activités de riziculture, de maraîchage, de cueillette et d’élevage. De ce point de vue, même si l’exposition au risque est « temporaire », il reste une préoccupation importante à gérer. Les mesures proposées sont les suivantes : Recommandations : - prévoir un volet de sensibilisation où tous les acteurs économiques qui fréquentent la brousse seront édifiés sur les risques liés aux installations électriques ; - baliser les limites des servitudes réglementaires pour libérer le couloir de sécurité ; - faire en sorte que les balises de ces couloirs soient visibles ; - penser à proposer des évitements à certains endroits du tracé, surtout au niveau des localités où les habitations sont très proches de la route. 2. Les retombées économiques et sociales attendues du projet Avant même l’exploitation, l’emploi des jeunes pendant la phase des travaux pourrait avoir des impacts non négligeables sur l’économie locale. Les opportunités vont permettre à des jeunes et à des femmes d’accroitre relativement leur niveau de vie, et par ricochet de compenser, dans une moindre mesure, les pertes pouvant être induites par la libération des emprises. 88 Le développement d’activités de transformation de produits forestiers (notamment, le pain de singe, le « mad », de produits agricoles (comme le fonio), de petits commerces, est attendu car, il devrait inciter probablement les communautés à mettre en valeur leurs produits locaux. La sécurité a été une dimension fondamentale – soulignée par toutes les populations des localités consultées durant cette étude – parmi les avantages que l’accès à l’électricité pourrait résoudre. Ces populations souffrent d’insécurité la nuit à cause de l’obscurité. Les cas de vols et d’agressions sont fréquents dans la zone du projet. ▪ Les réactions des acteurs techniques et des autorités administratives sur le projet Cette catégorie d’acteurs s’accorde à relater les demandes et plaintes des chefs de villages qui voient des lignes électriques traverser leurs localités sans pour autant accéder à l’électricité. Cela donne ainsi lieu à des frustrations pouvant remettre en question l’acceptabilité sociale du projet. Ils sont en même temps favorables au projet et prêts à participer à sa mise en œuvre conformément à la politique de l’Etat du Sénégal en matière d’accès à l’électricité et de gestion environnementale et sociale. Dans cette même perspective, il est important de prévoir un plan de communication avec les communautés et une implication des acteurs techniques. Recommandations : - mener une bonne sensibilisation des populations afin de leur faire comprendre l’intérêt général du projet pour minimiser les risques de frustrations ; - informer les autorités locales et administratives sur les activités de sensibilisation à mener auprès des populations pour qu’elles puissent apporter leur appui. 3. La libération des emprises Le projet intervient dans une zone qui bénéficie de l’intervention de beaucoup de projets de différents bailleurs de fonds, surtout ventant de l’extérieur. Ainsi, toutes les populations impactées par les projets dans la zone sont souvent indemnisées conformément aux directives de bailleurs multilatéraux, particulièrement la Banque Mondiale. Elles sont donc bien informées des enjeux liés aux expropriations. Il faut cependant rappeler qu’il existe deux référentiels en la matière : le référentiel basé sur la réglementation nationale en matière de déplacement de populations et celui de la Banque mondiale qui est plus préféré par les populations en raison des barèmes jugés plus élevés, donc plus favorables à celles-ci. En cela, il pourrait se poser un problème si la SENELEC voulait appliquer des taux bien inférieurs à ceux de ces bailleurs. De l’avis des acteurs techniques, la meilleure façon d’éviter des écueils de ce genre est de faire en sorte que les populations trouvent leur compte dans le projet. Recommandations : - prendre le temps d’expliquer aux populations que la variation des taux dépend de l’institution financière ; - sensibiliser les populations sur les enjeux stratégiques du projet afin de faciliter le processus de négociation ; - évaluer les impenses en appliquant des barèmes favorables aux populations ; - réaliser une étude spécifique portant sur les pertes, leurs ampleurs, les personnes affectées et les indemnisations. 89 4. Les enjeux de sécurité liés à la réalisation des travaux Les différents acteurs techniques ont souligné la particularité de la région de Kédougou qui reste une zone très pluvieuse. Les vents, les orages ou les foudres sont permanents durant cette période de l’année. L’exécution des travaux au moment où il pleut, surtout les mois de Juillet et d’Août, est très risquée et pourrait occasionner des dangers pour les travailleurs et les populations locales. Recommandations : - Ne pas exécuter les travaux durant la saison pluvieuse ; - Installer des paratonnerres dans les localités à risque où il n’y a pas ces équipements de protection contre les foudres. 5. Quelques enjeux de santé publique Les projets d’infrastructures font éclore des préoccupations de santé publique en raison des migrations temporaires. Le brassage socio-culturel se traduit par des contacts entre différents individus. Les acteurs techniques insistent ainsi sur la nécessité d’inclure un volet sensibilisation contre les infections sexuellement transmissibles, notamment le SIDA. Celle-ci ciblerait les employés des entreprises et les communautés hôtes, où les bases chantiers seront installées. Recommandations : - inciter l’entreprise chargée des travaux à prendre les dispositions nécessaires pour prévenir les risques d’infections sexuellement transmissibles ; - inclure les enjeux liés aux IST dans le volet IEC (Information, Education et Communication). 6. La gestion des risques pour la sécurité des installations en phase d’exploitation La zone de Kédougou est réputée être en proie à des aléas climatiques comme les coups de foudre et du fait de la nature de sa brousse qui est extrêmement boisée. Par rapport au projet, cette donne peut poser problème durant la phase d’exploitation du réseau où les installations électriques sont exposées à ces aléas et où la brousse possède énormément de grands arbres. La conséquence immédiate est une défaillance du réseau qui va accentuer davantage les délestages dans les localités qui sont présentement desservies par le courant électrique produit par les groupes que la SENELEC a l’intention d’éteindre, et aussi dans celles qui vont en bénéficier plus tard avec les extensions possibles par les collectivités locales. Recommandations - installer des parafoudres à des endroits stratégiques du tracé et sensibiliser les populations sur les moyens de prévention connus. 7. Les mesures de gestion environnementale pendant la phase des travaux Le constat des Divisions Régionales de l’Environnement et des Etablissements Classés est que, les projets similaires exploitent des sites d’emprunts sans pour autant les réhabiliter, laissant ainsi des trous béants. Or, les collectivités locales ne disposent pas toujours des moyens pour remettre ces sites en état. En outre, la gestion des déchets constitue un enjeu fort important pour le projet dans la mesure où, les entreprises peuvent être enclines à laisser les contenants des matériels dans la nature. Par conséquent, non seulement l’impact visuel est négatif, mais aussi les animaux peuvent 90 avaler certains de ces contenants qui sont nuisibles pour leur santé. Dans ce sens, les propos suivants sont pertinents : « Dans le dossier d’appel d’offres, l’entreprise sélectionnée pour la mise en œuvre du projet doit intégrer la gestion des déchets et que cela apparaisse même dans le contrat de l’entreprise. De plus, le dispositif de suivi doit rendre des rapports aux services concernés pour qu’ils soient validés ». On retrouve dans ces assertions des préoccupations relatives au suivi de l’exécution des travaux. En réalité, l’étude d’impact environnemental ne marque pas la fin de la participation des autorités environnementales dans le processus, elle est surtout la ligne directrice qui conduit à l’effectivité d’une gestion environnementale et sociale intégrée entre ces autorités et l’entreprise en question. Recommandations : - notifier aux entreprises leurs responsabilités en matière de gestion des déchets produits pendant la phase des travaux ; - s’assurer de toutes les garanties que les entreprises chargées de poser les installations vont réhabiliter les sites où sont implantées leurs bases vie, ainsi que les sites d’emprunts ; - demander aux entreprises de transmettre régulièrement les rapports de suivi environnemental aux Divisions Régionales de l’Environnement et des Etablissements classés, afin de leur offrir des éléments d’appréciation. o Conclusion de la consultation du public Le projet de raccordement Kédougou-Bandafassi-Salémata par l’installation d’une ligne électrique de Moyenne Tension, à partir de Kédougou, chef-lieu de région, est bien accueilli aussi bien par les acteurs techniques, autorités administratives, que les communautés locales. Le profil de la région Kédougou en matière d’électricité montre que le taux d’accès est très faible. D’après les statistiques de l’ANSD (RGPHAE 2013), seuls 14% des ménages de la région ont accès à l’électricité. Par ailleurs, sur cet axe du projet, Seulement les chefs-lieux des Communes de Kédougou, Bandafassi et Salémata sont en réalité desservies, à cause des groupes électrogènes qu’elles possèdent. Cela constitue un handicap réel au développement socioéconomique pour un grand nombre de villages qui ne parviennent pas à mener certaines activités génératrices de revenus. Ce projet constitue donc une mission salvatrice en raison des opportunités de raccordement qui s’offrent aux populations. Les possibilités de gagner des revenus grâce à l’emploi et aux activités commerciales, sont aussi importantes pour les populations traversées par le projet. Plusieurs enjeux majeurs ont été abordés lors des consultations du public. La libération des emprises constitue un des premiers pas dans la mise œuvre du projet et tient compte des catégories d’individus qui exploitent les terres. Elle devrait ainsi prévoir une indemnisation permettant aux personnes touchées de se remettre du préjudice subi. Durant la phase des travaux, les impacts environnementaux les plus redoutés sont imputés aux entreprises chargées de poser les équipements. Ils concernent pour l’essentiel : la gestion des déchets et la réhabilitation de leurs sites d’implantation et d’emprunts. Pendant les travaux aussi, les risques de transmission des maladies sexuellement transmissibles doivent être pris en compte à la fois par l’entreprise chargé des travaux et le promoteur. En cela, les autorités souhaiteraient disposer périodiquement des rapports de suivi environnemental. Les mesures contre les foudres sont aussi un enjeu fondamental pour la durabilité des installations. 91 Tableau 15: Tableau de synthèse des craintes et préoccupations des acteurs et prise en compte dans le rapport Acteurs émetteurs Craintes et préoccupations Populations Services Prise en compte dans le Éléments de réponses apportés locales/Elus techniques rapport locaux Risque que les populations impactées ne PGES, 9.2.3.1. Mesures d’atténuation Oui Oui Oui spécifiques en phase de préparation soient pas indemnisées à juste valeur Exposition des exploitants des terres aux PGES, 9.2.3.1. Mesures d’atténuation Oui +++++ Oui risques liés à la présence des lignes spécifiques en phase de préparation Expositions des lignes et des installations ++++ Oui Oui PGES, 9.3. Plan de gestion des risques électriques à la foudre technologiques et professionnels Crainte que des populations cèdent leurs PGES, 9.1.2. Mesures d’appui au terres pour la réalisation du projet sans être Oui ++++ Oui développement local des communautés desservies par le réseau électrique impactées par le projet Crainte que les communautés autochtones PGES, 9.2.3.1. Mesures d’atténuation ne soient pas privilégiées lors du Oui ++++ Oui spécifiques en phase de préparation recrutement Exposition des bases vie des chantiers aux actes de malveillance en raison du contexte +++++ Oui Non RAS d’insécurité de certaines zones du Sud Risque de propagation de certaines maladies PGES, 9.1.5.2. Mesures d’atténuation ++++ Oui Oui transmissibles durant la phase des travaux spécifiques en phase construction Craintes que les entreprises chargées des travaux n’aient pas un bon système de PGES, 9.1.5.2. Mesures d’atténuation ++++ Oui Oui gestion des déchets spécifiques en phase construction 92 89 Acteurs émetteurs Craintes et préoccupations Populations Services Prise en compte dans le Éléments de réponses apportés locales/Elus techniques rapport locaux Risque que les sites d’implantation des entreprises ne soient pas réhabilités à la fin PGES, 9.1.5.2. Mesures d’atténuation ++++ Oui Oui des travaux spécifiques en phase construction Craintes que les acteurs techniques n’aient pas les capacités technique et matérielle pour PGES, 9.6 Coût du plan de gestion assurer un bon suivi des travaux et de ++++ Oui Oui environnemental et social l’exploitation du projet Crainte que les populations locales ne soient pas impliquées dans le processus de PGES, 9.5.2 Rôles et responsabilité de Oui Oui Oui négociation l’entreprise chargé des travaux Source HPR-ANKH : craintes et préoccupations des populations Le tableau 15 montre que les craintes et préoccupations exprimées par les différentes parties prenantes consultées ont été bien prises en compte par le consultan 93 CHAPITRE 7 : DESCRIPTION ET ANALYSE DES IMPACTS Ce chapitre identifie les impacts potentiels du projet à l’aide de critères permettant d’en déterminer la portée. Durant le processus d’analyse des impacts, des mesures d’atténuation ou d’amélioration sont définies pour réduire la portée de tout impact négatif ou pour optimiser tout impact positif. Après avoir pris en considération les mesures proposées, la portée des impacts résiduels est alors évaluée selon les mêmes critères. 7.1 Méthode d’évaluation des impacts La mise en relation des activités sources d'impacts d'une part, et des composantes de l'environnement affectés d’autre part, permet de faire ressortir les interrelations entre les activités du projet et les composantes de l'environnement ainsi que les principaux impacts. L’évaluation des impacts est basée sur les critères définis dans le tableau 16 : Tableau 16: Grille d’évaluation de l’importance des impacts Intensité Etendue Durée Importance Forte Régionale Permanente Forte Temporaire Forte Momentanée Forte Locale Permanente Forte Temporaire Forte Momentanée Moyenne Ponctuelle Permanente Forte Temporaire Moyenne Momentanée Moyenne Moyenne Régionale Permanente Forte Temporaire Forte Momentanée Moyenne Locale Permanente Forte Temporaire Moyenne Momentanée Moyenne Ponctuelle Permanente Moyenne Temporaire Moyenne Momentanée Faible Faible Régionale Permanente Forte Temporaire Moyenne Momentanée Moyenne Locale Permanente Moyenne Temporaire Moyenne Momentanée Faible Ponctuelle Permanente Moyenne Temporaire Faible Momentanée Faible 94 Les critères utilisés pour cette évaluation sont la nature de l’interaction, l’intensité ou l’ampleur de l’impact, l’étendue ou la portée de l’impact, la durée de l’impact, comme expliqué ci-après : • la nature de l’impact indique si l’impact est négatif ou positif ; • l’intensité ou l’ampleur exprime le degré de perturbation du milieu, elle est fonction de la vulnérabilité de la composante étudiée ; trois classes sont considérées (forte, moyenne et faible). • l’étendue donne une idée de la couverture spatiale de l’impact ; on a distingué ici également trois classes (ponctuelle, locale et régionale). • la durée de l’impact indique la manifestation de l’impact dans le temps ; on a distingué aussi trois classes pour la durée (momentanée, temporaire et permanente); • l’importance de l’impact: correspond à l’ampleur des modifications qui affectent la composante environnementale touchée ; elle est fonction de sa durée, de sa couverture spatiale et de son intensité ; on distingue trois niveaux de perturbation (forte ; moyenne et faible) : o Forte : Lorsque l’impact altère la qualité ou restreint de façon permanente l’utilisation de l’élément touché ; o Moyenne : Quand l’impact compromet quelque peu l’utilisation, l’intégrité et la qualité de l’élément touché ; o Faible : Quand l’impact ne modifie pas de manière perceptible la qualité ou l’utilisation de l’élément touché. Tableau 17: Exemple d’un résumé de l’évaluation d’un impact Intensité Etendue Durée Importance Réversibilité Sans atténuation Mesures d’atténuation Avec atténuation Source HPR-ANKH : tableau d’évaluation des impacts 7.2 Impacts positifs du projet Le projet de raccordement en MT sur l’axe Kédougou-Bandafassi-Salématé va permettre un bon approvisionnement en électricité, si toutefois l’accès est effectif, aux différentes infrastructures sanitaires et scolaires qui sont longées par le projet. Cette zone du projet a la particularité d’être bien fournie en infrastructures sanitaires et scolaires, sur tout le long du tracé, de Kédougou à Salémata, en passant par Bandafassi. La disponibilité de l’électricité aidera, par exemple, les élèves à accéder aux technologies de l’information et de la communication. Aussi, les structures sanitaires auront la possibilité d’élargir leurs services en proposant la radiologie, l’échographie et autres. Ainsi, le projet devra prévoir des mesures d’atténuation et de bonification, dans le cadre de son mécénat (construction de murs de clôture pour les structures sanitaires et scolaires, de latrines, adduction d’eau, éclairage, construction de cantines scolaires) dans la zone traversée où se trouvent ces infrastructures socioéconomiques de base. Mais, les travaux pourraient occasionner des perturbations pendant l’année scolaire (circulation des élèves et des enseignants), des risques au plan de la sécurité, 95 surtout au niveau du village de Hafia magasin, localité appartenant à la Commune de Nénéfécha, et de celui d’Ibel, localité appartement à la Commune de Bandafassi, dans lesquels une école est très proche de la route et même une case de santé, dans le village d’Ibel, contiguë à un magasin céréalier et un cimetière. Le projet de raccordement en MT sur l’axe Kédougou-Bandafassi-Salématé va permettre un bon approvisionnement en eau potable, si les installations hydrauliques sont raccordées à l’électricité qui remplacera les motricités humaines, solaire et diesel. Avec les travaux de raccordement, dans ces deux départements, des opportunités d’emplois vont être créés, en particulier beaucoup de recrutements en main d’œuvre, qualifiée ou non qualifiée. Le recrutement de la main d’œuvre locale constitue une préoccupation majeure des populations des localités impactées et sa prise en charge contribuera à la lutte contre le chômage et la pauvreté, à la prévention des conflits sociaux et à l’appropriation du projet par les populations. La réalisation des travaux de raccordement en MT sur l’axe Kédougou-Bandafassi-Salémata permettra de mieux valoriser le potentiel agricole en contribuant au développement socioéconomique des localités de production, en améliorant les conditions de vie des populations qui y vivent par le truchement de l’accès à l’électricité qui va leur permettre d’occuper toute la chaine de valeur de chaque produit, de la production à l’évacuation en passant par la transformation. Cependant, les travaux de raccordement pourraient générer des impacts négatifs sur les cultures (sites d’emprunts, petites exploitations familiales riveraines de l’emprise). Le cas échéant, le projet devra, en association avec les autorités administratives et locales, informer et sensibiliser les populations en vue de prendre en charge correctement les mesures d’atténuation, d’indemnisation et de compensation nécessaires. Le projet de raccordement en ligne MT entre Kédougou-Salémata en passant par Bandafassi va contribuer à la densification et la diversification des produits d’élevage, l’amélioration de la conservation des productions de viande, de lait et des produits laitiers. L’électricité permettra aux acteurs de ce sous-secteur d’acheter des réfrigérateurs pour pouvoir conserver les invendus des différents produits issus de l’activité de l’élevage, particulièrement les surproductions de lait invendues. L’écoulement des produits vers les marchés potentiels permettra aux éleveurs d’occuper toute la chaine de valeur. Donc le projet aura un impact réel dans l’accroissement des revenus des éleveurs. Cependant, ces travaux pourraient occasionner des perturbations dans le mouvement des animaux, l’accès aux zones de pâturage et aux points d’abreuvement du bétail (système extensif marqué par la divagation permanente des troupeaux) et des conflits en cas de compétition avec les éleveurs autour des ressources en eau. Il faut souligner que les bêtes utilisent la route comme zone de couloir. A cet effet, le projet devra mettre en place des mesures aidant à faciliter le déplacement des animaux, appuyer la réalisation d’infrastructures pastorales (ouvrages hydrauliques, abattoirs, parcs à vaccination, unités de transformation, laiteries, etc.) et les actions de lutte contre les feux de brousse. Le projet de raccordement en ligne MT entre Kédougou-Bandafassi-Salémata va contribuer à aider les acteurs de ce sous-secteur à bien conserver leurs productions avec des réfrigérateurs afin d’accroître leurs revenus. L’amélioration de la conservation des productions importantes 96 des bassins aquacoles installés dans beaucoup de localités développera considérablement cette forme de pêche. Avec la réalisation du projet de raccordement en ligne MT, les activités de transformation de produits forestiers vont se développer davantage, surtout avec les femmes qui ont massivement adhéré dans des Groupements de Promotion Féminine (GPF), il y en a même qui sont à l’exportation. L’électricité permettra à ces acteurs de la foresterie d’abandonner les équipements de transformation qui utilisent du gasoil qui leur coûte sensiblement cher, au profit de ceux qui marchent avec le courant électrique pour améliorer leur niveau de production et par conséquent leurs revenus. Cependant, le risque d’abattage d’arbres le long de l’emprise sera considéré comme un impact négatif s’il n’y a pas un mécanisme pour leur remplacement. A cet effet, le projet devra prévoir des mesures de minimisation des impacts négatifs sur les ressources forestières. Il faudrait donc entreprendre des actions de reboisement compensatoire le long de l’emprise du projet. Le projet de raccordement va contribuer à la valorisation et à l’exploitation des ressources minières dans les deux départements, notamment les marbres d’Ibel situé non loin de l’axe dans le département de Salémata. Avec la réalisation du projet de raccordement, le secteur de l’artisanat va bénéficier d’un environnement plus compétitif et plus avantageux, avec des équipements qui vont fonctionner avec de l’énergie électrique. Le tourisme va considérablement se développer surtout dans l’arrondissement de Bandafassi impacté par le projet. Avec la réalisation du projet de raccordement, le secteur des PME/PMI va bénéficier d’un environnement plus compétitif et plus avantageux, avec la disponibilité de l’énergie électrique. L’intensité très faible du courtant qui était produit par les centres secondaires, avec son corollaire les délestages, était un facteur de blocage des initiatives des populations des localités consultées et qui seront traversées par le tracé. La réalisation du projet de raccordement à la MT entre Kédougou-Salémata va renforcer la dynamisation des échanges avec l’extérieur des deux départements. L’exploitation forestière et la transformation de ces produits seront un atout supplémentaire au sous-secteur du commerce. La réalisation du projet de raccordement va relancer et favoriser la croissance du secteur touristique dans les deux départements impactés par le projet en termes d’amélioration de l’accès à l’électricité en continu et de meilleure qualité, d’accroissement de la demande de services et de désenclavement des sites touristiques. Toutefois, avec la mise en œuvre du projet et compte tenu de la prévalence relativement élevée du VIH-Sida dans ces deux départements, à l’instar de toute la région, des mesures appropriées doivent être prises dans la prévention et la sensibilisation des populations contre les maladies (IST, Tuberculose, Ebola, etc.). Avec la réalisation des travaux de raccordement, la position géostratégique des deux départements permettra de renforcer les échanges et la communication interne et externe avec la région frontalière, la Guinée Conakry, de développer l’offre d’opportunités pour le secteur touristique. La réalisation des travaux de raccordement sera un atout supplémentaire pour dynamiser le secteur de l’habitat. Selon le Préfet de Salémata, le projet va être une occasion pour les 97 promoteurs privés, qui sont dans le secteur de l’immobilier, d’investir davantage. Pratiquement toutes les localités des deux départements sont en train de s’agrandir, mais de façon anarchique surtout dans le chef-lieu du département. Le besoin d’extension du réseau au niveau de la Commune avec l’installation des poteaux et des fils électriques va aider l’autorité municipale à bien aménager son territoire. La demande d’habitation est en train d’augmenter considérablement. Et, l’électricité est un facteur déterminant dans la viabilisation des zones d’habitation. 7.3. Impacts négatifs et mesures d’atténuation 7.3.1 Identification des sources d’impacts Ce chapitre porte sur l’identification et l’évaluation des impacts du projet de raccordement et de liaison 30 kV Kédougou-Banfassi-Salémata sur l’environnement humain, biophysique et socioéconomique de la zone du projet. L’exercice d’évaluation qui suit concerne la mise en place de raccordements et de liaison par ligne électrique Moyenne Tension (MT) 30 kV entre Kédougou-Banfassi-Salémata. Selon la phase du projet, différentes sources d’impacts peuvent être identifiées. Il s’agira : Tableau 18: Activités sources d’impacts Phase Activités sources d’impacts • Installation et fonctionnement de la base de chantier ; • Site d’emprunt ; • La délimitation et le bornage de l’axe de centre de la ligne ; • L’acquisition de l’emprise et des servitudes ; • Le déplacement des biens et services situés dans l’emprise ; • L'aménagement de chemins d'accès aux sites des travaux ; Phase • L'aménagement des installations de chantier ; construction • La présence des travailleurs ; • Le transport et la circulation associés aux déplacements de la main d’œuvre, de la machinerie, des matériaux de construction et des équipements ; • Le déboisement et la gestion des résidus ligneux ; • Les travaux d'excavation ; • La génération de déchets (Déchets organiques, DIB, DIS) • La création d'emploi. • Les travaux d'entretien des infrastructures et éventuellement de réfection des équipements au cours de leur vie utile ; Phase • Les emplois en période d’exploitation ; exploitation • Les achats de biens et services ; • Les déchets liquides et solides divers dont des déchets dangereux ; • Les revenus de la vente de l’énergie. Source HPR-ANKH : sources d’impacts du projet Les composantes du milieu susceptibles d’être affectées de façon significative par les activités (ou sources d’impacts) du projet sont les milieux physiques (sols, air, eau), biologiques (végétation, faune) et humains (activités économiques, santé publique, emploi, habitat, qualité de vie des populations, amélioration de la qualité de l’accès à l’électricité). 98 7.3.2 Description et évaluation des impacts ➢ Composante densification Cette section présente les réseaux Moyenne Tension (MT) et Basse Tension (BT) dans les deux options : (i) Option réseau enterré, et (ii) Option réseau aérien. Le Tableau 19 présente les incidences de la mise en place des réseaux basse tension. Tableau 19: Impacts sur la mise en place des réseaux Moyenne Tension (MT) et Basse Tension (BT) enterrés et aériens Activités/ Mesures facteur Impact Récepteur d’impact d’atténuation d’impact Phase de Chantier Risques de dommage des Travailler en étroite réseaux enterrés des Usagers des collaboration avec les concessionnaires (Eau réseaux et concessionnaires pour d’Approvisionnement en eau concessionnaires le repérage des réseaux potable (AEP)) S’assurer de la conformité Risques de conflits liés au administrative des axes Propriétaires terriens foncier éligibles pour la mise en place des réseaux aériens et enterrés • Informer les propriétaires de biens sur le démarrage des travaux ; • Recenser et Libération indemniser les des personnes emprises affectées par le projet ; • Prévoir une compensation Perturbation/dégradation/pertes pour les Propriétaires terrien des terres agricoles/biens activités à l’arrêt lors des travaux ; • Mettre en place un programme de communication des communautés (consistance des travaux, horaires, localisation, 99 Activités/ Mesures facteur Impact Récepteur d’impact d’atténuation d’impact durée, impacts/risques, mesures compensatoires etc.) • Utiliser des équipements en Modification de l’ambiance bon état sonore et gênes ponctuelles • Utiliser des pour les riverains dus au Populations engins fonctionnement des engins / le riveraines et insonorisés risque de détérioration du cadre Ouvriers • Procéder à de vie des l’entretien communautés périodique des engins de chantier • Utiliser des engins en bon état Risque de dégradation de la qualité de l’air (envols de • Procéder à l’entretien poussière et gaz Intervention Environnement périodique des d’échappement des engins de des engins immédiat de la zone engins de chantier) et gênes ponctuelles chantier de chantier des travaux pour les riverains / le risque de • Procéder à détérioration du cadre de vie l’arrosage des communautés régulier de la zone des travaux • Stocker le carburant pour les engins et Risque de pollution des sols, les huiles dans sous-sols et eaux dû aux des contenants Sols, Sous-sols, déversements accidentels des étanches et les Eaux hydrocarbures et autres entreposer sur produits des surfaces étanches et à l’abri des intempéries 100 Activités/ Mesures facteur Impact Récepteur d’impact d’atténuation d’impact • Dimensionnement d’une aire de lavage Risque de pollution dû aux correcte munie d'un eaux d’entretien et de lavage Sous-sol, Nappe intercepteur étanche de des engins chargées en phréatique récupération des eaux hydrocarbures polluées avec un séparateu d’hydrocarbures Production de déchetsEnvironnement Collecter les huiles d’entretien des engins et immédiat de la base usagées dans un matériel de chantier (huiles chantier et des conteneur approprié et usagées) et risques de pollutiontravaux remettre à un repreneur des sols et des eau agréé (ex. SRH) Risque d’endommagement des Réseaux et usagers Baliser le tracé des réseaux des concessionnaires/ réseaux et les sécuriser le risque d’interruption des en rapport avec les services (alimentation en eau concessionnaires potable, alimentation en électricité Exécution Nuisances visuelles dues à la Environnement Mettre en place un des travaux génération de déchets de immédiat de la zone système de collecte et chantier des travaux d’évacuation des déchets vers un lieu autorisé Génération de matériaux Environnement Réutilisation des d’excavation (déblais immédiat de la déblais pour le provenant de la réalisation des zone des remblayage des tranchées et des trous) travaux tranchées Evacuer les déblais excédentaires vers un lieu autorisé Génération d’autres types de Environnement Collecte dans des déchets (fils conducteurs, immédiat de la zone poubelles rubans de signalisation, des travaux Remise à des emballages) repreneurs spécialisés Génération de matériaux Environnement Mettre en place un inertes (déblais) immédiat du tronçon système de collecte et d’évacuation vers un lieu autorisé Risque de survenue Piétons circulant Assurer la signalisation d’accidents (tous et/ou dans la zone des des travaux par des tranchées non protégés) travaux panneaux, la pose de bandes réflectorisées Réduire au maximum 101 Activités/ Mesures facteur Impact Récepteur d’impact d’atténuation d’impact le temps des travaux afin de minimiser le risque Risque de survenue Piétons circulant Baliser le chantier d’accidents lors du transit des dans la zone des Mener des campagnes matériaux et des engins de travaux de sensibilisation chantier Limiter la vitesse des camions de transport des matériaux Installer des panneaux de signalisation de chantier Risque de survenue Personnel de Rendre le port d’EPI d’accidents pour le personnel chantier (casque, bottes, gants, de chantier etc.) obligatoire Disposer d’une trousse de premiers secours pour les premiers soins Prévoir des sessions de formation et de sensibilisation sur les aspects sécurité Perturbation ou dégradation de Vestiges, patrimoine Approfondir les patrimoine culturel physique investigations, enquêtes et consultations au niveau national et local ; Suivre la procédure nationale décrite dans la loi 71 12 du 25 septembre 1971 et le décret 73 746 sur la préservation des sites; Risque d’entraves Riverains de la zone Assurer l’accès des (perturbation) à la libre des travaux propriétés privées en circulation des riverains prévoyant des aménagements (passerelles, etc.) devant les zones traversées par les tranchées 102 Activités/ Mesures facteur Impact Récepteur d’impact d’atténuation d’impact Utiliser une signalisation adéquate avertissant de la tenue des travaux Prévoir des sessions de formation et de sensibilisation sur les aspects sécurité Risque d’entraves à l’exercice Riverains des Informer les riverains des activités riveraines (jardins travaux avant et durant les de case, petit commerce) travaux Risque de mauvaise exécution Usagers du réseau Recruter un bureau de des travaux contrôle agréé pour veiller à l’exécution correcte selon les normes en vigueur Phase Exploitation Mettre en place des poteaux électrique en fer pour le réseau BT Veiller à une bonne exécution des travaux Risques liés aux chutes de pour minimiser les Riverains et Usagers poteaux électriques risques de chutes Sécuriser les poteaux d’angle pour éviter Exploitation qu’ils soient percutés du réseau par les véhicules et (enterré autres et/ou aérien) Evaluer l’exposition Risques liés aux champs potentielle de la Riverains électriques et magnétiques population par rapport au niveau de référence Mettre en place des bandes de signalisation Risques liés à la détérioration pour le réseau Usagers et du réseau enterré souterrain Respecter le SENELEC (empiétements plan d’urbanisme pour la mise en place du réseau enterré Source HPR-ANKH : Activités sources d’impacts, récepteurs, impacts de la construction des lignes et mesures d’atténuation 103 ➢ Composante ligne et poste 7.3.2.1 Impacts négatifs sur le milieu physique − Risques de dégradation de la qualité des ressources en eau de surface (cours d’eau) La zone d’étude enregistre une pluviométrie assez importante, augmentant de ce fait le nombre de voies d’eau (plus de cinquante), des plans d’eau temporaires, etc. Seulement, le contexte socle favorise le ruissèlement au détriment de l’infiltration ; d’où la présence de nombreuses voies le long de l’axe. Or ce ruissèlement est à l’origine de la forte érosion hydrique notée sur les plans d’eau. Certaines activités du projet tel que le génie civil pourraient entrainer : (i) le déversement de particules en suspension sur les plans d’eau, (ii) modification du drainage des eaux. Des risques de rejets d’eaux usées contenant du laitier de ciment (pH élevé) sur les rivières ou d e pollution par les hydrocarbures sont à craindre durant les travaux. Ce risque est surtout à craindre en cas d’aménagement de poteaux surplombant les plans d’eau, où l’on a noté des usages domestiques (exemple le cours d’eau de Afia pont). Ainsi des déversements de laitier de ciment sont à craindre lors de l’aménagement des supports des poteaux électriques de part et d’autre du lit des plans d’eau. Les conséquences pourraient être importantes en cas de pollution accidentelle (lavage des engins de chantier sur les plans d’eau, déversements accidentels d’hydrocarbures, etc.). Les impacts potentiels, sur les ressources en eau, peuvent être limités si les interventions sur les lits des rivières ou sur leurs berges sont évitées. Tableau 20: Résumé de l’évaluation du risque de pollution des eaux par les postes Intensité Etendue Durée Importance Réversibilité Sans Moyenne Locale Temporaire Moyenne Oui atténuation 104 • Respecter le drainage naturel du milieu et prendre toutes les mesures appropriées pour permettre l’écoulement normal des eaux • Eviter d’exécuter des travaux susceptibles de modifier le régime des cours d’eaux, • Eviter de jeter ou disposer dans les plans d’eau des matières insalubres ou des objets quelconques susceptibles d’entraîner une dégradation quantitative et qualitative des caractéristiques de la ressource en eau • Prendre en compte toutes les mesures appropriées pour faire disparaître les causes d’insalubrité de manière à assurer la protection des ressources en eau, la commodité du voisinage, la santé et la sécurité de la population, la salubrité publique, l’agriculture, la protection de la nature et de l’environnement. • Proscrire le lavage de véhicule ou d’équipement sur les sites des Mesures travaux. d’atténuation • Aménager une aire de lavage des véhicules où les équipements devront être lavés conformément à la règlementation en vigueur et où les eaux usées seront séparées de l’huile ou de la graisse résiduelle. • Eviter d’utiliser un boyau pour nettoyer les surfaces asphaltées ou bétonnées si l’eau n’est pas dirigée vers un séparateur eauhydrocarbures. Utiliser plutôt un balai ou essuyer le déversement avec des chiffons ou le nettoyer avec des absorbants. • Inspecter le terrain et les installations chaque jour pour déceler tout déversement et en présence d’un déversement, inspecter le système de collecte des eaux pour déterminer si des produits pétroliers ou dangereux ont fui la zone. • Eviter que des débris ou des produits utilisés pour le travail ou de l’eau utilisée pour rincer le matériel soient déchargés ou déversés sur des terrains ou dans des fossés, cours d’eau, étangs ou autres milieux adjacents. Avec Faible Ponctuelle Momentanée Faible Oui atténuation Source HPR-ANKH : risque de pollution des eaux par les postes − Risques de dégradation de la qualité des ressources pédologiques La réalisation du projet va nécessairement perturber une certaine surface de sols de par l’aménagement des infrastructures (creusement des fossés pour la fondation des poteaux, circulation des engins de chantier, utilisation de zone d’emprunt de matériaux de construction, l’aménagement de la base chantier, etc.) Les activités sources de perturbation du sol sont de faible envergure. Cela devrait réduire l’empreinte du projet sur les ressources pédologiques. Seulement, l’entreprise devant réaliser les travaux devra prendre en compte la sensibilité des ressources pédologiques afin de réduire leur érosion. Les impacts sur les sols susceptibles de découler des activités du projet sont : (i) la perte d’usage des sols du site suite à l’aménagement des infrastructures (surface abritant les poteaux électriques), (ii) la compaction et l’érosion des sols lors des travaux de construction, et (iii) la modification de la qualité des sols, pendant la construction. 105 Bien que la superficie touchée, par l’aménagement des poteaux électriques, soit souvent réduite, l’impact sur la qualité des sols sera permanent si aucune mesure d’atténuation ou de prévention n’est appliquée. Ces impacts peuvent être maitrisés par l’application de mesures d’atténuation. Tableau 21: Résumé des risques de dégradation de la qualité des ressources Intensité Etendue Durée Importance Réversibilité Sans Moyenne Locale Temporaire Moyenne Oui atténuation Pour éviter une déstructuration de la structure et de la qualité des sols, les mesures suivantes sont préconisées : • Maîtrise des mouvements des engins et autres matériels de chantier • Labourage et émiettement des sols entassés autour des pylônes et sur les nouvelles pistes d’accès afin de faciliter la recolonisation spontanée de la végétation naturelle ; • Distinguer les étapes de décapage des matériaux superficiels ayant un intérêt au niveau de leur richesse pédologique et de l’excavation en profondeur des autres terres • Recouvrir le fond des fossés de drainage à l’aide de matériaux Mesures granulaires pour réduire l’action érosive de l’eau d’atténuation • Mettre en place des mesures efficaces de contrôle de l’érosion afin d’éviter l’entraînement de sédiments vers le plan d’eau • Arrêter momentanément les travaux en cas d'intempéries exceptionnelles qui seraient de nature à accroître l’érosion des sols • Maintenir une végétation basse sur les secteurs les plus sensibles • Sensibilisation des conducteurs • L’entrepreneur devra prendre toute mesure appropriée pour enrayer ou prévenir le danger constaté, ou présumé, relié aux différentes activités qui pourraient générer de la pollution ou présenter des dangers pour les sols • Evacuation des déblais et autres résidus vers des sites autorisés • Gestion écologique des déchets de chantier (liquides) • Collecte, entreposage et évacuation des huiles et lubrifiants vers des repreneurs agrées Avec Faible Ponctuelle Momentanée Faible Oui atténuation Source : HPR-ANKH, analyse des risques de dégradation de la qualité des ressources 7.3.2.2 . Impacts sur le milieu biologique En phase construction − Risques de détérioration des peuplements d’Eucalyptus à l’intérieur de Salémata Le passage de la ligne HTA à l’intérieur de la ville de Salémata entrainerait des risques de destruction du peuplement artificiel d’Eucalyptus localisé en face du service des postes. Situé le long d’une voie d’eau, la destruction du peuplement pour le passage de la ligne HTA pourrait 106 avoir des conséquences dans les processus d’érosion de la zone. En effet, les racines d’Eucalyptus permettent une meilleure fixation du sol ; limitant la capacité érosive de l’eau. − Risques de dégradation des espèces à statut particulier La libération des emprises, pour l’implantation de la base chantier, des zones d’emprunt de matériaux de construction, des sites d’implantation des poteaux électriques, des voies de passage d’engins de chantiers, devait entrainer la réduction d’essences à statut particulier. L’érosion du potentiel végétal devrait concerner : o Seize (16) espèces listées dans la flore du Sénégal comme menacées par la surexploitation des fruits, du bois, des feuilles et de la sève ; Tableau 22: Statuts des espèces recensées le long des transects N° Espèces Causes de la menace 1 Lannea acida A. Rich. Surexploitation du bois 2 Sclerocarya birrea (A. Rich.) Surexploitation du bois Hochst. 3 Saba senegalensis (A. DC.) Pichon Surexploitation des fruits Surexploitation du bois, des feuilles et de la 4 Borassus aethiopum Mart. sève (fabrication du vin) 5 Bombax costatum Pellegr. et Vuillet. Surexploitation du bois 6 Adansonia digitata L. Surexploitation des fruits 7 Afzelia africana Sm. ex Pers. Surexploitation du bois 8 Cordyla pinnata (Lepr. ex A.Rich.) Surexploitation du bois Milne-Redhead 9 Tamarindus indica L. Surexploitation du bois 10 Anogeissus leiocarpus (DC.) Guill. Surexploitation du bois et Perr. 11 Pterocarpus erinaceusPoir. Surexploitation du bois 12 Oxytenanthera abyssinica (A.Rich.) Surexploitation du bois (tige) Munro 13 Parkia biglobosa Surexploitation des fruits 14 Diospyros mespeliformis Surexploitation du bois 15 Pterocarpus lucens Surexploitation du bois 16 Khaya senegalensis Surexploitation du bois o Huit (08) espèces listées dans le Code forestier comme menacées ; 1 Borassus aethiopum Mart. 2 Adansonia digitata L. 3 Afzelia africana Sm. ex Pers 4 Cordyla pinnata (Lepr. ex A.Rich.) MilneRedhead 5 Tamarindus indica L. 6 Sclerocarya birrea (A. Rich.) Hochst. 7 Pterocarpus erinaceus Poir. 107 8 Grewia bicolor Juss. o Deux (02) espèces listées dans le Code forestier comme totalement protégées. 1 Vitellaria paradoxa Gaertn. f. 2 Diospyros mespiliformis Hochst. ex A. DC. Source HPR-ANKH : menacées (8) et totalement protégées (2) susceptibles d’être impactées Il faut noter que certaines essences à statut particulier sont faiblement représentées dans la zone d’étude. − Incidences de la réduction du couvert végétal sur la régénérescence du potentiel végétal Rappelons que la zone du projet appartient au socle précambrien. Il caractérise une zone fragile ; car la régénérescence de la végétation prend un processus lent. D’ où la nécessité de circonscrire les activités pouvant avoir des incidences sur le couvert végétal. Notons que la libération des emprises, pour l’implantation de la base chantier, des zones d’emprunt de matériaux de construction, des sites d’implantation des poteaux électriques, des voies de passages d’engins de chantiers, devraient entrainer la réduction du couvert végétal. − Risques de braconnage sur la faune sauvage A l’instar de la région de Kédougou, la zone du projet présente une diversité faunique assez importante. De plus, l’axe devant abriter la ligne HTA présente des zones d’amodiation. En phase travaux, des risques de chasse illicite (braconnage) par le personnel de chantier sont à craindre. Tableau 23: Résumé de l’évaluation des risques de braconnage Intensité Etendue Durée Importance Réversibilité Sans Moyenne Régionale Temporaire Moyenne Non atténuation • Sensibiliser le personnel de chantier sur la chasse illicite sur la faune sauvage Mesures • Interdire le braconnage (posséder, vendre, acheter, transporter, etc., d’atténuation les animaux vivants ; les produits d’animaux issus de la faune sauvage, vivante ou non, des trophées, des produits issues de la flore sauvage) au personnel de l’Entreprise et de la Mdc Avec Faible Ponctuelle Momentanée Faible Oui atténuation Source HPR-ANKH : Risque de braconnage En phase exploitation − Risques d’électrocution des oiseaux lors de la migration L’enjeu des lignes électriques aériennes sur l’avifaune migratrice reste les risques d’électrocution. Les oiseaux qui se posent sur les poteaux électriques ou les câbles conducteurs peuvent courir des risques fatals et sont tués s’ils provoquent des courts-circuits. Ce risque se présente surtout dans le cas des lignes électriques avec isolateurs supports. Cette configuration présente un risque surtout pour les grandes espèces d’oiseaux (les rapaces, les pélicans, les cigognes, les corbeaux, etc.), qui peuvent entrer en contact avec les conducteurs lorsqu’ils se posent sur les transversales. 108 − Risques de collision des oiseaux avec les câbles électriques La mise en place de la ligne électrique aérienne devrait contribuer à la fragmentation des différents paysages traversés. Elle pourrait entrainer la réduction des surfaces ouvertes qui sont utilisées par l’avifaune pour la migration. Outre la fragmentation des paysages, la mise en place de la ligne HTA devrait contribuer aux risques de collisions des oiseaux avec cette dernière. Les oiseaux de toute taille lorsqu’ils sont en plein vol peuvent percuter les câbles des lignes électriques, car ceux-ci sont souvent difficiles à voir. Ce danger souvent mortel se présente surtout dans les zones qui sont des habitats préférés pour un grand nombre d’oiseaux ou dans le cas où les lignes traversent un corridor de migration. Les lignes n’atteignent que les espèces dont la hauteur de vol est du même ordre de grandeur que celle des câbles. Les oiseaux migrateurs qui volent à une hauteur de 20 à 50 m, courent un grave risque de collision avec les lignes électriques. Ce risque sera d’autant plus grand, vu la proximité avec le Fleuve Sénégal ; car les oiseaux vont faire des migrations pour la recherche de nourriture (entre le fleuve et les terres cultivées adjacentes), d’eau, de lieux de reproduction, de lieux de repos, etc. − Risques de chute des grands arbres sur les infrastructures (câbles et/ou poteaux électriques) En phase exploitation, des risques de chutes d’arbres sur les câbles et/ou poteaux électriques sont à craindre. En effet, les vieux arbres situés à côté des lignes devraient être élagués ou dessouchés pour éviter qu’ils ne tombent sur elles. Afin d’éviter les risques de chute, des campagnes périodiques d’entretien des emprises devraient être organisées. Comme conséquence, une érosion de la diversité végétale est à craindre. 7.3.2.3 Impacts sur le milieu socio-économique En agglomération, la mise en place du projet devrait entrainer des pertes de terres agricoles et des limites de concessions pour certaines et des lieux d’habitation (cases) pour d’autres. Il faut noter que les terres agricoles dans la zone du projet sont localisées aux alentours des lieux d’habitation. Les empiétements sur les terres agricoles devraient concerner des pertes de jouissance. On pourrait noter les pertes suivantes : • Des pertes d’usage temporaire liées aux installations de chantiers et des bases vie ; • Des pertes d’usage de terres prolongées ; • Des pertes de terres irréversibles liées à l’expropriation. En rapport avec le type d’habitat rencontré le long de l’axe, on peut craindre : • Des pertes de limites de propriété ; • Des pertes de cases à usage d’habitation. Tableau 24: Résumé de l’évaluation des impacts sur le milieu socioéconomique Intensité Etendue Durée Importance Réversibilité Sans Forte Locale Longue Forte Non atténuation 109 Mesures • Eviter autant que possible la réinstallation dans le choix du tracé d’atténuation • Identifier et indemniser tous les PAPs, • Gestion des conflits sur la base d’un processus impliquant les autorités traditionnelles et administratives • Mise en place d’un programme d’appui au développement local Avec Moyenne Locale Temporaire Faible Non atténuation Sources HPR-ANKH : évaluation des impacts sur le milieu socioéconomique Il faut noter que, le projet de la construction de la route Kédougou-Bandafassi-Salémata a déjà libéré les emprises. Or le projet de construction de la ligne électrique devrait occuper les VRD de Kédougou à Salémata en passant par Bandafassi. L’incidence sur les lieux d’habitation devrait être considérée comme faible, si les emprises libérées par le projet routier sont assez suffisantes pour permettre la mise en place de ligne électrique sans aucun empiétement. 7.3.2.4 Risques de propagation des IST et VIH Les travaux de construction devront amener les ouvriers des chantiers itinérants à entrer en contact avec les populations locales sous influence de la zone du projet (Salémata, Bandafassi, Kédougou, etc.). Le contact du personnel de chantier avec les populations locales pourrait être favorable à la transmission des MST. Il faut noter que, les secteurs d’activités caractérisés par l’abondance de métiers itinérants sont à haut risque. Cette main d’œuvre étrangère aura tendance à augmenter les contacts avec les jeunes filles et femmes au sein de la population locale mais aussi avec les professionnelles du sexe. Tableau 25: Résumé du risque de propagation des IST/VIH-SIDA Intensité Etendue Durée Importance Réversibilité Sans Moyenne Régionale Permanente Moyenne Non atténuation • Informer/sensibiliser les ouvriers et la population sur les risques liés à Mesures la propagation des IST et VIH d’atténuation • Mettre à la disposition du personnel de chantier des préservatifs Avec Faible Locale Temporaire Faible Non atténuation Source HPR-ANKH : analyse du risque d’IST/VIH-SIDA 7.3.2.5 Risques de conflits entre populations locales et personnel de chantiers Les travaux nécessiteront, inéluctablement de la main d’œuvre locale. Ce qui devrait constituer une source potentielle d’augmentation des revenus au niveau local. Par contre, la non-utilisation de la main d’œuvre locale lors des travaux pourrait susciter des frustrations ou des conflits et créer un biais d’attente, compte tenu de la forte demande des populations locales et des pouvoirs publics dans la promotion de l’emploi local. In fine, cela pourrait nuire à la bonne marche des travaux. Tableau 26: Résumé du risqué de conflits Intensité Etendue Durée Importance Réversibilité Sans Forte Régionale Permanente Forte Non atténuation 110 • Recruter en priorité la main d’œuvre locale pour les emplois non Mesures qualifiés d’atténuation • Mettre en place un mécanisme de prévention et de gestion des conflits avec les populations locales Avec Faible Locale Temporaire Faible Oui atténuation Source HPR-ANKH : analyse du risque de conflit 7.3.2.6 . Risques d’abus sexuel Des risques d’abus sexuels provenant des contacts entre le personnel de chantier et les populations locales sont à craindre. Cet impact est aussi à craindre chez le personnel féminin exécutant certaines taches (par exemple les ménagères, les porteurs de drapeaux, etc.). Des campagnes de sensibilisation régulière dans ce sens devront être véhiculées à l’encontre du personnel et des populations riveraines. L’entreprise devra mettre en place un comité de suivi et gestion des plaintes. Des registres de plaintes devront déposés auprès des villages sous influence de l’axe de la ligne. Des sensibilisations sur la tenue du registre devront être organisées par l’entreprise sous le contrôle de l’expert social de la MDC. De plus, des comités de gestion des plaintes devront être montés dans chaque localités pour une meilleure prise en charge de cette problématique. 7.3.2.7 . Impacts sur le genre La mise en place du projet pourrait occasionner une aggravation des inégalités de genre déjà existantes au détriment des femmes et empêcher ainsi une participation harmonieuse des deux catégories sexuelles au processus de développement et l’accès égale et équitable des hommes et des femmes aux avantages du projet. Tableau 27: Résumé de l’évaluation des impacts sur le genre Intensité Etendue Durée Importance Réversibilité Sans atténuation Forte Locale Longue Forte Non Mesures • Impliquer les femmes dans le recrutement de la main d’œuvre d’atténuation • À compétences égales recruter prioritairement les femmes Avec Faible Ponctuelle Courte Moyenne Oui atténuation Source HPR-ANKH/ analyse des impacts sur le genre 7.3.2.8 Risque de dépravation des us et coutumes La cohabitation entre les ouvriers chargés de faire les travaux et les communautés locales pourrait entrainer des risques de dépravation des us et coutumes. En effet, les ouvriers chargés d’installer les lignes peuvent ne pas être forcément issus de la communauté locale. 7.3.2.9 Risques de perturbation du trafic ou entrave à la circulation et aux activités Les risques de perturbation du Trafic ou l’entrave à la circulation et aux activités sont très faibles voire négligeables en raison de l’empreinte de la zone des travaux très limitée dans l’espace. L’application des mesures d’évitement (repérage des pistes, communication avec les communautés, non utilisation des pistes empruntées par les communautés) permettrait de prévenir l’apparition de ces risques 111 7.3.2.10 Risque de dégradation de patrimoine culturel La zone élargie du projet appartient au pays Bassari dont les paysages culturels Bassari, Peul et Bédik ont été inscrits sur la Liste du patrimoine mondial de l’UNESCO en 2012. Selon la Direction du Patrimoine Culturel, qui est une partenaire de l’UNESCO, les impacts de la construction des lignes sont considérés comme négligeables à nuls et par conséquent des mesures d’atténuation ne sont pas nécessaires (voir annexe 10). Les travaux peuvent entrainer un risque de découverte fortuite de patrimoine physique. Tableau 28: Résumé de l’évaluation du risque de dégradation du patrimoine Perturbation ou dégradation de patrimoine Niveau de Risques initiaux Probabilité Gravité Dommages risque Avant -Découverte fortuite de Dommages sur les 3 3 33 prévention patrimoine vestiges - Approfondir les investigations, enquêtes et consultations au niveau national et local ; - Suivre la procédure nationale décrite dans la loi 71 12 du 25 septembre Mesures de 1971 et le décret 73 746 sur la préservation des sites; - Assurer une prévention surveillance des aires de travail lors de découvertes et - Suspendre et gestion toutes activités. - Préciser les services compétents à aviser : Services du Ministère chargé de la Culture entre autres et rajouter Autorités locales (Souspréfets, Chefs de villages, Maires, etc.). Niveau de Dommages Risque résiduel Probabilité Gravité risque résiduels Non-respect des Après Dommages sur exigences par les 2 2 22 prévention les vestiges travailleurs Source HPR-ANKH : évaluation des risques découverte fortuite de patrimoine 7.3.2.11 Risque de concurrence avec les besoins en eau des communautés Les besoins en eau pour les travaux sont très faibles voire nuls ; il s’agit de quelques litres pour produire la quantité de béton utile pour chaque poteau ; par conséquent le risque de concurrence avec les besoins en eau des communautés est très faible voire inexistant. 7.3.2.12 Impacts sur la santé et la sécurité Composante réseau électrique et postes de transformation • En phase travaux − Impacts liés aux émissions atmosphériques Les travaux d’excavations mécaniques ou manuelles durant les fouilles et le terrassement pour l’implantation des poteaux produiront un soulèvement de poussières. Toutefois, les effets négatifs sur la qualité de l’air seront localisés aux alentours du chantier sur une durée relativement courte. 112 Le transport des matériaux engendrera une propagation de la poussière. En effet, les camions perdent tout au long de leur chemin une partie de leur charge et cela est bien souvent accompagné d’important volume de poussière pouvant constituer une gêne pour les riverains. Pour atténuer le dégagement de poussière, les chargements (sable, gravier etc.) doivent être couverts avec une bâche. Notons aussi que le déplacement fréquent de camions pour le transfert des matériaux (évacuation des déblais et gravats, apport de matériau) aura pour effet le dégagement de PM 10 et de PM2.5 dans l’air mais aussi une augmentation de la concentration en gaz CO, NOx due aux rejets de gaz d’échappement. En raison de la situation des sites, les impacts sur la qualité de l’air seront ressentis localement et concerneront essentiellement les travailleurs sur le site et les populations voisines. Ces impacts proviendront essentiellement du soulèvement de poussières lié aux excavations, à la circulation des camions et aux travaux des pelles mécaniques. D’une manière générale, les travaux entraîneront localement une augmentation de la poussière dans l’air, due aux excavations mécaniques ou manuelles, aux travaux de fouilles et de terrassement. Tableau 29: Résumé de l’évaluation des impacts sur la qualité de l’air Intensité Etendue Durée Importance Réversibilité Sans Moyenne Ponctuelle Courte Moyenne Oui atténuation Mesures • Bâcher les camions devant assurer le transport des matériaux de d’atténuation construction afin de minimiser la dispersion des fines et la chute de matériaux pendant leur transport ; • Limiter la vitesse des camions à 30 km/heure ; • Arroser les zones spécifiques du chantier et du tracé pour l’abattage des poussières ; • Elever la hauteur du mur de clôture de la base chantier à un niveau suffisant afin de confiner les poussières (construction des postes électriques) Avec Faible Ponctuelle Temporaire Faible Oui atténuation Source HPR-ANKH : évaluation de la pollution atmosphérique − Impacts liés aux bruits Le bruit généré par les travaux de la ligne HTA peut avoir un impact sur la qualité de vie des riverains. Les travaux de construction d'un ouvrage de transport d'énergie électrique nécessitent l'utilisation de matériels ou d'engins susceptibles d'être source de gênes ou de pollutions sonores. Différents engins peuvent être employés sur un chantier : camions, pelles mécaniques, grues, brise-roches... Tableau 30: Niveaux sonores maximaux autorisés par la réglementation nationale Rappel sur le règlement 113 D’après l’article L 84 du code de l’environnement, « sont interdites les émissions de bruits susceptibles de nuire à la santé de l’homme, de constituer une gêne excessive pour le voisinage ou de porter atteinte à l’environnement ». Des valeurs limites vis-à-vis de la santé humaine (correspondant donc aux valeurs limites mesurées au niveau des plus proches habitations) sont définies dans la partie réglementaire du code de l’environnement : − 55 dB à 60 dB de jour ; − 40 dB de nuit. Par ailleurs, des arrêtés interministériels relatifs aux mesures de réduction des sources de pollution sonore sont notifiés aux exploitants de sources d’émission de bruit. A l’heure actuelle, aucune fréquence de mesures du niveau de bruit n’est imposée. Source : Code de l’Environnement du Sénégal Le tableau 31 donne une illustration des niveaux sonores rencontrés dans ce type de chantier : Tableau 31: Niveaux sonores des équipements prévus dans le cadre des travaux Niveau de bruit dB(A) Activités/équipements 89,8 Camion grue 85,8 Pelle mécanique 105 Marteau piqueur 110 Broyeur ou concasseur de carrière 100 Scies circulaires 90 Ponceuses Source HPR-ANKH : engins bruyants attendus Les niveaux de bruit des équipements ci-dessus dépassent les normes admissibles. Des moyens de protection et de réduction du bruit lors des travaux devront être mis en place pour les personnes travaillant sur les chantiers. De manière générale, les travaux s’effectueront de jour, aux heures légales de travail. Rappelons aussi que la ligne traverse en majorité les villages qui représentent des récepteurs sensibles en termes de d’ambiance sonore durant la phase des travaux. Tableau 32: Résumé du l’évaluation des impacts liés aux bruits Intensité Etendue Durée Importance Réversibilité Sans Moyenne Locale Temporaire Moyenne Oui atténuations Mesures • Privilégier le travail de jour d’atténuation • Fournir des EPI adéquats pour diminuer l’effet du bruit • Utiliser des engins en bon état, moteur neuf, afin de réduire le bruit Avec Faible Ponctuelle Momentanée Faible Oui atténuation Sources HPR-ANKH : nuisances sonore liées au projet − Impacts liés à la production de déchets Durant les travaux, les principaux risques de pollution sont liés à : − des risques de laitance du béton lors de la mise en place des massifs des fondations, 114 − des rejets d’hydrocarbures provenant des engins de chantier, − des effluents domestiques. Notons aussi qu’une pollution accidentelle pendant les travaux peut consister en : − un déversement de produits dangereux ou polluants stockés sur le site, − une fuite de liquide hydraulique ou d’hydrocarbure sur des engins de chantier, − des déversements causés par des accidents de circulation. Les risques de contamination par rejet d’hydrocarbures ou d’effluents domestiques sur le sol sont cependant assez faibles. En effet, les quantités pouvant être accidentellement déversées sont peu importantes compte-tenus des engins pouvant être utilisés et de leur temps d’utilisation. Les risques de pollution liés au rejet de laitance lors de la mise en place des massifs des fondations sont cependant assez limités. Concernant la production de déchets, le tableau 33 donne un aperçu des déchets générés durant les travaux. Tableau 33: Effet des déchets en phase construction Type de déchet Origine Observations Déblais Excavations Bois, fer de coffrage Travaux d’implantation des Ces déchets solides risquent poteaux de se disperser et d’affecter Matériau d’emballage, du Chantier la salubrité du site. Ces papier, plastique, etc. déchets peuvent être assimilés à des ordures ménagères. Déchets liquides Installations sanitaires Des toilettes mobiles seront installées pour les travaux Les huiles usées provenant Ces déchets mal gérés de l’entretien périodique des peuvent engendrer une engins de chantier. pollution du sol et du soussol. Sources HPR-ANKH : déchets attendus Ces déchets doivent être minutieusement gérés durant cette phase de construction. Le tri sera systématisé pour tous les types de déchets. L’entreprise en charge des travaux devra signer des conventions de reprise des déchets avec des sociétés agréées pour la collecte et l’élimination des déchets dangereux. Tableau 34: Résumé des impacts liés à la production de déchets Intensité Etendue Durée Importance Réversibilité 115 Sans Moyenne Locale Permanente Moyenne Oui atténuation Mesures • Systématiser le tri des déchets ; d’atténuation • Stocker les déchets dans des bennes ou containers • Utiliser des toilettes mobiles pour les besoins des travailleurs sur le site • Signer des contrats pour l’élimination des déchets dangereux et ménagers (non dangereux) • Interdire le rejet, le brûlage et l’abandon de déchets sur le site Avec Faible Ponctuelle Temporaire Faible Oui atténuation Sources HPH-ANKH : évaluation de l’impact des déchets − Impacts liés aux accidents de chantier Ce sont des chutes de hauteur ou de plain-pied, causé par : • les installations de chantier au sol ; • les planchers de travail lors de l’installation de câbles des réseaux électrique ; • les passages provisoires pour les habitants. Tableau 35: Résumé des impacts liés aux accidents Intensité Etendue Durée Importance Réversibilité Sans Moyenne Locale Permanent Moyenne Oui atténuation Mesures • Nettoyer et entretenir les plateformes de travail ; d’atténuation • Baliser les zones à risques ; • Limiter les longueurs des rallonges électriques ; • Remblayer les fouilles ; • Porter des EPI conformes et adaptés ; • Sensibiliser le personnel de chantier sur les mesures de sécurité. • Former le personnel sur les techniques d’ascension et l’application des mesures de protection contre la chute ; • Mettre en place la protection antichute (garde-corps ou garde pieds) en cas d’utilisation d’un engin de levage. Avec Faible Ponctuelle Temporaire Faible Oui atténuation Sources HPR-ANKH : Evaluation risque d’accident de chantier • En phase exploitation La fin de chantier inaugure la phase de mise en service des installations. Les réseaux MT/BT sont finalisés et les postes de transformations installés. Durant cette phase d’exploitation, la communauté devrait être sensibilisée sur le danger de l’électricité et sur la nécessité absolue de ne pas intervenir sur les installations en cas de dysfonctionnement dû aux aléas climatiques (vent violent) ou à un simple problème électrique. Les principaux impacts attendus sont analysés ci-dessous. 116 ➢ Composante réseau électrique − Impacts sur la santé liés aux champs magnétiques Le réseau de distribution constitue la principale source de champs électromagnétique en dehors du domicile puisqu’il achemine l’électricité vers les lieux de consommation. Le champ électrique produit par les lignes de distribution varie peu car celles-ci sont à une tension relativement stable de 30 kV, dans la plupart des cas. Les murs des habitations font écran au champ électrique des lignes à l’extérieur, de sorte que celles-ci contribuent très peu au champ électrique à l’intérieur des habitations. Les champs magnétiques mesurés à proximité des lignes varient selon la saison, la demande d’électricité et les caractéristiques techniques de la ligne (hauteur des supports, par exemple). Figure 1 : Champs magnétique généré par un réseau de distribution HTA (Source : Les champs électromagnétiques dans les réseaux de distribution par SYNERGRID D’après la figure, à titre d’exemple, la valeur du champ magnétique ne dépasse pas 1,5 µ T pour une ligne HTA de 25 kV -). Tableau 36: Le champ magnétique présent à proximité des réseaux de distribution Distance horizontale Ligne HTA 0m 5 m 10 m 20 m Valeur du champ magnétique (µ T) 0.12 0.09 Négligeable Négligeable Comme le démontre le tableau 36, les valeurs du champ magnétique présent à proximité des réseaux de distribution restent bien en-dessous des limites recommandées par la législation en vigueur en Europe qui est de 100 µT. Il indique des valeurs habituelles de champs magnétiques générés par divers éléments du réseau de distribution. Ces valeurs sont mesurées à 1,5 m de haut par rapport au sol et en fonction de la distance. En conditions normales, les effets des champs magnétiques n'ont pas d'impacts significatifs sur la santé mais des hypothèses ont été émises et des modèles élaborés quant à l'amplification des 117 champs à fréquence industrielle par le champ géomagnétique statique de la terre qui entrerait en résonance. Les données de leucémie chez l'enfant ont été analysées sur la base de ces hypothèses mais aucune corrélation entre le cancer et les champs statiques mesurés ou les champs à fréquence industrielle n'a été observée. Les auteurs de ces travaux affirment cependant une tendance positive pour les données combinées du champ statique et des champs à fréquence industrielle. Toutefois, il est important de souligner que jusqu’ici, des études scientifiques n’ont pas encore fait état de la corrélation entre les champs électromagnétiques et le cancer. − Impacts associés à l’effet couronne Les conducteurs des lignes de tension sont soumis à un gradient suffisamment faible (de l’ordre de 3 à 6 kV/cm) pour n’engendrer aucun effet couronne, même sous pluie. Les perturbations que l’on peut observer sont uniquement dues aux isolateurs. Donc l’effet couronne dépend du type d’isolateurs utilisé. Dans le cas d’isolateurs rigides, l’effet perturbateur est dû à de petites étincelles se formant entre le conducteur et le corps de l’isolateur au niveau de l’attache : une attache desserrée peut nettement accroître les perturbations. Sous pluie, les gouttes d’eau courtcircuitent les petits intervalles d’air, et les perturbations disparaissent presque totalement. Le niveau perturbateur est le plus élevé par ambiance sèche et chaude et atteint alors, à la tension nominale de l’isolateur, 500 à 1 000 mV/300 W, soit 1,7 à 3,3 mA ou 5 à 10 dB. Dans le cas des isolateurs suspendus, capot-tige ou iso-blocs, le niveau perturbateur normal est négligeable par temps sec ; il croît un peu sous pluie, mais reste néanmoins extrêmement faible. − Impacts liés à la production de déchets Les travaux d’entretien et de maintenance des lignes seront ponctuels, de courte durée et ne nécessitant pas de main d’œuvre importante. À titre de référence, le remplacement d'un isolateur sur une ligne s'effectue tout au plus en une heure de travail et ne requiert qu'au plus cinq (05) travailleurs. L’impact des travaux d’entretien consiste ainsi essentiellement en la génération de déchets issus d’éventuels travaux de remplacement de matériel et aux passages d’engins pour accéder aux poteaux ou aux sections de lignes concernées, ainsi qu’à des déchets d’origine végétale issus des travaux d’élagage et d’entretien de la végétation sous l’emprise de la ligne. ➢ Composante poste transformateur − o Fuite d’huile accidentelle des transformateurs Des systèmes de rétention (fosses étanches) devront être placés au niveau de chaque transformateur afin d’éviter toute contamination en cas de fuite d’huile. En effet, les transformateurs contiennent de l’huile servant à isoler les différents circuits électriques et assurer le refroidissement du transformateur. Ces cuvettes devront être dimensionnées en fonction de la quantité d’huile présente dans le transformateur. Le dimensionnement de la fosse devra prendre en compte l’huile et les liquides d’aspersion, en cas d’incendie du transformateur. Les huiles recueillies lors des interventions devront être conservées et remises à des sociétés spécialisées pour leur prise en charge. Par ailleurs, il est recommandé également de tester régulièrement l’huile : Une part d’eau pour 10 000 parts d’huile décroît le pouvoir diélectrique de l’huile de 50%. Le test de l’huile doit 118 avoir lieu au moins 1 fois par an. Le test doit inclure la détermination des teneurs en gaz. Le type de gaz ainsi que la quantité recueillie renseignent sur le type de défaut interne en cours d’installation dans le transformateur. Les tests du pouvoir diélectrique de l’huile, de l’acidité, de la tension d’interface sont aussi importants à faire pour apprécier la qualité actuelle de l’isolant. − Impacts liés à l’émission de SF6 Les matériels de coupure électrique qui seront installés dans le cadre de ce projet utiliseront de l’hexafluorure de soufre (SF6). Ce gaz permettant de limiter les surtensions à la coupure, est un gaz à effet de serre dont le potentiel de réchauffement global est de 20.000 fois supérieure à celui du dioxyde de carbone, ce qui en fait potentiellement le plus puissant gaz à effet de serre. Afin de réduire les émissions de SF6, la SENELEC devra veiller sur les mesures suivantes : − Mettre en œuvre des techniques de conception, d’installation et de maintenance adaptées permettant de limiter le risque de fuite. En cas d’intervention sur un appareillage contenant du SF6, récupérer le gaz à l’aide d’un outillage adapté, puis retraiter et réutiliser si celui-ci répond aux exigences techniques des matériels ; dans le cas contraire le SF6 est restitué à un prestataire pour destruction ou régénération ; − Assurer un suivi des émissions de SF6 ; − Assurer la récupération du SF6 en fin de vie des équipements. En outre, des procédures strictes d’intervention du personnel (ventilation des locaux, récupération du SF6 et de ses produits de décomposition et protections individuelles) devraient être mises en place afin de se prémunir des fuites éventuelles et de garantir la sécurité des personnes autour des installations électriques. − Impacts liés aux nuisances sonores des postes L’exploitation d’un poste destiné à la transformation de l’énergie électrique peut être source de bruits de différente nature. Les matériels générateurs de bruit sont principalement les transformateurs et leurs organes de réfrigération. La Senelec devra insérer dans ses clauses techniques des mesures pour l’acquisition d’équipements conformes aux normes internationales. 7.3.2.13 Risques de non-respect de la législation environnementale, forestière, du travail, santé sécurité Au-delà des impacts et risques environnementaux, il se pose un risque réel de non-respect par l’entreprise de la législation environnementale, forestière, du travail, santé sécurité. Diverses autorisations nécessaires et indispensables à l’entreprise chargée des travaux ne sont pas fournies avant les travaux. 7.3.3 Impacts cumulatifs La présente analyse se base principalement sur les informations disponibles sur les activités passées et présentes de même que sur les projets futurs dans le secteur. La notion d’impacts cumulatifs inclut généralement les impacts spécifiques aux Projets qui peuvent interagir avec les impacts provenant d’activités ou de Projets passés, présents ou futurs raisonnablement prévisibles et pouvant collectivement entraîner des changements importants. 119 Les définitions spécifiques des impacts cumulatifs (ou effets cumulatifs) sont diverses et suscitent beaucoup de discussions. Il n’existe aucune définition universellement acceptée. Dans la Recommandation 1, révisée le 31 juillet 2007, la SFI aborde les impacts cumulés « la combinaison d’impacts multiples provenant de projets existants, du projet proposé, et/ou de projets futurs anticipés peut entraîner d’importants impacts négatifs et/ou positifs qui ne seraient pas attendus dans le cas d’un projet isolé. Parmi les exemples d’impacts cumulatifs, il y a ceux sur la qualité de l’air, les conditions dans un bassin versant, ou les impacts sociaux secondaires ou induits tels que l’immigration ou une augmentation substantielle des activités de transport dans une zone d’influence du Projet. 7.3.3.1 Portée de l’analyse des impacts cumulatifs L’AGEROUTE est en train de dérouler le projet de reconstruction de la route KédougouSalémata. Les activités du projet sont en cours de réalisation très avancées. Sur cet axe, Senelec prévoit de réaliser le projet de création d’une ligne électrique Kédougou - Bandafassi-Salémata. La reconstruction d’une route nécessite la création d’une déviation. Or, la Senelec utilise les déviations et/ou les VRD de la route pour l’implantation de la ligne de transport. 7.3.3.2 Limites de l’analyse des impacts cumulatifs Les limites géographiques proposées pour cette analyse des impacts cumulatifs sont les limites des zones d’influence des deux projets existants et proposés individuellement ci-dessus, à savoir : le projet de reconstruction de la route Kédougou-Salémata et le projet de création de la ligne électrique Kédougou-Bandafassi-Salémata. Ensemble, ces Projets constituent la zone d’influence cumulative pour les Projets en cours d’examen. Or, les deux projet linéaires (route et transport électrique) possèdent les mêmes enjeux environnementaux et socio-économiques. 7.3.3.3 Méthodologie d’évaluation des impacts La méthodologie utilisée pour cette analyse des impacts cumulatifs s’inspire et complète les évaluations d’impacts spécifiques aux projets individuels concernés par l’analyse des impacts cumulatifs. L’évaluation des impacts cumulatifs (ÉIC) identifie les p rincipaux enjeux et les impacts associés aux Projets individuels et les superpose dans le temps et dans l’espace pour déterminer le potentiel d’effets cumulatifs communs. L’ÉIC s’appuie sur l’identification des impacts et leur importance dans les évaluations sociales et environnementales des Projets individuels et effectue des analyses techniques supplémentaires selon le cas par discipline (ou par impact clé) pour évaluer les impacts cumulatifs. 7.3.3.4 . Impacts cumulatifs potentiels Afin d’optimiser les activités d’entretien sur le réseau, en phase exploitation, la Senelec utilise les VRD et/ou la déviation déjà libéré dans le cadre du projet de reconstruction de la route Kédougou-Salémata. Il faut rappeler que ce projet est en cours de réalisation très avancée. Tableau 37: Synthèse des impacts cumulatifs du projet Ressources affectées Impacts cumulatifs potentiels Domaine des Composantes valorises milieux de l’écosystème 120 Groupements végétaux L’effet cumulatif des deux projets sur la d’intérêt patrimonial végétation (érosion de la diversité végétale) Flore et végétation pourrait être qualifié de négligeable ; car le projet de la Senelec utilise les emprises déjà libérées par le projet routier. Consommation d’eau La consommation d’eau pour un projet électrique est très faible. L’impact cumulatif de la consommation des deux projets pourrait avoir des conséquences sur la consommation des Consommation d’eau populations locales. Les projets routiers sont consommateurs en eau. De plus, l’accès à l’eau dans la zone du projet n’est pas toujours facile (contexte géologique, nappe fissurée) Risques d’accident L’effet cumulatif des deux projets pourrait accentuer les risques d’accidents entre les engins et la communauté et/ou son bétail Abus sexuel L’effet cumulatif des deux projets pourrait Conflits sociaux accentuer les risques de conflits sociaux, les abus sexuels, les discriminations de certaines Discrimination de couches sociales, dégradation du patrimoine Santé, sécurité de la certaines couches sociales culturel. Le projet de la Senelec devra communauté capitaliser les retours d’expériences du projet antérieur pour bonifier les bonnes actions et éviter s’il y’en a les erreurs commises. Vestiges, biens physiques L’effet cumulé des deux projets sur le patrimoine pourrait être réduit dans la mesure où Patrimoine culturel le projet de ligne électrique ne va pas nécessiter beaucoup de fouilles s’il utilise les VRD et la déviation déjà libérés. Occupation du sol La mise en place des deux projets devrait entrainer des pertes de terres agricoles et des Communautés lieux d’habitation à la traversée des agglomérations. L’effet cumulé des deux projets sur les terres Ressources affectées Impacts cumulatifs potentiels Domaine des milieux Composantes valorises de l’écosystème pourrait être réduit dans la mesure où le projet de ligne électrique ne va pas nécessiter beaucoup d’expropriation s’il utilise les VRD et la déviation déjà libéré. Sources HPR-ANKH : Impacts cumulatifs potentiels recensés des 2 projets dans la zone d’étude 121 CHAPITRE 8 : ANALYSE DES RISQUES Dans ce chapitre, seront analysés les risques technologiques et les risques professionnels liés au projet. Le projet consiste à implanter des lignes électriques et des postes sur l’axe Kédougou - Bandafassi- Salémata. L’analyse des risques concerne la phase construction ainsi que la phase exploitation. 8.1. Analyse des risques technologiques L’analyse des risques a pour objectif, d’une part, d’identifier les situations qui peuvent être à l’origine d’un accident, et d’autre part, d’analyser les barrières de sécurité (mesures de prévention, moyens de protection et d’intervention) qui y sont associées. Il s’agit en définitive d’examiner :  les défaillances d’origine interne : dangers liés aux produits, défaillances intrinsèques liées au dysfonctionnement des installations, mauvaise conception ou exploitation du matériel,  les défaillances d’origine externe, qui résultent de la défaillance du matériel, elle-même consécutive à une agression externe (autres activités extérieures, risques naturels). L’objectif de la démarche retenue est de passer en revue l’ensemble des inst allations dangereuses susceptibles d’être à l’origine d’un accident. Les installations les plus dangereuses et/ou celles nécessitant le plus grand niveau de maîtrise du fait de la proximité de cibles particulièrement vulnérables sont examinées à l’aide d’un outil systématique d’analyse de risques. Le choix de ces installations est ainsi lié à l’identification des potentiels de dangers et des cibles, l’objectif étant de déterminer les scénarios d’accidents à caractère « majeur », pouvant concerner les différents maillons de la chaîne. L’analyse des risques doit intégrer les étapes préalables suivantes :  identification des enjeux humains,  identification des potentiels de dangers,  analyse du retour d’expérience et notamment des accidents et incidents répertoriés. 8.1.1. Méthodologie La méthodologie adoptée pour la réalisation de cette étude est présentée dans le logigramme de la figure 2. Figure 2 : Logigramme analyse des risques 122 Identification des potentiels de dangers Identification Identification Identification des dangers des dangers liés des dangers à liés aux liés aux Analyse détaillée des risques d’accidents équipements l’environnemen produits t majeurs et procédés - Analyse des scénarii d’accidents majeurs par la méthode du « nœud papillon » Réduction du potentiel de dangers Analyse - Mise en place des mesures de préliminaire maîtrise des risques (prévention et des risques protection) Accidentologie/retour d’expérience - Evaluation des risques finaux - Risques résiduels Analyse des risques d’accidents Identification des événements initiateurs, des événements redoutés et des phénomènes dangereux, évaluation des risques initiaux Figure 2 : Logigramme analyse des risques Sources : HPR-ANKH, Eléments d’identification des potentiels de dangers du projet 123 8.1.2. Description de l’environnement Les principaux éléments sensibles aux dangers sont décrits au chapitre portant description des conditions environnementales de base et au chapitre présentation du projet. 8.1.3. Analyse préliminaire des risques 8.1.3.1.Dangers liés aux produits utilisés lors de la construction L'objectif de ce paragraphe est de présenter les dangers liés aux produits, et notamment les caractéristiques intrinsèques des produits stockés, utilisés ou susceptibles d’être présents durant les travaux pouvant conduire in fine à un accident majeur. Les produits principaux suivants sont à considérer : • Le gasoil (pour l’alimentation des engins et véhicules de chantier) • Huile de lubrification pour l’entretien des équipements • Huiles usagées issues de l’entretien des engins • Le ciment pour la construction des fondations des poteaux et la construction des postes ; • Les adjuvants utilisés dans la fabrication du béton. ➢ Dangers liés au gasoil Le gazole est constitué d’hydrocarbures paraffiniques, naphténiques, aromatiques et oléfiniques, avec principalement des hydrocarbures de C10 à C22. Il peut contenir éventuellement des esters méthyliques d’huiles végétales telles que l’ester méthylique d’huile de colza et des biocides. − •Propriétés physico-chimiques Les caractéristiques physico-chimiques sont présentées dans le tableau 38 Tableau 38: Les caractéristiques physico-chimiques du gasoil Couleur : Etat physique : liquide à Odeur : caractéristique jaune 20°C Informations relatives à la sécurité : Valeur Pression de vapeur < 10 hPa à 40°C Point -éclair > 55°C Limites d’inflammabilité Environ 0,5 et 5% de volume de vapeur dans l’air Densité relative 0,82 à 0,845 à 15°C Solubilité dans l’eau pratiquement non miscible Phrases de risque : Description R40 effet cancérigène peu probable R65 nocif : peut provoquer une atteinte des poumons en cas d’ingestion R66 l’exposition répétée peut provoquer des assèchements de la peau 124 R51/53 toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l’environnement aquatique • Source : Total, fiche technique gasoil Risque incendie / explosion Le gazole est un produit inflammable de 2e catégorie (ou catégorie C selon le terme utilisé dans la nomenclature des ICPE). C’est un produit peu volatil, ce qui lui confère un faible risque d’inflammation dans les conditions normales de stockage. La combustion incomplète peut produire des gaz plus ou moins toxiques tels que CO, CO2, hydrocarbures aromatiques polycycliques, des suies, etc. Leur présence dans l’atmosphère favorise la détérioration de la qualité de l’air et par conséquent des risques sanitaires pour la population. − Risque toxique Toxicité aiguë – effets locaux : De fortes concentrations de vapeurs ou d’aérosols peuvent être irritantes pour les voies respiratoires et les muqueuses. Le contact du gazole avec les yeux provoque des sensations de brûlure et des rougeurs temporaires. En cas d’ingestion accidentelle, le produit peut être aspiré dans les poumons en raison de sa faible viscosité et donner naissance à une pneumopathie d’inhalation se développant dans les heures qui suivent (surveillance médicale indispensable pendant 48 h). Toxicité chronique ou à long terme : Le contact fréquent ou prolongé avec la peau détruit l’enduit cutané et peut provoquer des dermatoses avec risque d’allergie secondaire. Un effet cancérigène a été suspecté, mais les preuves demeurent insuffisantes. Certains essais d’application sur animaux ont montré un développement de tumeurs malignes. − Risque écotoxique Le produit est intrinsèquement biodégradable. Il est toxique pour les organismes aquatiques et peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l’environnement aquatique. ➢ Dangers liés à l'huile de lubrification Description du produit Les huiles de lubrification des pièces rotatives sont composées d’huiles minérales sévèrement raffinées et d’additifs dont la teneur en hydrocarbures aliphatiques polycycliques (cancérigène) des huiles minérales est inférieure à 3 % ou constituée d'hydrocarbures paraffiniques. Incompatibilité, stabilité et réactivité A ce jour, aucune étude spécifique n’a été réalisée sur la stabilité et la réactivité des huiles et lubrifiants mis en jeu. − Risque incendie / explosion Dans les conditions normales d'utilisation, cette huile ne présente pas de risque particulier d'inflammation ou d'explosion. Toutefois, dans des conditions de température et de pression particulières, la formation de brouillard explosif est possible. Un rappel des conditions d'inflammation de l'huile de lubrification est fait au tableau 39. 125 Tableau 39: Risque incendie / explosion lié à l'huile de lubrification Produit Risque incendie - Point d'ébullition : donnée non disponible Huile de lubrification - Point éclair : 210°C - Pression de vapeur : donnée non disponible - température d'auto inflammation : 250°C - LIE (Limite Inférieure d'explosivité) : 45 g/m3 (brouillard d’huile) - LES (Limite Supérieure d'Explosivité) : donnée non disponible Source : Total, fiche technique lubrifiant Risque toxique - Toxicité aiguë – effets locaux Bien que classé comme non dangereux pour l'homme, ce produit peut néanmoins présenter des caractéristiques toxiques. Ces caractéristiques sont présentées au tableau 40. Tableau 40: Toxicité aiguë de l'huile de lubrification Produit Toxicité aiguë - effets locaux - Un contact oculaire ou de la peau peut provoquer une irritation (sensation de brûlure, rougeur) - L'ingestion de quantités importantes peut entraîner des nausées ou des diarrhées - La combustion complète ou incomplète de Huile de lubrification l’huile de lubrification produit des suies et des gaz plus ou moins toxiques tels que le monoxyde de carbone, le dioxyde de carbone, le sulfure d’hydrogène, les oxydes de phosphore, les oxydes d’azote, les oxydes de soufre, les amines aromatiques, etc. dont l'inhalation est très dangereuse − Risque écotoxique Le risque écotoxique de l'huile ISO 320 n'étant pas abordé dans la fiche de donnée de sécurité, d'autres fiches de données de sécurité présentant les effets écotoxiques de produits similaires ont été étudiés. 126 Tableau 41: écotoxicité de l'huile de lubrification Produit Écotoxicité - L'huile de lubrification est très lentement biodégradable en milieu aérien, - Le produit s’étale à la surface de l’eau pouvant ainsi perturber les transferts d’oxygène des organismes aquatiques, - Compte tenu de ses caractéristiques Huile de lubrification physicochimiques, le produit est en général peu mobile dans le sol, - Le produit neuf n’est pas considéré comme dangereux pour les plantes terrestres, il est considéré comme peu dangereux pour les organismes aquatiques. DL50 chez le rat > 2000 mg/kg ➢ Dangers liés aux huiles usagées La composition moyenne des huiles usagées est donnée par le graphe suivant (source : Total France) : % 100 Hydrocarbures légers (2 à 15%) 80 60 Hydrocarbures lourds (moins de 80%) 40 20 Eau (0 à 10%)-combustion, - pollution Additifs, métaux, sédiments (0 à 0 10%) 127 Figure 3 : Composition moyenne d’une huile usagée (source : TOTAL France) Les huiles usagées sont à 80% composées de d’hydrocarbures lourds D’autres données quant à la nature des produits sont disponibles : Tableau 42: propriétés physico-chimiques de l’huile usagée ÉTAT PHYSIQUE, APPARENCE ET Liquide, noir et visqueux (épais), odeur de ODEUR pétrole DENSITÉ RELATIVE 0,8 à 1,0 à 60°F (15,6°C) (eau = 1) MASSE VOLUMIQUE 6,7 à 8,3 lb/gal US (800 à 1000 g/l) (environ) DENSITÉ DE VAPEUR Supérieure à 1 (air = 1) (basé sur le kérosène) VITESSE D’ÉVAPORATION Inférieure à 1 (acétate de butyle = 1) POINT D’ÉCLAIR >200°F (93°C) Source : Total, fiche technique huile usagée ➢ Risque incendie / explosion CONDITIONS D’INFLAMMABILITÉ : Chaleur, étincelles ou flammes. Le produit peut brûler, mais ne s'enflamme pas facilement. AGENTS D’EXTINCTION : Gaz carbonique, mousse classique, poudre extinctrice, eau pulvérisée ou brouillard d'eau. Autres RISQUES D’INCENDIE ET D’EXPLOSION : Les contenants chauffés peuvent se rompre. Les contenants « vides » peuvent contenir des résidus et peuvent être dangereux. Le produit n'est pas sensible aux chocs mécaniques. Le produit peut être sensible aux décharges d'électricité statique, qui pourraient entraîner un incendie ou une explosion. PRODUITS DE COMBUSTION DANGEREUX : Les produits de décomposition et de combustion peuvent être toxiques. La combustion peut dégager du gaz phosgène, des oxydes d’azote, de l’oxyde de carbone et produire des composés organiques non identifiés qualifiés parfois de cancérigènes. Risque toxique L'inhalation peut être nocive. L'absorption par la peau peut être nocive. L'ingestion peut être nocive ou fatale. Peut irriter les voies respiratoires (nez, gorge et poumons), les yeux et la peau. Danger présumé de cancer. Contient une matière qui peut causer le cancer. Le risque de cancer est fonction de la durée et du niveau d'exposition. Contient une matière qui peut causer des anomalies congénitales. Contient une matière qui peut causer des lésions au système nerveux central. DANGERS POUR L'ENVIRONNEMENT : Le produit peut être toxique pour les poissons, les plantes, la faune et les animaux domestiques. ➢ Risque écotoxique Le produit peut être toxique pour les poissons, les plantes, la faune et les animaux domestiques. Le produit n’est pas biodégradable. ➢ Dangers liés au ciment 128 • Description Le ciment est utilisé dans le bâtiment et les travaux publics pour lier des matériaux durs. Il se présente sous l’aspect d’une poudre fine provenant du broyage du clinker, matière obtenue par la calcination à haute température d’un mélange de matériaux argileux et calcaires. Lorsqu’on y incorpore de l’eau, le ciment se transforme en une boue qui durcit progressivement jusqu’à pétrification complète. On peut le mélanger avec du sable pour obtenir du mortier, ou avec du sable et du gravier pour obtenir du béton. Les ciments se répartissent en deux catégories : ciments naturels et ciments artificiels. Les premiers sont tirés de matériaux naturels dont la structure s’apparente à celle du ciment et qu’il suffit de calciner et de broyer pour les transformer en poudre de ciment hydraulique. Quant aux ciments artificiels, il en existe des variétés multiples dont le nombre va croissant, chacune d’elles diffère des autres par sa composition et sa structure mécanique, ses qualités propres et ses applications. On peut distinguer deux grandes classes de ciments artificiels : les ciments Portland (du nom de la ville de Portland en Grande-Bretagne) et les alumineux. En modifiant le procédé de production ou en introduisant divers additifs, on peut obtenir, avec une même variété de ciment, des qualités différentes de béton (normal, argileux, bitumineux, asphalte-goudron, à prise rapide, porophore, hydrophobe, microporeux, armé, précontraint, centrifugé, etc.). Le choix du type de ciment et son dosage dépendent entre autres :  de la résistance mécanique ;  de la résistance aux agents agressifs ;  de l’apparence ;  des conditions d’environnement (durabilité) ;  de la nature et de la dimension des granulats. • Présentation des risques Le ciment de maçonnerie est corrosif. Une exposition de courte durée à la poudre sèche présente peu de risque. Toutefois, une exposition d’une durée suffisante au ciment de maçonnerie sec ou humide peut provoquer de graves lésions potentiellement irréversibles des tissus (peau et yeux) sous forme de brûlures chimiques (caustiques) jusqu’au troisième degré. − Effets potentiels sur la santé Voies d’exposition possibles : contact oculaire, contact cutané, inhalation et ingestion. • Effets nocifs d’un contact oculaire : Une exposition aux poussières aéroportées peut provoquer une irritation ou une inflammation immédiate ou latente. Un contact oculaire avec une quantité importante de poudre sèche ou des éclaboussures de ciment de maçonnerie humide peut entraîner des effets allant d’une irritation modérée des yeux à des brûlures chimiques pouvant causer la cécité. Une telle exposition nécessite des premiers soins immédiats et des soins médicaux afin de prévenir d’importantes lésions aux yeux. 129 • Effets nocifs d’un contact cutané : Une exposition au ciment de maçonnerie sec peut provoquer un dessèchement de la peau suivi d’une irritation légère ou des effets plus importants attribuables à l’aggravation d’autres conditions. Un contact cutané avec des produits cimentaires secs ou humides peut entraîner des effets plus graves comme l’épaississement de la peau et l’apparition de crevasses ou de fissures. Un contact prolongé avec la peau peut entraîner de graves brûlures chimiques. • Effets nocifs de l’inhalation : Le ciment de maçonnerie peut contenir de petites quantités de silice cristalline libre. Une exposition prolongée à la silice cristalline inhalable peut aggraver d’autres conditions pulmonaires. Elle peut également entraîner des maladies pulmonaires latentes, dont la silicose, une maladie invalidante et potentiellement mortelle des poumons, et d’autres maladies. ➢ Dangers liés aux adjuvants : Description Les adjuvants sont des produits chimiques qui sont, soit ajoutés lors du processus de malaxage, soit avant la mise en œuvre du béton frais en faibles quantités (inférieure à 5% de la masse du Ciment) afin d’en améliorer certaines propriétés du béton. Les principaux adjuvants sont : • Les plastifiants et les fluidifiants réducteurs d’eau, qui permettent d’une part, d’obtenir des bétons frais à consistance parfaitement liquide, donc très maniables et d’autre part, la possibilité de réduire la quantité d’eau nécessaire à la fabrication et à la mise en place du béton. La résistance du béton durci peut ainsi être notablement augmentée. • Les retardateurs de prise du ciment, qui prolongent la durée de vie du béton frais. Ils trouvent leur utilisation dans le transport du béton sur de grandes distances ou la mise en place par pompage, en particulier par temps chaud. • Les accélérateurs de prise et du durcissement, qui permettent la réalisation de scellements ou d’étanchements et une acquisition plus rapide de résistance au béton durci. • Les entraîneurs d’air, qui confèrent au béton durci la capacité de résister aux effets de gels et de dégels successifs en favorisant la formation de microbulles d’air réparties de façon homogène. 8.1.3.2.Dangers liés aux équipements/procédés en phase chantier Les équipements qui seront analysés sont les suivants : • Les engins de chantier ; • Les bétonnières pour la fabrication de béton servant à la construction des fondations des poteaux et la construction des postes. ➢ Risques liés aux engins de chantier Les engins de transports, de levage, de compactage et d’excavation sont constitués différents types de systèmes mécaniques et hydrauliques dont le dysfonctionnement peut présenter un potentiel de dangers. Ces systèmes hydrauliques fonctionnent grâce à de très grandes pressions 130 de fluides. Une fuite d’air, d’huile ou une rupture de flexibles au niveau de ces engins peuvent entrainer des dommages collatéraux. Un dysfonctionnement du système de freinage ou une absence de maintenance au niveau des parties mécaniques en rotation des engins tels que les pneus présente un potentiel de dangers. Les principaux risques liés à l’utilisation des engins sont : • le risque de heurt d’une personne par l’engin : circulation en marche arrière, visibilité vers l’avant ou les côtés insuffisante (charge encombrante) • le risque de renversement ou de basculement de l’engin : vitesse excessive, en courbe notamment, circulation charge haute, sol en pente ou en dévers, relief accidenté • le risque de chute de la charge : instabilité de la charge, mauvais positionnement de la charge sur les bras de fourche, • Le risque d’envol de poussières Pour prévenir ces risques liés aux équipements de manutention, il faut nécessairement : • Utiliser des engins adaptés à la nature du terrain et régulièrement entretenus ; • Former les conducteurs des engins ; • Informer les conducteurs des engins sur la nature du terrain et la présence d’obstacles ; • Utiliser des moyens de manutention adaptés aux charges ; • Arroser régulièrement les pistes de circulation ; • Mettre en place des règles de circulation ; • Faire l’entretien préventif des engins (les accessoires de levage). ➢ Risques liés aux bétonnières La bétonnière est une machine qui sert à fabriquer des mortiers et des bétons suite au mélange de différentes composantes telles que ciment, chaux, sable, eau. Elle est composée d’un châssis, et d’un récipient cylindrique que l’on fait tourner à l’aide de la force que transmet un moteur électrique ou thermique. Les principaux risques liés aux bétonnières sont les suivants : - Ecrasement en cas de protection insuffisante de la carcasse - Décharges électriques - Efforts excessifs - Coups portés par éléments mobiles - Poussière dans l’atmosphère - Retournement et écrasement lors de son transport. ➢ → Risques liés aux travaux d’excavations Les opérations de creusés présentent souvent des risques. Au moment des opérations, des engins se trouvent généralement dans des positions de déséquilibre pouvant entrainer leur renversement par la même occasion des blessures chez les piétons qui circulent à proximité. Le risque de chute d’objet est aussi à prendre en compte lors des déplacements des charges par les engins. 131 Les travaux de terrassement et de construction sont généralement associés à des risques tels que : • Renversement d’engins ; • Heurt de piéton par engin ; • Envol de poussières ; • Chute de plain-pied liée à l’encombrement du site ; • Contact avec un outil coupant ou une machine en mouvement ; • Chute de hauteur ; • Etc. ➢ Risques liés à l’assemblage et à la pose des éléments préfabriqués (montage) Les risques les plus fréquemment rencontrés lors de la pose d’éléments préfabriqués sont les chutes de charges et les chutes depuis les équipements de travail en hauteur. Lors des travaux, les chutes se produisent depuis les échafaudages modulaires et les appareils d’élévation. Viennent ensuite dans la liste des risques, les chutes à même le sol, les chutes d’objets lors de leur manipulation, les coups et les coupures par les outils/équipements, les projections de fragments et de particules, les coinçages et les excès d’effort lors de la manipulation d’éléments. Il y’a aussi le risque de renversement d’engin ou de heurt de piéton par les engins. 8.1.3.3.Dangers liés aux installations en phase exploitation : installations électriques ➢ Généralités sur les lignes électriques aériennes Les lignes électriques aériennes permettent le transport de l’électricité. Elles sont composées de pylônes/poteaux, de câbles conducteurs, de câbles de garde et d’isolateurs. • Les poteaux Leur rôle est de maintenir les câbles à une distance minimale de sécurité du sol et des obstacles environnants, afin d’assurer la sécurité des personnes et des installations situées au voisinage des lignes. Le choix des poteaux se fait en fonction : des lignes à réaliser, de leur environnement, des contraintes mécaniques liées au terrain et aux conditions climatiques de la zone. Généralement, les lignes peuvent être simples (un circuit électrique par file de pylônes) ou doubles. Leur silhouette dépend de la disposition des câbles conducteurs. • Les câbles conducteurs Pour transporter le courant, on utilise des câbles conducteurs portés par les poteaux. Le courant utilisé est triphasé. Chacune des phases peut utiliser d’un à quatre câbles. Les câbles conducteurs sont “nus”, l’isolation électrique est assurée par l’air et non par une ”gaine isolante“. La distance des conducteurs entre eux et avec le sol garantit la bonne tenue de l’isolement. Cette distance augmente avec le niveau de tension. • Les câbles de garde Il existe aussi des câbles qui ne transportent pas de courant, ce sont les “câbles de garde”. Ils sont disposés au-dessus des câbles conducteurs et les protègent contre la foudre. Certains permettent aussi de transiter des signaux de télécommunication nécessaires à l’exploitation du réseau public de transport d’électricité. • Les isolateurs 132 Les chaînes d’isolateurs, généralement en verre, assurent l’isolement électrique entre le pylône et le câble sous tension. Les isolateurs sont d’autant plus nombreux que la tension est élevée. ➢ Dangers liés aux poteaux Les poteaux dans un réseau électrique constituent la structure portante. Ils permettent d’élever le câble à une hauteur telle qu’il soit suffisamment éloigné des activités terrestres. Le principal danger concernant ce type d’installation est sa fragilisation qui peut occasionner leur chute (poteaux et câbles) avec comme risque l’électrocution en cas de contact avec ces câbles sous tension. ➢ Dangers liés aux câbles électriques aériens Le courant électrique est transporté dans des conducteurs. L’énergie électrique étant transportée sous forme triphasée, on trouvera au moins 3 conducteurs par ligne. Les conducteurs aériens sont soumis à l’action des facteurs atmosphériques : température, vent, pluie. Les accidents mortels d’origine électrique les plus courants sont dus au contact direct avec les lignes électriques sous tension, le contact peut aussi survenir à travers un équipement (échelle, engin, branches d’arbres…). Il faut aussi noter les chutes de câble suite à un choc ou suite à des vents violents. Le contact entre câbles et branches d’arbres peut entrainer un court-circuit donnant lieu à un incendie. ✓ ➢ Dangers liés aux champs électromagnétiques Un champ électromagnétique apparaît dès lors que des charges électriques sont en mouvement. Ce champ résulte de la combinaison de 2 ondes (l’une électrique, l’autre magnétique) qui se propagent à la vitesse de la lumière. Bien que non perceptibles, les champs électromagnétiques sont présents partout dans l’environnement. Toute installation électrique crée dans son voisinage un champ électromagnétique, composé d’un champ électrique et d’un champ magnétique. L'exposition aux champs magnétiques de basse fréquence de 2 mT ou plus peut provoquer des effets indésirables chez les humains. En milieu professionnel, les champs électromagnétiques peuvent avoir des conséquences sur la santé du travailleur. Leurs effets à court terme peuvent être : • directs : réactions cutanées, malaises, troubles visuels…, • indirects : incendie et/ou explosion dus à une étincelle ou à un arc électrique, À ce jour, il n’existe aucune preuve scientifique concernant des effets à long terme dus à une exposition faible mais régulière. ➢ Effets des champs électromagnétiques chez les populations riveraines des installations électriques 133 Il est généralement admis que les champs magnétiques qui, avec leur plus grand pouvoir pénétrant, sont à l'origine d’éventuels effets cancérogènes et que les champs électriques seraient beaucoup plus inoffensifs, mais le débat subsiste. Les champs magnétiques peuvent agir sur les organismes :  soit directement, en exerçant des forces sur les molécules chargées ou non chargées et les structures cellulaires. Ces forces peuvent induire des déformations de cellules, orienter les molécules dipolaires et créer une différence de potentiel entre les membranes cellulaires. L'intensité de ces forces est cependant très limitée.  soit indirectement en créant des champs électriques dans les organismes, susceptibles de causer des perturbations des systèmes biologiques (équivalentes à des microélectrocutions). En conditions normales, les effets des champs magnétiques n'ont pas d'impacts significatifs sur la santé mais des hypothèses ont été émises et des modèles élaborés quant à l'amplification des champs à fréquence industrielle par le champ géomagnétique statique de la terre qui entreraient en résonance. Les données de leucémie chez l'enfant ont été analysées sur la base de ces hypothèses mais aucune corrélation entre le cancer et les champs statiques mesurés ou les champs à fréquence industrielle n'a été observée. Les auteurs de ces travaux affirment cependant une tendance positive pour les données combinées du champ statique et des champs à fréquence industrielle. Toutefois, il est important de souligner que jusqu’ici, des études scientifiques n’ont pas encore fait état de la corrélation entre les champs électromagnétiques et le cancer. 8.1.3.4. Dangers liés aux conditions naturelles Nous entendons par conditions naturelles, tous les événements non contrôlés par l’activité humaine. Ces éléments peuvent présenter, dans certaines conditions, un risque notable vis-àvis des installations. Les conditions météorologiques peuvent agir comme agresseur des équipements installés dans le cadre du projet. ➢ Dangers liés aux vents violents Les vents violents pourraient être source de dangers sur les lignes électriques avec le phénomène des vibrations. Les conducteurs se meuvent dans tous les sens entrainant leur fatigue qui a pour conséquence leur chute (poteaux et câbles). ➢ Dangers liés aux précipitations Les pluies pourraient présenter des risques d’inondations mettant en danger les installations. Les fortes précipitations peuvent déterrer et faire chuter les poteaux si la profondeur réglementaire n’est pas respectée. Les précipitations doivent être prises en compte dans les travaux de construction/installations surtout par rapport à l’ancrage des structures et aux matériaux de construction afin d’éviter la fragilisation et la chute des structures en cas de fortes pluies. ➢ Dangers liés aux oiseaux 134 Les lignes électriques peuvent être source de dangers pour les oiseaux en cas de contact. En effet, les oiseaux qui se posent sur les supports des lignes électriques peuvent être électrocutés. Les oiseaux peuvent également être facteurs de risques pour les lignes électriques. Les oiseaux peuvent aussi déclencher des mises à la terre et des courts-circuits qui peuvent être à l’origine d’incendie quand ils se posent sur les mâts ou sur les conducteurs. Pour pallier ces risques, il est important de mettre en place certaines mesures telles que : • Munir les câbles d’isolateurs ; • Eviter d’implanter les lignes au niveau des zones ouvertes ; • Sécuriser les mâts, consoles. ➢ Dangers liés aux arbres Les arbres pourraient présenter des dangers en cas de contact avec les lignes aériennes de par le balancement des branches ou en cas de chute de branches sur les conducteurs ou sur les poteaux. Les branches des arbres peuvent être en contact avec les conducteurs, ce contact peut créer un court-circuit pouvant occasionner un incendie sur le réseau. Pour pallier ces risques, les arbres sous les lignes ou à proximité des lignes doivent être suffisamment élagués pour garantir à la fois la protection des personnes assurant l’entretien des arbres et la sécurité de l’exploitation de la ligne. ➢ Dangers liés aux feux de brousse Le risque de feu de brousse doit être pris en compte. Le principal risque à craindre est un départ de feu dont les flammes peuvent se propager sur les lignes aériennes. D’où l’importance de sensibiliser les riverains sur les dangers des feux de brousse et de procéder régulièrement au désherbage de l’emprise immédiate en saison sèche. ➢ Dangers liés aux reptiles La présence de reptiles surtout des serpents doit être pris en compte. Les risques redoutés avec ces reptiles sont les morsures des ouvriers lors des travaux. Pour pallier les risques liés aux morsures de serpents, il est nécessaire de mettre en place les mesures suivantes : • Désherber régulièrement l’emprise du chantier ; • Prévoir lors des travaux des aspi-venins et des sérums antivenimeux ; • Former le personnel sur la prise en charge des morsures de serpent, y compris au bon usage et à l’administration sans risque des sérums antivenimeux ; • Eviter de marcher dans les hautes herbes. ➢ Dangers liés à la présence de cours d’eau La zone du projet est caractérisée par la présence de beaucoup de cours d’eau. Lors des travaux de terrassement et d’excavations pour l’implantation des poteaux, les engins peuvent se retrouver à proximité des plans d’eau. L’événement dangereux le plus redouté est le risque de chute d’engin dans les cours d’eau pouvant occasionner la noyade du conducteur. ➢ Dangers liés à la nature du terrain (relief accidenté) 135 La nature du terrain (relief accidenté) peut être source d’accidents lors des travaux. Le relief accidenté peut engendrer des difficultés pour l’accès des engins sur les zones des travaux. La nature du terrain peut également occasionner le renversement des engins lors de leur mouvement. Les piétons circulant aussi dans la zone sont exposés à des risques de chute du fait de la nature du terrain. 8.1.3.5.Dangers liés à l’état des ponts qui se trouvent sur l’axe Kédougou-Salémata Certains ponts qui se trouvent sur les voies de passage sont caractérisés par leur étroitesse. Le risque redouté lors des traversées des ponts par les camions transportant les matériaux de construction et équipements de chantier est le heurt des garde-corps du pont par les camions pouvant occasionner la chute des camions dans les plans d’eau. 8.1.3.6.Santé et sécurité publique Les risques liés aux lignes électriques peuvent concerner également les populations riveraines. Il s’agit des risques lorsqu’il y a un contact direct avec le courant : • Risque de brûlures au contact des conducteurs, brûlures essentiellement dues à l’effet Joule ; • Risque d’électrisation ; • Risque d’électrocution ; • Risque d’électrocution par contact direct avec les conducteurs sous tension. Le contact direct peut provoquer des brûlures dont la gravité dépend du temps de contact avec le conducteur électrique. Il s’agit des brulures souvent de 3ème degré et souvent fatales. Aussi, certaines circonstances exceptionnelles peuvent engendrer des risques supplémentaires pour les personnes : c’est le cas par exemple de la chute d’un conducteur, ou du foudroiement d’un pylône lors d’un orage. Des règles de sécurité simples peuvent atténuer considérablement les risques. C’est dire qu’en cas d’avarie, il ne faut pas toucher, ni même s’approcher d’un conducteur tombé à terre et attendre l’intervention des services d’exploitation. ➢ Risque d’électrocution lié aux surtensions d'origines atmosphériques En cas de choc de foudre sur le pylône, les câbles de garde ou sur la ligne, le courant de foudre s'écoulera dans la prise de terre du pylône le plus proche du point d'impact et éventuellement dans les quelques pylônes contigus. Cela comporte deux risques : • l’effet de pas : le phénomène est directement analogue à un choc de foudre direct au sol. Si le sol est mauvais conducteur, un gradient de potentiel au sol important peut apparaître à proximité d’un pylône foudroyé. Le moyen le plus simple de s’en protéger est de rester éloigné du pylône ; • la tension de toucher : pour s’en prémunir, il suffit de garder une distance de sécurité de quelques mètres avec le pylône pour éviter un contact direct ou un amorçage. Le risque principal est l'électrocution par contact avec les conducteurs. Ce risque est évité en respectant des distances de sécurité. ➢ Risque de Tension induite et induction électromagnétique 136 Le phénomène d'induction électromagnétique peut être défini comme la production d'un courant sous l'effet d'une variation du flux magnétique dans un circuit. Concrètement, la présence d'une ligne électrique haute tension générera (à distance) une charge électrique dans un objet métallique situé à proximité et isolé de la terre. A titre d'exemple, un tube luminescent ("néon") placé sous une ligne produite de la lumière. De même, une personne touchant un objet chargé subira un choc électrique, résultant de la "tension induite" se déchargeant dans le sol. La présence d'une ligne à proximité d'installations métalliques (clôture, hangar, …) impose la prise en charge d'aménagements spécifiques de mise à la terre pour toutes ces installations. ➢ Décharges de surface et étincelles Des champs électriques intenses peuvent survenir à la surface des conducteurs et autres composants sous tension des systèmes haute tension. Dans certaines circonstances, cela conduit à une ionisation et une rupture électrique de l’air entourant immédiatement le conducteur. Cet effet est connu comme une décharge d’effluves, ou simplement un effluve. Les effluves peuvent générer un bruit électromagnétique à haute fréquence, du bruit audible et des traces d’ozone et d’ions. ➢ Risques liés au Bruit Un bruit acoustique peut être produit par les lignes de transmission aériennes. Ce type de bruit survient sous des conditions de vent bien définies et est causé par le vent empiétant sur les différents composants d’une ligne, par exemple les pylônes en acier, les conducteurs ou les isolants. Les deux facteurs météorologiques qui affectent le niveau et la fréquence de ce bruit sont la vitesse et la direction du vent. Les différents composants de la ligne provoquent différents types de bruit. Bien que le bruit ait une influence sur le système nerveux végétatif commandant les fonctions automatiques de l’organisme et constitue une source de lésions comme perte de sensibilité auditive, modification du rythme cardiaque, tension artérielle etc., il ne saurait être considéré comme impact majeur au vu de son intensité et de sa durée d’apparition. ➢ Risques liés aux effets des champs électromagnétiques Les champs électromagnétiques (champs magnétiques et champs électriques) dont il est question ici ne concernent que les champs à extrêmement basse fréquence (ELF). Ils n'ont pas d'effet thermique mais probablement des effets biologiques qui n'apparaîtraient qu'à long terme après une exposition chronique. La preuve de leurs effets sur la santé humaine n'a pas été établie avec certitude (absence d'effet réplicable). Toutefois, après dix ans d'études épidémiologiques, l'OMS a revu la position des ELF dans le classement des substances et ondes nocives. Considérés jusqu'alors comme "non cancérogènes", les ELF sont désormais considérés comme "peut-être cancérogènes". Le CIRC s'est fondé sur une analyse des différentes études européennes concernant les enfants vivants à proximité de lignes à haute tension. Il est apparu que ces enfants avaient un risque deux fois supérieur de développer une leucémie avant l'âge de 15 ans. L'OMS a par ailleurs mis en place un peu plus de 25 études sur le sujet (bien qu'une cinquantaine d'études menées en laboratoire aient prouvé les effets délétères sur les animaux). D'autres effets des ELF font l'objet d'études telle que l'augmentation des dépressions nerveuses chez les personnes vivant à proximité de lignes haute tension ou la diminution des défenses immunitaires de personnes exposées au champ d'un transformateur haute tension 137 Les normes françaises de sécurité pour les champs électromagnétiques sont actuellement celles adoptées en 1999 par le conseil des Ministres de la Santé de l'Union Européenne. Les niveaux de référence (5 000 V/m et 100 T) concernent "les zones dans lesquelles le public passe un temps significatif" ou "la durée d'exposition est significative". Ces valeurs sont toujours inférieures à celles des champs émis par les lignes haute tension (même juste sous une ligne 400 000 volts). Mais cette norme ne garantit que l'absence d'effets graves au niveau du système nerveux central pour une exposition irrégulière à de tels champs. Elle ne tient pas compte des effets à long terme lorsque les individus sont exposés régulièrement à des champs (ex : personnes habitants à proximité d'une ligne électrique). 8.1.3.7. Etude de l’accidentologie Afin d’avoir un aperçu des différents types d’accidents plausibles se produisant dans ce genre de projet, il a été réalisé une brève synthèse des accidents survenus à l’échelle mondiale. Cette synthèse repose sur une interrogation de bases de données. L’analyse de ces accidents passés a pour finalité de mettre en évidence les procédés et modes opératoires " à risques ", afin de pouvoir proposer des barrières préventives abaissant ce niveau de risque : il s’agit là du " retour d’expérience". La synthèse a fait ressortir une liste des accidents sur ce type d’exploitation. Tableau 43: Synthèse de l’accidentologie dans le secteur de la transformation et du transport électrique Installation/équipement N° Accident Causes Conséquences concerné Un défaut par Dislocation du 02/07/1996- amorçage avec réseau et la un arbre sur trois 1 OUEST des ETATS Le réseau électrique coupure de lignes 345 kV qui UNIS millions de évacuent une clients centrale Chute d’un câble 07/1949 – avec arc électrique suite à 2 FORET DE LA Câble Incendie un court-circuit FRANCE provoqué par une chouette Installation/équipement N° Accident Causes Conséquences concerné Un pylône tombe 04/05/2010 lors du tirage des CONGO câbles suite à la 3 Pylônes Mort d’homme BRAZZAVILLE à négligence des Loudima (Bouenza) études de fondation (Source ARIA) 138 Par ailleurs, l’évaluation du nombre de défauts et leurs causes par 100 Km et par an (Source Laborelec) effectuée par EDF sur une moyenne entre (1980-1992) donne les résultats qui sont répertoriés dans les tableaux 44, 45 et 46. Le tableau 44 donne quelques informations sur les causes et conséquences liées à explosion d’une poste transformateurSur les lignes électriques 139 Tableau 44: Explosions au niveau des transformateurs N° Accidents Causes Conséquences Un transformateur électrique Suite à la vague de Après l'explosion, les flammes ont au pyralène a explosé à froid qui a sévi en dégagé des fumées de PCB, gaz Brignac, près de Clermont- ce moment sur le extrêmement toxique. Aucun l'Hérault. pays, la demande blessé n'est à déplorer. La cellule en électricité a des pompiers de Sète, spécialisée surchauffé ce en risques chimiques, est transformateur. intervenue. Par précaution, une douzaine de personnes ont été évacuées. Les autres habitants, 1 vivants à proximité, sont restés confinés chez eux. Par chance le vent qui soufflait a permis une évacuation rapide des fumées. L'eau utilisée pour éteindre les flammes a rapidement gelée, évitant ainsi un ruissellement qui aurait pu être néfaste pour l'environnement. Explosion d'un transformateur EDF dans le 2eme arrondissement de Lyon le 05 - 03 - 2006 C'est en fin d'après-midi qu'un transformateur EDF a explosé Les causes à la rue du Port du Temple. Sur avancées sont des place une trentaine de vents violents qui pompiers ont été dépêchés. ont engendré des L’explosion n’a pas occasionné 2 L'explosion du poste perturbations du de blessés. transformateur électrique, réseau électrique servant à alimenter la nouvelle usine d'embouteillage de gaz butane d'Arzew a nécessité l'arrêt de l'usine de 10 heures 30mn à 13 heures et l'intervention rapide de l'équipe d'intervention de la zone industrielle d'Arzew (FIRE). 140 29/04/2009 à 00h00 Les raisons de cet accident ne sont Une explosion est survenue pas données. dans un poste électrique Le technicien meurt suite à 3 d’EDF, dans les Hauts-de- l’explosion Seine au moment où le technicien effectuait des travaux de maintenance sur le transformateur. (Source Laborelec) effectuée par EDF Tableau 45: Evaluation des causes d’accidents sur une ligne électrique Causes Pourcentage Orage 57 % Intempéries 12 % Défaillance du matériel 4,5 % Pollution 0,4 % Facteur humain 0,4 % Divers et indéterminés 25,7 % (Source Laborelec) effectuée par EDF Sur la base du tableau 45 nous pouvons dire que les conditions naturelles (orage, intempéries) occupent 69% des causes des incidents concernant les lignes électriques HT. D’où l’importance de prendre en compte les conditions environnementales dans les travaux de construction et d’installation. ➢ Sur jeux de barres de postes Concernant les jeux de barres de postes de transformation HT, la principale cause est la défaillance du matériel qui occupe 36% des causes. Raison pour laquelle des procédures de maintenance préventive doivent être mises en place en vue de limiter les risques d’accidents. Tableau 46: Evaluation des causes d’accidents sur des jeux de barres de postes de transformation HT Causes Pourcentage Orage 10 % Intempéries 1,5 % Défaillance du matériel 36 % Pollution 0,7 % Facteur humain 27 % Enclenchement sur défaut 11,7 % Divers et indéterminés 25,7 % (Source Laborelec) effectuée par EDF ➢ • Sur transformateur 141 La cause est généralement extérieure au transfo (61 %), 4 % de défaut interne (bobinage) et 10 % du régulateur. Une enquête du Groupe de Travail 23/07 de la CIGRE 1990 concernant 10 pays sur une période d’analyse de 17 ans (1970 à 1987) et plus de 13 6000 appareils répartis entre les niveaux HT et THT de 72,5 à 800 kV, conclut, pour les Transformateurs HT, à un taux annuel de défaillance, rapporté aux années d’exploitation, de 0,039 %, soit moins de 4 défaillances par an sur un parc de 10 000 appareils installés. Notons aussi qu’en moyenne, parmi ces défaillances, seulement 30 % consistent en des défauts violents. Ce taux, déjà très faible, couvre des appareils de technologie déjà ancienne puisqu’il concerne des appareils construits et installés au cours des cinquante dernières années. Mais il reste qu’un défaut violent dans un appareil HT constitue un risque intolérable pour le personnel. a) Conclusion L’analyse de l’accidentologie montre que les installations du secteur susceptibles d’être à l’origine d’un accident majeur sont les câbles et les postes de transformation. Les causes vont des défaillances matérielles aux actes criminels en passant par des erreurs humaines ou de procédure. Les causes principales qui ont été répertoriées pour ce projet sont :  Défaillance matérielle,  Défaillance humaine,  Malveillance,  Intervention insuffisante,  Accident extérieur. Ainsi les évènements qui peuvent être redoutés pour de tels projets :  Incendie au niveau du réseau ;  Electrocution ;  Chute de poteaux et câbles électriques ;  Incendie au niveau des postes de transformation ;  Explosion au niveau des transformateurs. Toutefois, il faut souligner que le risque d’explosion au niveau des postes transformateurs reste un scénario d’accident rare. 8.1.3.8. Analyse des risques L’objectif de l'analyse des risques est donc, pour chaque événement redouté considéré d'en identifier les causes et les conséquences, ainsi que les moyens de prévention et de limitation des effets mis en place. En outre, elle permet de passer en revue les conséquences possibles de ces accidents. Enfin, elle permet de définir le niveau de gravité et de probabilité de chaque scénario et d’en déduire le niveau de risque. ➢ Présentation des échelles de gravité et de probabilité Les échelles d’estimation pour les niveaux de probabilité et de gravité sont issues du guide méthodologique d’études de dangers du Sénégal. 142 L’évaluation du niveau de risque consiste à considérer celui-ci comme étant le produit de deux facteurs, à savoir : la probabilité d’occurrence P et l’importance de la gravité G. Risque = Probabilité x Gravité Les niveaux de probabilité d'apparition peuvent aller d'improbable à fréquent et les niveaux de gravité de négligeable à catastrophique (cf. tableau 47). Tableau 47: Niveaux des facteurs (P, G) d’élaboration d’une matrice des risques Echelle de probabilité (P) Echelle de gravité (G) Score Signification Score Signification • Jamais vu avec des • Impact mineur sur le P1 = installations de ce type ; personnel • G1 = improbable improbable Presque impossible avec • Pas d’arrêt ces genres d’installation. d’exploitation Echelle de probabilité (P) Echelle de gravité (G) Score Signification Score Signification • Faibles effets sur l’environnement • Soins médicaux pour le personnel • Déjà rencontré dans des • Dommage mineur P2 = rare dépôts de ce type ; G2 = mineur • Petite perte de produits • Possible dans ce poste • Effets mineurs sur l’environnement • Personnel sérieusement blessé (arrêt de travail • Déjà rencontré avec des prolongé) installations de ce type ; • Dommages limités P3 = • Occasionnel mais peut • Arrêt partiel de G3 = important occasionnel arriver quelque fois avec l’exploitation des installations de ce • effets sur genre l’environnement important • Blessure handicapante à vie, (1 à 3 décès) • Dommages importants Arrive deux à trois fois • Arrêt partiel de P4 = fréquent G4 = critique dans l’établissement l’exploitation • effets sur l’environnement importants 143 • Plusieurs morts Arrive plusieurs fois par an G5 = • Dommages très étendus P5 = constant avec les installations catastrophique • Long arrêt de (supérieur à 3 fois par an) production Source : Guide méthodologique d’études de dangers du Sénégal. En combinant les deux niveaux (P, G), nous formons une matrice des risques considérés comme acceptables ou non. De manière simple nous avons réalisé une grille d’évaluation du niveau de risque lié à l’exploitation du poste en leur attribuant un code de couleurs allant du vert au rouge. Tableau 48: Matrice des niveaux de risque G5 G4 G3 G2 G1 P5 55 54 53 52 51 45 44 43 42 41 P4 35 34 33 32 31 P3 P2 25 24 23 22 21 P1 15 14 13 12 11 Signification des couleurs : • Un risque très limité (tolérable) sera considéré comme acceptable et aura une couleur verte. Dans ce cas, aucune action n’est requise ; • La couleur jaune matérialise un risque important. Dans ce cas, un plan de réduction doit être mis en œuvre à court, moyen et long terme ; • Tandis qu’un risque élevé inacceptable va nécessiter une étude détaillée de scénarios d’accidents majeurs. Le site doit disposer des mesures de réduction immédiates en mettant en place des moyens de prévention et de protection. Il est représenté par la couleur rouge. Niveau de risque élevé inacceptable Niveau de risque important Niveau de risque acceptable ➢ Méthode d’analyse des risques L’analyse des risques est faite avec des tableaux de types HAZOP. La méthode HAZOP, Hazard OPerability, a été développée par la société Imperial Chemical Industries (ICI) au début des années 1970. Elle a depuis été adaptée par divers secteurs d’activités. L’HAZOP considère les dérives potentielles (ou déviations) des principaux paramètres liés à l’exploitation de l’installation. De ce fait, elle est centrée sur le fonctionnement du procédé. Le 144 tableau 49 présente la synthèse des résultats d’analyse et les niveaux de risques y afférents sans tenir compte des mesures de prévention et de maîtrise des conséquences 145 Tableau 49: Synthèse de l’analyse et présentation des niveaux de risque initiaux Evénements Niveau de Causes PI Conséquences GI dangereux risque initial PHASE CONSTRUCTION Collision d’engins et/ou - Erreurs opératoires - Perte d’équipements de véhicule de chantier - Absence de maintenance P3 - Blessures G4 34 - Absence de balise - Décès Instabilité de la structure de - base Renversement d’engins - Collision entre engin - Perte d’équipements ou de camions - Erreurs opératoires P3 - Blessures G4 34 - Position de déséquilibre - Décès - Nature du terrain (relief accidenté) Chute de matière ou - Instabilité de la charge P3 - Pertes de matériels G4 34 matériau, chute - Rupture d’élingue, - Blessures d’élément déséquilibre et glissement - Décès d’équipement de la charge lors des manutentions mécaniques - Défaut de maintenance des machines − Mauvais arrimage, P3 Chute de charges, Pertes d’équipements, Accident lors de la − Inadéquation du matériel, manutention mécanique − Absence de signalisation, Collision d’engins/camions, G3 33 Défaillance mécanique des Renversement d’engin − engins/camions 146 P3 Brulures de personnes, Incendie au niveau d’un Pollution des sols due aux Court-circuit électrique de G3 engin eaux d’extinction incendie 33 l’alimentation électrique P3 Pollution du sol/sous-sol Fuite hydraulique d’un engin, Incendie après ignition Déversement/fuite G3 Défaillance du réservoir de 33 d’hydrocarbures stockage de gasoil PHASE EXPLOITATION • Corrosion des ancrages arc 34 • Collision par un Perte de stabilité des véhicule Court-circuit et structures (poteaux) P3 G4 • Fatigue et usure électrique Incendie • Vents violents • Mauvais assemblage • Défaillance des supports 34 • Corrosion des ancrages • Collision par un Electrocution Chutes de câbles véhicule P3 G4 • Fatigue et usure • Orages et Vents violents • Mauvais assemblage 34 • Chute d’arbres sur les Court-circuit/incendie Perte d’équipements, lignes au niveau des lignes P3 Perturbation au niveau de la G4 • Contact des branches électriques distribution de l’électricité d’arbres avec les lignes 147 • Contact des oiseaux avec les lignes électriques • Feu de brousse • 33 Lignes aériennes sous Champs magnétiques et tension avec création de P3 Impact sur la santé humaine G3 électriques champs magnétiques et électrique 23 Fuite/déversement • Contamination du sol par les accidentel d’huile de Erreurs opératoires, P2 huiles de refroidissement G3 refroidissement des • Défaut d’entretien des transformateurs transformateurs • Défauts des 34 équipements de protection Court-circuit et arc Perte d’intégrité du • • Foudre électrique Défauts internes transformateur et P3 Incendie, G4 Incendie/explosion • • des Projection d’éléments suite à • transformateurs une explosion Mauvais raccordement Mauvaise isolation Choc projectile Source : HPR-ANKH, analyse des niveaux de risques selon méthode HAZOP Le tableau 49 fait synthèse des résultats d’analyse et les niveaux de risques y afférents si le projet ne tient pas compte des mesures de prévention et de maîtrise des conséquences 148 8.1.4. Analyse détaillée des risques L’ADR a pour finalité d’étudier de manière détaillée les phénomènes dangereux susceptibles de conduire à un accident majeur, c’est-à-dire ceux dont les effets sont susceptibles de sortir des limites de l’établissement et pour lesquels le niveau de risque du couple P/G justifie la réalisation d’une analyse complémentaire. L’objectif est de caractériser plus finement la probabilité d’occurrence, la gravité et la cinétique d’apparition des phénomènes dangereux susceptibles de conduire à un accident majeur. 8.1.4.1.Méthode d’analyse utilisée La méthode d’analyse utilisée est le "Nœud de papillon". L'analyse s'appuiera notamment sur l'analyse préliminaire des risques qui met en évidence les risques liés à l'environnement (naturel, humain), aux produits mis en œuvre et l'accidentologie. Le nœud de papillon est un outil qui combine un arbre des défaillances et un arbre des événements. Le point central du "Nœud Papillon" est appelé "Evénement Redouté Central" et désigne en général une perte de confinement ou une perte d’intégrité physique de l’équipement considéré. La partie gauche du "Nœud Papillon" s’apparente alors à un arbre des défaillances s’attachant à identifier les causes de cette perte de confinement ou d’intégrité. La partie droite du "Nœud Papillon" s’attache quant à elle à déterminer les conséquences de cet événement redouté central tout comme le ferait un arbre d’évènements. Sur ce schéma, les barrières de sécurité sont représentées sous la forme de barres verticales pour symboliser le fait qu’elles s’opposent au développement d’un scénario d’accident. De fait, dans cette représentation, chaque chemin conduisant d’une défaillance d’origine (évènements indésirable ou courant) jusqu’à l’apparition de dommages au niveau des cibles (effets majeurs) désigne un scénario d’accident particulier pour un même événement redouté central. Cet outil permet d’apporter une démonstration renforcée de la bonne maîtrise des risques en présentant clairement l’action de barrières de sécurité sur le déroulement d’un accident. Le "Nœud Papillon" offre une visualisation concrète des scénarii d’accidents qui pourraient survenir en partant des causes initiales de l’accident jusqu’aux conséquences au niveau des cibles identifiées. De ce fait, cet outil met clairement en valeur l’action des barrières de sécurité s’opposant à ces scénarios d’accidents et permet d’apporter une démonstration renforcée de la maîtrise des risques. 8.1.4.2.Scénarii retenus pour l’étude détaillée des risques Les scénarii retenus pour l’analyse détaillée sont les suivants : • incendie dû à l’effondrement des poteaux ou de câbles ; • électrocution due aux chutes de câbles et/ou de poteaux. Les figures 4, 5 et 6 présentent les différents scénarii sous forme de nœuds papillon. 149 : Nœud 1 : Court-circuit / Incendie Corrosion -circuit et arc Court électrique Vents violents Perte de stabilité Effondrement de la structure Rayonnement Foudre Ou poteaux et/ou de Et Incendie thermique câbles Choc / Projectile Mauvais Erreurs assemblag opératoires e Matières comburantes : herbes sèches, arbres, etc. Arbre des défaillances Arbre des événements Figure 4 : Nœud 1 court-circuit/indcendie 150 : : Nœud 2 : Electrocution Corrosion Foudre sur les poteaux Vents violents Chute de câbles Ou ou de poteaux Et Electrocution Choc / Projectile Erreurs opératoires Présence humaine ou animale Arbre des défaillances Arbre des événements Figure 5 : Nœud 2 électrocution 151 : Nœud 3 : Incendie transformateur HT Défauts internes des équipements ou échauffement Perte d’intégrité et pollution Décharge dans l’isolation Court circuits, Présence de gaz Ou Surtensions et et Rayonnement Foudre courant de fuite Surpression Explosion/Incendie thermique/ Projections d’éléments Choc / Projectile Erreurs de câblage depuis la fabrication Arbre des défaillances Arbre des événements Figure 6 : Nœud 3 incendie transformateur HT 152 Les figures ‘, 5 et 6 montrent une visualisation concrète des scénarii d’accidents qui pourraient survenir en partant des causes initiales de l’accident jusqu’aux conséquences au niveau des cibles identifiées. 8.1.4.3.Mise en œuvre des mesures de sécurité Face aux risques engendrés par le projet, le promoteur devra mettre en place de nombreuses mesures de prévention et de protection, qui jouent donc le rôle de « barrières » face au risque. Une barrière de prévention va jouer sur la réduction de la probabilité qu’un événement redouté central ne se produise. Dans ce cas, il s’agira d’éviter la naissance d’un événement dangereux. Une barrière de protection va jouer sur la réduction des effets dangereux. Les figures 7, 8 et 9 présentent les scénarii avec les barrières de prévention et de protection. Figure 7 : Court-circuit/incendie 154 Figure 8 : Nœud 2 électrocution 155 Figure 9 : Nœud 3 incendie transformateur HT 156 Les figures 7, 8 et 9 montre les barrières de prévention des risques sur la réduction de la probabilité pour qu’un événement redouté central ne se produise Le tableau 50 présente la synthèse des risques initiaux avec les barrières de sécurité (prévention, protection) ainsi que les risques finaux. 157 Tableau 50: Synthèse de l’analyse et présentation des niveaux de risque finaux et des barrières de sécurité Risques Niveau Niveau résiduels Evénements de de Causes PI Conséquences GI Mesures de Prévention PF Mesures de GF dangereux risque risque Maîtrise des initial final conséquences PHASE CONSTRUCTION - Utiliser des engins certifiés et en bon état - Etablir un programme de - Erreurs - Mettre en œuvre maintenance et Collision opératoires - Perte une procédure d’inspection d’engins et/ou - Absence de d’équipements d’intervention - Accident P3 G4 34 - Inspecter visuellement les P2 G3 23 de véhicules de maintenance - Blessures d’urgence d’engin engins avant usage chantier - Absence de - Décès - Exiger le port de la - Baliser la zone balise ceinture de sécurité d’évolution des engins de manutention - Utiliser des engins adaptés à la nature du - Instabilité de terrain, la structure - Mettre en place une de base procédure d’inspection - Collision des engins Renversement entre engin - Mettre en œuvre - Perte - Former les conducteurs d’engins lourds - Erreurs une procédure d’équipements d’engins sur la - Accidents opératoires P3 G4 34 P1 d’intervention G4 14 ou de camions - Blessures circulation en relief d’engins - Déséquilibre d’urgence - Décès accidenté et les mesures - Nature du de prévention des terrain (relief accidents, accidenté, - Informer/sensibiliser les collines, conducteurs sur la nature virages) du terrain et la présence d’obstacle, 158 Risques Niveau Niveau résiduels Evénements de de Causes PI Conséquences GI Mesures de Prévention PF Mesures de GF dangereux risque risque Maîtrise des initial final conséquences - Mettre en place des panneaux de signalisation indiquant la présence d’obstacle, - Guider les conducteurs lors des manœuvres délicates, -Etablir un plan de circulation Instabilité de P3 Pertes de - Inspecter visuellement les la charge matériels engins avant usage Rupture Blessures - Veiller à l’adéquation de d’élingue, Décès la charge par rapport à déséquilibre et l’engin glissement de - Veiller à ce que les la charge lors accessoires de levage Chute de des soient conformes - Mettre en œuvre matière ou manutentions - Former les conducteurs une procédure - Chute de matériau, chute mécaniques G4 34 et opérateurs aux P2 d’intervention G4 24 matière d’élément Défaut de techniques et aux bonnes d’urgence d’équipement maintenance pratiques de port des des machines charges et d'arrimage, - Vérification et mise en œuvre des procédures de contrôle permettant de déceler toute détérioration ou défectuosité des 159 Risques Niveau Niveau résiduels Evénements de de Causes PI Conséquences GI Mesures de Prévention PF Mesures de GF dangereux risque risque Maîtrise des initial final conséquences accessoires et des engins de levage, - Respect des charges maximales d'utilisation et le bon alignement du centre de gravité − Mauvais Veiller à la conformité et à arrimage, la vérification technique des équipements, − Inadéquati Entretenir régulièrement on du Chute de charges, les équipements, 23 Accident matériel, Pertes Mettre en place une d’engin − Absence d’équipements, signalisation et des règles Accident lors de de Collision Mettre en œuvre les P3 de circulation, la manutention signalisati d’engins/camions G3 33 P2 moyens G3 Former les conducteurs sur mécanique on, , d’intervention l’utilisation des − Défaillanc Renversement équipements de e d’engin manutention, mécanique Mettre en place des des procédures d’arrimage, engins/ca Utiliser des engins adaptés mions aux objets manutentionnés Brûlures de Mettre en œuvre les 22 Défaillance personnes, Entretien régulier des électrique au mesures de lutte Incendie au Court-circuit Pollution des sols installations, niveau des contre l’incendie, niveau d’un électrique de 3 Prévoir des extincteurs engins due aux eaux 3 33 2 Mettre en place un 2 engin l’alimentation pour la lutte contre électrique d’extinction l’incendie dispositif de incendie récupération des eaux d’extinction 160 Risques Niveau Niveau résiduels Evénements de de Causes PI Conséquences GI Mesures de Prévention PF Mesures de GF dangereux risque risque Maîtrise des initial final conséquences Entretenir régulièrement 22 Fuite de les engins, produit Prévoir des produits absorbants pour neutraliser les déversements Fuite d’hydrocarbures, Pollution du Utiliser des produits hydraulique Mettre en place un réservoir Déversement/fu sol/sous-sol, absorbants pour d’un engin, 3 de gasoil étanche placé sur ite Incendie après 3 33 2 neutraliser les 2 Défaillance du rétention bien dimensionné d’hydrocarbures ignition déversements, réservoir de et étanche et l’entretenir Eteindre le feu gasoil régulièrement, Eloigner les sources de flamme du stockage de gasoil, Mettre en place des extincteurs PHASE EXPLOITATION -Procédure d'inspection et Corrosion des de suivi des structures ancrages, (maintenance préventive) Collision par -Désherbage des couloirs Perte de stabilité un véhicule, Court-circuit et d’emprise Extinction incendie Chutes de des structures Fatigue et P3 arc électrique G4 33 -Elagage des arbres structure (poteaux) usure, Incendie -Prise en compte du risque Vents violents, foudre par la mise en place P2 G2 22 Mauvais d’un câble de garde, assemblage -Bon dimensionnement des structures 161 Risques Niveau Niveau résiduels Evénements de de Causes PI Conséquences GI Mesures de Prévention PF Mesures de GF dangereux risque risque Maîtrise des initial final conséquences Défaillance -Maintenance préventive Défaillance des supports des supports Information des des câbles Corrosion des Prise en compte du risque populations ancrages foudre environnantes sur les Collision par -Bon dimensionnement des P3 risques liés aux un véhicule installations câbles G3 33 Fatigue et P3 Electrocution G4 34 Interdiction de Chutes de câbles usure toucher les câbles Orages et tombés Vents violents Mauvais assemblage Chute d’arbres 2 Extinction incendie 3 23 Incendie sur les lignes, Elagage des branches Contact des d’arbres présents dans Perte Court-circuit/ branches l’emprise du projet, d’équipements, incendie au d’arbres avec Désherber régulièrement Perturbation au niveau des les lignes, P3 G4 34 l’emprise du projet en niveau de la lignes Contact des saison sèche, distribution de électriques oiseaux avec Munir les lignes aériennes l’électricité les lignes d’isolateurs, électriques, Sécuriser les mâts et les Feu de brousse consoles -Interdiction de Affections Lignes construction et de Suivi médical des liées aux Champs aériennes sous Impact sur la développement d’activités personnes exposées champs magnétiques et tension avec P3 G4 34 santé humaine dans l’emprise du projet, électromagnéti électriques création de G4 ques champs P2 24 162 Risques Niveau Niveau résiduels Evénements de de Causes PI Conséquences GI Mesures de Prévention PF Mesures de GF dangereux risque risque Maîtrise des initial final conséquences magnétiques et -Veillez au respect de la électriques distance entre les habitats et les lignes électriques -Mesures périodiques des champs magnétiques et électriques Inspection des installations, P2 Récupération des G2 22 Fuite Fuite/déverseme Contamination du Système approprié de huiles, nt accidentel Erreurs sol par les huiles gestion des huiles usagées Utilisation de d’huile de opératoires, P2 de G3 23 de refroidissement des produits absorbants refroidissement Défaut refroidissement transformateurs pour neutraliser les des d’entretien des fuites/déversements transformateurs transformateurs -Procédure d’inspection P2 Extinction incendie, G4 24 Incendie Défauts des -Maintenance préventive équipements -Prise en compte du risque Récupération des de protection, foudre huiles Foudre, Pollution -Bon dimensionnement des Perte d’intégrité Défauts Court-circuit et appareils de contrôle et du internes des arc électrique surveillance : relais transformateur transformateur Incendie, P3 G4 34 Bucholz (pression), et s Projection protection contre les Incendie/explosi Mauvais d’éléments à la surcharges, protection on raccordement, suite d’une contre les défauts à la terre, Mauvaise explosion indicateur de niveau isolation, d’huile, etc., Choc Mise en place de détecteur projectile de fumée, 163 Risques Niveau Niveau résiduels Evénements de de Causes PI Conséquences GI Mesures de Prévention PF Mesures de GF dangereux risque risque Maîtrise des initial final conséquences Mise en place de système d’extinction automatique d’incendie, Mise en place d’une rétention étanche pour la récupération des huiles 164 Source : HPR-ANKH, analyse des niveaux de risques finaux et des barrières de sécurité selon le Guide méthodologique d’études de dangers du Sénégal. Conclusion L’analyse des risques a fait ressortir des scénarii d’accidents liés au projet. Les principaux risques identifiés sont les suivants : • Incendie ou explosion au niveau des postes électriques ; • Court-circuit et incendie sur les lignes ; • Chute de câbles et de poteaux ; • Electrocution… Des mesures de prévention et de protection sont proposées pour tous les risques identifiés. ▪ Recommandations générales • Mettre en place des équipements électriques certifiés et conformes aux normes ; • Bien dimensionner les ancrages des installations ; • Sécuriser les installations ; • Assurer la maintenance préventive des installations ; • Munir les câbles d’isolateurs ; • Assurer la mise à la terre des installations ; • Sensibiliser les populations riveraines sur les dangers liés aux installations électriques et leur interdire de toucher les câbles et poteaux électriques qui sont tombés ; • Elaguer les branches d’arbres et désherber régulièrement l’emprise immédiate du projet. ▪ Recommandations concernant les postes de transformation électriques Dans les postes de transformation, il faudra des mesures de sécurité consistant à assurer : • une mise en place de transformateurs conformes aux normes et régulièrement entretenus ; • un système approprié de liaison à la terre (SLT) tant en BT, MT qu’en HT ; • un système de surveillance des transformateurs pour éviter les incendies et les explosions ; • un système approprié de gestion des huiles usagées de refroidissement des transformateurs ; • une mise en place de système d’extinction automatique d’incendie ; • le système de dispositifs de protection et de sécurité à savoir les coupe-circuits et fusibles et les courts-circuits, les disjoncteurs et interrupteurs automatiques à déclenchement thermique contre les surcharges magnétiques, contre les courts-circuits et différentiel contre les courants de fuite (protection de personne) ; • une mise en place d’équipements de protection : tapis isolants, tabourets isolants, échelles isolantes pour les travaux en élévation, perches isolantes, outils isolés, cadenas et étiquettes de consignation, vérificateur d’absence de tension (VAT), dispositifs de mise à la terre. 8.2. Evaluation des risques professionnels 165 L'évaluation des risques professionnels est une obligation réglementaire définie à l’article 6 du décret 2006-1256 relatif aux obligations des employeurs en SST qui stipule que l’employeur doit prendre les mesures nécessaires pour assurer la promotion de la sécurité et de la santé des travailleurs. Elle est la base de toute démarche d’amélioration de la sécurité et des conditions de travail. L’évaluation des risques professionnels sert à planifier des actions de prévention dans l’entreprise. Les risques professionnels sont constitués de maladies professionnelles (MP) et/ou d’accidents de travail (AT). La maladie professionnelle se définit comme une manifestation ou une affection qui est la conséquence d’une exposition plus ou moins prolongée à un risque et qui peut entrainer des lésions voire la mort du travailleur qui en est victime. Quant à l’accident de travail, il s’agit d’un fait ou d’un événement qui se produit de manière soudaine provoquant des lésions corporelles ou la mort d’un travailleur. La prévention nécessite une maîtrise des risques professionnels qui consiste à identifier les risques, à les évaluer et à les anticiper c'est-à-dire mettre en place des moyens qui permettent l’élimination des risques ou leur réduction de sorte que les risques inacceptables deviennent acceptables. Ce qui revient à dire que la prévention c’est l’ensemble des mesures prises pour éviter qu’un sinistre se produise. L’évaluation des risques est une étape importante pour la mise en place des moyens de prévention. Cette évaluation consiste à identifier les risques, à les estimer c'est-à-dire voir l’impact que le problème identifié pourrait avoir sur l’homme et à prioriser les actions de prévention à mettre en place. Cette priorisation est fonction de la probabilité d’occurrence et de la gravité du dommage causé. 8.2.1. Méthodologie La méthodologie utilisée comporte principalement trois étapes : • l’inventaire de toutes les unités de travail (Postes, métiers ou lieu de travail) ; • l’identification des situations dangereuses et risques liés à chaque unité de travail ; • la proposition de mesures de prévention et de protection et la définition des priorités d’action. 8.2.1.1.Inventaire des unités de travail Pour définir les unités de travail, l’approche "activité par activité" a été choisie ; cela a consisté à lister les différentes activités de l’entreprise et à chaque fois que le personnel est exposé. 8.2.1.2.Identification et évaluation des risques L’identification des risques a été basée sur le retour d’expérience (accidents et maladies professionnelles dans les domaines similaires), la réglementation (code du travail et textes annexes) ... Pour l’évaluation des risques, un système de notation a été adopté ; cette cotation est faite dans le but de définir les risques importants et prioriser les actions de prévention. Les critères qui ont été pris en compte dans cette évaluation sont : La Probabilité de la tâche où la fréquence et/ou la durée d’exposition sont prises en compte dans l’estimation de la probabilité et la gravité de l’accident / incident. 166 Tableau 51: Grille d’estimation des niveaux de probabilité et de gravité Echelle de gravité Echelle de Probabilité Signification Score Signification Score Une fois par 10 ans, Très Lésions réversibles, sans 1 1 improbable AT Une fois par an, Improbable Lésions réversibles, avec 2 2 AT Une fois par mois, Probable Lésions irréversibles, 3 3 Incapacité permanente Une fois par semaine ou plus, 4 4 Décès Très probable Le risque est évalué par la formule : R (risque) = G (gravité) × P (probabilité), une "matrice de criticité" est établie et permet de voir les risques acceptables et les risques non acceptables mais également la priorisation des actions qui vont de 1 à 3 en fonction des niveaux de risques. Tableau 52: Matrice de criticité P1 P2 P3 P4 G4 41 42 43 44 G3 31 32 33 34 G2 21 22 23 24 G1 11 12 13 14 Signification des couleurs : • Un risque très limité aura une couleur verte. Dans ce cas la priorité sur les actions à mener est du troisième ordre ; • La couleur jaune matérialise un risque important. Dans ce cas, la priorité sur les actions à mener est de 2 ; • Tandis qu’un risque élevé inacceptable va nécessiter une des actions prioritaires de première importance. Il est représenté par la couleur rouge. Risque élevé avec Actions à Priorité 1 Risque important avec Priorité 2 Risque faible avec Priorité 3 167 8.2.1.3.Définition des mesures de prévention et de protection Des mesures de prévention et de protection à mettre en œuvre sont déterminées pour tous les risques identifiés. Ces mesures sont destinées d’une part à faire diminuer la fréquence d’un risque (en atténuant les facteurs de risques) et d’autre part à diminuer la gravité (par exemple en mettant en place des mesures de protection des travailleurs). Concernant les risques de gravité 4 (décès), il faut noter que les mesures de protection permettent rarement de faire diminuer les conséquences associées à l’activité. Seules des mesures de prévention (visant à diminuer la fréquence d’occurrence) permettent donc de faire baisser la criticité d’un tel risque. Le risque résiduel après mise en place des mesures de protection sera donc du même type que le risque initial, mais son niveau de criticité aura été atténué. 8.2.2. Présentation des résultats 8.2.2.1.Etude de l’accidentologie sur le plan international et retour d’expérience sur les accidents de travail d’origine électrique Les accidents du travail liés à l’électricité font plusieurs victimes chaque année. Les accidents d’origine électrique se produisent surtout lors de travaux sur des installations fixes, au cours de l’utilisation de machines-outils portatives ou lors d’interventions sur ou au voisinage du réseau concernant les lignes aériennes, les postes de transformation et les canalisations enterrées. L’analyse des accidents liés à l’électricité souligne leur exceptionnelle gravité. Selon la CNAMTS (caisse nationale de l’assurance maladie des travailleurs salariés) de France, il y’ a eu pour l’année 2011, 712 accidents d’origine électrique dont 67 ont causé une invalidité permanente et 5 qui ont été mortels. Le tableau 53 présente quelques accidents de travail d’origine électrique. Le tableau 53 renseigne sur les origines des accidnts de travail d’origine électrique (cf figure 12 et commentaires) 168 Tableau 53: Accidents de travail d’origine électrique (source INRS 2007) N° Origines/causes Accidents 1 Travail sous tension Un ouvrir électricien procède, dans un sous-sol, au remplacement d’un coffret de raccordement en compagnie d’autres ouvriers dans la même entreprise. A un moment donné, il touche malencontreusement une pièce sous tension. Soumis à la différence de potentiel phase/terre, il s’écroule, foudroyé. 2 Nettoyage de cellule HT Un électricien a reçu l’ordre de nettoyer certaines cellules HT, préalablement consignées. D’autres cellules dans un poste d’usine voisines devant rester sous tension pour l’alimentation des lignes auxiliaires et d’un départ de distribution, leurs grillages sont demeurés en place et cadenassés. L’ouvrier commence le nettoyage d’une des cellules consignées, revient dans le poste après une interruption de travail et, pour une raison inexpliquée, dispose un escabeau contre une des cellules sous tension, monte jusqu’au niveau du cadre supérieur du grillage et entre, par sa main gauche, en contact avec l’un des conducteurs d’alimentation d’un transformateur de potentiel. L’ouvrier tombe brutalement sur le sol cimenté, il décédera d’une fracture du crâne. 3 Nettoyage d’un poste HT Un ouvrier est chargé de balayer un poste de transformation de type ouvert. Au cours de ce nettoyage, il constate que le matériel situé derrière le grillage des cellules est également sale. Croyant probablement bien faire, il retourne à l’atelier pour chercher un escabeau. Revenu dans le poste, il monte sur l’escabeau et veut nettoyer le matériel en passant bras et balai au-dessus du grillage. Il entre en contact avec un conducteur sous tension et est électrocuté, car son corps était par ailleurs appuyé sur le grillage lui-même mis à la terre. 4 Travail au voisinage de Après remplacement d’un disjoncteur, dans une armoire sous tension, l’électricien procède au serrage des pièces nues sous tension bornes de raccordement. sans protection La clé lui échappe des mains et tombe sur les barres d’alimentation des disjoncteurs situés au-dessous. Ceci provoque un violent court-circuit et l’ouvrier est gravement brûlé. 5 Utilisation d’outils mal En procédant sous tension au dépoussiérage de l’appareillage d’une armoire, à l’aide d’un pinceau, l’électricien adaptés d’entretien provoque un court-circuit. Il est brûlé à une main et au visage. Le pinceau possédait une virole métallique qui est venue en contact avec deux bornes d’un des disjoncteurs. 169 N° Origines/causes Accidents 6 Travail effectué sous La personne accidentée avait l’ordre de changer des accus et un faisceau de câbles défectueux d’une installation tension avec un outil non d’alimentation de secours. Avec une clé plate à nu, elle a essayé de démonter les ternes CC sous tension dans isolé et sans les le distributeur CC. La clé plate a alors provoqué un court-circuit entre les deux conducteurs polaires d’env. équipements 3000 A. L’arc a gravement brûlé la personne aux mains et au visage. correspondants de protection individuelle 7 Chute de l’échelle Un électricien voulait installer un câble à travers un cloisonnement pare-feu. Il voulait pratiquer une ouverture avec un tuyau en alu. Il a transpercé le cloisonnement pare-feu avec le tuyau et endommagé la conduite existante qui était sous tension ; le tuyau en alu s’est alors trouvé également sous tension. La personne accidentée était en contact en même temps avec le tuyau en alu et le plafond creux, ce qui a provoqué une forte électrisation. Elle était sur l’échelle et ne pouvait plus lâcher. Une minute après, elle est tombée au sol sur la tête et est restée allongée grièvement blessée. 8 L’installation à haute L’accidenté avait l’ordre de nettoyer et d’entretenir plusieurs stations transformatrices. C’était lui le tension n’était pas responsable désigné. Pour la préparation, plusieurs opérations de déclenchement ont été effectuées sans ordre déconnectée de manœuvre. L’alimentation de la station a été déconnectée par l’accidenté dans la station à l’autre bout de la ligne. Tous les interrupteurs à haute tension ont été retirés de leurs cellules. Puis l’accidenté a mis l’alimentation par câbles à la terre avec une garniture de terre. Malheureusement, la station était alimentée en boucle, ce qui fait que la deuxième alimentation était encore sous tension. L’accidenté avait négligé de préparer le chantier selon les 5 règles de la sécurité (illustration 3). Quand il a aspergé les isolateurs et les raccords de câbles à haute tension d’essence pure, le nuage de pulvérisation a provoqué une décharge contre la terre. L’arc électrique ainsi produit a provoqué les brûlures graves de l’accidenté. 170 ▪ Retour d’expérience Le retour d’expérience montre que les accidents de travail d’origine électrique les plus fréquents sont les suivants : • Les électrisations : une personne est électrisée lorsqu’un courant électrique lui traverse le corps et provoque des blessures plus ou moins graves. • Les électrocutions : On parle d’électrocution lorsque ce courant électrique provoque la mort de la personne ; • Les brûlures ; • Les incendies. Les causes des accidents d’origines électriques selon l’INRS sont entre autres les modes opératoires inappropriés, l’ignorance des risques, les défauts de formation, les défaillances matérielles. La figure 10 montre la répartition des accidents d’origine électrique en fonction de leurs causes. 31 % MODE OPERATOIRE DANGEREUX OU INAPPROPRIE 30 % IGNORANCE DES RISQUES 15 % OMISSION D’ETAPE OU PROCEDURE INEXISTANTE 14 % DEFAUT DE FORMATION 10 % DEFAILLANCE MATERIELLE Figure 10 : Répartition des accidents d’origine électrique en fonction des causes La figure 10 montre que 31% des accidents d’origine électrique est dû à un mode opératoire dangereux ou inapproprié et 30% par une ignorance des risques. 8.2.2.2.Analyse des risques professionnels liés au projet 8.2.2.2.1. Inventaire des unités de travail dans le cadre du projet Les différentes activités réalisées dans le cadre du projet ainsi que les situations dangereuses auxquelles le personnel peut être exposé sont présentées dans le tableau 54. 171 Tableau 54: Inventaire des unités de travail Phases Activités Personnel Situations dangereuses exposé Construction -Conditions atmosphériques défavorables (forte chaleur, vent, poussières), - Toutes les Travail isolé, Opérateurs activités sur -Insuffisance d’hygiène, chantier -Déplacement sur un chantier encombré, terrain accidenté, -Présence de serpents. Acheminement Conducteurs de -Manque de formation des conducteurs, - des matériaux camions Défaillance mécanique des véhicules, -Absence sur les chantiers de repos des conducteurs. par camions Manutention Manutentionnair -Manutention manuelle de charge lourde, manuelle et e/conducteur -Manque de formation des conducteurs d’engins, mécanisée d’engin -Piétons circulant sur les aires de circulation des engins, -Défaillance mécanique des engins. Fabrication de Personnel ou - Projections (poussières de ciment) lors du chargement, béton avec une manipulant à - Choc avec les pales du malaxeur ; bétonnière (pour l’installation - Renversement d’équipement ; la construction présent - Contact avec des éléments mobiles. des fondations proximité des poteaux et des postes) Travaux Personnel -Chute d’objet sur l’agent situé au fond des excavations, d’excavations effectuant les -Circulation au bord des travaux/ excavations, -Projection de personnel particules, - Mouvement d’engins. circulant à proximité 172 Phases Activités Personnel Situations dangereuses exposé -Posture contraignante, gestes répétitifs, efforts physiques, Assemblage des -Coups provoqués par des objets/outils/contact avec des matériaux susceptibles Personnel de causer des blessures, éléments des effectuant les -Exposition au risque de chute d’objet lors des manutentions préfabriqués et travaux mécaniques, -Coinçage par ou entre des objets, -Mouvement des engins. montage Déroulage des Personnel -Chute de câbles/matériaux, câbles par engin effectuant les -Mouvement d’engins, travaux -Projection de corps étrangers dans les yeux. Travaux à Personnel -Exposition aux risques de chute dans les eaux proximité des effectuant les cours d’eau travaux Manipulation Personnel -Présence de poussières de ciment, des produits effectuant les -Contact cutané avec le ciment, (ciments, travaux -Emanations de produits chimiques (adjuvants). adjuvants) pour la construction des fondations des poteaux et des postes Exploitation Entretien/ Maintenanciers -Travaux en hauteur lors des entretiens des poteaux ou des lignes aériennes, maintenance des -Manque de formation des opérateurs, - installations Contact avec pièce/équipement sous tension, - électriques Exposition aux champs électromagnétiques. 173 8.2.2.2.2. Analyse des risques professionnels Les différents risques professionnels auxquels le personnel peut être exposé, ainsi que les mesures de prévention sont présentées dans le tableau 55 : 174 Tableau 55: Analyse des risques professionnels initiaux et présentation des risques résiduels Activité Situations Poste ou Famille de Risque Domm Estimation du Mesure de prévention Estimation du Risque dangeeuses personnel risque initial age risque initial risque final résiduel Phases exposé (lésion, Niveau Pr Gr Niveau Probabilité Gravité atteint de ob avi de e à la risque abi té risque santé) initial lité final Construct Risque Risque Malaise 3 2 32 Informer les travailleurs sur les 2 1 21 Fatigue ion physique lié aux , risques liés aux conditions de travail condition Maux et les moyens de prévention, s de de tête, Limiter la durée d’exposition aux travail Fatigue, conditions atmosphériques extrêmes, Affecti Prévoir des moments de pause, ons Aménager des zones de repos, respirat Procéder à la rotation des travailleurs, Conditions oires Prévoir une trousse de secours pour atmosphérique liées à les premiers soins, s défavorables l’inhala Fournir aux travailleurs des EPI (forte chaleur, tion de (tenue de travail adaptée aux vent, poussiè conditions atmosphériques), poussières) res Interdire les travaux quand les conditions météorologiques sont défavorables, Fournir des bouteilles d’eau aux travailleurs travaillant sous le soleil et leur recommander de boire Toutes les régulièrement, activités se Opérateur Fournir aux travailleurs des EPI qui se s (masque anti poussière, lunettes de réalisent sur protection…) le chantier Risque Affection Allergi 2 3 23 Sensibiliser le personnel sur les 1 2 12 Allergies biologique s liées au es, règles d’hygiène, manque Intoxic Exiger le respect des règles d’hygièn ation/ d’hygiène et les bonnes pratiques e Contam d’hygiène, inations Eviter de manger dans les locaux de par des travail, mains Mettre à disposition des produits souillée d’hygiène pour le lavage des mains, Insuffisance s d’hygiène Assurer la promotion de l’hygiène (produi alimentaire, ts Entretenir/nettoyer régulièrement les chimiq EPI ues, agents biologi ques), Affecti ons 175 Activité Situations Poste ou Famille de Risque Domm Estimation du Mesure de prévention Estimation du Risque dangeeuses personnel risque initial age risque initial risque final résiduel Phases exposé (lésion, Niveau Pr Gr Niveau Probabilité Gravité atteint de ob avi de e à la risque abi té risque santé) initial lité final respirat oires liées aux poussiè res Risque de Chute de Blessur 2 3 23 Désencombrer et dégager les voies de 1 2 12 Chute chute plain- es, circulation, Déplacement pied Fractur Enlever tout obstacle présent sur le sur un chantier e, sol, encombré, terrain Entorse S’assurer que le chantier reste accidenté toujours propre et bien rangé, Porter des chaussures de sécurité Risque lié Risque Aggrav 3 2 32 Diminuer le nombre et la durée des 2 1 21 Stress au travail d’accide ation interventions en état d’isolement, en isolé nt, des formant un travailleur spécialement Recours acciden avant de lui confier des tâches en à des ts faute travail isolé, comporte de Prévoir une procédure ments secours d'accompagnement et de prise en risqués à temps charge (psychologique, juridique) (vitesse utile, des victimes, afin de limiter les excessive Stress, conséquences psychologiques de , Blessur l'agression, consom es à la Former et informer les travailleurs : mation suite informer particulièrement les d’alcool, d’une intérimaires et les salariés en CDD Travail isolé non port agressi sur l’interdiction du recours à d’un on l’alcool ou aux drogues, sur la équipem physiqu conduite à tenir en cas d’accident ou ent de e, de pathologie pour éviter son protectio Trouble aggravation, sur les techniques de n, s télécommunication avec les utilisatio psychol collègues et de feedback des n d’outils ogiques difficultés rencontrées, former sur la inapprop à la gestion des conflits et du stress riés, suite destinées au personnel souvent travaux d’une exposé aux risques de violence, excédant agressi Doter les travailleurs assurant des les on tâches isolées d’un moyen d’alerte : capacités verbale, téléphone portable, dispositif 176 Activité Situations Poste ou Famille de Risque Domm Estimation du Mesure de prévention Estimation du Risque dangeeuses personnel risque initial age risque initial risque final résiduel Phases exposé (lésion, Niveau Pr Gr Niveau Probabilité Gravité atteint de ob avi de e à la risque abi té risque santé) initial lité final physique Morsur d'alarme pour travailleur isolé s), es par (DATI), Agressio les Exercer une surveillance régulière à n animau distance ou assurer le passage physique x périodique d’un rondier, ou Mettre en place une permanence verbale téléphonique, du - S’assurer que les porteurs de travailleu certaines pathologies, ont sur eux r par un une carte de l’entreprise à prévenir tiers, avec les numéros d’appel, une carte Contact d'identification de la pathologie avec avec des les gestes à faire d'urgence, animaux Dépister les personnes pouvant présenter des pathologies d’apparition brusque et pouvant handicaper ou interdire au moins temporairement la poursuite de la mission : crises d’angoisse, d’épilepsie, cardiaques, diabétiques, vertigineuses …, et s’assurer que ces derniers ne soient affectés à un travail isolé, Affecter au poste de travail isolé en permanence que des volontaires pour éviter le plus possible l’apparition de troubles psychologiques qui pourraient se manifester chez une personne contrainte, Mettre en place une alarme pouvant être déclenchée volontairement, en cas de danger imminent ou d’agression, ou automatiquement en cas de malaise ou d’accident, Mettre en place les mesures nécessaires pour qu'aucun salarié ne travaille isolément en un point où il ne pourrait être secouru à bref délai en cas d'accident Présence de Contact avec Risque Morsure Décès 3 3 33 Prévoir sur site des aspi -venins et 2 2 22 Risque serpents serpents biologique de des sérums antivenimeux ; de serpents contact 177 Activité Situations Poste ou Famille de Risque Domm Estimation du Mesure de prévention Estimation du Risque dangeeuses personnel risque initial age risque initial risque final résiduel Phases exposé (lésion, Niveau Pr Gr Niveau Probabilité Gravité atteint de ob avi de e à la risque abi té risque santé) initial lité final Former le personnel sur la prise en avec charge des morsures de serpent, y serpents compris au bon usage et à l’administration sans risque des sérums antivenimeux ; Eviter de marcher dans les hautes herbes. Achemineme Manque de Conducteu Risque Accident Blessur 3 3 33 S’assurer que les conducteurs sont 2 2 22 Accident nt des formation des r de routier/ de es, bien formés, de matériaux conducteurs, véhicules accident de circulatio Décès Veiller au repos des conducteurs, circulatio sur les Défaillance trajet n Entretenir périodiquement les n chantiers par mécanique des véhicules, camions véhicules, Rappeler périodiquement les règles Absence de de conduite repos des conducteurs Manutention Charges Manutentionnair Trauma 3 2 32 Limiter les charges à déplacer, 2 1 21 Fatigue manuelle de lourdes à e tisme Former le personnel sur les gestes et charges transporter, muscul postures à adopter, lourdes Effort physique Contract aire, Observer des moments de repos, important, er une dorsalg Former les travailleurs sur les Risque lié Mouvements maladie ie, techniques de levage, à l’activité répétitifs liée à lombal Eviter le déplacement des charges sur physique l’effort gie, des cycles courts à des rythmes physique trouble élevés s articula ires Manutention Piétons Piétons à 3 4 34 Mettre en place des règles de 2 3 23 Risque mécanisée circulant sur proximité, circulation, d’accide les aires de Conducteur Heurt de Interdire la circulation des piétons sur nt circulation des d’engin piéton les aires de circulation des engins, engins, par camions, Blessur Défaillance Risque engin, Utiliser des camions/engins certifiés es, mécanique des d’accident Dérapage en bon état, fracture engins, d’engin/ Entretenir régulièrement les s, décès Manque de chute du camions/engins, formation des conducte Former les conducteurs, conducteurs ur Vérifier l’état des camions/engins avant de les conduire et changer les pièces défectueuses 178 Activité Situations Poste ou Famille de Risque Domm Estimation du Mesure de prévention Estimation du Risque dangeeuses personnel risque initial age risque initial risque final résiduel Phases exposé (lésion, Niveau Pr Gr Niveau Probabilité Gravité atteint de ob avi de e à la risque abi té risque santé) initial lité final Fabrication Projections Personnel Risque Affecti de béton (poussières de manipulan chimique ons Informer les ouvriers sur les risques avec une ciment) lors du t respirat Inhalatio liés au produit et les moyens de bétonnière chargement l’installati oires, Présence n de prévention, on ou Irritatio de poussière 3 2 32 Avoir à disposition les FDS des 2 1 21 présent à n poussière s de produits, proximité cutanée s ciment Limiter la durée d’exposition, et Porter des masques anti-poussière oculair e Choc avec les Former les ouvriers sur l’utilisation pales du des bétonnières et sur les mesures de malaxeur, Contact avec des prévention des risques liés à éléments mobiles l’équipement, Utiliser des bétonnières répondant aux normes : • Les organes de transmission des bétonnières doivent être protégés par une carcasse métallique, pour Lésions Blessures éviter les risques d’attrapement. corpore , lles, • Elles devront être dotées d’un frein Risque Risque Coupure, Amputa 3 3 33 de basculement de la cuve, pour 2 2 22 de mécanique Ecraseme tion de éviter les efforts excessifs et les blessure nt membr risques dérivés des mouvements es incontrôlés. • Les carcasses et autres parties métalliques des bétonnières seront connectées à la terre. • Elles devront être équipées d’un bouton d’interruption d’urgence. • Les parties mobiles seront protégées par des carcasses, Sensibiliser le personnel sur l’importance de n’introduire sous 179 Activité Situations Poste ou Famille de Risque Domm Estimation du Mesure de prévention Estimation du Risque dangeeuses personnel risque initial age risque initial risque final résiduel Phases exposé (lésion, Niveau Pr Gr Niveau Probabilité Gravité atteint de ob avi de e à la risque abi té risque santé) initial lité final aucun prétexte une main ou une pelle dans le tambour en mouvement. Afficher des consignes de sécurité. Renversement Inspecter périodiquement d’équipements l’installation en vue de déceler les éléments qui menacent de se renverser, Entretenir régulièrement les Chute installations, d’élémen Lésions ts ou corpore Placer la bétonnière sur une surface parties lles, plate et horizontale, Risque Risque des Blessur 3 3 33 2 2 22 de mécanique équipem es blessure ents sur Immobiliser la bétonnière à l’aide handica le d’un mécanisme prévu à cet effet, pantes personne l Doter le personnel de casque de sécurité et exiger leur port lors des déplacements au niveau de la centrale à béton, Apporter les premiers soins en cas d’accident Réalisation Chute d’objet Chute Blessur 2 3 23 Garder le contact visuel, coordination 1 2 12 Chute des sur l’agent d’objets es entre le machiniste et le travailleur d’objets excavations situé au fond sur le dans l’excavation, de l’excavation personne Interdire les manutentions Risque de l situé mécaniques en bordure ou au-dessus chute dans la d’une excavation occupée par des tranchée ouvriers, Porter un casque de protection (personne dans l’excavation) Projection de Projectio Lésions 2 2 22 Former les travailleurs sur les risques 1 1 11 Projectio particules n de oculair encourus et les moyens de n de Risque particule es prévention, particule physique s dans les Porter des lunettes de protection s yeux 180 Activité Situations Poste ou Famille de Risque Domm Estimation du Mesure de prévention Estimation du Risque dangeeuses personnel risque initial age risque initial risque final résiduel Phases exposé (lésion, Niveau Pr Gr Niveau Probabilité Gravité atteint de ob avi de e à la risque abi té risque santé) initial lité final Mouvements 3 4 34 Mettre en place des règles de 2 3 23 Risque d’engins Heurt de circulation, d’accide piéton Interdire la circulation des piétons sur nt par les aires de circulation des engins, Blessur Risque engin, Utiliser des engins certifiés en bon es, d’accident Dérapage état, fracture d’engin d’engin/ Entretenir régulièrement les engins, s, décès chute du Former les conducteurs, conducte Vérifier l’état des engins avant de les ur conduire et changer les pièces défectueuses Circulation au Chute Blessur 2 3 23 Prévoir une protection périphérique 1 2 12 Chute bord des Risque de dans les es, ou baliser les excavations, excavations chute excavatio Fractur Prévoir des passages au-dessus des ns es excavations Risque de Chute de Blessur 3 3 33 Informer/sensibiliser les travailleurs 2 2 22 Risque chute personne es, sur les risques liés aux travaux à de chute s dans Noyade proximité de l’eau et les mesures de l’eau prévention des risques, Installer aux endroits nécessaires des panneaux signalant le danger et le Travaux à Personnel risque de noyade, Exposition au proximité effectuant Fournir des vêtements à flottabilité risque de chute des cours les intégrée (VFI) contre la noyade au dans l’eau d’eau travaux personnel intervenant à proximité de l’eau et exiger leur port en cas d’exposition au risque de noyade, Former le personnel sur les secours à apporter aux personnes qui chutent dans l’eau, Prévoir des bouées de sauvetage Mal de dos, Posture Douleu contraignante, Personnel Risque lié rs Former le personnel sur les gestes et Assemblage gestes effectuant aux gestes TMS muscul 2 3 23 postures à adopter, 1 2 12 Fatigue des éléments répétitifs, les et postures aires, Observer des moments de repos des efforts travaux Fatigue préfabriqués physiques muscul et montage aire Coups provoqués par Blessures Former les travailleurs sur la Risque Risque de Coupur des corporell 3 3 33 manipulation des outils et sur les 2 2 22 de objets/outils/contact blessures es, es procédures opératoires, blessure 181 Activité Situations Poste ou Famille de Risque Domm Estimation du Mesure de prévention Estimation du Risque dangeeuses personnel risque initial age risque initial risque final résiduel Phases exposé (lésion, Niveau Pr Gr Niveau Probabilité Gravité atteint de ob avi de e à la risque abi té risque santé) initial lité final avec des matériaux Ecrase Porter des EPI lors des travaux (gants susceptibles de causer ment de de protection, tenue de travail de blessures membr adaptée, chaussures de sécurité), e Apporter les premiers secours en cas de blessures Exposition au risque Vérifiez le bon état des accessoires de chute d’objet lors d’élévation, des crochets et des des manutentions câbles avant de les utiliser, mécaniques Utilisez des moyens et des accessoires aux normes pour le Chute Blessur Risque de transport et le hissage des guides, des Risque d’objets es chute 3 3 33 matériels et des équipements, 2 2 22 de chute sur les handica d’objet conformément à leurs d’objet piétons pantes caractéristiques techniques, Respectez les normes de sécurité indiquées par le fabricant lors de l’utilisation des grues et des appareils d’élévation. Coinçage par ou entre 3 3 33 Former les opérateurs sur la 2 2 22 Risque des objets Coupur réalisation des tâches en toute de Blessures Risque de es, sécurité, blessure corporell blessures Ecrase Réalisez les opérations en suivez à es ment tout moment les normes du manuel d’instructions du fabricant Mouvement des Chocs et 3 3 33 Demeurez éloigné du champ d’action 2 2 22 Risque engins renverse des engins et des monte-charges lors d’accide ment par Blessur des opérations de déplacement, de nt engin es charge, de décharge et d’élévation de d’engin Accident corpore matériel, d’engin lles, Exigez la présence de mesures Fractur préventives et de personnel chargé de e la signalisation lorsqu’il y a interférence entre ces machines et les travailleurs. 182 Activité Situations Poste ou Famille de Risque Domm Estimation du Mesure de prévention Estimation du Risque dangeeuses personnel risque initial age risque initial risque final résiduel Phases exposé (lésion, Niveau Pr Gr Niveau Probabilité Gravité atteint de ob avi de e à la risque abi té risque santé) initial lité final Manipulatio Utilisation de Trouble n des produits s produits chimiques respirat (ciments, (adjuvants) oires, Manipuler les produits dans des adjuvants) Irritatio locaux ventilés, Emanatio pour la n des Informer les travailleurs sur les Inhalatio n des construction voies risques liés aux produits et les n de produits des respirat moyens de prévention, produit, fondations Risque oires, Avoir à disposition la FDS des Contact 2 3 23 1 2 12 des poteaux chimique Brûlure produits, cutané et des postes s Assurer le suivi médical périodique avec le cutanée des salariés exposés, produit s, Fournir aux travailleurs des EPI Irritatio (masque à filtre, gants, lunettes de ns protection) cutanée s Présence de Trouble poussières de s Informer les ouvriers sur les risques ciment Inhalatio respirat liés au produit et les moyens de Présence n des oires, prévention, de Risque poussière Irritatio 2 3 23 Avoir à disposition les FDS des 1 2 12 poussière chimique s de n des produits, s de ciment voies Limiter la durée d’exposition, ciment respirat Porter des masques anti-poussière oires Contact cutané Irritatio avec le ciment n cutanée Contact Risque Lésion , 2 3 23 Porter des gants de protection 1 2 12 avec le chimique cutanée Dessèc ciment hement de la peau Déroulage Vérifiez le bon état des accessoires des câbles Chute de des engins avant de les utiliser, Personnel Blessur par engin Chute de Risque de câble sur Respectez les normes de sécurité Risque effectuant es câbles/matéria chute le 2 3 23 indiquées par le fabricant lors de 1 2 12 de chute les corpore ux d’objet personne l’utilisation des engins, d’objet travaux lles l Porter des casques de protection lors des opérations 183 Activité Situations Poste ou Famille de Risque Domm Estimation du Mesure de prévention Estimation du Risque dangeeuses personnel risque initial age risque initial risque final résiduel Phases exposé (lésion, Niveau Pr Gr Niveau Probabilité Gravité atteint de ob avi de e à la risque abi té risque santé) initial lité final Projection de Projectio Former les travailleurs sur les risques Projectio corps étrangers n de Lésions associés aux travaux et les moyens de n dans les yeux Risque corps oculair prévention, d’élémen 2 3 23 1 2 12 physique étrangers es Porter des dispositifs de protection ts dans les faciale en cas d’exposition au risque yeux de projection Mouvement Chocs et 3 3 33 Demeurez éloigné du champ d’action 2 2 22 Risque d’engins renverse Blessur des engins lors des opérations de d’accide ment par es manutention mécanique, nt Accident engin corpore Exigez la présence de mesures d’engin d’engin lles, préventives et de personnel chargé de Fractur la signalisation lorsqu’il y a e interférence entre ces machines et les travailleurs. Exploitati Entretien/ma Travaux en Maintenan Former les intervenants sur les on intenance hauteur lors ciers conditions d’accès en hauteur, des ouvrages des entretiens Utiliser des équipements adaptés Blessur électriques des poteaux ou (grimpettes, échelles à crochets, es, lignes Risque de Chute de plateforme de travail sur poteaux), Risque Fractur 3 3 33 2 2 22 aériennes chute hauteur Mettre en place une procédure de chute e, d’intervention (premiers secours) en Décès cas d’accident, Porter des EPI (casque, harnais de sécurité) Contact avec Risque Veiller à la formation et à pièce/équipem électrique l’habilitation électrique des ent sous opérateurs, tension Mettre en place des consignes de sécurité, Brûlures, Doter le personnel d’EPI (gants Lésions Electrisat isolants, chaussures ou bottes cutanée Electrisat ion 3 3 33 isolantes de sécurité, combinaison de 2 2 22 s, ion Electrocu travail en coton ignifugé ou en Décès tion matériau similaire, écran facial anti- UV) et exiger leur utilisation, mettre en place des procédures de consignation Exposition aux Risque Affection Directs S’éloigner le plus possible des champs physique s liées : installations, 2 2 22 1 1 11 Malaise électromagnéti aux réactio Assurer le suivi médical périodique ques champs ns des travailleurs exposés 184 Activité Situations Poste ou Famille de Risque Domm Estimation du Mesure de prévention Estimation du Risque dangeeuses personnel risque initial age risque initial risque final résiduel Phases exposé (lésion, Niveau Pr Gr Niveau Probabilité Gravité atteint de ob avi de e à la risque abi té risque santé) initial lité final électrom cutanée agnétiqu s, es malaise s, trouble s visuels … Source : HPR-ANKH, analyse des risques professionnels finaux et des risques résiduels selon le Guide méthodologique d’études de dangers du Sénégal 185 Recommandations générales Tableau 56: Mesures en phase chantier Mesures de sécurité et d’hygiène en phase chantier Etablir un plan de sécurité avant l’ouverture du chantier Assurer la formation du personnel (formation sur l’utilisation de produits chimiques, formation au secourisme, formation sur les gestes et postures de travail, formation des conducteurs d’engins, formation sur l’utilisation des outils, formation sur les techniques de levage, formation sur le port d’EPI) Fournir aux travailleurs des EPI adaptés (chaussures de sécurité, protecteurs auditifs, gants de travail, casque de protection, masque respiratoire) et exiger leur port à chaque fois que c’est nécessaire S’assurer que les conducteurs d’engins respectent les mesures de sécurité (port de ceinture de sécurité, respect des limitations de vitesse, vérification de la présence de personne à proximité immédiate de l'engin, ni en-dessous, vérification des systèmes d’éclairage, l’état des pneumatiques, la présence des dispositifs de sécurité, les niveaux d’huile, d’eau, de fluide hydraulique, de carburant, les freins, la direction…) Veiller à ce que les équipements soient utilisés par les personnes formées et habilitées Mettre en place des signalisations aux endroits à risque Limiter la vitesse de circulation des engins et véhicules en phase chantier Mettre en place un extincteur et une trousse de secours dans chaque véhicule/engin ainsi qu’un lot minimal d’outillage (clés plates et mixtes, clés à molette, pinces, tournevis, marteau, chasse-goupilles et pompe à graisse, une paire de gants) en phase chantier Signaler clairement les zones de danger Veiller à l’ordre et à la propreté sur le chantier, par exemple en installant des conteneurs à déchets et dégager les voies de circulation Utiliser du matériel électrique conforme, prendre des mesures efficaces pour éviter le contact électrique (avec les câbles), réparer les manquements constatés dans les plus brefs délais Utiliser un outillage avec contrôle ‘CE’ et pourvu des protections nécessaires Assurer l’entretien périodique des équipements de chantier Privilégier l’aide mécanique à la manutention manuelle afin de limiter le port de charges lourdes Mettre en place des consignes de sécurité Equiper les véhicules ou le matériel qui effectuent des manœuvres en marche arrière d’une protection spécifique comme des signaux sonores, une caméra avec moniteurs, des rétroviseurs d’angle mort, des capteurs et/ou un système de blocage en phase chantier Aménager des sanitaires et veiller à leur salubrité Sensibiliser le personnel sur les règles d’hygiène et veiller à ce qu’elles soient respectées Mettre à disposition du personnel des produits d’hygiène Assurer la promotion de l’hygiène alimentaire Afficher les consignes relatives aux secours des personnes victimes de choc électrique Source HPR-ANKH/ Mesures de gestion des chantiers Mesures en phase exploitation 186 Les accidents d’origine électrique sont très souvent dramatiques. L’analyse des risques montre que les accidents d’origine électrique surviennent généralement lors des interventions sur les installations. Le respect de ces mesures ci-après peut permettre la maîtrise des risques électriques. • S’assurer que les opérateurs sont formés et habilités, • Consigner les installations électriques lors d’une intervention, • Fournir au personnel les équipements de protection individuelle (EPI) adaptés, • Mettre en place des équipements de protection collective, • Mettre en place des consignes de sécurité, • Signaler clairement les potentiels dangers, • Se protéger contre les contacts directs et indirects avec l’électricité, • Vérifier régulièrement les installations, • Former le personnel aux premiers secours et leur fournir l’équipement de sauvetage approprié, • Assurer les examens cardiologiques à l’embauche pour les opérateurs qui effectuent des travaux sous tension. Les EPI obligatoires pour une personne intervenant sur des installations électriques sont les suivants : - Casque isolant et antichoc - Paire de gants isolants - Ecran facial anti-UV - Chaussures ou bottes isolantes de sécurité - Combinaison de travail en coton ignifugé ou en matériau similaire Les EPC (équipements de protection collective) obligatoires - Ecran de protection (nappe isolante, tôle épaisse mise à la terre…) - Délimitation de l’emplacement de travail par un balisage et une pancarte d’avertissement de travaux, - Baladeuses spécialement conçues à cet effet. Recommandations en cas d’incendie d’origine électrique : • Donner l’alerte ; • Mettre hors tension l’installation et éventuellement les installations voisines ; • Attaquer le feu à la base à l’aide d’extincteur adapté (dioxyde de carbone, poudre) ; • , Evacuer les gaz toxiques en aérant et procéder au contrôle de la teneur en oxygène après l’extinction de l’incendie. Organisation des secours à une personne électrisée • Des secouristes sauveteurs du travail doivent être présents sur les chantiers à risque à partir de vingt personnes. En urgence en attendant les secours : 187 • Couper le courant et dégager la victime, • Mettre en position latérale de sécurité, la victime si elle est inconsciente, • , Faire une réanimation respiratoire (bouche à bouche) et un massage cardiaque, si la victime est en état de mort apparente, • Faire une réhydratation, après avis médical, par soluté alcalin isotonique (1cc de bicarbonate de soude pour 250 ml d'eau) si la victime est consciente puis perfusion en cas de brûlures importantes. 188 CHAPITRE 9 : PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE (PGES) Le PGES vise à assurer la réalisation correcte, et dans les délais prévus du projet en respectant les principes de gestion environnementale et sociale (atténuation des impacts négatifs et bonification des impacts positifs). Les objectifs sont entre autres de : (i) s’assurer que les activités du projet sont entreprises en conformité avec toutes les exigences légales et réglementaires ; (ii) s’assurer que les enjeux environnementaux et sociaux du projet sont bien compris et pris en compte. De manière spécifique, le PGES proposé comprend les axes majeurs suivants : • le plan de bonification et de développement local ; • le plan d’atténuation ; • le plan de gestion des risques technologiques et professionnels ; • le plan de suivi et de surveillance ; • le plan de mise en œuvre du PGES. 9.1. Plan de bonification des impacts positifs et de développement local 9.1.1. Mesures de bonification des impacts positifs La mise en place du projet devra entrainer un impact réel sur la vie des communautés traversées. Les incidences positives du projet devraient être bonifiées pour un impact du projet. Le tableau 57 fait le résumé des mesures de bonification du projet. Tableau 57: Mesures de bonification des impacts positifs Phase Impacts positifs Bonification des impacts positifs • Privilégier le recrutement de la main d’œuvre locale pour les Promotion de l’emploi Construction emplois non qualifiés en s’appuyant sur les autorités locales, local en tenant compte du genre (jeunes femmes en priorité) • Accès à l’électricité en continu • Développement d’activité génératrice en faveur de la disponibilité de l’électricité (multi-services ; transfert d’argent, etc.) Augmentation du • Efficacité dans le traitement des données administratives : nombre d’abonnés réception et réponse instantanée aux courriels • Augmentation du nombre d’abonnés à Kédougou, Exploitation Bandafassi et Salémata • Relèvement du plateau technique du centre de santé de Accès à électricité en Salémata (par exemple fonctionnement de l’échographie) continu à l’hôpital • Fonctionnement d’une morgue au niveau du centre de santé • Développement d’activités de transformation des produits Accès à l’électricité au ligneux niveau du centre • Augmentation des revenus des personnes s’activant dans le artisanal de Salémata secteur de la transformation des produits ligneux 189 Sécurité des personnes • Augmentation du taux d’éclairage public à Bandafassi, Salémata et des biens et Kédougou Amélioration des • Accès au moulin à mil en continu pour les femmes conditions de vie des • Développement d’activités génératrices de revenus pour les populations locales femmes (vente de glace, de jus, etc.) Accès à l’électricité • Augmentation du taux d’accès à l’électricité au niveau des au niveau des villages communautés traversées traversés Source HPR-ANKH/ Mesures de bonification des impacts positifs 9.1.2. Mesures d’appui au développement local des communautés impactées par le projet Tableau 58: Proposition d’actions sociales en faveur des communautés traversées Etat des lieux des infrastructures sociales de base Proposition d’actions sociales Infrastructures Etat actuel Dar Salam Etablissements scolaires : école élémentaire de Dar Absence de mur de clôture Construction de mur de clôture Salam Structures sanitaires : Absence de logement pour l’ICP et Construction de logement pour l’ICP et la Poste de santé en la Sage-Femme Sage-Femme construction Absence d’eau Construction d’un mini forage Construction de mur de clôture pour le Absence de mur de clôture poste de santé Accès à l’électricité Oui Facilitation de l’accès à l’électricité Village de Lori Etablissements scolaires : Absence de mur de clôture Construction de mur de clôture école élémentaire de Lori Une classe en abri provisoire Construction de salle de classe Accès à l’électricité Facilitation de l’accès à l’électricité Village de Thiankoye Absence de mur de clôture Construction de mur de clôture Un abri provisoire Construction de salle de classe Etablissements scolaires : Trois cases pour logement des Construction de trois nouvelles cases école élémentaire de enseignant : deux (02) enseignants pour les enseignants Thiankoye par case Toilettes délabrées Réfection des toilettes de l’école Absence de terrain de Football Aménagement de terrain de Football Accès à l’électricité Non Facilitation de l’accès à l’électricité Village de Missirah Syllacounda Etablissements scolaires : Ecole non clôturée Construction de mur de clôture école élémentaire de Missirah Syllacounda En abri provisoire Construction de salle de classe 190 Accès à l’électricité Non Facilitation de l’accès à l’électricité Village de Afia Pont Etablissements scolaires : Ecole élémentaire non clôturée Construction de mur de clôture école élémentaire de Afia Toilettes en mauvais état Réfection des toilettes de l’école pont Accès à l’électricité Non Facilitation de l’accès à l’électricité Village de Afia Magasin Etablissements scolaires : école élémentaire de Afia Ecole élémentaire non clôturée Construction de mur de clôture magasin Accès à l’électricité Non Facilitation de l’accès à l’électricité Village de Ibéle Etablissements scolaires : Construction de mur de clôture Ecole élémentaire non clôturée école élémentaire de Ibéle Structures sanitaires • Construction de mur de clôture Case de santé non clôturée • Appui en médicament Accès à l’eau Lieux de cultes Cimetière non clôturé Construction de mur de clôture Accès à l’électricité Facilitation de l’accès à l’électricité Village de Boundoucoundi Etablissements scolaires : école élémentaire de Ecole élémentaire non clôturée Construction de mur de clôture Boundoucoundi Accès à l’électricité Non Facilitation de l’accès à l’électricité Village de Ndebou Etablissements scolaires : école élémentaire de Ecole élémentaire non clôturée Construction de mur de clôture Ndebou Structures sanitaires Case de santé non clôturée • Construction de mur de clôture • Appui en médicament Accès à l’eau Oui Lieux de cultes Cimetière non clôturée Construction de mur de clôture Accès à l’électricité Non Facilitation de l’accès à l’électricité Quartier Fadiga Etablissements scolaires : Ecole élémentaire non clôturée Construction de mur de clôture école élémentaire de Fadiga Structures sanitaires Oui • Construction de mur de clôture • Appui en médicament Accès à l’eau Oui Construction d’un mini forage Source HPR-ANKH/ Mesures d’accompagnement des Communes impactées par le projet 9.2.Plan d’atténuation Trois (03) types de mesures d’atténuation seront prévus pour réduire les impacts suspectés lors de la mise en œuvre des différentes composantes et activités prévues dans le cadre du présent projet : 191 • des mesures à intégrer dans la conception du projet ; • des mesures normatives que doivent respecter le promoteur et ses prestataires ; • des mesures d’atténuation spécifiques relatives à la réduction des effets négatifs suspectés sur les composantes environnementales et sociales sensibles aux activités du projet. 9.2.1. Mesures à intégrer dans la conception du projet En rapport avec le projet, le milieu oppose différentes contraintes environnementales telles que : la présence de nombreux cours d’eau, un relief accidenté, une prolifération des termites, la chute des arbres, etc. Le bureau d’étude en charge de préparer les aspects techniques devra intégrer dans la conception du projet les recommandations ci-après : • Prévoir des poteaux électriques maçonnés pour éviter l’attaque des termites : effet poteaux termites ; • Renforcer l’ancrage des poteaux électriques situés sur les berges des cours d’eau, les versants des collines, etc. afin d’éviter l’effet de l’érosion hydrique ; • Afin d’éviter les risques d’empiétement en agglomération à Salémata, il est recommandé d’aménager le poste à l’entrée de la ville et de continuer par le réseau BT jusqu’à l’intérieur ; • La mise en place du poste au quartier Fadiga devrait réduire les impacts liés à l’occupation et l’usage des sols. De la même façon qu’à Salémata, le volet BT du projet va prendre en compte la continuité du réseau vers l’intérieur de la ville. 9.2.2. Mesures normatives • Conformité avec la réglementation minière Les entreprises chargées des travaux sont tenues de disposer des autorisations requises pour l’exploitation des carrières. Les sites doivent se situer à des distances prescrites par la réglementation nationale, ou à défaut, à plus de : 30 m d’une route, 100 m d'un cours d'eau ou d'un plan d'eau (par rapport à la limite du lit majeur), 100 m des habitations. • Conformité avec le Code du travail L’Entreprise chargée des travaux devra respecter les exigences du Code du Travail et ses textes réglementaires complémentaires relatives au personnel et son recrutement aux horaires de travail, au bruit, à la mise en place d’un Comité d’Hygiène et de Sécurité. Pour ce qui concerne la main d’œuvre locale, elle devra mettre en place une commission de recrutement en relation avec les Autorités administratives, les Collectivités locales concernées et l’Inspection régionale du travail et de la sécurité sociale. • Obligation de respect du cahier de charges environnementales et sociales Les entreprises de travaux devront aussi se conformer aux exigences du cahier des charges environnementales et sociales, notamment concernant le respect des prescriptions suivantes : la prévention de la pollution et propreté du site, la prévention du bruit, la sécurité des personnes (aux abords du chantier, sur le chantier et sur les itinéraires de transport des matériaux). • Conformité avec la réglementation environnementale et sociale Durant les différentes phases d’implantation et d’exploitation du projet, les entreprises devront veiller à la conformité aux dispositions relatives à la gestion des déchets, à l’environnement, aux normes relatives à la gestion des eaux usées et à la pollution atmosphérique, ainsi qu’aux exigences définies par le Code de Travail. • Conformité avec la réglementation foncière, l’expropriation 192 La mise en œuvre du PGES est soumise au respect du protocole à passer avec les différentes autorités locales dans le respect du code des collectivités locales et du droit foncier. Etant donné que le projet est susceptible de provoquer une acquisition de terre ou une perte temporaire d’actifs, il appartiendra à la SENELEC d’indemniser toute personne qui occupe l’espace nécessaire à la mise en œuvre des activités du projet pour tout préjudice matériel qui lui sera causé. En cas d’expropriation, il y a lieu d’identifier et de payer toutes les impenses avant le démarrage du projet. • Conformité avec la réglementation forestière La mise en œuvre des activités envisagées dans le projet est soumise au respect de la réglementation forestière. A cet effet, tout déboisement doit être conforme aux procédures de la législation forestière. Les zones à défricher devront être indiquées sous forme de plan. Les services forestiers doivent être consultés pour les obligations en matière de défrichement. Les redevances d’abattage devront également être payées au préalable. 193 Tableau 59: Synthèse des mesures de conformité administrative 194 sécurité sociale, IMP, IPRES) Dotation de Effectivit tenue de é du plan SENELEC Inclur de Entreprise travail et e dans Préparatoir Inspection gestion SENELE d’EPI le e du Travail du C conformes DAO MDC personne et adaptés l Effectivit Mise à é du plan Inclur SENELEC disposition de Entreprise e dans Préparatoir Inspection du s de gestion SENELE le e Travail toilettes et du C DAO MDC vestiaires personne l Source HPR-ANKH/ Mesures de conformité administrative 9.2.3. Mesures spécifiques d’atténuation des impacts 9.2.3.1.Mesures d’atténuation spécifiques en phase de préparation Une bonne appropriation des activités du projet passe par une bonne stratégie de communication avec chacun des acteurs (passifs comme actifs), surtout, lorsque ces travaux présentent des impacts potentiels sur l’environnement. Mesures relatives aux risques de délestage : défaut d’approvisionnement à Kédougou, Salémata et Bandafassi Etant donné que la centrale secondaire de Bandafassi et celle de Salémata devront être mises au froid, une étude technique fine de dimensionnement de la centrale de Kédougou devra être entreprise afin de lutter contre les délestages. Cette étude devra prendre en compte le projet de raccordement et de liaison 30 kV Saraya-Kédougou-Fongolimbi, qui a le même esprit que le présent projet. Mesures de gestion du foncier Pour rappel, une libération des emprises (paiement des impenses) comptant pour le projet de construction de la route Kégoudou-Salémata est déjà exécutée. Ses emprises doivent être versées dans le domaine public de l’état. Ce qui fait que les impenses ne peuvent pas être payées par le présent projet. En prenant en compte les emprises de la ligne électrique, un suivi rigoureux doit être mené pour prendre en compte d’éventuelles PAP. Ces dernières doivent être indemnisées selon les procédures du bailleur (Banque Mondiale) en référence à la politique de sauvegarde OP4.12. Gestion des impacts liés aux conflits sociaux Afin d’animer le développement économique des localités concernées par le projet, il est recommandé de : • Donner la priorité aux populations locales dans le recrutement de la main d’œuvre ; • Diffuser largement les critères de recrutement ; • Identifier et compenser de façon juste et équitable les Personnes Affectées par le Projet (PAPs) avant toute prise de possession des emprises et démarrage des travaux, conformément à la Politique Opérationnelle PO 4.12 ; 195 • Mettre en place un mécanisme opérationnel efficace de gestion des plaintes liées au paiement des compensations ou aux activités du chantier ; • Privilégier les fournisseurs locaux pour les besoins courants du chantier ; • Informer / sensibiliser les populations avant le démarrage des travaux (campagne IEC). Communication avec les populations L’acceptabilité des travaux passe par une bonne stratégie de communication avec chacun des acteurs concernés, surtout, lorsque ces travaux présentent des impacts potentiels sur leur cadre de vie. Les préoccupations des riverains liées au déroulement des travaux sont variées. Elles appellent à la mise en place d’une bonne stratégie de communication pour susciter leur adhésion à la bonne marche des travaux et permet d’éviter les conflits. Cette communication/sensibilisation peut se traduire par : o des réunions de quartiers ; o la création d'un comité Local d’Information et de Suivi (CLIS) ; o la concertation avec les Collectivités Locales et les personnes dont les biens (terres agricoles, lieux d’habitation, etc.) sont impactés par les travaux. Information et sensibilisation des travailleurs Les moyens d'informer les travailleurs des dispositions prévues sont divers : réunion, remise d'une note d'information aux nouveaux arrivants sur le chantier, affiches, pictogrammes sont autant de moyens mis à disposition et à adopter avant le début des travaux du projet. L'information fournie sur les chantiers aux travailleurs ne dispensera pas pour autant les entreprises des actions permanentes nécessaires en matière de prévention, de sensibilisation et d'information vis-à-vis de leurs salariés. Les mesures d’insertion sociales et environnementales du projet Ces mesures de mitigation seront exécutées avant le démarrage des travaux. En effet, il est recommandé d’envisager des actions préventives, dans une perspective de limiter et/ou de corriger certains accidents inattendus. Dans cette optique, les mesures suivantes sont proposées : ✓ Organiser des séances d’information et de sensibilisation sur la durée du projet pour informer les populations des impacts potentiels des travaux et des mesures adoptées ; elles seront réalisées à l’intention des populations locales : populations des sept (07) collectivités locales impactées par le projet, les associations de producteurs horticoles, des agriculteurs, des paysans, des promoteurs immobiliers, etc. ✓ Sensibiliser le personnel de l’entreprise en charge des travaux sur les risques de propagation des IST/VIH-SIDA : cette activité sera conduite par l’entreprise qui pourra en confier l’exécution à une ONG, sous la supervision du District Sanitaire ; ✓ Assurer la provision et la distribution de préservatifs contre les IST/VIH-SIDA à tous les employés de chantier et de bureau ; ✓ Elaborer un plan de recrutement qui donne la priorité aux populations locales, le faire valider par le Préfet et le mettre en place. Ce plan détaillera les modalités du recrutement de la main d’œuvre qualifiée et non qualifiée nécessaire aux travaux de chantier. Cette activité sera suivie par le Préfet ou son représentant ; 196 ✓ Etablir la situation de référence des pathologies pouvant être aggravées par une exposition aux poussières, en particulier les maladies broncho-pulmonaires, asthmes, en particulier chez les enfants (l’avis du district sanitaire sera requis par rapport à sa connaissance empirique et/ou sur la base de statistiques du profil sanitaire des enfants et des personnes âgées, etc.…) ; ✓ Réaliser des enquêtes au niveau des établissements humains directement exposés aux sources d’impact liées aux travaux (en particulier le transport des matériaux), afin d’identifier les personnes âgées, les personnes pouvant manifester potentiellement une hypersensibilité au bruit et les personnes à mobilité réduite ; ✓ Identifier avec les autorités compétentes, les activités accidentogènes pour le transport des matériaux et mettre en place des mesures correctives conformes au code de la route sénégalais, à son décret d’application et aux bonnes pratiques internationales ; ✓ Identifier avec le service de la voierie de la Commune et les populations locales les zones où des ralentisseurs de type « berlinois » peuvent être implantés. Cette mesure permettrait de ne pas inciter le conducteur à reprendre de la vitesse après son franchissement et réduirait les nuisances sonores par rapport au dos d’âne ; ✓ Un dispositif de signalisation verticale et de position conforme aux normes devra être prévu ; ✓ Faire la revue avec l’AGEROUTE, de la situation de référence sur la qualité des structures de chaussée dans les routes, et des projets prévus. Mesures de préventives en matière de sécurité et de protection de la santé des travailleurs ✓ Pour protéger le personnel contre les risques technologiques et professionnels, l’entreprise devra mettre en place avant le démarrage des travaux un Plan Général de Coordination en matière de Sécurité et de Protection de la Santé au Travail (PGCSPS) et exiger de ses soustraitants des Plans Particuliers en la matière ; ✓ Nommer un coordonnateur HSE, informer et sensibiliser le personnel sur la sécurité et l’hygiène au travail ; ✓ Mettre en place les EPI et sensibiliser le personnel sur leur port ; ✓ Mettre en place les outils documentaires pour l’induction ; ✓ Mettre en place toutes les signalisations du chantier, notamment la signalisation temporaire devra être adaptée, afin d’assurer la sécurité du personnel et des usagers en gênant le moins possible la circulation publique. Elle devra être :  cohérente : et, en particulier, ne pas donner des indications contradictoires à la signalisation permanente ;  crédible : la nature et la position des panneaux devront évoluer en fonction des risques et de l’avancement du chantier ;  lisible : la concentration des panneaux devra être évitée, les panneaux ne seront pas placés trop près du sol, ni derrière des obstacles. Il est recommandé d’adopter les trois (03) types de signalisation suivants : ✓ Une signalisation d’approche (placée en amont) ; ✓ Une signalisation de position (placée aux abords immédiats du chantier) ; ✓ Une signalisation de fin de prescription. La nuit, la signalisation devra être renforcée. Tout le personnel, tous les visiteurs devront porter des vêtements à haute visibilité. En fin de travaux, les panneaux devenus sans objet devront être enlevés. 197 Concernant l’induction, chaque responsable devra, conformément à la réglementation en vigueur, faire en sorte que tout ouvrier arrivant sur le chantier suive une séance de formation devant aborder les questions suivantes : ✓ le suivi des mesures de prévention qui ont été définies pour chaque tâche ; ✓ la présentation des risques particuliers ; ✓ la présentation des conditions de circulation ; ✓ la présentation de la sécurité applicable hors de l’exécution des travaux, des consignes de sécurité particulières. Cette formation sera également assurée aux travailleurs qui changent de poste, aux travailleurs qui reprennent leur activité après un arrêt suite à un accident de travail, aux travailleurs qui reprennent leur activité après un arrêt maladie ou accident non professionnel. Des séances de briefing sécurité devront aussi être mises en œuvre quotidiennement au démarrage des travaux. ✓ Etablir un plan d’urgence qui devra être validé par la commission départementale ou régionale de protection civile : le plan d’urgence prendra en compte les risques de déversement et/ou de fuite d’hydrocarbures au niveau du chantier pour les travaux à terre et les activités au niveau des nombreuses voies ; ✓ Téléphone : une ligne téléphonique devra être installée. Un poste devra être libre d’accès pour tout appel d’urgence (un téléphone portable peut être accepté, à condition qu’il reste en permanence sur le chantier) ; ✓ Mettre en place les documents réglementaires et/ou de référence suivants : ✓ Registre d'employeur (art. L.192 du Code du travail) ; ✓ Registre de visite journalière et sa tenue (arrêté local no 2425/IT du 28 avril 1955) ; ✓ Une affiche destinée à appeler l’attention des travailleurs sur les dispositions essentielles de la réglementation en matière d’accidents du travail et de maladies professionnelles (art. 130 de la loi n°73-37 du 31 juillet 1993 portant code de la Sécurité Sociale) ; ✓ Registre de l’Inspection du Travail ; ✓ Registres d’observations des travailleurs ; ✓ Registre de sécurité ; ✓ Registre journal sous la responsabilité du Coordonnateur HSE qui contiendra :  Le nom et l’adresse des entreprises ;  Les observations et notifications faites par le coordonnateur au promoteur ;  Les entreprises avec leurs réponses ;  Les visites effectuées sur le chantier ;  Les informations se rattachant à la sécurité du chantier. ✓ Définir et communiquer les règles d’accès au chantier et à la base chantier, ainsi que les modalités de leur gardiennage ; ✓ Visite médicale : l’ensemble du personnel devant intervenir sur le chantier devra avoir subi des visites médicales liées à l’exercice de la profession. En cas de nouvelle embauche sur le chantier, l’aptitude datera au plus tard de la fin de période d’essais. Les certificats d’aptitude médicale seront présentés au Directeur des travaux et mis à la disposition des différentes administrations dans les bureaux du chantier ; ✓ Nettoyage du chantier : au fur et à mesure de l’avancement des travaux, le nettoyage et le transport des déchets issus du chantier devront être effectués ; 198 ✓ Accès au chantier : seules les entreprises et les entreprises sous-traitantes agréées par le promoteur et ayant remis leur PPSPS pourront intervenir sur le site. Dans tous les cas, les accès aux zones des travaux devront être les plus limités possible ; ces zones devront être protégées en permanence. De nuit, une signalisation réfléchissante devra être mise en place. NB : Aucune personne ne doit pénétrer sur le chantier sans être informée des consignes d’hygiène et de sécurité. Tableau 60: Synthèse du Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES) en phase préparatoires Respons Responsab Impacts Mesures Source et able de la ilité de négatifs d’atténuatio Indicateurs moyen de Coût Période mise en Surveillanc potentiels n vérification œuvre e Absence d’étude de dimensionne ment de la centrale de Faire des Existence Rapport étude Kédougou en Inclu SENELEC études de d’une étude de technique de prenant en re DREEC dimensionne dimensionne dimensionne Entreprise Préparat compte la dans MDC ment de la ment de la ment de la SENELEC oire capacité le KEDOUGO actuelle des centrale de centrale de centrale de DAO U centrales Kédougou Kédougou Kédougou secondaires de Bandafassi et de Salémata Absence Organiser des d’information campagnes sur le projet de Proportion de Inclu SENELEC (populations sensibilisatio communauté re DREEC n et Rapport Entreprise Préparat locales) : sensibilisée et dans KEDOUGO d’information informée sur d’activités SENELEC le oire durée, U auprès des le projet DAO consistance MDC communauté des travaux, s riveraines etc. Faire valider un plan de Santé Existence Bordereau de Absence de Inclu Sécurité au d’un plan de SENELEC plan de Santé transmission re Santé Entreprise Préparat Inspection Sécurité au Travail auprès de dans Sécurité au SENELEC le oire du Travail Travail (PSST) Travail l’Inspection MDC (PSST) auprès de du Travail DAO (PSST) l’Inspection du Travail Proportion de Indemniser les Rapport SENELEC PAPs Inclu propriétaires d’activités Préfet de Risques de indemnisées re de Préparat Kédougou conflits SENELEC dans concessions Nombre de oire et celui de sociaux le situées dans plaintes Registre des Salémata DAO les emprises PAPs plaintes MDC enregistrées 199 Proportion de PAPs Identifier et (propriétaires Rapport SENELEC indemniser de d’activités Inclu Préfet de tous les concessions) re Kédougou SENELEC Préparat propriétaires indemnisées dans et celui de Entreprise oire Salémata de terres Nombre de le agricoles plaintes DAO DREEC de Registre des Kédougou empiétées PAPs plaintes (propriétaires de terres Respons Responsab Impacts Mesures Source et able de la ilité de négatifs d’atténuatio Indicateurs moyen de Coût Période mise en Surveillanc potentiels n vérification œuvre e agricoles) enregistrées Mettre en Entreprise Inclu Phase SENELEC place un Senelec s préparat Préfet de mécanisme de Nombre de dans oire et Kédougou Rapport gestion des le construct et celui de litiges vidés d’activités DOA Salémata plaintes ion DREEC de Kédougou Source HPR-ANKH : PGES du projet d’interconnexion et de liaison 30kV 9.2.3.2. Mesures spécifiques d’atténuation en phase Travaux En phase Travaux, il s’agit essentiellement de travaux de génie civil classique (implantation des poteaux maçonnés, mise en place des équipements, etc.). Mesures relatives à la mise en place des réseaux enterrés et aériens comptant pour le volet densification Comme préalable pour la densification, toutes les zones éligibles doivent bénéficier de plan d’urbanisme. Au cas contraire, la problématique de la disponibilité des emprises risque de soulever des conflits sur le foncier. Une campagne de sensibilisation et d’information auprès de collectivités doit être entreprise pour une meilleure prise en charge de la dimension lotissement surtout au niveau des quartiers périphériques. Mesures de gestion des impacts sur la qualité de l’air Toutes les mesures doivent être prises en vue d’assurer la protection du voisinage et des employés contre les impacts pouvant découler des rejets atmosphériques lors des activités préparatoires (libération de l’emprise, terrassement et préparation des sites). Il en est de même des travaux qui devront prendre en compte la limitation du soulèvement de poussières. Ces poussières sont susceptibles de constituer une gêne pour le personnel de chantier et les populations situées à proximité des sites de travaux. Les mesures de prévention contre les poussières passent par la mise en œuvre de bonnes pratiques telles que : 200 • Bâcher les camions devant assurer le transport des matériaux de construction afin de minimiser la dispersion des fines et la chute de matériaux pendant leur transport ; • Limiter la vitesse des camions à 30 km/heure ; • Arroser les zones spécifiques du chantier et du tracé pour l’abattage des poussières ; • Elever la hauteur du mur de clôture de la base chantier à une hauteur suffisante afin de confiner les poussières. Gestion des nuisances liées au bruit Pour les riverains du chantier, la nuisance sonore provoque une gêne, parfois importante. Ce risque est négligeable dans la mesure où les travaux (lignes électriques et les deux postes électriques) sont éloignés des lieux d’habitation. Le projet devra respecter les seuils sonores admis en limite du périmètre des chantiers, et procédera à une réduction des nuisances à la source (de préférence, le niveau de bruit au niveau des chantiers ne devra pas dépasser les 75 dB). Sont particulièrement visés par les normes de bruit : le matériel et les engins de chantier, les véhicules automobiles, leur remorque et leurs accessoires de sécurité (chargeuses, pelles mécaniques, marteau-piqueurs, etc.). Les mesures préventives des nuisances associées au bruit et vibrations sont les suivantes : • éviter le travail de nuit ; • arrêter les travaux aux heures sensibles ; • Exiger le port de protections individuelles pour les travailleurs ; • Promouvoir la concertation avec les populations riveraines. Gestion des impacts liés aux déchets S’agissant de la gestion des déchets de chantier, les entreprises adjudicataires des travaux veilleront au respect strict des clauses environnementales spécifiques qui seront intégrées dans les D.A.O des travaux et acceptées conjointement par les parties impliquées. Des visites du chantier seront effectuées en vue de déceler les manquements éventuels, qui, le cas échéant devront être corrigés. La génération des déchets (ordures, déblais/gravats, etc.) de chantier et ses effets en termes de pollution seront contrôlés à travers l’application entre autres des mesures de base suivantes : 1. les déchets ne doivent être ni abandonnés, ni rejetés dans le milieu naturel, ni brûlés à l’air libre. Ils doivent être collectés séparément et valorisés dans la limite du possible ; 2. les excédents de volumes de terre issus des travaux doivent être résorbés dans la phase de remblaiement afin d’assurer l’équilibre entre déblais et remblais au cours des terrassements et diminuer de fait l’apport extérieur en sable et autre matériau ; 3. quant aux déchets en mélange, ils doivent être mis en stockage dans une (des) benne(s) un (des) ou container(s) « tous venants » et évacués dans les décharges autorisées. Concernant la ligne souterraine, l’entreprise devra opérer une gestion progressive des différents déchets (déblais, chutes de fer, chutes de planches, etc.) vers des décharges autorisées. Gestion des impacts sur les ressources en eau Afin de préserver les ressources en eau, l’entreprise en charge des travaux devra prendre en compte les mesures suivantes : • Respecter le drainage naturel du milieu et prendre toutes les mesures appropriées pour permettre l’écoulement normal des eaux ; 201 • Intégrer lors de l’aménagement de fossés temporaires en réduisant au besoin, la pente du fossé en y installant, à intervalles réguliers, des obstacles qui permettront d’éviter l’érosion (par exemple : sacs de sable, ballots de paille, etc.) ; • Eviter d’exécuter des travaux susceptibles de modifier le régime des eaux (présence de plus de cinquante (50) voies d’eau),; • Eviter de jeter ou disposer dans les plans d’eau (par exemple à Afia Pont) des objets quelconques susceptibles d’entraîner une dégradation quantitative et qualitative des caractéristiques de la ressource en eau ; • Prendre en compte toutes les mesures appropriées pour faire disparaître les causes d’insalubrité de manière à assurer la protection des ressources en eau, la commodité du voisinage, la santé et la sécurité de la population, la salubrité publique, l’agriculture, la protection de la nature et de l’environnement ; • Proscrire le lavage de véhicule ou d’équipement sur les sites des travaux ; • Aménager une aire de lavage des véhicules ou les équipements devront être lavés selon les codes en vigueur et où les eaux usées seront séparées de l’huile ou de la graisse résiduelle ; • Eviter d’utiliser un boyau pour nettoyer les surfaces asphaltées ou bétonnées si l’eau n’est pas dirigée vers un séparateur eau-hydrocarbures. Utiliser plutôt un balai ou essuyer le déversement avec des chiffons ou le nettoyer avec des absorbants ; • Inspecter le terrain et les installations chaque jour pour déceler tout déversement et en présence d’un déversement, inspecter le système de collecter des eaux pour déterminer si des produits pétroliers ou dangereux ont fui la zone ; • Eviter que des débris ou des produits utilisés pour le travail ou de l’eau utilisée pour rincer le matériel soient déchargés ou déversés sur des terrains ou dans des fossés, cours d’eau, étangs ou autres milieux adjacents. Gestion des impacts sur les sols Pour éviter une déstructuration de la structure et de la qualité des sols, les mesures suivantes sont préconisées : • maîtriser des mouvements des engins et autres matériels de chantier ; • labourer et émietter des sols entassés autour des pylônes et sur les nouvelles pistes d’accès afin de faciliter la recolonisation spontanée de la végétation naturelle ; • distinguer les étapes de décapage des matériaux superficiels ayant un intérêt au niveau de leur richesse pédologique et de l’excavation en profondeur des autres terres ; • recouvrir le fond des fossés de drainage à l’aide de matériaux granulaires pour réduire l’action érosive de l’eau ; • mettre en place des mesures efficaces de contrôle de l’érosion afin d’éviter l’entraînement de sédiments vers le plan d’eau ; • arrêter momentanément les travaux en cas d'intempéries exceptionnelles qui seraient de nature à accroître l’érosion des sols ; • maintenir une végétation basse sur les secteurs les plus sensibles ; • sensibiliser des conducteurs ; • prendre toute mesure appropriée pour enrayer ou prévenir le danger constaté, ou présumé, relié aux différentes activités qui pourraient générer de la pollution ou présenter des dangers pour les sols ; • évacuer des déblais et autres résidus vers des sites autorisés ; • gérer écologiquement les déchets de chantier (liquides) ; 202 • collecter, entreposer et évacuer les huiles et lubrifiants vers des repreneurs agréés. Mesures de gestion/prévention des risques lors des travaux Les dispositions suivantes devront être observées par l’entreprise en charge des travaux, pour prendre en compte les risques liés aux travaux : • Mettre en œuvre un programme de protection contre la chute qui comprend notamment la formation aux techniques d’ascension et l’application des mesures de protection contre la chute ; l’inspection, l’entretien et le remplacement du matériel de protection contre la chute ; et le sauvetage lors des chutes ; • Doter les opérateurs de ceintures de sécurité en nylon doublé d’au moins 16 millimètres ou en tout autre matériau de résistance équivalente ; • Mettre en place des protections antichute (garde-corps ou garde pieds) en cas d’utilisation d’un engin de levage ; • Autoriser uniquement les opérateurs formés et habilités à installer le matériel électrique (postes, raccordements, lanternes, etc.) ; • Mettre hors tension et assurer la mise à la terre des lignes de distribution d’électricité sous tension avant d’entreprendre des travaux sur ces lignes ou à proximité ; • Veiller à ce que les travaux sur les fils sous tension soient effectués par des ouvriers formés et dans le respect strict de normes de sécurité et d’isolement ; • Autoriser uniquement les opérateurs formés et habilités à installer le matériel électrique (postes, raccordements, lanternes, etc.) ; • Mettre hors tension et assurer la mise à la terre des lignes de distribution d’électricité sous tension avant d’entreprendre des travaux sur ces lignes ou à proximité ; • Veiller à ce que les travaux sur les fils sous tension soient effectués par des ouvriers formés et dans le respect strict de normes de sécurité et d’isolement ; • Mettre à la disposition des opérateurs les équipements de protection individuelle nécessaires avant toute intervention dans les ouvrages électriques, à savoir : casque isolant, lunette de sécurité anti UV, gants isolants, vêtement de travail en matière ignifugée, chaussures de sécurité isolantes ; • Vérifier l’intégrité des structures avant d’entreprendre les travaux ; • Mettre en place des dispositions de protections antichute (garde-corps ou garde pieds) en cas d’utilisation d’un engin de levage. A cet effet, s'assurer que l’engin de levage présente les caractéristiques requises, qu’il est bien entretenu et que les opérateurs ont la formation requise ; • Enlever les panneaux et autres objets d’encombrement au niveau des poteaux ou des structures avant d’entreprendre les travaux ; • Utiliser un sac à outils agréé pour faire monter ou descendre les outils ou autres matériels utilisés par les ouvriers travaillant sur les structures. Gestion des impacts sur les sites sacrés et culturels • Recenser tous les sites archéologiques et cultuels en vue de leur évitement par le tracé ; • Instaurer un cadre de concertation avec les populations concernées qui doivent superviser les travaux au niveau des zones des travaux ; • Arrêter les travaux, circonscrire et protéger la zone de découverte ; • Prendre en charge les frais d’éventuels déplacements de sites culturels ou d’organisation de rites cultuels par des personnes habilitées ; • Prendre en charge les frais d’éventuels 203 déplacements de sites culturels ou d’organisation de rites cultuels par des personnes habilitées ; • Avertir immédiatement les services compétents. Gestion des impacts sur la biodiversité Afin de prendre en compte efficacement la dimension protection de biodiversité sur ce projet, l’entreprise en charge des travaux devra : • Eviter les défrichements excessifs et préserver les espèces ; • Se limiter à l’espace nécessaire pour l’exécution des travaux ; • Soumettre les défrichements à autorisation dans les conditions fixées par la loi ; • Conserver la végétation dans les zones d’érosion ; • Couper uniquement les arbres qui ont ou auront des risques sur la ligne ; • Procéder à des reboisements avec des espèces végétales non ligneuses ; • Réaliser le déroulage des câbles sous tension mécanique pour limiter les dégâts pour la végétation ; • Choisir au préalable des aires de stockage des matériaux pour limiter l’impact sur la végétation pendant les travaux ; • Eviter de bruler les déchets végétaux ; • Sensibiliser et contrôler les ouvriers sur la protection et le respect de la végétation locale ; • Sensibiliser le personnel sur le braconnage et la protection de la faune locale. Mesures de gestion de la traversée de nombreux plans d’eau L’axe devant abriter le projet de la ligne électrique présente une contrainte liée à un réseau hydrographique assez dense. L’érosion hydrique devra être une problématique importante à prendre en compte par les études techniques. La contrainte posée par l’existence de nombreuses voies d’eau, devra être résolue par des propositions techniques. Il s’agira de : • Faire une étude hydrographique poussée pour une meilleure conception de la fondation des poteaux électriques ; • Implanter des poteaux en béton maçonné de part et d’autre des cours d’eau ; • Prévoir le relèvement des pieux des poteaux électriques à la traversée des plans d’eau. Mesures de gestion des risques de cessation d’activité liée aux conditions météorologiques L’entreprise commise pour la réalisation du projet devra intégrer les recommandations suivantes : • Prendre en compte la durée de la saison pluvieuse, risques de cessations temporaires d’activités, dans l’élaboration des contrats ; • Intégrer les risques de cessations temporaires d’activités, liées aux conditions météorologiques, dans la durée d’exécution des travaux : respect de la durée d’exécution des travaux. Mesures de gestion des risques de chutes des engins de chantiers à la traversée des ponts A la traversée des voies d’eau, les ponts aménagés (état actuel) sont étroits. Afin d’éviter les risques de chutes des engins de chantiers à la traversée des voies d’eau (sur les ponts), il faudra : 204 • sensibiliser les conducteurs d’engins sur l’étroitesse des ponts ; • commettre des porteurs de drapeaux de part et d’autre des ponts pour faciliter la mobilité des engins de chantiers et la mobilité des populations locales. Mesures relatives pour la mise en place des postes de transformation L’implantation des postes devra obéir à un certain nombre mesures :  S’approcher des autorités locales pour l’acquisition des surfaces pour la pose des postes de transformation ;  Eviter les zones inondables. Mesures de gestion des risques d’attaques par les nuisibles : reptiles et abeilles La gestion des attaques et des piqures des nuisibles passent par :  Doter le personnel de chantier des moustiquaires de tête dans les zones connues pour des populations d’abeilles (mangroves, massifs forestiers, etc.) ;  Sensibiliser le personnel de chantier sur les conduites à tenir en cas d’attaques d’essaim, exemple : fuir en zigzag, pas en ligne droite, ne pas se réfugier dans les cours d’eau ;  Ne pas retourner les pierres ;  Nettoyer les zones de repos ;  Retourner et placer ses chaussures sur des piquets pendant la nuit ;  Secouer et inspecter ses vêtements le matin avant de s’habiller ; • Ne pas marcher pieds nus. 205 Tableau 61: Synthèse du plan de gestion environnementale et sociale en phase Travaux Source et Impacts négatifs Mesures Responsable de Responsabilité Indicateurs moyen de Cout Période potentiels d’atténuation la mise en œuvre de Surveillance vérification Données Prendre en compte la Proportion de mois climatiques durée de la saison Inspection du pluvieux de Travail Risques de cessations pluvieuse l’ANACIM temporaires d’activités Inclure DREEC liées aux Préparatoire conditions S’approcher de ENTREPRISE dans le Proportion de et Travaux l’Inspection du DAO SENELEC météorologiques contrats prenant en (Pluviométrie) Travail pour les types compte la Contrôle visuel MDC de contrat en prenant pluviométrie de la en compte la durée de zone la saison pluvieuse Inspection du Travail Sensibiliser les Proportion Risques de chute des conducteurs d’engins d’engins de Inclure DREEC Préparatoire engins de chantier à la sur les risques de chantiers tombés Contrôle visuel ENTREPRISE dans le et Travaux SENELEC traversée des ponts chute à la traversée dans les plans DAO des ponts d’eau MDC 206 Source et Impacts négatifs Mesures Responsable de Responsabilité Indicateurs moyen de Cout Période potentiels d’atténuation la mise en œuvre de Surveillance vérification SENELEC Sensibiliser le Préfet de Phase Nombre de Rapport Entreprise Inclus Kédougou et Risques de dépravation des personnel de chantier préparatoire campagne de dans le celui de us et coutumes le respect des us et sensibilisation d’activités Senelec et Salémata DOA coutumes construction DREEC de Kédougou SENELEC Mettre en place un Association plan de circulation des Risques de perturbation du qu’il faudra valider Existence du Entreprise Phase d’un Effectivité Inclus transporteurs préparatoire trafic ou entrave à la par les autorités plan de circulation plan de dans le Ageroute Senelec et circulation et aux activités administratives, les validé circulation DAO construction acteurs du transport, DREEC de l’Ageroute, etc. Kédougou 207 Source et Impacts négatifs Mesures Responsable de Responsabilité Indicateurs moyen de Cout Période potentiels d’atténuation la mise en œuvre de Surveillance vérification Arrêter et Entreprise Phase DREEC de Inclus Risque de dégradation de circonscrire les Nombre de sites préparatoire Contrôle visuel dans le patrimoine culturel travaux en cas de balisés Senelec et Kédougou DOA découverte fortuite construction DREEC de Entreprise Phase Kédougou Risques de concurrence Mettre en place un Nombre de Inclus Registre des préparatoire avec les besoins en eau des dispositif de gestion plaintes dans le plaintes Senelec et Comite de population plainte enregistrées DOA construction gestion ASUFOR Doter le personnel de Inspection du chantier des Proportion d’ouvriers dotés de Travail moustiquaires de tête Risques d’attaques par les dans les zones moustiquaires de Inclure tête travaillant ENTREPRISE DREEC Nuisibles (abeilles, connues pour des Contrôle visuel dans le Travaux dans les reptiles) populations zones DAO SENELEC d’abeilles (exemple sensibles des massifs MDC (attaques abeilles) forestiers) 208 Source et Impacts négatifs Mesures Responsable de Responsabilité Indicateurs moyen de Cout Période potentiels d’atténuation la mise en œuvre de Surveillance vérification Sensibiliser le Proportion personnel de chantier d’ouvriers sur les conduites à ayant subi Module tenir en cas une de d’attaques d’essaim, sensibilisation sur formation exemple : fuir en les conduites Liste zigzag, pas en ligne à tenir en cas d’émargement droite, ne pas se d’attaques des participants réfugier dans les cours d’eau d’essaim d’abeilles Proscrire l’utilisation de la faune sauvage Nombre d’animaux Contrôle visuel surtout sauvage (protégé) protégée pour IREF tué Risques de braconnage de l’alimentation la faune sauvage par les ENTREPRISE DREEC ouvriers de chantiers Elaborer un Chantier (risques de braconnage, programme de SENELEC perturbation des habitats sensibilisation à l’endroit du Nombre de séance PV de MDC faunique, etc.) et contenue de la personnel (personnel sensibilisation formation de l’entreprise et des entreprises sous- traitantes) du chantier 209 Source et Impacts négatifs Mesures Responsable de Responsabilité Indicateurs moyen de Cout Période potentiels d’atténuation la mise en œuvre de Surveillance vérification IREF Risques de création de Proscrire la départ de feu par les préparation de thé Proportion de ENTREPRISE DREEC potentiels départs Contrôle visuel gardiens des engins dans le chantier aux Chantier de feux identifiés SENELEC (préparation de thé la nuit, heures de pause et la dans le chantier création de feu la nuit, etc.) nuit par les gardiens MDC DREEC Sensibiliser le ENTREPRISE Inclure Risques de dépravation des personnel de chantier Nombre de séance PV de SENELEC de sensibilisation dans le Chantier mœurs sur le respect des us et sensibilisation exécuté DAO coutumes locales MDC S’assurer du bon état Proportion de fonctionnement d’engins et Fiche de suivi des équipements et d’équipements en des engins des bon état de installations fonctionnement DREEC ENTREPRISE Inclure Pollution de l’air Mettre en place un dans le Chantier CGQA DPC dispositif anti- Proportion de DAO MDC pollution sur les véhicules et véhicules ou les d’équipements Contrôle visuel équipements dotés de dispositif susceptibles anti-pollution d’émettre des 210 Source et Impacts négatifs Mesures Responsable de Responsabilité Indicateurs moyen de Cout Période potentiels d’atténuation la mise en œuvre de Surveillance vérification polluants dans l’atmosphère tels que les émissions de particules de CO2, NOx, SOx Effectuer un entretien périodique des véhicules et Proportion équipements afin de d’engins ayant Registre contenir, voire subi un des diminuer toute source entretien entretiens possible de conforme contamination de l’atmosphère. Mettre en place, au Existence d’une DREEC niveau des bases vie, aire de stockage Effectivité Pollution du sol par les ENTREPRISE Inclure des déchets de SENELEC une aire de stockage déchets dangereux (huiles dangereux dans le Chantier des déchets l’aire de usées, ciments, graisses) répondant DAO Brigade dangereux répondant stockage aux d’hygiène aux normes normes 211 Source et Impacts négatifs Mesures Responsable de Responsabilité Indicateurs moyen de Cout Période potentiels d’atténuation la mise en œuvre de Surveillance vérification Mettre en place une MDC procédure pour la Nombre de collecte adaptée à collecteurs adaptés Contrôle visuel chaque catégorie de disponibles déchets dangereux Mettre en place une procédure pour la valorisation des Quantité de déchets dangereux en PV de réception déchets valorisés tenant compte des procédures de la convention de Bâle Eviter les IREF défrichements Superficies Contrôle visuel excessifs et préserver défrichées SENELEC DREEC les espèces PM Déboisement Chantier SENELEC Soumettre les Existence Facture de défrichements à d’autorisation de paiement de la MDC autorisation dans les défrichement taxe 212 Source et Impacts négatifs Mesures Responsable de Responsabilité Indicateurs moyen de Cout Période potentiels d’atténuation la mise en œuvre de Surveillance vérification conditions fixées par la loi sénégalaise Se limiter à l’espace nécessaire pour Superficies Contrôle visuel l’exécution des défrichées travaux Couper uniquement Contrôle visuel les arbres qui ont ou Nombre de pieds PV de nécessitant une auront des risques sur décompte des coupe la ligne arbres à couper Proportion Contrôle visuel Mobiliser des engins d’engins de chantiers PV des DREEC et matériels de Nuisances temporaires conformes entretiens chantier aux normes ENTREPRISE SENELEC causées par le bruit et la mobilisés sur le chantier PM gêne du Chantier voisinage(agglomération COMMUNES traversées) Éviter la réalisation Registre de de travaux bruyants Proportion de chantier (arrêt/ MDC conducteurs en dehors des heures marche des d’engins de travail engins de 213 Source et Impacts négatifs Mesures Responsable de Responsabilité Indicateurs moyen de Cout Période potentiels d’atténuation la mise en œuvre de Surveillance vérification régulières respectant les chantier) prescriptions sur les horaires de travail Sensibiliser les entreprises à l’embauche locale et s’assurer qu’à Proportion DREEC Contrat de compétence égale, la d’emploi local travail ENTREPRISE SENELEC Absence de promotion de population locale soit créer PM privilégiée pour Chantier l’emploi local COMMUNES occuper les postes à pourvoir MDC Publier localement Nombre de Registre les opportunités personne inscrite d’inscription 214 Source et Impacts négatifs Mesures Responsable de Responsabilité Indicateurs moyen de Cout Période potentiels d’atténuation la mise en œuvre de Surveillance vérification d’emploi et promouvoir la dimension genre (travail Liste du féminin) personnel Proportion d’emploi local créé Rapport médical de l’entreprise Sensibiliser le Nombre de PV de DREEC personnel de chantier campagnes de sensibilisation sur la prévention sensibilisation sur SENELEC contre les IST/SIDA les IST ENTREPRISE PM Chantier Brigade de Proportion Registre l’hygiène Risques de propagation des Doter le personnel de d’employés dotés d’émargement IST/SIDA chantier de de préservatifs des dotations de MDC préservatifs conformes préservatifs Nombre de ENTREPRISE DREEC Organiser des campagnes de PV des Incus dans dépistages gratuits dépistage gratuit campagnes Travaux le DAO SENELEC risques de sur les IST/VIH/SIDA 215 Source et Impacts négatifs Mesures Responsable de Responsabilité Indicateurs moyen de Cout Période potentiels d’atténuation la mise en œuvre de Surveillance vérification transmission et de la Registre Région médicale propagation des médical de Kédougou IST/VIH/SIDA MDC Mettre en place un Existence d’un Effectivité du plan particulier de plan particulier de plan de circulation sur le circulation de circulation chantier chantier Former le personnel Proportion PV et contenus d’ouvriers formés DREEC sur les premiers des séances de sur les premiers Risque d’accidents secours formation secours ENTREPRISE SENELEC professionnels (chut es de Préparatoire plain-pied, chutes d’objet, Baliser les sites des PM et Travaux IRTSS risque électrique, risques postes électriques et d’accidents de circulation,) le trou des pieux par Nombre de trous et MDC Contrôle visuel des panneaux de de postes balisés signalisation de danger Doter le personnel sur Proportion le chantier d’EPI d’ouvriers munis Contrôle visuel conformes et portants les EPI 216 Source et Impacts négatifs Mesures Responsable de Responsabilité Indicateurs moyen de Cout Période potentiels d’atténuation la mise en œuvre de Surveillance vérification Mettre en place un programme de Existence d’une surveillance médicale procédure de Effectivité du donnant lieu à un surveillance programme examen initial de la médicale santé Exiger le port de Proportion d’ouvriers munis Contrôle visuel vêtements de de vêtements protection conformes Afficher les Proportion de consignes de sécurité panneaux ayant (panneaux) pour des affiches de Contrôle visuel DREEC Risques d’incendie en l’anticipation des consignes de ENTREPRISE considération de la risques d’incendie sécurité Préparatoire SENELEC présence de matériaux PM et Travaux inflammables dans les aires Mettre en place une Existence d’une MDC de travaux procédure de gestion procédure de lutte Effectivité de la des contre les procédure risques d’incendie incendies 217 9.2.3.3.Mesures spécifiques d’atténuation en phase exploitation Mesures de gestion des impacts sur la faune L’exploitation de la ligne aérienne devrait avoir des incidences sur la faune aviaire. Il convient d’appliquer les mesures suivantes pour limiter les impacts sur l’avifaune : • Installer un système d'avertissement visuel (spirales blanches et rouges alternées fixées sur les câbles pour rendre ceux-ci plus visibles) ; • Mettre en place un système d'effarouchement visuel (silhouettes artificielles de rapace, appelées effaroucheurs, fixées sur le support afin que les oiseaux "proie" survolent celleci et évitent les câbles). Mesures de gestion des risques d’attaques des poteaux en bois par les termites (volet densification) Afin de préserver l’intégrité des poteaux électriques, les mesures suivantes doivent être prises : • Choisir des poteaux électriques en fer en lieu et place des poteaux en bois qui font l’objet d’attaque par les termites (poteaux termites) ; Mesures de gestion des risques liés à la détérioration du réseau enterré par les activités de fouille • Mettre en place des bandes de signalisation pour le réseau souterrain ; • Respecter le plan d’urbanisme pour la mise en place du réseau enterré. Mesures de sécurisation des emprises de la ligne Niveau institutionnel • Inscrire les emprises libérées dans le livre foncier du cadastre de Kédougou ; • Inscrire toutes les emprises libérées dans le patrimoine de la SENELEC. Actions mécaniques • Sécuriser les emprises de la ligne par des routes sablonneuses ou pistes latéritiques ; • Mettre en place un système de bornage le long des emprises. • Impliquer les collectivités afin d’éviter des projets de lotissements dans les emprises de la ligne • Impliquer le DSCOS pour le volet réglementaire Gestion des risques de chutes des arbres sur les poteaux et/ou câbles électriques Afin de lutter contre la chute des arbres sur les poteaux et/ou poteaux électriques, les mesures suivantes sont préconisées : • Eliminer tous les vieux arbres situés à côté de la ligne électrique ; • Elaguer les branches des arbres situés à côté de la ligne ; • Inspecter et éliminer tous les arbres situés dans les voies d’eau fragilisés par l’érosion hydrique durant la saison pluvieuse. Mesures de gestion des impacts sur la qualité de l’air et le climat • Dispenser une formation spécifique au personnel désigné à la gestion du SF6 dans les postes de transformation (récupération, remplissage, etc.) ; • Disposer des détecteurs de SF6 portables au niveau des postes afin de détecter facilement les petites fuites ; 218 • Récupérer le SF6 dans le disjoncteur à chaque suppression afin d’éviter sa libération dans l’atmosphère • Faire appel à un système de traitement de SF6 pour sa récupération, sa purification, son stockage, et le remplissage, à chaque poste ; • Installer dans chaque local fermé, un détecteur de SF6 pour éviter les étouffements Mesures de sécurité liées à l’entretien des postes de transformation Il faudra des mesures de sécurité consistant à : • Mettre en place un système de surveillance des transformateurs pour éviter les incendies et les explosions ; • Mettre en place un système approprié de gestion des huiles usagées de refroidissement des transformateurs ; • Aménager des postes réalisés avec des parpaings de 20 cm en pleins dosés à 400 kg par mètre-cube ; • Mettre en place des dispositifs de protection et de sécurité à savoir les coupe-circuits et fusibles et les courts-circuits, les disjoncteurs et interrupteurs automatiques à déclenchement thermique contre les surcharges, magnétique contre les courts-circuits et différentiel contre les courants de fuite (protection de personne). Mesures de gestion des impacts sur la santé des populations • Former les employés des postes et respect des normes de sécurité en vigueur ; • Désigner un responsable sécurité qui encadrera le personnel intervenant ; • Optimiser le tracé pour garantir une distance minimale de 500 m entre la ligne et les zones habitées ; • Prévoir une procédure pour éviter les risques d’exposition aux champs électriques et magnétiques en exploitation et en maintenance ; • Surveiller l’apparition de pathologies liées à la présence de la ligne ; • Sensibiliser la population aux risques d’électrocution liés à la présence de la ligne électrique. Mesures de gestion des risques d’accidents lors des opérations d’entretien ou de réparation  Autoriser uniquement les opérateurs formés et habilités à installer le matériel électrique (postes, raccordements, lanternes, etc.) ;  Mettre hors tension et assurer la mise à la terre des lignes de distribution d’électricité sous tension avant d’entreprendre des travaux sur ces lignes ou à proximité ;  Veiller à ce que les travaux sur les fils sous tension soient effectués par des ouvriers formés et dans le respect strict de normes de sécurité et d’isolement ;  Mettre à la disposition des opérateurs les équipements de protection individuelle nécessaires avant toute intervention dans les ouvrages électriques, à savoir : casque isolant, lunette de sécurité anti-UV, gants isolants, vêtement de travail en matière ignifugée, chaussures de sécurité isolantes. Mesures de gestion des modifications du paysage La mise en place des ouvrages électriques nécessitera certainement l’abattage de quelques arbres bordant les emprises actuelles à certains endroits. C’est pourquoi il est recommandé : 219  Aménager des espaces verts et la plantation d’arbres après les travaux, tout en assurant leur entretien jusqu’à la réception définitive (arrosage, protection et remplacement en cas d’échec) ;  Compenser toutes les superficies défrichées en collaboration avec le secteur forestier. Le choix des arbres à planter pour une compensation doit être fait en considérant des espèces autochtones et adaptées au climat. 220 Tableau 62 :Synthèse du plan de gestion environnementale et sociale en phase exploitation Source et Responsable Impacts négatifs Responsable de Mesures d’atténuation Indicateurs moyen de de la mise Coût potentiels Période Surveillance vérification en œuvre Poste de transformation SENELEC Effectivité de la DREEC Mettre en place au niveau de chaque Existence d’une procédure de Inclure DPC Rejet de gaz à effet de transformateur des cuvettes de rétention afin procédure Claire gestion des Exploitatio dans le Entreprise CNGPC serre d’éviter toute contamination en cas de fuite de gestion des fuites n devis des DGTSS d’huiles. fuites d’huile travaux MDC Visite de site DREEC Absence de PCB Inclure CNGPC Privilégier l’huile minérale pour le PV de réception Exploitatio Pollution PCB dans les SENELEC dans le DPC diélectrique utilisé des équipements n transformateurs DAO MDC DGTSS Existence Insérer dans ses clauses techniques pour d’installation l’acquisition d’équipements conformes aux conforme aux - PV de normes internationales ; prescriptions réception des DREEC Nuisances sonores des techniques postes DPC postes Choisir des endroits loin des habitations Existence de Exploitatio SENELEC PM DGTSS pour les postes ; locaux spécifiques n MDC aux postes Proportion de Encercler les ventilateurs avec des murs. ventilateurs Visite de site encerclés de murs 221 Proportion de Clôturer l’accès aux transformateurs avec un transformateurs Contrôle visuel mur pare feu munis de mur pare feu Existence d’un système de déluge Mettre en place un système de déluge avec avec détecteurs Contrôle visuel détecteurs d’incendie d’incendie Mesures pour réduire les DEEC risques d'incendie des Mettre en place une ligne coupe-feu ; Existence d’une Contrôle visuel Exploitatio DPC postes électriques ligne coupe-feu SENELEC PM n DGTSS Fréquence des Organiser des rondes pour la surveillance rondes Fiche de sécurité des paramètres Proportion PV des séances Former et habiliter les agents intervenant sur d’agents formés de formation et les installations intervenant sur les de installations sensibilisation Existence d’un Mettre en place un plan d’inspection plan d’inspection rigoureusement respecté Acquisition de terrain pour créer un DEEC ceinturon vert autour des postes Existence d’un IREF Modification du Paysage Exploitatio transformateurs pour diminuer l’impact aménagement PV réception des SENELEC PM DGTSS n visuel. paysager postes Collectivités locales Visite de site LIGNE ELECTRIQUE Modification du paysage Aménagement d’espaces verts et la Existence d’un DEEC plantation d’arbres après les travaux, tout en aménagement SENELEC IREF Exploitatio assurant leur entretien jusqu’à la réception paysager (acquisition PM DGTSS PV réception n définitive (arrosage, protection et des terres) Collectivités remplacement en cas d’échec) locales 222 Entreprise (aménageme nt paysager) Proportion Autoriser uniquement les opérateurs formés d’opérateurs formés et habilités à installer le matériel électrique Visite de site à l’installation du (postes, raccordements, lanternes, etc.) SENELEC Risques d’accident lors matériel électrique - DGTSS Exploitatio des opérations de Mise à la terre et PM - DPC Mettre hors tension et assurer la mise à la n ENTREPRIS maintenance mise hors tension - DEEC terre des lignes de distribution d’électricité E effective des lignes Visite de site sous tension avant d’entreprendre des de distribution travaux sur ces lignes ou à proximité d’électricité Pose de spirales de couleur sur les câbles Linéaire de câbles PV de pour signaler leur présence aux oiseaux munis de spirales de réception migrateurs (spirales blanches et rouges couleur SENELEC Visite de site Risque sur l’avifaune alternées) Exploitatio DEEC PM (électrocution) Mettre en place un système n ENTREPRIS IREF Nombre PV de d'effarouchement visuel (silhouettes E d’effaroucheurs réception artif1icielles de rapace appelées visibles Visite de site effaroucheurs, fixées sur le support) Proportions de Rapport Risque d’atteinte à la personne suivi médical SENELEC DEEC santé humaine Faire le suivi sanitaire des populations Exploitatio DPC Dysfonctionnement des riveraines PM n ENTREPRIS Collectivités appareils électriques et Nombre de plainte Registre des E locales électroniques enregistré plaintes Risques de chute des Elagage systématique des branches qui Nombre d’arbres PV travaux de Exploitatio SENELEC PM CRSE grands arbres sur le réseau touchent les fils (entretien) élagués maintenance n Risques d’attaques des Proportion de CRSE Privilégier les poteaux électriques en béton Contrôle Exploitatio SENELEC poteaux en bois par les poteaux en béton PM Collectivités maçonnés visuel n termites maçonnés locales 223 9.2.3.4.La gestion des relations entre les employés et les populations vivant autour des chantiers avec l’emphase sur la protection des mineurs et autres vulnérables et les VBG 9.2.3.4.1. Types de plaintes et conflits à traiter Dans la pratique, les plaintes et conflits qui apparaissent au cours de la mise en œuvre d’un programme similaire peuvent se justifier par les éléments suivants : • Plaintes de riverains à propos des nuisances sonores des engins ou durant les travaux • Plaintes des riverains à propos de l’émission des poussières ou des polluants atmosphériques ; • Plainte des riverains à propos d’un défaut de traitement des eaux usées ou des déchets ; • Plaintes des riverains à propos de la vitesse des engins de chantiers • Plainte des riverains à propos d’un problème d’odeur ou un problème d’occupation de leurs terres ; • Plaintes liées au VBG ; 9.2.3.4.2. Vue générale Des plaintes et litiges peuvent résulter de la non-application ou mise en œuvre des mesures d’atténuation qui peuvent souvent être résolus par l’arbitrage, en utilisant des règles de médiation issues de la tradition. Ainsi, de nombreux litiges peuvent être résolus : • A l’amiable après correction des mesures d’atténuation ; • par l’arbitrage, en faisant appel à des anciens ou à des personnes respectées dans la communauté tout en lui étant extérieure. A l’inverse, le recours aux tribunaux qui nécessite souvent des délais longs avant qu’une affaire soit traitée, peut entraîner des frais importants pour le plaignant, et nécessite un mécanisme complexe, avec experts et juristes, qui souvent peut échapper complètement au plaignant et finalement se retourner contre lui. C’est pourquoi le PASE mettra en place un mécanisme extra - judiciaire de traitement des litiges faisant appel à l’explication et à la médiation par des tiers. Cette procédure démarrera pendant la phase d’identification. Chaque personne affectée, tout en conservant bien sûr la possibilité de recourir à la justice, pourra faire appel à ce mécanisme, selon des procédures précisées plus loin. Ainsi le mécanisme retenu comprendra deux étapes principales : • L’enregistrement de la plainte ou du litige ; • Le traitement amiable, faisant appel à des médiateurs indépendants du PASE. Sa gestion implique trois niveaux : • Le niveau interne le PASE et les plaignants ; • Le niveau communal à travers le Comité Local de Médiation (CLM) comprenant au moins le Maire ou son représentant, qui assure la présidence, le Chef de quartier, une représentante de l’association des femmes, un représentant de l’association des jeunes, un représentant des plaignants et une ONG ou association locale ; • le tribunal provincial (justice). 9.2.3.4.3. Réception des plaintes Les communautés concernées peuvent accéder aux mécanismes de règlement des plaintes via n’importe lequel des différents canaux mis à disposition pour recevoir les plaintes, par exemple par un numéro de téléphone ou au niveau de la Commune concerné par le projet. Le personnel 224 formé entreprises chargées de conduire les travaux ou des tiers mandatés à cet effet acceptent la plainte et la transmettent afin qu’elle soit enregistrée. 9.2.3.4.4. Enregistrement des plaintes Le PASE veillera à la mise en place de registres des plaintes au niveau de chaque zone d’intervention des entreprises chargées des travaux. A cet effet, un registre sera ouvert au niveau de chaque Commune concernée par les travaux. A travers ces institutions, toutes les plaintes et réclamations liées à l’exécution des travaux susceptibles de générer des conflits seront reçues et analysées afin de statuer sur les faits. La mise en place de ces points d’accès aura fait l’objet d’une campagne d’information et de sensibilisation du public. Le registre sera ouvert dès le lancement des travaux dans chaque Commune. Sur cette base, les plaignants devront formuler et déposer leurs plaintes qui seront dûment enregistrées. Les destinataires des plaintes (Entreprise chargées des travaux, PASE et autres entités concernées par la mise en œuvre des mesures d’atténuation) adresseront en retour une réponse motivée aux plaignants 10 jours au plus après réception de la plainte. Ceci signifie que toutes les adresses des différents organes de gestion des plaintes seront données aux populations en prévision de cette éventualité. 9.2.3.4.5. Traitement des plaintes en première instance Tel que décrit ci-dessous, le premier examen sera donc fait par l’entreprise chargée des travaux. Si elle détermine que la requête est fondée, le plaignant devra recevoir une réponse et un traitement adéquat dans un délai maximal de 15 jours à compter la date de réception de la réponse en première instance. Si le plaignant n’est pas satisfait du traitement en première instance, le second examen sera fait par un comité local de médiation. 9.2.3.4.6. Traitement des plaintes en seconde instance Si le plaignant n’est pas satisfait du traitement en première instance, le second examen sera fait par un comité local de médiation, ce qui matérialise l’implication des autorités locales. Si, après délibération dudit comité, le plaignant est satisfait de la décision alors le Projet est tenu d’exécuter la décision dans un délai maximal de 15 jours. Si le plaignant n’est toujours pas satisfait du résultat du traitement de sa plainte par le mécanisme de résolution amiable, il pourra avoir recours au système judiciaire, qui reste une option valide pour les plaignants. 9.2.3.4.7. Traitement des plaintes en dernière instance ou recours judiciaire Le plaignant sera libre de recourir aux instances judiciaires. Mais les plaignants devront être informées de ce que les procédures à ce niveau sont souvent coûteuses, longues, et peuvent de ce fait perturber leurs activités, sans qu’il y ait nécessairement garantie de succès. Dans tous les cas, pour minimiser les situations de plaintes, la sensibilisation à la base par les ONG ainsi que d’autres consultations devront se faire intensément. Cela pourrait nécessiter l’élaboration de supports documentaires à laisser aux populations. 9.2.3.4.8. Suivi et conclusion Une fois qu’une résolution de la plainte aura été convenue ou qu’une décision de clore le dossier au ra ét é́ pri se, l’éta pe finale consistera en la mise en œuvre du règlement, le suivi des résultats et la conclusion de la plainte. Les problèmes survenus pendant la mise en œuvre seront étudiés dans le cadre du suivi. Dans certains cas, il sera nécessaire de procéder à des ajustements 225 pour s’assurer que les causes profondes des plaintes soient traitées et que les résultats soient conformes à l’esprit de l’accord original. L’expérience acquise au cours du suivi pourra aussi être mise à profit pour affiner le processus de traitement des plaintes. La clôture du dossier surviendra après la vérification de la mise en œuvre d’une résolution de la plainte qui a été convenue. Il pourra être demandé aux parties de fournir un retour d’information sur leur degré de satisfaction à l’égard du processus de traitement des plaintes et du résultat. Même en l’absence d’un accord, il sera important de clore le dossier, de documenter les résultats et de demander aux parties d’évaluer le processus et sa conclusion. Le tableau 63 fait la synthèse du suivi qui sera mis en place pour mieux assurer l’intégration et la gestion des plaintes et conflits dans le cycle de projet. 226 Tableau 63: Suivi de l’intégration et de la gestion des plaintes et conflits Étapes de Responsable mise cycle de vie du Opérations Source de vérification Responsable suivi en œuvre Projet Élaboration des clauses types à insérer dans les DAO, Spécialiste d’une procédure de vérification et de traitement des Préparation des Manuel d’exécution du Sauvegardes Spécialiste en Passation de plaintes et des modalités de suivi et de diffusion, mise en DAO Projet (MEP) Environnementales Marché place d’un mécanisme de redressement des torts, (SSE) du PASE pénalités. Mise en place d’outils pour la traçabilité des plaintes et Expert Social Expert Social Bureau de PGES Entreprise griefs des travailleurs et des populations locales Entreprises contrôle Travaux Lettre d’information (Préparation) Spécialiste Sauvegardes Information des populations et des autorités locales sur Affichages Expert Social Environnementales (SSE) du l’existence du mécanisme et son fonctionnement Communiqués presse et Bureau de contrôle PASE radio communautaire Mise en œuvre de la procédure et application du Rapport de surveillance Expert Social Expert Social Bureau de Travaux mécanisme de redressement des torts environnementale Entreprises contrôle (Exécution) Rapport de mise en Gestion des conflits Collectivité locale Autorité administrative œuvre Vérification de la procédure de traitement des plaintes, Contrôle Spécialiste Sauvegardes des modalités de suivi et de diffusion, du mécanisme de Rapports mensuels de la Expert Social des Environnementales (SSE) du redressement des torts, déclenchement de la procédure de mission de contrôle Bureau de contrôle travaux PASE gestion des conflits, application des pénalités Responsable Sauvegardes Rapport d’évaluation à Évaluation Évaluation du traitement des plaintes, application du Consultant Environnementales et mi-parcours d’évaluation finale mécanisme de redressement des torts indépendant Responsable Sauvegardes du finale du PGES PASE 227 9.2.3.5.Les mesures de prise en compte du genre et la violence-basée-sur-le-genre (VBG) • Inclure dans le mécanisme de gestion des plaintes, les VBG ; • Distribuer des kits de santé reproductive, comprenant des fournitures en vue de la prise en charge à la suite d’un viol et d’autres produits cliniques, aux centres de santé, cliniques mobiles et agents de santé opérationnels. • Créer ou renforcer les espaces surs existants pour les femmes et les filles • Plaider auprès des acteurs du secteur de la sécurité́ pour mettre en place des mécanismes visant à atténuer les risques de VBG (p. ex., en effectuant des patrouilles de sécurité́ ) et protéger les survivant(e)s de la VBG contre le risque de nouvelles violences. • Collaborer avec d’autres secteurs afin d’atténuer les risques de VBG (p. ex., en matière de sureté́ et d’aménagement des sites, en facilitant l’accès au bois de chauffage ou à d’autres sources d’énergie domestiques, en construisant un nombre suffisant de latrines et d’installations sanitaires séparées entre les sexes et en veillant à la mise en place d’itinéraires sûrs pour accéder aux points de collecte d’eau, etc.). 9.3. Plan de gestion des risques technologiques et professionnels Le plan de gestion de la sécurité et de la santé des travailleurs a pour but de prévoir les mesures à mettre en place afin de maîtriser les risques et les situations dangereuses découlant des activités sur le chantier et de l’exploitation des installations. Le plan est le support de base qui va permettre à l’encadrement du chantier et à l’exploitant d’instruire les travailleurs sur les risques prévus ainsi que les mesures sécuritaires à respecter lors de la construction et en phase exploitation. Il s’agit là d’un aspect fondamental de l’intervention principalement destiné à assurer la sécurité des intervenants et à prévenir les dommages liés aux travaux et aux équipements. Enfin, ce plan est un des moyens de répondre à la réglementation dans le sens des mesures à prendre pour garantir la sécurité et la santé des travailleurs. La santé et la sécurité du personnel supposent le respect de certaines mesures dont les principales sont les suivantes : • La présence d’équipements conformes et régulièrement entretenus ; • La formation des travailleurs sur l’utilisation des équipements ; • La formation et l’information de tous les travailleurs sur les risques associés aux activités et les moyens de prévention ; • La formation de secouristes de chantier, veiller à ce qu’un secouriste formé soit toujours présent sur le chantier ; • La mise en place de trousse de premiers secours ; • La mise en place de moyens de lutte contre l’incendie ; • La mise en place des consignes de sécurité et aux endroits nécessaires ; • L’affichage sur le chantier des numéros des secouristes de chantier, des numéros d’urgence, des conduites à tenir en cas d’accident ; • La signalisation des zones à risques ; • La mise en place d’équipement de protection collective ; 228 • Le port de tenues adéquates ou Equipements de Protection Individuelle (EPI) qui est obligatoire, et qui doit être rappelé en permanence, surtout pour les opérations présentant des risques réels. La gestion de la sécurité et de la santé des travailleurs est synthétisée dans deux plans à savoir le plan de gestion des risques technologiques et le plan de gestion des risques professionnels qui sont présentés ci-après. 229 Tableau 64: Plan de gestion des risques technologiques Evénements Causes Conséquenc Prévention Indicateurs Moyens Coûts Maîtrise des Indicateurs Moyens de Coûts dangereux es de suivi de conséquences vérificatio vérificatio n n Phase construction Utiliser des Nature et type Contrôle A inclure dans A engins d’engins visuel le DAO inclure adaptés aux présents sur dans le tâches site DAO Nombre Contrôle A inclure dans d’engins visuel, le DAO − Mauvaise ayant fait Carnet conduite − Perte Entretenir l’objet de d’entretien − Mauvaise d’équipement régulièrement vérification des engins Mettre en œuvre Collision visibilité Nombre et type de Fuite les engins réglementaire les moyens Contrôle engins/véhicule − Engin défectueux moyens d’intervention d’hydrocarbure , mobiles visuel s de chantier − Absence de disponible − Incendie en cas Fréquence d'intervention maintenance d’ignition des entretiens − Absence de Existence de Contrôle A inclure dans signalisation Mettre en plan de visuel le DAO place un plan circulation, de circulation Nombre de et des panneaux de signalisations signalisation mis en place Mettre en Contrôle A inclure dans A place des Existence de visuel le DAO inclure − Engin défectueux plannings de planning de dans le − Absence de maintenance maintenance DAO maintenance Perte − Mauvaise d’équipemen conduite t et de Procéder à Effectivité Entretien A inclure dans avec les le DAO Mettre en œuvre Renversement − Personnel non matière des des les moyens Nombre et type de Contrôle qualifié Fuite vérifications vérifications conducteu moyens d’intervention d’engin rs mobiles visuel − Une forte pente d’hydrocarb avant toute avant les disponible d'intervention − Glissement de ure utilisation utilisations terrain Incendie en Contrôle − Engins non cas Utiliser des Nature et type visuel adaptés à la d’ignition engins d’engins nature du terrain adaptés aux présents sur tâches site Brulures de Nombre Contrôle A inclure dans Nombre et types de Contrôle A personnes, d’engins visuel, le DAO Mettre en moyens d’extinction visuel inclure Incendie au Court-circuit Entretenir Pollution des ayant fait Carnet œuvre les (extincteurs) d’incendie dans le niveau d’un électrique de régulièrement sols due aux l’objet de d’entretien moyens disponibles sur le site DAO engin l’alimentatio les engins eaux vérification des engins d’extinction n électrique d’extinction réglementaire d’incendie incendie , 230 Evénements Causes Conséquenc Prévention Indicateurs Moyens Coûts Maîtrise des Indicateurs Moyens de Coûts dangereux es de suivi de conséquences vérificatio vérificatio n n Fréquence des entretiens Former les A inclure dans travailleurs le DAO Nombre de sur Attestation travailleurs l’utilisation de ayant été des moyens formation formé de secours Nombre Contrôle A inclure dans A d’engins visuel, le DAO inclure ayant fait Carnet Mettre en dans le Nombre et types de Entretenir l’objet de d’entretien œuvre les DAO moyens d’extinction régulièrement vérification des engins moyens (extincteurs) d’incendie les engins réglementaire d’extinction disponibles sur le site , d’incendie Contrôle Fréquence visuel des entretiens Pollution du A inclure dans Prévoir des Déversement Fuite sol/sous-sol, Mettre les Existence de le DAO produits d’hydrocarbure hydraulique Incendie réservoirs rétention pour Nature et type de Contrôle absorbants pour s d’un engin après d’hydrocarbu les réservoirs produits absorbants visuel neutraliser les ignition res sous d’hydrocarbu disponibles sur site déversements rétention res d’hydrocarbures Former les Nombre de A inclure dans travailleurs travailleurs le DAO sur ayant été Attestation l’utilisation formé sur de des moyens l’utilisation formation de secours des moyens de secours Phase exploitation Existence de Contrôle Nombre et types de Contrôle 75 000 Procédure planning de de suivi, Mettre en œuvre moyens de lutte contre visuel par Corrosion d'inspection suivi, Carnet A inclure dans les moyens de l’incendie disponible extincte des ancrages/ et de suivi des Nombre de d’entretien le budget de lutte contre Fatigue et structures Court-circuit maintenance des fonctionnement l’incendie Perte de usure (maintenance et arc déjà réalisé installatio (extincteurs stabilité des préventive) électrique, ns structures/potea Incendie, Respecter la Distance Contrôle ux Collision A prendre en Chute distance entre entre les visuel avec un compte lors de d’éléments la route et les lignes et la véhicule l’installation lignes route Implanter les Effectivité du Document A prendre en Vents installations respect des s de projet compte lors de violents en tenant caractéristiqu l’installation 231 Evénements Causes Conséquenc Prévention Indicateurs Moyens Coûts Maîtrise des Indicateurs Moyens de Coûts dangereux es de suivi de conséquences vérificatio vérificatio n n compte des es des caractéristiqu météorologiq équipements es ues lors des météorologiq installations ues Installer les Effectivité du Document équipements respect des s de projet Mauvais en respectant normes lors assemblage les normes de l’installation Existence de Contrôle Information des Nombre de séances PV de Procédure planning de de suivi, populations d’information/sensibilis sensibilisati Corrosion d'inspection suivi, Carnet environnantes ation tenues on A inclure dans des ancrages/ et de suivi des Nombre de d’entretien sur les risques le budget de Fatigue et installations maintenance des liés aux câbles fonctionnement usure (maintenance déjà réalisé installatio Interdiction de préventive) ns toucher les câbles tombés Respecter la Distance Contrôle Collision A prendre en Chutes de Electrocutio distance entre entre les visuel avec un compte lors de − câbles/chute de n la route et les lignes et la véhicule l’installation poteaux lignes route Implanter les Effectivité du Document installations respect des s de projet en tenant caractéristiqu A prendre en Vents compte des es compte lors de − violents caractéristiqu météorologiq l’installation es ues lors des météorologiq installations ues Entretenir les Fréquence Planning A intégrer dans Récupérer les Existence de dispositif Contrôle Défaut installations des entretiens des le budget de huiles de récupération des visuel d’entretien régulièrement inspection fonctionnement huiles s Mettre en Existence Contrôle Organisationnel Utiliser des Nature et type Contrôle place un d’un système visuel produits d’absorbant présent visuel Contaminati Fuite/déversem système de gestion des absorbants pour on du sol par ent accidentel approprié de huiles neutraliser les les huiles de d’huile de Erreurs gestion des usagées fuites/déversem refroidissem refroidissement opératoires huiles ents ent des des usagées de transformate transformateurs refroidisseme urs nt des transformateu rs Mettre en Existence de Contrôle Absence de place un dispositif de visuel rétention dispositif de rétention 232 Evénements Causes Conséquenc Prévention Indicateurs Moyens Coûts Maîtrise des Indicateurs Moyens de Coûts dangereux es de suivi de conséquences vérificatio vérificatio n n rétention étanche Maintenance Fréquence Planning Nombre et types de Contrôle 75 000 Défauts des Mettre en œuvre préventive des de moyens de lutte contre visuel par équipements les moyens de périodique maintenances maintenan l’incendie disponible, extincte de protection, A prendre en lutte contre ce, Existence de dispositif ur Défauts compte dans le l’incendie Carnet d’extinction internes des budget de (extincteurs, d’entretien automatique Perte d’intégrité transformate Court-circuit fonctionnement système des du urs, et arc d’extinction équipeme transformateur Mauvais électrique automatique) nts et raccordement Incendie, Mise en place Existence de Contrôle Incendie/explos , Projection de détecteur détecteur de visuel, 100 000F/détect ion Mauvaise d’éléments à de fumée fumée Fiche eur isolation la suite technique d’une Prendre en Existence de Contrôle explosion compte du câble de visuel risque foudre garde Foudre par la mise en place d’un câble de garde Source HPR-ANKH : Plan de gestion des risques technologiques 233 Tableau 65: Plan de gestion des risques professionnels Activités Facteur de risques Mesures de prévention Indicateurs de Moyens de Pilote/responsable Coûts (F suivi vérification CFA) Phase construction Méconnaissance des Former/informer avant le Nombre de Attestation de Entreprise chargée 300 000F/mod Toutes les activités de risques liés aux démarrage du chantier les travailleurs ayant formation des travaux ule de chantier activités travailleurs sur les risques associés été formés formation aux activités et les moyens de prévention Afficher des consignes de sécurité Nombre de Contrôle Entreprise chargée 20 000F/ concernant les équipements, les consignes de visuel des travaux panneau produits aux endroits nécessaires sécurité mis en place Signaler les zones à Existence de Contrôle Entreprise chargée risques dispositifs de visuel des travaux signalisation au niveau des zones à risques Absence sur site de Afficher aux endroits nécessaires Nombre de Contrôle Entreprise chargée 25 000F/panne dispositifs/consignes les consignes de sécurité (obligation locaux munis de visuel des travaux aux de sécurité du port d’EPI, comportement à tenir consignes de en cas d’accident, numéros de sécurité secouristes du chantier, numéros d’urgence…) 234 Activités Facteur de risques Mesures de prévention Indicateurs de Moyens de Pilote/responsable Coûts (F suivi vérification CFA) Mauvaises postures de Former les travailleurs sur les gestes Nombre de Attestation de Entreprise chargée 300 000F/mod travail/gestes répétitifs et postures de travail à adopter et sur travailleurs ayant formation des travaux ule de les techniques de levage pour les été formés formation manutentionnaires Manque de formation Former les travailleurs chacun en ce Nombre de Attestation de Entreprise chargée 300 000F/mod sur la manipulation des qui le concerne sur la manipulation travailleurs ayant formation des travaux ule de produits et des des produits et des équipements et été formés formation équipements et sur la sur la réalisation des tâches en toute réalisation des sécurité opérations à risques Encombrement/Insalub Etat du chantier, Désencombrer les lieux de travail, Contrôle Entreprise chargée Organisationne ri té des lieux de Maintenir le chantier Niveau de visuel des travaux l travail propre et ordonné propreté du chantier Absence de dispositifs Veiller à ce qu’une trousse de Existence de Contrôle Entreprise chargée 100 000F/trous de premiers secours premiers secours soit toujours trousse de visuel des travaux se de premiers disponible sur le chantier premiers secours secours Prévoir un défibrillateur sur le Existence de Contrôle Entreprise chargée 1 100 000F chantier défibrillateur sur visuel des travaux le chantier Absence de secouristes Former des secouristes en fonction Nombre de Attestation de Entreprise chargée 300 000F/mod sur le chantier de l’effectif du chantier secouristes formation, des travaux ule de présents sur le Contrôle formation chantier visuel Non-respect du port Doter le personnel d’EPI et exiger Nombre de Contrôle Entreprise chargée Chaussures de des EPI (chaussures de leur port à chaque fois que c’est travailleurs visuel des travaux sécurité (15 00 sécurité, gants, nécessaire portant des EPI 0 F) ; 235 Activités Facteur de risques Mesures de prévention Indicateurs de Moyens de Pilote/responsable Coûts (F suivi vérification CFA) masques…) Masque (7000 F) ; Gants (5000F) Emission de bruit des Utiliser des équipements certifiés Niveau sonore Fiche Entreprise chargée A inclure dans équipements générant moins de bruit des équipements technique des des travaux le DAO équipements, Mesures de bruit Capoter si possible les équipements Nombre Contrôle Entreprise chargée bruyants d’équipement visuel des travaux muni d’un dispositif de capotage Doter le personnel d’équipement de Nombre de Contrôle Entreprise chargée Casque anti- protection auditive (casque anti- travailleur visuel des travaux bruit : 10 000F, bruit, bouchon d’oreille) et portant un Bouchon exiger leur port équipement de d’oreille : protection 5000F auditive Eloigner les équipements bruyants Distance Contrôle Entreprise chargée Organisationne des opérateurs séparant les visuel, des travaux l équipements Mesure des bruyants des distances opérateurs Circulation à proximité Baliser les excavations Nombre Contrôle Entreprise chargée des excavations d’excavation visuel des travaux muni de 236 Activités Facteur de risques Mesures de prévention Indicateurs de Moyens de Pilote/responsable Coûts (F suivi vérification CFA) dispositif de balisage Présence Utiliser des équipements électriques Etat des Contrôle Entreprise chargée d’équipements conformes, équipements visuel des travaux électriques Changer ou réparer les équipements défaillant/manipulation défaillants de substance Former les opérateurs sur la Absence de Contrôle Entreprise chargée 300 000F/mod inflammables manipulation des source de chaleur visuel, des travaux ule de substances inflammables, Eloigner à proximité des Attestation de formation, 75 les sources de chaleur des substances formation 000F/extinc substances, inflammables, teur Mettre en place des Nombre et type extincteurs, d’extincteurs mis Former les ouvriers sur la en place, manipulation des Nombre de extincteurs travailleurs ayant été formé sur la manipulation des produits et sur l’utilisation des extincteurs Génération de Doter le personnel de masque Nombre de Contrôle Entreprise chargée Masque : 5000F poussières respiratoire et travailleur visuel des travaux (ciment, sable…) exiger leur port portant des masques respiratoires 237 Activités Facteur de risques Mesures de prévention Indicateurs de Moyens de Pilote/responsable Coûts (F suivi vérification CFA) Manipulation des Mauvaise utilisation Aménager un local pour le stockage Existence de Contrôle Entreprise chargée Organisationne outils/équipements des outils/équipements, des outils, local pour le visuel des travaux l Utilisation des outils Nommer un responsable chargé de la stockage des par un personnel non gestion des outils, autorisé outils, Existence d’un Interdire l’utilisation des outils par responsable un personnel non habilité chargé de la gestion des outils Manipulation de Non-respect des règles Respecter les règles de stockage en Effectivité du Contrôle Entreprise chargée produits chimiques de stockage des tenant compte de l’incompatibilité respect des règles visuel des travaux (ciment, adjuvants) produits de certains produits, stocker les de stockage des produits incompatibles dans des produits compartiments séparés Inhalation des Proportion de Fiche Entreprise chargée Organisationne émanations des travailleurs ayant d’émargement des travaux l Informer les travailleurs sur les des personnes produits/contact cutané été risques liés aux produits et les informées/sens avec les produits informés/sensibili moyens de prévention ibilisées sés sur les risques liés aux produits Nombre de Contrôle Entreprise chargée A demander Avoir à disposition la FDS des produits dont les visuel des travaux aux produits FDS sont fournisseurs disponibles Proportion de Fiche de suivi Assurer le suivi médical périodique travailleurs ayant médical des des travailleurs exposés subi une visite travailleurs médicale 238 Activités Facteur de risques Mesures de prévention Indicateurs de Moyens de Pilote/responsable Coûts (F suivi vérification CFA) Proportion de Contrôle 10 000 f/ travailleurs visuel lunettes, Fournir aux travailleurs des EPI portant des EPI , (masques respiratoires, gants, Masque lunettes de protection) /7000f, Gants/7000F Manutention Absence règles de Mettre en place des règles de Existence règles Contrôle Entreprise chargée mécanique/ Conduite circulation de circulation, Marquer les voies de circulation, visuel des travaux de véhicules sur le circulation/piétons circulation des piétons et celles des Matérialisatio chantier circulant sur l’aire de engins la zone circulation des engins circulation engins et piétons Interdire la circulation des piétons Existence Contrôle Entreprise chargée 25 000F/panne sur les aires de circulation des d’affiches visuel des travaux aux engins/véhicules indiquant l’interdiction de la circulation des piétons sur les aires de circulation des engins/véhicules Chute d'objet lors de Entretenir régulièrement les engins Fréquence des Carnet Entreprise chargée la manutention et les entretiens d’entretiens des travaux mécanique, rupture accessoires de levage des d'un point d'arrimage équipements 239 Activités Facteur de risques Mesures de prévention Indicateurs de Moyens de Pilote/responsable Coûts (F suivi vérification CFA) de la charge, Former les conducteurs et Nombre de Attestation de Entreprise chargée 300 000F/mod renversement etc. ... opérateurs aux techniques et aux conducteurs formation des travaux ule de bonnes pratiques de port des ayant été formés formation charges et d'arrimage Vérifier et mettre en œuvre les Existence de de des Fiches de Entreprise procédures de contrôle permettant procédures procédures chargée des de déceler toute détérioration ou contrôle travaux défectuosité des accessoires et des équipements engins de levage Utilisation d’engin Utiliser des engins Existence Contrôle Entreprise chargée inadapté pour les conformes et certifiés d’engins visuel Fiche des travaux travaux conformes et technique des certifiés engins Formation Former les conducteurs d’engin, Proportion de Attestation de Entreprise chargée 300 000F/mod insuffisante des Assister les conducteurs lors des conducteurs formation des travaux ule de conducteurs, manœuvres d’engin formés formation manœuvres dangereuses dangereuses Travaux en hauteur Utilisation Utiliser des équipements adaptés Présence Contrôle Entreprise chargée d’équipements (échafaudage, plate-forme d’équipements visuel, Fiche des travaux inadaptés pour les élévatrice…) pour les travaux en adaptés technique des travaux en hauteur équipements hauteur 240 Activités Facteur de risques Mesures de prévention Indicateurs de Moyens de Pilote/responsable Coûts (F suivi vérification CFA) Absence de Vérifier les équipements pour les Effectivité de la Entretien Entreprise chargée Organisationne vérification des travaux en vérification avec les des travaux l équipements lors des hauteur avant utilisation des utilisateurs travaux en hauteur équipements avant utilisation Phase exploitation Entretien/maintenance Travaux en hauteur Former les intervenants sur les Proportion de Attestation de 300 000F/mod des installations (sur les lignes, travaux en hauteur travailleurs formation Exploitant ule de électriques poteaux) ayant été formés formation sur les travaux en hauteur Existence Contrôle Exploitant Grimpette : d’équipements visuel 70 000 f ; adaptés Echelle à Utiliser des équipements adaptés crochets : 110 (grimpettes, échelles à crochets, 000f ; plateforme de travail sur poteaux) Plate-forme de travail sur poteau : 300 000f Mettre en place une procédure Existence de Contrôle Exploitant 100000F/trous d’intervention (premiers secours en trousse de visuel se cas d’accident premiers secours Proportion de Contrôle Exploitant 10000FCasque Porter des EPI (casque, harnais de travailleurs visuel de protection sécurité) portant des EPI 20000F/harnai s de sécurité 241 Activités Facteur de risques Mesures de prévention Indicateurs de Moyens de Pilote/responsable Coûts (F suivi vérification CFA) Contact avec Proportion de Attestation de Exploitant 300 000F/mod pièce/équipement Veiller à la formation et à travailleurs formation et ule de sous l’habilitation électrique des ayant été habilitation formation tension opérateurs formés et électrique habilité Mettre en place des Existence de Contrôle 25 000F/panne consignes de sécurité consignes de visuel Exploitant au sécurité Doter le personnel d’EPI (gants Proportion de Contrôle Gants isolants isolants, chaussures ou bottes travailleurs visuel Exploitant (20000 isolantes de sécurité, combinaison portant des EPI f ); de travail en coton ignifugé ou en Chaussures matériau similaire, écran facial isolantes (4000 anti-UV) et exiger leur utilisation 0 f); Combinaison de travail en coton ignifuge : (30 000 f) Source HPR-ANKH : Plan de gestion des risques professionnels 242 9.4.Plan de surveillance et de suivi La présente section analyse le plan de suivi et de surveillance qui comprend un programme de surveillance et de suivi. Le programme de surveillance a pour objet la surveillance/contrôle de la mise en œuvre et la vérification de l’application des mesures environnementales et sociales proposées. Son objectif primordial est le suivi de l’évolution de certaines composantes des milieux naturel et humain dans les perspectives suivantes : 
 • Évaluation de l’efficacité et du bien-fondé des mesures environnementales mises en place et/ou en vigueur ; 
 • Identification et évaluation des impacts dont la portée serait différente de celle qui a été anticipée et/ou qui seraient simplement imprévus. 9.4.1. Principes de base de la surveillance et du suivi Un aspect essentiel de tout système de gestion environnementale efficace consiste à savoir dans quelle mesure le système est capable d'accepter les changements susceptibles d'intervenir sur le terrain (par rapport aux prédictions) et d'apporter les modifications requises au niveau des procédés afin de permettre l’amélioration continue du niveau de performance du projet en matière de santé, de sécurité, d’environnement et de sécurité des communautés. La mise en œuvre d'un programme techniquement adéquat d'échantillonnage, d’analyse, d’interprétation et de préparation de rapports est essentiel pour décrire précisément les impacts du projet sur l’environnement et la communauté. Le suivi s'effectuera sur l'ensemble des phases du projet, dans le but de démontrer : • le respect de la réglementation sénégalaise et des engagements de la Direction de la Senelec ; • le besoin d'études et/ou de mesures d'atténuation d'appoint au cas où des impacts imprévus seraient détectés ; et • la promotion de l’amélioration continue et des meilleures pratiques de gestion.
 La Senelec est en charge d'accomplir le suivi requis et soumettra aux autorités sénégalaises les rapports exigés concernant ses performances sociales et environnementales et son respect des conditions de permis et d’autorisations. Pendant la phase de construction, Senelec obligera l’entreprise ou ses sous-traitants à accomplir certaines des exigences de suivi, en particulier concernant les impacts directs des travaux de construction. Toutefois, Senelec conserve la responsabilité ultime de la performance malgré les rapports contractuels qu’elle peut créer avec d’autres parties. 9.4.2. Plan de surveillance La surveillance environnementale a pour objectif premier de contrôler la bonne exécution des activités et travaux pendant toute la durée du projet et ce, en regard du respect des engagements environnementaux pris par la Société et, de façon plus générale, du respect et de la protection de l’environnement. L’expression « engagements » réfère principalement aux mesures environnementales qui sont proposées dans le présent rapport, aux lois, règlements, certificats d’autorisation, décrets délivrés par les autorités gouvernementales ainsi qu’à tous les autres engagements pris par l’entreprise en regard au projet. Cette surveillance permettra également, le cas échéant, d’identifier les impacts imprévus, et, si requis, de les éliminer ou de les atténuer. 243 La surveillance environnementale vise le respect d’une saine pratique environnementale lors de l’exécution même des travaux. La surveillance des travaux s’effectuera durant toute la période de réalisation du projet et avec davantage d’emphase à partir de la conception des plans et devis jusqu’à l’exploitation ainsi que la phase de réhabilitation. Il va sans dire que la surveillance des travaux aura une très grande importance pendant la construction des infrastructures nécessaires au projet. Au cours de l’étape d’ingénierie, les activités connexes à la surveillance environnementale des travaux incluront nécessairement : • L’intégration aux plans et devis et aux documents d’appels d’offres des mesures sociales et environnementales proposées dans l’EIES et ayant une incidence sur les travaux de construction ; • La vérification des plans et devis ainsi que des documents d’appels d’offres quant à la conformité des caractéristiques des composantes visées par ces documents avec les descriptions, les exigences et les conditions d’exécution qui peuvent être inscrites dans divers documents, tels : o les permis d’autorisation liés au projet ; o les lois, normes et règlements de l’État applicables au projet et relatifs à la protection de l’environnement ; o le code de bonnes pratiques sociales et environnementales du secteur de l’électricité ; • L’élaboration d’un plan détaillé de surveillance des travaux pendant la période de construction (lieux et composantes de surveillance, échéancier et fréquence d’intervention, et vérification de la mise en œuvre des mesures d’atténuation de même que du respect des différents engagements de Senelec, etc.) ; • Le suivi des études sociales et environnementales complémentaires requises, le cas échéant, dans le cas de certaines autorisations sectorielles ; • La rédaction d’un guide de bonnes pratiques sociales et environnementales en fonction des problématiques identifiées dans l’étude d’impact. La phase de chantier constitue une étape sensible sur le plan de la gestion de l’environnement. La SENELEC aura la responsabilité de faire respecter les lois, les règlements, les directives, les codes et les clauses contractuelles relatifs à la santé, la sécurité et l’environnement sur les chantiers et à tenir compte de l’environnement dans toutes les activités de construction au cours de cette période. Au cours de la phase de construction, il sera primordial de s’assurer que toutes les normes, directives et mesures sociales et environnementales contenues dans les plans et devis (clauses contractuelles) seront mises en application lors des travaux de construction. À cet égard, l’entrepreneur responsable d’exécuter les travaux de construction devra respecter le Cahier des charges et devis généraux de la Senelec garantissant le maintien d’une bonne qualité d’exécution. De manière générale, le Cahier des charges et devis généraux de la SENELEC définit les responsabilités et les droits respectifs de la Senelec et de l’entrepreneur mandaté pour exécuter les travaux. Le tableau 66 présente le dispositif de surveillance qui devra intégrer la préparation des plans, devis et les divers documents d'appel d'offres et autres documents contractuels relatifs au projet. 244 245 Tableau 66: Programme de surveillance environnementale N° Activités Composante Aspects à surveiller Méthode/Moyens de Responsable contrôle I Finalisation étude/lancement DAO 1.1. Arrangements administratifs Vérifier que : − DAO. − les clauses environnementales sont intégrées dans les − Protocole − Requérant DAO ; − DREEC − qu’un protocole d’accord a été signé avec le Service des Eaux et Forêts au cas où le projet empiète sur des aires classées ; II Pré-construction 2.1 Vérifier que : − Arrêtés − les emprises ont été acquises suivant une procédure − Acte de donation transparente et conforme à la législation (titre foncier, − Titre de bail − Requérant Acquisition des emprises arrêté d’utilité publique, acte de donation du site, titre de − − Plan Cadastre ; bail) et à la politique opérationnelle PO 4.12 de la d’indemnisation − Collectivités locales Banque mondiale ; les impenses ont été identifiés et leurs − Registres de propriétaires indemnisés de façon juste avant gestion des l’occupation du site ; les plaintes liées à l’acquisition des plaintes terrains ont été enregistrées et traitées; 2.2. S’assurer que : − un comité de liaison a été mis en place et qu’il est Information et sensibilisation du fonctionnel ; − Requérant ; public − les populations sont informées et sensibilisées sur tout ce PV de campagne − Comité de liaison ; qui a trait au projet et que leurs préoccupations sont d’information et de − ONG considérées ; sensibilisation − les populations sont sensibilisées sur les maladies et risques liés au projet ; − les populations sont sensibilisées sur les risques des IST 2.3. Vérifier que : − Registre − les offres d’emploi sont portées à la connaissance du d’embauche public ; − Enquêtes auprès − Requérant Emplois des populations − Comité de liaison 246 N° Activités Composante Aspects à surveiller Méthode/Moyens de Responsable contrôle − qu’il a recrutement prioritaire de la main-d’œuvre locale ; − tous les travaux ne nécessitant pas une entreprise spécialisée soient réalisés par des entreprises locales ; − tous les recrutements ont été précédés d’une visité médicale III. Construction 3.1. Vérifier que : − PV de réunion ; Choix du tracé des voies d’accès − les tracés des voies d’accès ont été choisis en − Consultation du concertation avec les populations locales ; public − Promoteur ; − la priorité a été donnée aux pistes existantes ; − Cartographie − Populations ; − un état des lieux des voies communication a été réalisé − Collectivités locales avant le démarrage des travaux pour d’éventuelles dégradations puissent être réparées. 3.2. Vérifier : Sécurité − l’existence d’un plan de circulation ; Visuel − Requérant ; − l’existence d’une signalisation appropriée ; − SENELEC − le respect des consignes de limitation de vitesse. Vérifier que : − les pistes et les aires d’activités des véhicules et engins sont régulièrement arrosées ; Circulation Pollution des − les entretiens/maintenances des véhicules et engins sont et transport ressources − Observation régulièrement effectués dans des zones dédiées étanches du matériel hydriques, des sols − Fiches d’entretien et isolées ; et du et de l’air − Requérant personnel − les huiles usées sont prises en charge par des sociétés spécialisées agréées ; − Responsable environnement − il existe une plateforme étanche pour le stationnement des véhicules et engins ; − les véhicules et engins ne sortent pas des voies prévues dans le plan de circulation ; − des plaques de répartition de charge pour les accès et/ou des engins minimisant les incidences sur les sols sont utilisées. 247 N° Activités Composante Aspects à surveiller Méthode/Moyens de Responsable contrôle 3.3. S’assurer que : − Protocole − un protocole d’accord a été signé avec le service des d’accord ; Libération eaux et forêts à propos des empiétements d’aires − Rapports des emprises Flore protégées ; d’inventaire − Requérant − des inventaires floristiques ont été réalisés sur les − DREEC emprises afin de confirmer, avant les travaux, l’absence d’espèce végétale protégée ou ayant une valeur patrimoniale ; − les limites de l’emprise sont respectées ; − les abattages sur le site ne se font que sur besoin ; − un reboisement compensatoire en accord avec les populations a lieu aux abords du tracé ; − le dégagement des emprises a lieu en dehors de la période de fructification des plantes. Surveiller que : − des inventaires de la faune ont été réalisés sur les emprises afin de confirmer, avant les travaux, l’absence d’espèce animale protégée ou ayant une valeur patrimoniale ainsi que d’habitats naturels sensibles ou de − Requérant ; site de reproduction (nid, terrier) d’espèces protégées ou − Rapports − IREF ayant une valeur patrimoniale ; d’inventaires ; Faune − les travaux sont exécutés en dehors des périodes − Observations sensibles (périodes de reproduction, migration) pour la faune ; − Les horaires de travail respectent les heures sensibles pour la faune − les engins utilisés sont les plus performants du moment en termes de réduction des émissions sonores ; − le respect de l’interdiction du braconnage et de la protection de la faune est effectif et strict ; Vérifier que : − Requérant ; − le respect de l’interdiction d’incinérer des déchets Observation − Responsables HSSE Sécurité végétaux (source d’incendie) est effectif 248 N° Activités Composante Aspects à surveiller Méthode/Moyens de Responsable contrôle − le port des EPI est respecté. 3.4. Visites Santé S’assurer de la régularité des visites médicales du personnel. Requérant médicales Responsables HSSE 3.5. S’assurer que : − la base chantier est balisée et sécurisée au moyen d’une clôture appropriée ; Requérant ; Sécurité − le personnel est formé aux gestes de premier secours ; Observation Responsable HSSE − un plan d’intervention d’urgence est élaboré et que le personnel est capable de le mettre en œuvre ; − une trousse d’urgence et une armoire pharmacie est disponible ; − des EPI (gants, bottes, casques…) appropriés sont disponibles et en quantité suffisante et que leur port est effectif ; Mise en − un dispositif anti-anti incendie est mis en place de la place (extincteur…) base de vie Vérifier que : − le site de la base chantier et est choisi loin des habitats Faune fauniques sensibles ; − Visuel − Requérant − les travaux sont effectués de jour ; − IREF − le personnel est sensibilisé sur la protection de la faune et l’interdiction du braconnage ; Vérifier : − l’existence de contenants appropriés pour le stockage temporaire des déchets avant leur évacuation vers une − Observations − Requérant ; Déchets filière 4RE (Récupération, Réutilisation, Recyclage, visuelles ; − Service d’hygiène Réduction, Élimination) appropriée ; − Contrats − que les contenants des produits dangereux sont pris en charge par des sociétés spécialisées agréées. Hygiène − Vérifier que le personnel dispose de sanitaires bien − Observations − Requérant entretenus, en nombre suffisant, et reliés à des fosses visuelles − Service d’hygiène étanches vidangées périodiquement ; 249 N° Activités Composante Aspects à surveiller Méthode/Moyens de Responsable contrôle Produits dangereux Vérifier que les produits dangereux sont stockés dans des − Observations − Requérant ; aires dédiées étanches et isolés. visuelles − Maître d’ouvrage 3.6 Implantatio Sols Vérifier que des plaques de répartition de charge pour les Observations Requérant n des accès et/ou des engins adaptés aux sols à faible portance sont supports utilisées. Vérifier que : − Observations ; Zone humides − les zones humides ont été autant que possibles évitées ; − Fiches d’entretien ressources − des plaques de répartition de charge pour les accès et les − Requérant ; hydriques plateformes d’intervention et/ou des engins minimisant − IREF les incidences sur la végétation des zones humides sont utilisées ; − aucun support n’est implanté dans le périmètre de protection rapprochée des captages pour l’alimentation en Eau Potable ; − les maintenances/entretiens et le ravitaillement des véhicules et engins se font loin des zones humides et dans des aires dédiées − les effluents produits sont traités avant leur rejet dans les milieux humides ; − les berges des cours d’eau traversés sont stabilisées. 3.7. Patrimoine − Rapports d’activité − Requérant ; archéologique S’assurer du respect de l’arrêt des travaux en cas de − DREEC ; découverte de vestiges archéologiques. Vérifier que : − Observations − Requérant Pollution de l’air − les zones en travaux proches des habitations sont − Maître d’ouvrage régulièrement arrosées ; Vérifier que : − l’interdiction des interventions en période de fortes pluies favorisant la formation des ornières est respectée ; Fouilles et Sols − excavations − les déblais sont stabilisés, drainés et plantés quand requis Requérant et si possible ; Observations visuelles − Maître d’ouvrage 250 N° Activités Composante Aspects à surveiller Méthode/Moyens de Responsable contrôle − que les déblais en excès sont évacués vers des zones de stockage ou de réutilisation appropriées ; − les sols sont stabilisés dès la fin des interventions ; − la terre végétale a servi à reconstituer l’horizon de surface su sol des zones remblayées ; − Vérifier que les tracés des réseaux des concessionnaires ont été identifiés et balisé. S’assurer que − les quantités d’eau pompées lors du dénoyage éventuelle de tranchées sont réduites au strict minimum ; − Requérant ; Ressources − les parties remaniées des berges des cours sont Observations − IREF hydriques stabilisées − les remblais des tranchées ne modifient pas les conditions de drainage des eaux souterraines 3.8 S’assurer que le choix a été porté sur des supports qui s’adaptent aux sensibilités du cadre de vie en recherchant : − la présence d’écrans topographiques ou végétaux qui Installation dissimulent le tracé général ; des supports − la présence d’appuis visuels réduit l’impact paysager Observations − Requérant et Paysage de la ligne; conducteurs − une orientation principale des vues depuis l’habitat qui recherche un positionnement évitant de les affecter ; − une mise en peinture appropriée des supports vus depuis l’habitat pour minimiser les incidences visuelles sur le cadre de vie. Vérifier que : − Requérant − les câbles et les supports sont équipés de balise anti- − IREF Faune collusion et d’effaroucheurs (spirales peintes en blanc et Observations rouge ; silhouette de rapace) pour protéger l’avifaune dans la zone sensible 251 N° Activités Composante Aspects à surveiller Méthode/Moyens de Responsable contrôle Vérifier que: − la partie supérieure des supports est peinte rouge et blanc au niveau des servitudes aéronautiques ; − Requérant. Sécurité − les EPI (ceintures, gants, casques, chaussures, protection Observations − Maître d’ouvrage ; antichute…) sont disponibles en nombre suffisant, − Responsable HSSE adaptés et en bon état ; − le personnel est formé aux techniques d’escalade des supports et qu’ils appliquent les consignes de sécurité pour les travaux en hauteur ; − les installations sont effectuées par des opérateurs habilités ; − les engins de levage ont les caractéristiques techniques − requises et qu’ils sont bien entretenus et manœuvrés par des opérateurs qualifiés ; IV Exploitation : Ligne électrique 4.1 Vérifier que : − les câbles et les supports sont équipés de balise anti- Observations Mise en Faune collusion et de système effaroucheur (spirales peintes en − Requérant service de la blanc et rouge ; silhouette de rapace) pour éviter les − IREF ligne collusions et électrocutions. S’assurer que : − le terrain est bien balisé pour prévenir et éviter les Sécurité risques d’électrocution − le danger d’électrocution soit mentionné sur les supports. − Requérant − un plan d’intervention d’urgence a été élaboré pour les − Observations ; − Responsables HSSE cas d’accidents ; − Rapports − de l’effectivité des inspections de la sécurité à proximité d’inspection des zones habitées afin de rechercher des signes de vandalisme, tripatouillage… 4.2 Vérifier que : Visuel − Requérant ; Flore − l’étêtage et l’abattage sont limités aux seuls arbres qui − IREF constituent un risque pour l’intégrité et la fonction de la ligne ; 252 N° Activités Composante Aspects à surveiller Méthode/Moyens de Responsable contrôle Sols Vérifier que : Visuel − Requérant − les plaques de répartition de charge pour les accès et/ou − IREF des engins adaptés aux sols à faible portance sont Entretien utilisées ; maintenance Vérifier que les travaux ont lieu en dehors des périodes de Rapports d’activité − Requérant Faune reproduction des espèces sensibles ; Vérifier que : − l’installation de paratonnerres sur les supports − Requérant ; − le personnel est formé aux gestes de premier secours ; − Responsable HSSE − un plan d’intervention d’urgence est élaboré et que le Visuel personnel est capable de le mettre en œuvre ; − une trousse d’urgence et une armoire pharmacie est disponible ; − des EPI (gants, bottes, casques…) appropriés sont disponibles et en quantité suffisante et que leur port est effectif ; − le personnel est formé aux techniques d’escalade des supports et qu’ils appliquent les consignes de sécurité Sécurité pour les travaux en hauteur ; − les installations sont effectuées par des opérateurs habilités ; − les engins de levage ont les caractéristiques techniques requises et qu’ils sont bien entretenus et manœuvrés par des opérateurs qualifiés ; − les câbles électriques sont mis hors tension de manière sûre avant les démarrages des travaux d’entretien et de maintenance ; − Qu’un sac à outils approprié est utilisé pour faire monter ou descendre des outils ; − les supports sont équipés de ceinture dissuasive V Exploitation : Postes 5.1 Vérifier que : 253 N° Activités Composante Aspects à surveiller Méthode/Moyens de Responsable contrôle Produits dangereux − des cuvettes destinées à la collecte des huiles (en cas de Observations − Requérant ; fuite) et des liquides d’aspersion en cas d’incendie ont − Maître d’ouvrage été prévues au niveau de chaque transformateur. 5.2 S’assurer que : − un détecteur de SF6 est installé aux endroits où est Visuel Requérant susceptible de se produire des fuites de cette substance ; SF6 − l’existence d’un dispositif de collecte et d’une filière de traitement du SF6. 5.3 Vérifier que : − Requérant ; − les transformateurs sont installés loin des habitations ; − Rapports de − Responsable HSSE Nuisances sonores − les transformateurs utilisés sont les plus performants du mesurage moment en termes de réduction des émissions sonores ; − Observation − les équipements sont isolés par des écrans acoustiques ; − les disjoncteurs sont de type SF6 et donc moins bruyants ; 5.4 Vérifier que : − le transformateur est logé dans un lieu compatible avec sa conception (un transformateur est dimensionné pour un lieu clos ou pour l’extérieur) et qu’il est inaccessible Observations − Requérant ; au public ; − Responsable HSSE − il existe un système de déluge avec détecteurs d’incendie et une ligne coupe-feu ; Sécurité − la température du transformateur est sous surveillance stricte ; − les agents intervenant sur les installations sont formés et habilités ; − le plan d’inspection est disponible et rigoureusement respecté ; − les transformateurs ne sont surchargés même pas sur une courte période ; 254 N° Activités Composante Aspects à surveiller Méthode/Moyens de Responsable contrôle − le transformateur est protégé contre les pics de courant, de tension et contre la foudre et qu’il est régulièrement entretenu et son fonctionnement bien suivi VI Fin de vie des équipements 6.1 Transformateurs en fin de vie S’assurer que les transformateurs en fin de vie sont récupérés Observations Requérant stockés par SENELEC dans ses locaux avant d’être orientés vers des filières de recyclage adaptées. 6.2 Equipements et ouvrages bétonnés S’assurer que : − les différentes installations sont démantelées ; − les sols contaminés sont évacués vers des sites de traitement appropriés. 6.3 Déchets S’assurer que les déchets banals sont évacués vers des Observation Requérant ; décharges, les déblais, vers des sites de stockages ou de Service d’hygiène réutilisation et les déchets dangereux vers des filières spécialisées. Source HPR-ANKH : Plan de surveillance du projet 255 9.4.3. Le plan de suivi Le principal objectif du programme de suivi environnemental est de vérifier la validité et l’exactitude de l’évaluation des impacts effectuée lors de l’EIES. Le programme de suivi permet également de vérifier l’efficacité des mesures d’atténuation des impacts et de protection de l’environnement prévues dans le cadre de l’étude d’impact, notamment lorsque des impacts importants et comportant des aspects de risque et d’incertitude sont identifiés. Le cas échéant, certaines mesures proposées devenues inutiles peuvent être abandonnées, alors que de nouvelles peuvent être mises en œuvre afin de palier à certains effets indésirables attribuables ou induits par le projet. Le tableau 67 présente le programme de suivi qui doit être effectif dès le début des travaux et être maintenu durant toute la durée de vie du projet, et bien au-delà de la phase de fermeture. Il précise pour chaque type de nuisance ou de pollution, les paramètres de suivi et la technique qui sera utilisée 256 Tableau 67: Programme de suivi environnemental et social Composantes Aspects Méthodes de suivi Moyens de Périodicité Objectif visé contrôle − Analyse de la composition des sols pour en ressortir les teneurs en hydrocarbures, huiles et produits dangereux Qualité des − Mesure de la superficie contaminée ; Fiches d’analyse Conservation Sols sols − Mesure de la superficie du linéaire revégétalisé ; Rapports de annuelle des sols mesures − Campagne de mesure des concentrations de gaz à effet de serre (CO2), de particules en suspension (poussières) et d’autres polluants atmosphériques Observations ; (CO, NOX, O3 …etc.) Qualité de l’air Rapports de Air − Suivi de la gestion des fuites de SF6 dans l’air mesurage ; trimestrielle Respect de la Fiche d’entretien réglementation − Renseigner les fiches d’entretien des engins de chantier et de maintenance véhicules Bruit Ambiance − Mesure des niveaux sonores au niveau des postes Rapport de mesure trimestrielle Respect de la sonore du bruit réglementation − Faire le rapport du nombre d’arbres abattus sur le nombre d’arbres plantés Etat de la − Renseigner la composition spécifique végétale et les différentes espèces Fiches Conservation de flore et protégées d’observation ; trimestrielle la flore Flore Diversité − Mesure du taux de réussite du reboisement ; Fiches d’inventaire floristique des espèces Etat des − Inventaire du Nombre d’habitats fauniques protégés ou restaurés Conservation de Faune habitats − Inventaire de la mortalité d’oiseaux Rapport la faune et des fauniques − Inventaire du Nombre d’espèces protégées d’inventaire service trimestrielle habitats eaux et forêts fauniques − Analyse des eaux (DBO, DCO, MES, pH, turbidité) ; Eaux − Analyse des concentrations de polluants dans l’eau ; − Dénombrement des sites d’érosion et/ou de sédimentation induits par le Fiches d’analyse ; Qualité de projet Fiches de Respect de la l’eau − Mesure de la superficie de berges stabilisées dénombrements ; semestrielle réglementation − Mesure des débits en amont et en aval des cours d’eau Rapports de mesurage 257 Composantes Aspects Méthodes de suivi Moyens de Périodicité Objectif visé contrôle Disponibilité − Mesure de la quantité d’eau prélevée Rapports de annuelle Economie de de l’eau mesurage l’eau Potentiel − Inventaire et état de sites archéologiques découverts ; Archéologie archéologique − Inventaire de sites culturels empiétés Rapports Dès qu’il y a Préservation du et présence de d’inventaire découverte de patrimoine sites culturels vestiges archéologique archéologiques − Comptage d’EPI disponibles ; − Nombre d’affichage des consignes de sécurité ; − Dénombrer les extincteurs ; − Dénombrer les campagnes de formation et de sensibilisation Hygiène et Cadre de vie et − Dénombrer les cas d’incidents (incendie, accident avec impact sur l’homme Préservation de sécurité conditions ou l’environnement) Fiches la salubrité et sécuritaires − Fréquence de ramassage des déchets ; d’inventaire ; Hebdomadaire des conditions − Fréquence de nettoyage des sanitaires PV de formation ; sécuritaires Rapports − Dénombrer les personnes formées aux gestes de premier secours. d’incidents Paiement des − Inventaire des PAPs identifiés et payés Rapport d’activités Respect de la impenses − Inventaire des contentieux législation − Dénombrer les maladies imputables au projet et leur taux de prévalence chez le personnel et les populations riveraines ; Santé − Dénombrer les campagnes de sensibilisation sur les IST/VIH-SIDA Registres de santé Semestrielle Préservation de la santé Utilisation de − Nombre d’emploi local créé (homme et femme) Fiche du personnel Mensuelle Promotion de la main l’emploi local Milieu humain d’œuvre locale Respect us et − Documenter et résoudre les cas de plaintes enregistrées Registre des Hebdomadaire Gestion des coutumes plaintes conflits Impact sur la − Documenter les cas de dysfonctionnement sur la consommation d’énergie Registre des Hebdomadaire Gestion des consommation des populations (eau, énergie) et leur mobilité (transport des personnes et des plaintes conflits d’énergie biens) − Dénombrer les activités socioéconomiques induites par la présence du projet ; 258 Composantes Aspects Méthodes de suivi Moyens de Périodicité Objectif visé contrôle Activités − Dénombrer les personnes formées à des activités génératrices de revenus Enquêtes auprès socio- − Dénombrer les mesures d’accompagnement des populations, trimestrielle Réduction de la économiques Fiche de paie pauvreté Enquêtes auprès des populations Source HPR-ANKH : Plan de suivi du projet 259 9.5. Plan de mise en œuvre du PGES Le tableau 68 résume les principaux intervenants dans la mise en œuvre de la gestion environnementale et sociale du projet. Leurs rôles et responsabilités spécifiques sont analysés dans les sections suivantes : Tableau 68: Principaux acteurs impliqués dans la mise en œuvre de la gestion environnementale et sociale du projet Entités Sous-entités • Direction Générale SENELEC • CPT • DQSE • Directeur des travaux Entreprise • Ingénieur responsable Hygiène Sécurité Environnement (HSE) Mission de • Chef de la mission de contrôle contrôle • Ingénieur responsable Hygiène Sécurité Environnement (HSE) • Gouverneur • Représentant de la DEEC Comité de suivi • Equipe de la DREEC de Kédougou régional (CSR) de • Représentants des services techniques de l’Etat pertinents Kédougou • Représentants des mairies ou collectivités locales traversées par le projet • Représentants d’ONG environnementales Source HPR-ANKH 9.5.1. Rôles et responsabilités de la SENELEC La SENELEC est l’entité responsable de la mise en œuvre du projet, donc des travaux. Elle est garante de la gestion environnementale et sociale du projet. A ce titre, elle doit assurer un contrôle de la qualité de la mise en œuvre des mesures prévues dans le PGES. La SENELEC doit essentiellement valider les différents documents produits par le bureau d’études, tels que : • Le PGES assorti d’un programme de suivi à réaliser et les responsabilités qui en découlent pour les différentes parties prenantes ; • les obligations environnementales et sociales incluses dans le DAO de l’entreprise chargée de la réalisation des travaux ; • les propositions d’arrangement institutionnel avec les autres acteurs en vue de la mise en œuvre efficiente de la gestion environnementale et sociale du projet, et de son suivi – évaluation. Dans le cadre des travaux d’aménagement, la SENELEC devra procéder : • à l’analyse des rapports soumis par la mission de contrôle et l’entrepreneur ; • à des inspections sur la base des rapports reçus ou de toute autre source d’information suffisamment objective ou de façon inopinée ; • au maintien à jour d’un tableau de bord de la gestion environnementale et sociale du chantier de mise en place de la ligne électrique ; 260 • au suivi des contrats de réalisation de mesures d’atténuation qui pourraient être de son ressort. Évaluation des capacités de gestion environnementale et sociale En ce qui concerne les questions environnementales et sociales, le projet va s’appuyer sur Service environnement de la Direction de la Qualité Sécurité Environnement. Ce service compte deux environnementalistes qui sont en charge des questions environnementales de tous projets de la Senelec. Dans le cadre des projets financé par la Banque Mondiale, la PASE s’appuie pour la réalisation de ses projets sur les services d’une Experte Environnementaliste pour le suivi des projets. 9.5.2. Rôles et responsabilités de l’Entrepreneur chargé des travaux L’Entrepreneur qui sera recruté par Senelec intervient seulement pendant la phase d’installation, de travaux et de repli, aura l’obligation de se conformer aux clauses du contrat de marché contenant en particulier les spécifications environnementales et d’appliquer scrupuleusement les mesures du présent PGES. L’Entrepreneur a pour devoir de : • Développer un Programme de Gestion Environnementale et Sociale global basé sur ce document et sur les cahiers des charges afin de refléter les engagements sous forme d’activités à réaliser et de procédures de gestion internes et spécifiques à l’Entrepreneur ; • Maîtriser par la bonne compréhension de l’intégralité du contenu du PGES, toute activité qui pourrait affecter l’environnement ; • Désigner, si nécessaire, au moins une personne en tant que coordonnateur EHS (Environnement, Hygiène et Sécurité) de l’Entrepreneur ; • Remplir toutes les exigences concernant les permis, autorisations et licences, y compris les certificats éventuels de conformité environnementale ; • Informer le bureau de contrôle le plus rapidement possible de tout incident ou du nonrespect d’une exigence environnementale ; • Mettre en œuvre des mesures correctives le plus rapidement possible ; • Encourager tout programme environnemental relatif à l’hygiène et à la sécurité ou tout autre formation ou programme de sensibilisation environnementale autant que nécessaire se peut ; • Entretenir et mettre à jour les inscriptions requises par l’intégralité du PGES ou celles requises par les permis. En plus de ces obligations, l’Entrepreneur devra s’assurer que tous ses employés et tous ses sous-traitants appliquent sur place les consignes générales suivantes : • Toute violation délibérée ou répétée des normes et des exigences environnementales par le personnel du projet entrainera l’interdiction de l’accès au site ou d’autres mesures disciplinaires ; • Les personnes responsables sur le site doivent vérifier que le personnel assigné aux tâches est compétent pour leur réalisation et bien informé des conditions du projet applicables ; • Toute dégradation environnementale sera prohibée et considéré comme une violation des clauses environnementales du cahier des charges du projet. Ces dégradations sont définies comme suit : o entrer dans une zone interdite, que ce soit à pied ou avec un véhicule ; o provoquer un quelconque dommage aux équipements de protection environnementaux tels que : barrière anti-boues, bassin de contrôle, tamis, 261 panneaux indiquant des zones sensibles, instruments de contrôle de polluants, etc. ; o réaliser une mauvaise gestion de déchets liquides ou solides. L’omission délibérée de rapporter un incident environnemental sera considérée comme une violation des normes du projet et aura pour conséquence l’interdiction de l’accès au site ou d’autres mesures disciplinaires. L’Entrepreneur préparera à l’attention du bureau de contrôle, pour validation, un rapport mensuel spécifique qui aura pour objectif de rendre compte : o de l’avancement dans la mise en œuvre des clauses environnementales ; o des événements et des accidents survenus sur le chantier pendant le mois passé ; o des plaintes et conflits enregistrés et de leur traitement. En outre, il élaborera, puis mettra en œuvre un Programme de réunions auxquelles pourra participer l’expert environnement de la mission de contrôle, qui comprend : o une première réunion de pré-démarrage des travaux ; o des réunions régulières de chantier, pour vérifier la conformité environnementale des opérations réalisées par rapport au PGES ; o des réunions d’information des employés sur la Santé et la Sécurité ; o des réunions de sensibilisation des employés aux bonnes pratiques environnementales de chantier. Un registre de ces réunions / formations / sensibilisations sera tenu, pour faciliter le contrôle et la surveillance environnementale des travaux. A côté de ce premier registre, l’Entrepreneur tiendra d’autres registres, qui concerneront : o les consommations de carburants et de lubrifiants, o la production de déchets, o les consommations de produits dangereux, o les rapports d’accidents / incidents, o les plaintes des riverains, … L’Entrepreneur mettra également en place diverses procédures de contrôle et de gestion : o une procédure de déclaration et résolution des incidents environnementaux ; o une procédure d’intervention en cas d’urgence (déversement, feu, autre) ou Plan d’urgence ; o une procédure de résolution des conflits liés à la non-conformité environnementale de l’Entrepreneur ; o une procédure de résolution de conflits avec la population. 9.5.3. Rôles et responsabilités du bureau de contrôle des travaux Le contrôle externe de l’Entrepreneur est par essence la fonction contractuelle du bureau de contrôle qui, par définition, intervient seulement pendant la phase d’installation, de travaux et de repli, jusqu’ à la réception définitive des travaux. Il sera dans ce cadre chargé de la supervision et du contrôle des pratiques environnementales de l’Entrepreneur, et du respect de l’application des mesures attribuées à l’Entreprise dans le PGES. Le bureau de contrôle assure ainsi la surveillance environnementale et sociale des travaux afin de s’assurer, pour le compte de SENELEC, de : o l’effectivité des engagements de l’Entreprise vis-à-vis du marché, notamment en matière de protection de l’environnement avant, pendant et après les travaux d’aménagement ; o l’effectivité et l’efficacité des mesures d’atténuation et de bonification proposées auparavant avant le démarrage et pendant la phase des travaux d’aménagement. 262 Dans le cadre des travaux d’aménagement, elle portera essentiellement sur les aspects suivants : o la vérification du respect des législations et règlementations sénégalaises en vigueur, par la mise en œuvre de toutes les dispositions juridiques relatives aux composantes de l’environnement ; o la vérification de la mise en application des mesures de mitigation environnementales et sociales identifiées, qu’elles aient été incluses dans le design du Projet, qu’elles correspondent à des engagements pris par l’Entreprise au niveau du cahier des charges ou qu’elles constituent des actions d’accompagnement attribuées à des sous-traitants par l’Entreprise ou par des services administratifs déconcentrés ; o la vérification du respect par l’Entreprise adjudicataire des travaux de ses engagements contractuels, basés sur les clauses environnementales incluses dans son marché ; Vu le contenu du programme de mesures d’atténuation du PGES, le bureau de contrôle devra disposer d’un environnementaliste qui, en tant que responsable de la surveillance environnementale, sera le principal intervenant en charge du contrôle et de la mise en application quotidienne des exigences environnementales applicables au projet. Le bureau de contrôle interviendra principalement pendant les travaux (souterraine et aérienne), et jusqu’ à la réception définitive des travaux. Avant le démarrage des travaux, le bureau de contrôle devra notamment : • valider les cinq documents du PAE de l’Entrepreneur ; • traduire les exigences environnementales concernant les chantiers à travers un cahier des charges et des procédures réglementaires ; • animer des séances de sensibilisation et de formation, destinées aux travailleurs affectés au chantier, où seront présentées les principales composantes environnementales sensibles, les mesures de protection de l’environnement applicables aux travaux et la structure d’alerte en cas de déversement accidentel de polluants ; • mettre en place des comités de surveillance où seront représentés la DREEC, les services techniques de l’État, les autorités administratives, les collectivités locales, les notables, et des représentants des groupes vulnérables, jeunes et femmes ; • s’assurer que toutes les autorisations en matière d’environnement, y compris le certificat de conformité environnementale, ont été obtenues avant le début du chantier ; • organiser, en rapport avec SENELEC, des rencontres d’information et de sensibilisation au niveau régional et local sur le projet et les enjeux du PGES ; • veiller à l’application de toutes les mesures d’atténuation et autres dispositions relatives à la protection de l’environnement, relever toute dérogation et faire appliquer les correctifs nécessaires ; • orienter la prise de décisions concernant la protection de l’environnement au fur et à mesure de l’avancement des travaux, de même qu’en situation imprévue ou d’urgence. Pendant la phase Travaux, il incombera au bureau de contrôle : • de vérifier le respect des législations et règlementations sénégalaises en vigueur, par la mise en œuvre de toutes les dispositions juridiques relatives aux composantes de l’environnement ; • d’effectuer des contrôles sur site du respect des exigences environnementales ; 263 • de veiller au strict respect des clauses environnementales contractuelles par l’Entreprise ; • d’orienter les actions de l’Entreprise, en cas de besoin. De manière spécifique, l’environnementaliste du Bureau de Contrôle : • contrôlera les échéanciers de production des rapports environnementaux de l’Entreprise et de mise en œuvre des mesures d’atténuation ; • réalisera des interventions sur le terrain pour vérifier la bonne application de ces mesures ; • participera périodiquement à des réunions de chantier pour faire le point sur l’apparition de nouveaux impacts pour chercher à dégager des solutions, et faire le bilan circonstancié des solutions apportées aux problèmes posés lors de la réunion précédente. Pour que SENELEC puisse à son tour contrôler l’activité de surveillance réalisée par le bureau de contrôle, celui-ci devra lui soumettre un rapport mensuel spécifique. En outre, l’Environnementaliste animera des réunions de coordination avec SENELEC : • pour confirmer la conformité environnementale des activités de ces derniers, et • pour faire valider, en cas d’apparition de nouveaux impacts, ses propositions de correctifs comme les plus pertinents à recommander à l’Entreprise. 9.5.4. Rôles et responsabilités de la région de Kédougou La région de Kédougou est compétente pour : • la gestion, la protection et l’entretien des forêts, des zones protégées et des sites naturels d’intérêt régional ; • la mise en défens et autres mesures locales de protection de la nature ; • la gestion des eaux continentales à l’exclusion des cours d’eau à statut international ou national ; • la création de bois, forêts et zones protégées ; • la réalisation des pare-feu et la mise à feu précoce ; • la protection de la faune ; • la répartition des quotas régionaux d’exploitation forestière entre les Communes et communautés rurales ; • la délivrance d’autorisation d’amodiation de chasse ; • les plans ou schémas régionaux d’action pour l’environnement ; • la création de brigades de volontaires ; • la délivrance d’autorisation de défrichement. C’est principalement pour cette dernière activité que la région de Kédougou aura un rôle à jouer lors de la mise en œuvre du PGES en phase d’aménagement. 9.5.5. Rôles et responsabilités des différentes collectivités concernées La Loi n° 2013-10 du 28 décembre 2013 portant Code général des Collectivités locales baptisée « Acte III de la décentralisation », a permis dans le contexte de la zone du projet : • de supprimer la région collectivité locale; d’ériger les départements en collectivités locales; • de procéder à la communalisation intégrale par l’érection des communautés rurales en Communes; • de répartir les neuf domaines de compétences jusqu’ici transférées entre les deux ordres de collectivités locales que sont le département et la Commune. 264 Les collectivités locales jouent un rôle important dans le développement économique et social de leur entité et également dans le domaine de l'environnement et la gestion des ressources naturelles. Les Communes impactées sont : Bandafassi, Levoye, Salémata, Kédougou, Nénéfécha et Dar salam. Tableau 69: Résumé des collectivités locales concernées Région Département Arrondissement Communes Kédougou Kédougou Fongolimbi Bandafassi Kédougou Nénéficha Dakateli Kévoye Salémata Dar Salam Dar Salam Salémata Source HPR-ANKH Évaluation des capacités de gestion environnementale et sociale Au niveau des collectivités locales, on note l’existence de commissions environnements plus ou moins fonctionnelles. Toutefois, il faut relever la faiblesse des capacités d’intervention de ces collectivités, notamment en termes de suivi de la mise en œuvre des projets qui s’exécutent dans leur territoire. L’évaluation du contexte institutionnel de la gestion environnementale dans les collectivités locales révèle certaines contraintes, dues en partie au transfert de certaines compétences de gestion du cadre de vie, sans un accompagnement en matière de coordination, d’information et de formation, et spécialement de financement approprié. Dans les zones de travaux, en général les populations riveraines ne sont pas toujours averties des réalisations qui vont se faire dans leurs localités. Dans ces conditions, il est difficile qu’elles s’en approprient. Ainsi, les capacités de gestion environnementale et sociale des collectivités locales méritent d’être renforcées dans le cadre du projet, avec un important volet d’information et de sensibilisation en direction des conseils communaux et des populations riveraines. 9.5.6. Rôles et responsabilités des institutions étatiques Plusieurs institutions et structures nationales, régionales et locales interviennent dans la protection de l’environnement. On notera les services techniques de l’Etat, mais aussi les acteurs non gouvernementaux et les collectivités locales. L’analyse institutionnelle vise à identifier les structures impliquées et à évaluer leur capacité à gérer de façon adéquate les aspects environnementaux et sociaux. 9.5.7. Rôles et responsabilités de la Direction de l’Environnement et des Etablissements Classés (DEEC) La mission de la DEEC est fondamentalement orientée vers le contrôle de conformité des programmes publics et activités privées par rapport à la politique environnementale adoptée par les pouvoirs publics, ainsi qu’aux lois et normes environnementales. Dans le domaine des EIE, cette direction, à travers la Division étude d’impact sur l’environnement, a pour mission de veiller à l’application des dispositions relatives aux EIE. Elle prépare, pour le compte du Ministre chargé de l’Environnement, les avis et décisions relatifs aux EIE. En termes de 265 capacités, la DEEC dispose de compétences techniques pour assurer la supervision, ainsi que le contrôle de conformité et de légalité, des projets de développement en général. Actuellement, la DEEC dispose de représentations quasiment au niveau de toutes les régions du pays. La DEEC et la Direction Régionale de Kédougou devront être fortement associées dans la supervision de la mise en œuvre du PGES. Evaluation de la capacité de gestion environnementale et sociale La DEEC dispose de compétences humaines dans le domaine des Évaluations et Études d’Impact sur l’Environnement. Toutefois, pour mener correctement sa mission, ses capacités humaines, matérielles et financières sont relativement réduites pour lui permettre d’assurer correctement le suivi de la mise en œuvre des EIES des projets. 9.5.8. Rôles et responsabilités du Comité régional de Suivi de Kédougou Instituer par Arrêté du Gouverneur de Kédougou, le CRSE permet d’assurer que tous les projets et programmes qui interviennent dans la région respectent la législation environnementale, et leurs travaux se déroulent conformément aux normes environnementales et sociales en vigueur. Ce comité regroupe l’ensemble des services techniques de l’état au niveau régional et départemental. Son secrétariat est assuré par la DREEC. Au sein de la zone d’étude, l’administration territoriale est représentée par un arrondissement qui est appuyée techniquement par un Centre d’Appui au Développement Local (CADL), qui apporte également un appui aux Communes. Le CADL est composé d’une équipe de techniciens (agriculture, élevage, eaux et forêts, hygiène, etc.). Tous les services techniques (Eaux et Forêts, DPC, DRDR, ARD, Mines et Géologie, etc.) sont présents au niveau des départements de Kédougou et de Salémata, sauf la DREEC qui a compétence en matière de gestion de l’environnement. Evaluation de la capacité de gestion environnementale et sociale Le CRSE ne dispose pas de moyens opérationnels pour mener sa mission de suivi dans toute la région. En plus, tous les membres (services techniques régionaux) n’ont pas les capacités requises en évaluation environnementale et sociale des projets. Dans le cadre du projet, le CRSE devra être renforcé (formation et appui logistique) pour leur permettre de mieux suivre les activités. 266 Tableau 70: Récapitulatif de l’organisation administrative Catégories d’acteurs Aspects socioéconomiques Aspects environnementaux Information/communication Services - Informer les collectivités locales, les ONG, - Renforcer les capacités - Assurer une large diffusion des techniques les promoteurs immobiliers, sur le projet institutionnelles de surveillance et de textes législatifs et règlementaires - Informer et sensibiliser les populations suivi du projet applicables au projet locales sur la politique environnementale - Faire respecter les instruments - Organiser une plate-forme de du Sénégal législatifs en matière d’environnement dialogue sur les questions - Veiller à l’environnement afin de garantir - Mener des contrôles environnementales dans la zone du projet la préservation de l’environnement et des environnementaux périodiques dans la ressources naturelles dans le contexte de la zone du projet - Participer aux séances de concertation sensibilisation à mise en œuvre du projet l’endroit des populations Promoteur • Adopter une politique de recrutement - Suivre les recommandations de l’étude - Assurer une plus grande (Senelec) et d’emploi des habitants locaux, dans d’impact environnemental et social transparence de la diffusion de la mesure où leurs compétences le - Impliquer les communautés locales et l’information avec la participation ONG/OCB dans le suivi du projet des communautés locales et de la permettent société civile • Garantir le contrôle indépendant de - Appuyer le financement d’activités de - Assurer une large distribution des l’amélioration des conditions préservation de l’environnement dans rapports sur les impacts de environnementales et sociales dans la la zone du projet socioéconomiques et d’autres zone du projet - Renforcer les capacités techniques et documents pertinents concernant la • Préserver les ressources naturelles et les connaissances environnementales vie des populations locales la protection optimale de la qualité de des populations locales pour mieux les - Élaorer une stratégie de préparer à accompagner le projet communication et de partage vie des populations locales - Réaliser des audits périodiques de d’expériences avec les • Garantir la compensation des PAPs l’environnement pour garantir communautés locales l’efficacité des systèmes existants 267 Catégories d’acteurs Aspects socioéconomiques Aspects environnementaux Information/communication • Assurer la mise en œuvre des mesures - Soutenir activement la protection de - Sensibiliser, informer et former les de bonification et d’accompagnement l’environnement populations et l’administration social locale Collectivités - Appuyer le projet de manière à en tirer des - Partager les connaissances - Relayer l’information à travers les locales et bénéfices qui profitent au développement traditionnelles, pour une meilleure voies de communication populations : communautaire gestion des ressources naturelles traditionnelles Bandafassi, - Jouer le rôle de médiateur entre le projet et - Sensibiliser les leaders d’opinion à Levoye, les populations locales en cas de conflits ; la communication et à la diffusion Salémata, - Accompagner le projet pour une de l’information relative aux Nénéfecha, surveillance environnementale effective activités du projet Dar salam - Sensibiliser et renforcer les capacités des populations en matière d’utilisation optimale des avantages du projet 268 - 9.6.Coût du plan de gestion environnemental et social Le plan de gestion environnementale et sociale (PGES) comprend trois (03) catégories de mesures : • Des mesures à insérer dans les dossiers d’appel d’offres et d’exécution comme mesures contractuelles et dont l’évaluation financière sera prise en compte par les entreprises soumissionnaires lors de l’établissement de leur prix unitaires et forfaitaires ; • Des mesures d’ingénierie prévues par le DAO et le dossier d’exécution ; • Des mesures environnementales (reboisement compensatoire, sensibilisation, surveillance et suivi, etc.). 
 Il s’agit à cette étape d’une estimation de coûts du PGES qui vont porter essentiellement sur les mesures environnementales et sociales non prises en compte dans les travaux : Remarque : Le présent plan de gestion environnementale et sociale ci-dessous ne prend pas en compte les pertes d’actifs. Un document séparé (Un Plan d’Action de compensation définissant les principes et modalités d’indemnisation) sera élaboré pour prendre en compte ces pertes, ainsi que les compensations qui en découlent. • Cout des mesures de reboisement le long du tracé Le coût du plan de gestion de la biodiversité sera pris entièrement par le protocole signé entre la Senelec et la DEFCCS. Ce protocole est signé dans le but de faciliter la réalisation des projets de la Senelec qui s’est engagée à prendre en charge les compensations des pertes d’espèces forestières par l’appui aux programmes de reboisement et de re- végétalisation des services des Eaux et Forêts au niveau des secteurs recevant des projets de celle-ci. Ce volet est intégré dans ce projet et bénéficiera des activités de reboisement pris en charge par le protocole pour compenser les pertes d’espèces forestières. Le protocole, ainsi le plan d’action pour la pris en compte des mesures de préservation et de compensation des impacts sur la biodiversité, induits par le projet, seront transmis par Senelec au bailleur. N° Activités 1 Achat de plants 2 Trouaison 3 Produits phyto sanitaire 4 Regarnis 5 Confection de gabions et pose 6 Plantation 7 Suivi et entretien des plants et des gabions Les activités de reboisement devront concernées les items inscrits dans le tableau 71 : Tableau 71: Coûts des activités de reboisement 269 Achats des Protection des plants : Suivi des plants pendant 8 TOTAL plants achats de Krinting et mois (arrosage, entretien confection de Gabions des gabions, remplacement des pieds qui n’ont pas pris) 1.200.000 800.000 FCFA 1.500.000 FCFA 3 500 000 FCFA FCFA Source : HPR/ANKH Une provision de Trois Millions Cinq Cent Mille francs CFA (3.500.000 FCFA) est faite pour les activités de reboisement (voir en haut les détails). L’entreprise en charge des travaux pourra se rapprocher des DEFCCS ou d’autres prestataires (ONG, GIE) spécialisés dans le reboisement. Par contre le suivi sera intégralement assuré par la DEFCCS. • Coût des mesures d’information et de sensibilisation sur les travaux Des campagnes de sensibilisation (avant travaux ; mi- travaux et fin travaux) destinées à l’ensemble des populations locales sous influences du projet en coordination avec les ONG/OCB, les ASC, les Conseils de quartier, les chefs de village qui pourraient être impliquées (prévention SIDA, paludisme, emploi, etc.). Les réunions devront se tenir sur un site situé sur l’axe du projet en tenant compte de l’aspect genre. Les principaux du programme d’information/sensibilisation de l’entreprise doivent prendre en compte : • La sensibilisation par rapport aux risques du chantier et aux mesures que l’entreprise compte mettre en place pour les prévenir et/ou s’en protéger en cas de survenance d’incidences ou d’accidents ; • L’information sur le projet est partagée avec les populations ; • La population se sent impliquée dans les activités qui se déroulent dans leurs localités. Les résultats attendus du programme d’information de l’entreprise auprès des populations sont : • Les populations des zones d’intervention ont pris connaissance des travaux qui vont s’effectuer dans leur zone ; elles sont au même niveau d’information ; • L’information par rapport aux travaux et installations est fournie. Dans la mise en œuvre, il s’agira de concevoir et de dérouler : (i) Un programme de sensibilisation et d’information sur les travaux, et (ii) Un programme de lutte contre les IST et le VIH/SIDA. Tableau 72: Coût de la sensibilisation sur les IST et le VIH/SIDA Rubriques Budget (FCFA) Programme de sensibilisation et d’information sur les travaux 5.000.000 Programme de lutte contre les IST et le VIH/SIDA 3.000.0000 Sous total/Phase 8.000.000 270 - TOTAL (pour les trois phases : Début travaux ; Milieu travaux ; 24.000.000 et Fin des travaux) Source HPR-ANKH Le coût de la sensibilisation des populations le long du tronçon Kédougou-Bandafassi-Salémata s’élèvera à vingt-quatre millions de francs (24.000.000fCFA). • Coût des mesures de surveillance et de suivi environnemental Les structures chargées de la gestion de l’environnement et des ressources naturelles (Ministère de l’Environnement, les Collectivités et autres structures chargées de la gestion de l’environnement) qui apporteront leur appui technique en matière de suivi et de surveillance environnementale. Pour assurer un fonctionnement efficace de ce dispositif de suivi et de surveillance du présent projet, il est proposé dans le cadre d’un appui institutionnel, les provisions de 60.000.0000 FCFA. Coût des actions sociales Un programme d’appui socio-économique, au niveau des six (06) collectivités locales traversées, devra accompagner le projet. Cet appui devrait être surtout visible au niveau des villages sous influences directes du projet. Le programme d’appui socio-économique prendra en compte la construction d’infrastructures sociales de base. Ce programme ne prend en compte que les structures (établissement scolaire, structures sanitaires, lieux de culte, etc.) sous influences directes du projet. La mise en place des actions sociales est en phase avec le slogan « Nous avons plus que notre Energie pour servir ». Tableau 73: Coût des actions sociales Etat des lieux des infrastructures Proposition Prix Budget sociales de base d’actions Quantité unitaire (FCFA) Infrastructures Etat actuel sociales Dar Salam Etablissements Construction scolaires : école Absence de mur de 30.000 de mur de 400 12.000.000 élémentaire de Dar clôture FCFA/ml clôture Salam Structures sanitaires Construction : Poste de santé en Absence d’eau de mini- 12.000.000 construction forage manuel Construction Absence de mur de 30.000 289 (70m de de mur de 8.400.000 clôture FCFA/ml coté) clôture Village de Lori Etablissements Construction Absence de mur de 30.000 scolaires : école de mur de 400 12.000.000 clôture FCFA/ml élémentaire de Lori clôture Construction Une classe en de salle de 10.000.000 abri provisoire classe 271 Village de Thiankoye Etablissements scolaires : école Construction Absence de mur de 30.000 élémentaire de de mur de 400 12.000.000 clôture FCFA/ml Thiankoye clôture Village de Missirah Syllacounda Etablissements Construction Ecole non 30.000 scolaires : école de mur de 400 12.000.000 clôturée FCFA/ml élémentaire de clôture Missirah Construction En abri Syllacounda de salle de 10.000.000 provisoire classe Village de Afia Pont Etablissements Ecole Construction scolaires : école 30.000 élémentaire non de mur de 400 12.000.000 élémentaire de Afia FCFA/ml clôturée clôture pont Village de Afia Magasin Etablissements Ecole Construction scolaires : école 30.000 élémentaire non de mur de 400 élémentaire de Afia FCFA/ml clôturée clôture magasin 12.000.000 Village de Ibéle Etablissements Ecole Construction 30.000 scolaires : école élémentaire non de mur de 400 12.000.000 FCFA/ml élémentaire de Ibéle clôturée clôture Village de Boundoucoundi Etablissements Ecole Construction scolaires : école 30.000 élémentaire non de mur de 400 12.000.000 élémentaire de FCFA/ml clôturée clôture Boundoucoundi Quartier Fadiga Etablissements Ecole Construction scolaires : école 30.000 élémentaire non de mur de 400 12.000.000 élémentaire de FCFA/ml clôturée clôture Fadiga TOTAL 148.400.000 272 - Une provision provisoire de Cent quarante-huit mille quatre cent mille francs CFA (148.400.000 FCFA) sera prévue pour le financement des actions sociales auprès des villages sous influence directe du projet. Cette enveloppe pourra revue à la hausse en prenant en comme la création d’AGR, l’appui en médicaments en faveur des structures sanitaires sous influence. NB : Avant le démarrage des travaux, la SENELEC pourra s’approcher des collectivités locales concernées pour une meilleure prise en compte des actions sociales collective en fonction des problématiques identifiées. L’exécution des activités dépendra du budget provisionné (148.400.000 FCFA) au prorata des collectivités traversées. Tableau 74: Résumé des couts du PGES Activités Coûts (F CFA) Indemnisation des PAPs Compensation des PAPs Pour mémoire Recrutement d’un consultant 65.000.000 Reboisement compensatoire Programme de reboisement compensation de la biodiversité (3.500.000) Activités Coûts (F CFA) Pris en compte par le protocole entre DFCS et la SENELEC Actions sociales et sensibilisation Mesures d’accompagnement social 148.400.000 FCFA Information et sensibilisation des acteurs et des populations 24.000.000 FCFA Activités de suivi, de surveillance et d’audit interne Formation dans la gestion des déchets dangereux dans le 6.000.000 FCFA contexte des centrales électriques : PCB, SF6 Mise en place et fonctionnement de comités de suivi (appui au 20.000.000 FCFA suivi) Renforcement des capacités opérationnelles (CRSE) pour le 24.000.000 FCFA suivi : Bruit, SF6, etc. TOTAL 290.900.000 FCFA Le coût global du PGES sera de Deux cent quatre-vingt-dix millions neuf cent mille francs CFA (290.900.000Fcfa). 273 10. CONCLUSION La présente étude d’impact environnemental et social (EIES) a permis de montrer que le projet va engendrer des impacts positifs majeurs, mais aussi des impacts négatifs durant toutes les phases de la mise en œuvre. Pour appréhender les divers impacts du projet, l’étude a d’abord procédé à un état des lieux donc une analyse de la situation sans projet, pour ensuite identifier, évaluer les impacts du projet et proposer des mesures d’atténuation, de compensation et de bonification des impacts. Pour les impacts et risques, le Plan de Gestion Environnementale et Sociale a identifié les mesures d’atténuation et de prévention (clauses) susceptibles de les atténuer. Sur la base des appréciations ci-dessus, on peut retenir que le projet de raccordement et de liaison 30 kV Kédougou-Bandafassi-Salémata, tel que présenté, est viable au plan environnemental et social. Toutefois, il s’agira de veiller à ce que l’ensemble des mesures prévues par le Projet et celles définies dans le présent Plan de gestion environnementale et sociale (notamment les mesures normatives, les mesures d’atténuation spécifiques, les clauses à insérer dans les marchés de travaux, les mesures d’exploitation et les dispositions de suivi) soient totalement et rigoureusement mises en œuvre. En période d’exploitation, les enjeux d’exploitation les plus à craindre sont : effet des vents du Nord sur les installations, les risques d’embourbement des engins lourds pour les travaux d’entretien en saison pluvieuse. La présence des nouvelles lignes électriques n’aura en exploitation normale pas d’effets négatifs sur les milieux naturels environnants.
Cependant, la SENELEC devra veiller pendant la période de conception, à choisir le tracé de la ligne et le design des poteaux de façon à optimiser l’intégration paysagère du projet et mettre en place les programmes de monitoring en particulier celui lié à la surveillance de l ’augmentation de la mortalité de l’avifaune. Les mesures d’atténuation seront gérées directement par les entreprises adjudicatrices pendant les travaux conformément aux cahiers des charges et les coûts seront intégrés à ceux des travaux. En phase exploitation, l’application des mesures ainsi que le suivi environnemental de proximité du projet sera placé sous la responsabilité du service environnement de la Direction Qualité, Sécurité et Environnement de la SENELEC. Le protocole de réception des travaux incorporera la composante environnementale et sociale. Des protocoles sectoriels devront également être élaborés avec les services techniques pertinents. 274 - Table des matières Sommaire................................................................................................................................... 2 LISTE DES TABLEAUX ........................................................................................................ 3 LISTE DES FIGURES ............................................................................................................. 4 LISTE DES CARTES .............................................................................................................. 5 LISTE DES PHOTOS .............................................................................................................. 5 SIGLES ET ACRONYMES .................................................................................................... 6 RESUME NON TECHNIQUE.............................................................................................. 10 SUMMARY ............................................................................................................................. 16 CHAPITRE I : INTRODUCTION ET MISE EN CONTEXTE........................................ 22 1.1 Contexte du projet................................................................................................................. 22 1.2 Justification............................................................................................................................ 22 1.3 Objectif ................................................................................................................................... 22 1.4 Champ de l’étude .................................................................................................................. 22 1.5 Méthodologie ......................................................................................................................... 23 1.6 Structure du rapport............................................................................................................. 23 CHAPITRE 2 : DESCRIPTION DU PROJET ................................................................... 24 2.1 Description et justification du projet ................................................................................... 24 2.2 Description des composantes du projet ............................................................................... 24 2.2.1 Emprise ............................................................................................................................ 24 2.2.2 Ligne moyenne tension .................................................................................................... 25 2.2.3 Les postes secteurs ........................................................................................................... 27 2.2.4 Lignes basse tension ......................................................................................................... 27 CHAPITRE 3: CADRE POLITIQUE, LEGISLATIF, REGLEMENTAIRE ET INSTITUTIONNEL ............................................................................................................... 29 3.1 Cadre politique de gestion environnementale et sociale .................................................... 29 3.1.1 La lettre de politique sectorielle de l’environnement 2009 – 2011 .................................. 29 3.1.2 Le Plan National d’Action pour l’Environnement (PNAE) ............................................. 29 3.1.3 Le plan Sénégal Emergeant (PSE) ................................................................................... 30 3.1.4 La lettre de Politique de développement du secteur de l’énergie (LPDSE) ..................... 30 3.1.5 Le Plan National d’Aménagement du Territoire (PNAT) ................................................ 31 3.2 Cadre législatif de gestion environnementale et sociale ..................................................... 31 3.2.1 Législation environnementale et sociale nationale ........................................................... 31 3.2.2 Réglementation du secteur de l’énergie ........................................................................... 33 3.2.3 Législation environnementale internationale signées et/ou ratifiées par le Sénégal ........ 34 3.3 Cadre institutionnel de gestion environnementale et sociale ............................................. 36 3.3.1 Niveau national ................................................................................................................ 36 3.3.2 Niveau régional et local.................................................................................................... 37 3.4 Politiques de sauvegarde environnementale et sociale de la Banque mondiale ............... 38 3.4.1 PO 4.01 Évaluation Environnementale (EE) .................................................................... 38 3.4.2 Politique de Sauvegarde 4.04, Habitats Naturels ............................................................. 39 3.4.3 Politique de Sauvegarde 4.11, Ressources Culturelles Physiques ................................... 39 3.4.4 Politique de Sauvegarde 4.12, Réinstallation involontaire............................................... 39 3.4.5 Politique de Sauvegarde 4.36, Foresterie ......................................................................... 39 3.4.6 Politique d’accès à l’information de la Banque mondiale ................................................ 40 275 3.4.7 Conclusion........................................................................................................................ 40 Tableau 4 : Concordance du cadre juridique national et des politiques de sauvegarde de la Banque Mondiale ................................................................................................................. 41 CHAPITRE 4 : DESCRIPTION DES CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES ET SOCIALES DE BASE ..................................................................................................... 43 4.1 Sphère d’influence du projet ................................................................................................ 43 4.2 Situation géographique, administrative et localisation du projet ..................................... 43 4.3 Description du cadre physique ............................................................................................. 46 4.3.1 Caractéristiques climatiques ............................................................................................. 46 4.3.2 Relief ................................................................................................................................ 47 4.3.3 Caractéristiques géologiques ............................................................................................ 48 4.3.4 Les types de sols............................................................................................................... 50 4.3.5 Les eaux superficielles ..................................................................................................... 52 4.3.6 Les eaux souterraines ....................................................................................................... 54 4.4 Description du cadre biologique .......................................................................................... 54 4.4.1 La végétation .................................................................................................................... 54 4.4.2 Occupation du sol et biodiversité ..................................................................................... 54 4.4.3 Diversité floristique .......................................................................................................... 56 4.4.4 La faune ............................................................................................................................ 56 4.4.5 Statut des espèces et des espaces...................................................................................... 57 4.5 Description du cadre socio-économiques ............................................................................ 59 4.5.1 Situation Démographique ................................................................................................. 59 4.5.2 Situation sociale ............................................................................................................... 60 4.5.3 Secteurs économiques ...................................................................................................... 62 4.6 Transect de la ligne de liaison 30 KV Kédougou-Bandafassi-Salémata ........................... 68 4.7 Analyse de la sensibilité du milieu ....................................................................................... 75 4.7.1 Diversité végétale ............................................................................................................. 75 4.7.2 Espace sensible................................................................................................................. 76 4.7.3 La migration de la faune aviaire ....................................................................................... 78 4.7.4 Les chutes d’arbres ........................................................................................................... 78 4.7.5 La pluviométrie ................................................................................................................ 78 4.7.6 Récapitulatif des enjeux environnementaux et socio-économiques ................................. 79 CHAPITRE 5 : ANALYSE ET JUSTIFICATION DES VARIANTES ........................... 81 5.1 Option « sans projet » ........................................................................................................... 81 5.2 Option « avec projet » ........................................................................................................... 82 5.2.1 Choix du tracé .................................................................................................................. 82 5.2.2 Choix du type de poteau électrique .................................................................................. 83 5.3 Conclusion.............................................................................................................................. 84 CHAPITRE 6 : CONSULTATION DU PUBLIC ............................................................... 85 6.3 Principes et objectifs de la consultation du public ............................................................. 85 6.4 Démarche et approche méthodologique utilisées lors de la consultation du public ........ 85 Les réactions des populations et des collectivités locales ....................................................... 86 Les réactions des acteurs techniques et des autorités administratives sur le projet ................ 89 o Conclusion de la consultation du public ................................................................................. 91 CHAPITRE 7 : DESCRIPTION ET ANALYSE DES IMPACTS .................................... 94 7.1 Méthode d’évaluation des impacts....................................................................................... 94 7.2 Impacts positifs du projet .................................................................................................... 95 7.3. Impacts négatifs et mesures d’atténuation ........................................................................ 98 7.3.1 Identification des sources d’impacts ................................................................................ 98 7.3.2 Description et évaluation des impacts .............................................................................. 99 276 - 7.3.3 Impacts cumulatifs ......................................................................................................... 119 CHAPITRE 8 : ANALYSE DES RISQUES ...................................................................... 122 8.1. Analyse des risques technologiques ...................................................................................... 122 8.1.1. Méthodologie .................................................................................................................... 122 8.1.2. Description de l’environnement ........................................................................................ 124 8.1.3. Analyse préliminaire des risques ...................................................................................... 124 8.1.4. Analyse détaillée des risques ............................................................................................ 149 8.2. Evaluation des risques professionnels .................................................................................. 165 8.2.1. Méthodologie .................................................................................................................... 166 8.2.2. Présentation des résultats .................................................................................................. 168 CHAPITRE 9 : PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE (PGES) ................................................................................................................................... 189 9.1. Plan de bonification des impacts positifs et de développement local ................................. 189 9.1.1. Mesures de bonification des impacts positifs ................................................................... 189 9.1.2. Mesures d’appui au développement local des communautés impactées par le projet ...... 190 9.2.Plan d’atténuation ................................................................................................................... 191 9.2.1. Mesures à intégrer dans la conception du projet ............................................................... 192 9.2.2. Mesures normatives .......................................................................................................... 192 9.2.3. Mesures spécifiques d’atténuation des impacts ................................................................ 195 9.3. Plan de gestion des risques technologiques et professionnels ............................................. 228 9.4.Plan de surveillance et de suivi............................................................................................... 243 9.4.1. Principes de base de la surveillance et du suivi ................................................................ 243 9.4.2. Plan de surveillance .......................................................................................................... 243 9.4.3. Le plan de suivi ................................................................................................................. 256 9.5. Plan de mise en œuvre du PGES ........................................................................................... 260 9.5.1. Rôles et responsabilités de la SENELEC.......................................................................... 260 9.5.2. Rôles et responsabilités de l’Entrepreneur chargé des travaux ......................................... 261 9.5.3. Rôles et responsabilités du bureau de contrôle des travaux .............................................. 262 9.5.4. Rôles et responsabilités de la région de Kédougou ........................................................... 264 9.5.5. Rôles et responsabilités des différentes collectivités concernées ..................................... 264 9.5.6. Rôles et responsabilités des institutions étatiques............................................................. 265 9.5.7. Rôles et responsabilités de la Direction de l’Environnement et des Etablissements Classés (DEEC) .......................................................................................................................... 265 9.5.8. Rôles et responsabilités du Comité régional de Suivi de Kédougou ................................ 266 9.6.Coût du plan de gestion environnemental et social .............................................................. 269 10. CONCLUSION ............................................................................................................... 274 Table des matières ................................................................................................................ 275 ANNEXES ............................................................................................................................. 278 277 ANNEXES 278 - Annexe 1: TDR de l’étude 279 280 - 281 282 - 283 284 - 285 286 - 287 288 - 289 290 - 291 292 - 293 294 - 295 Annexe 2: Réponse de la DEEC 296 - 297 Annexe : Référence bibliographique ANSD- Situation économique régionale. Rapport SRSD-Kédougou/2013 ; GERAD : PLD Khossanto- Août 2010. GERAD : PLD Communauté rurale de Salémata. Rapport 2002 ; Proposition d’inscription du pays Bassari sur la liste du patrimoine mondiale-Janvier 2011 ; GERAD : PLD communauté rurale de Saraya ; Institut Jane Goodall-Espagne- Programme de conservation des chimpanzés et développement de l'écotourisme durable-Ecosénégal/Kédougou (WWW. Ecosenegal.org) ; HPR-Chanel/Research. Evaluation de l’impact environnemental et social de l’extension d’une : projet d’extension de Gora/ Rapport 2014 ; P. Moussa Ndiaye : Evolution au Protérozoïque de la région de Est-Saraya (craton de l’Afrique de l’Ouest, Sénégal, Mali). Tourmalinisations, altérations hydrothermales et minéralisations associées. Th. Fac. Sc. & Tech/UCAD-1194 ; Robert GESSAIN : Introduction à l’étude du Sénégal Oriental (Cercle de Kédougou). In Cahiers du Centre de recherches anthropologiques, XI° Série. Tome 5, fascicule 1-2, 1963. pp. 5-85. Souleymane GUEYE : Etude sur les ressources forestières et les formations forestières du Sénégal. Rapport CE-FAO / juin2000. 298 - Annexe 3: Liste des voies d’eau rencontrés le long de l’axe Coordonnées Ouvrages X Y Ouvrage hydraulique 1 736969,8196 1397632,341 Ouvrage hydraulique 2 741914,5015 1395560,892 Ouvrage hydraulique 3 742060,3027 1395439,954 Ouvrage hydraulique 4 743417,2069 1395132,239 Ouvrage hydraulique 5 745056,9287 1395057,205 Ouvrage hydraulique 6 747431,2655 1394815,986 Ouvrage hydraulique 7 748671,683 1394556,853 Ouvrage hydraulique 8 750174,064 1394190,169 Ouvrage hydraulique 9 753453,3302 1392321,272 Ouvrage hydraulique 10 754494,9095 1391817,775 Ouvrage hydraulique 11 757615,7852 1392102,634 Ouvrage hydraulique 12 757770,7003 1392114,878 Ouvrage hydraulique 13 760965,5664 1392417,164 Ouvrage hydraulique 14 762339,0883 1392297,596 Ouvrage hydraulique 15 762475,8911 1392269,855 Ouvrage hydraulique 16 766894,6519 1390930,016 Ouvrage hydraulique 17 767449,8429 1390507,406 Ouvrage hydraulique 18 767794,8715 1390027,382 Coordonnées Ouvrages X Y Ouvrage hydraulique 19 769552,9253 1388549,732 Ouvrage hydraulique 20 775577,6567 1385941,406 Ouvrage hydraulique 21 777531,4623 1385415,85 Ouvrage hydraulique 22 778009,6232 1385374,429 Ouvrage hydraulique 23 778871,9339 1385062,113 Ouvrage hydraulique 24 779849,0963 1384361,293 Ouvrage hydraulique 25 780057,1686 1384103,299 Ouvrage hydraulique 26 780619,3759 1383644,861 Ouvrage hydraulique 27 781046,078 1383854,038 Ouvrage hydraulique 28 781503,021 1383984,482 Ouvrage hydraulique 29 782379,0215 1384215,024 299 Ouvrage hydraulique 30 783109,7353 1384409,515 Ouvrage hydraulique 31 784065,3671 1384680,749 Ouvrage hydraulique 32 784133,0784 1384696,585 Ouvrage hydraulique 33 784316,5919 1384748,436 Ouvrage hydraulique 34 784940,8898 1385077,421 Ouvrage hydraulique 35 785053,546 1385156,25 Ouvrage hydraulique 36 785596,3205 1385205,702 Ouvrage hydraulique 37 785631,3307 1385206,826 Ouvrage hydraulique 38 785839,5253 1385051,483 Ouvrage hydraulique 39 785982,0207 1384853,31 Ouvrage hydraulique 40 786723,0848 1384619,041 Ouvrage hydraulique 41 788010,1435 1384941,107 Ouvrage hydraulique 42 788714,2803 1385115,227 Ouvrage hydraulique 43 790002,2789 1385438,618 Ouvrage hydraulique 44 790308,1387 1385512,671 Ouvrage hydraulique 45 791116,7249 1385713,928 Ouvrage hydraulique 46 791318,8545 1385763,139 Ouvrage hydraulique 47 791525,3548 1385821,03 Ouvrage hydraulique 48 792098,0862 1386880,985 Ouvrage hydraulique 49 793839,0276 1387550,722 Ouvrage hydraulique 50 797041,6307 1388001,219 300 - Annexe 4: Liste des experts ayants participés à l’étude Prénoms Nom Contacts Fonctions Coordinateur, Géographe Al Assane SENE +221776370148 environnementalisteExpert en évaluation environnementale Yacine FALL +221771181036 Géomaticienne Mamadou TRAOR +221775335760 Naturaliste environnementaliste E Ndeye Anta SECK +221771742405 Environnementaliste HSE Mountaga DIAO +221781331215 Economiste Aminata DIAGN +221 776571024 Géographe-Expert en évaluation des risques E professionnels Macoumba TOURE +221779380198 Naturaliste environnementaliste 301 Annexe 5: Liste des personnes rencontrées Acteurs Institutionnels rencontrés Prénoms Nom Fonction et Structure Contact Moustapha DIAW Préfet de Kédougou 77 529 05 70 Moussa DIAGNE Préfet de Salémata 77 529 05 72 Pathé DIEYE Chef de Service de la DREEC 77 419 27 99 Capitaine Moussa NDOUR Responsable de la ZIC Falémé 77 545 61 70 Babacar NDIAYE Protection Civil (Sapeurs-Pompiers) 77 529 14 48 Adama BA Chef Division Planification et 77 508 69 45 Bonne Gouvernance ARD Demba MBOW Chef de service régional de 77 542 48 24 l’Hydraulique Tamsir SAKHO Chef de service de la DRDR 77 356 49 37 Jérome SAMBOU Chef de service régional Elevage 77 549 19 61 Collectivités locales et Populations Mairie de Kédougou Prénoms NOM Fonction Contact Amadou SOW Président commission 77 571 74 60 Domaniale Alioune COULIBALY Président commission 77 557 47 73 Environnement Ballah COULIBALY Président commission 77 694 49 88 Coopération décentralisée Mady DIAKHABY Président commission 77 989 84 06 Jeunesse Sadikh SARR Président Commission 77 549 56 37 Sociale Abdoulaye DOUCOURE Secrétaire Municipal 77 506 62 82 Mairie de SALEMATA Prénoms NOM Fonction Contact Mamadou Saliou TOURE Conseiller 77 749 18 60 Mamadou Lamanara DIALLO Conseiller 77 730 35 95 Kaly BIANQUINCH Conseiller 78 156 32 30 Abdourahmane DIALLO Conseiller 77 433 05 23 Justine Tacky BONANG Conseillère 78 320 67 90 Mairie de DAR-SALAM Prénoms NOM Fonction Contact Ndané GASSAMA MAIRE 77 107 37 47 Souaro GASSAMA Secrétaire Municipal 77 050 64 44 Mamadou DIABY Représentant chef de village 77 371 08 49 Fantanding DRAME Conseillère Municipal 78 316 48 77 302 - Oumou GASSAMA Conseillère Municipale 78 130 52 59 Diakhoum GASSAMA Conseillère Municipale 78 316 48 77 Goundo GASSAMA Membre GPF 78 258 34 91 Maire de NENEFECHA Prénoms NOM Fonction Contact Dondo KEITA MAIRE 77 707 18 12 Dondo KANTE Conseiller Municipal 77 187 19 07 Sara Boye DIALLO Conseiller Municipal 77 678 91 21 Fatoumata SIDIBE Conseillère Contact du Maire Municipale Aïssatou DIALLO Conseillère Contact du Maire Municipale Mariama TRAORE Conseillère Contact du Maire Municipale Awa COULIBALY Conseillère Contact du Maire Municipale Maire de BANDAFASSI Prénoms NOM Fonction Contact Mamadou Yoro BA MAIRE 77 723 71 62 Ibrahima BA Conseiller Municipal 77 360 63 49 Mady BARRY Conseiller Municipal Contact du Maire Assanatou SADIAKHOU Conseillère 77 785 75 79 Municipale Hady DIALLO Conseillère 78 221 84 33 Municipale Aminata BA Conseillère 78 016 81 94 Municipale Boubacar KEITA Conseiller Municipal 77 829 33 84 Pathé Gabriel CAMARA Conseiller Municipal 78 141 98 69 Amadou BA Conseiller Municipal 77 916 12 25 Denise SAMAKHOU Conseiller Municipal 78 597 49 16 Village de Boundou-kondi PRENOMS NOMS STATUT CONTACTS Mamady DIALLO Chef de village 77 214 13 67 303 Boubacar SIDDI Imam Contact chef de village Abdoulaye DIALLO Notable 77 093 49 56 Souleymane DIALLO Notable 77 107 38 85 Boubacar DIALLO Notable 77 806 81 04 Mamadou Diouf DIALLO Notable 77 616 96 69 Tafsir DIALLO Secrétaire comité de santé 77 260 40 35 Demba DIALLO Notable 78 217 53 79 Kadidiatou SOUARE Présidente de GPF Néant Binta DIALLO Trésorière Néant Village de Thiankoye PRENOMS NOMS STATUT CONTACTS Mamadou KEITA Chef de village 77 074 59 46 Sory KEITA Agent de santé 77 170 87 26 Garank DIALLO Notable 77 902 49 74 Mamadou DRAME Notable 77 329 80 99 Bah KEITA Représentant jeune 77 107 44 85 El hadji Sory SYLLA jeune 77 087 21 07 Bilaly KEITA notable 77 869 76 26 Manga DIAKHITE Muézin du village 77 209 09 79 Iodé SYLLA Imam 77 449 95 06 Lassana KEITA jeune 77 925 95 54 Baoussou SYLLA Notable 77 664 51 20 Bintou SYLLA Représentante GPF 77 604 54 30 Village d’Ibel PRENOMS NOMS STATUT CONTACTS Oumar BA Chef de village 77 506 78 54 Abdoul BA notable 77 502 63 43 Chérif DIALLO notable 77 274 85 78 Djibril DIALLO notable 78 265 17 23 Yoro Baya DIALLO notable 77 384 90 60 304 - Pathé CAMARA notable 77 943 58 91 Village de Hafia Pont et Hafia Magasin PRENOMS NOMS STATUT CONTACTS Mamadou SYLLA Chef de village 77 047 02 53 Lamini DIABY Notable 77 388 00 13 Lassana DIABY Agent agriculture 77 449 60 20 Diouma KEITA Président GIE HP 77 181 48 84 Demba SYLLA Notable 77 968 36 99 Mamadou COULIBALY Notable 77 013 20 91 Mariama TRAORE Trésorière GPF 78 559 87 11 305 Annexe 6: PV des consultations avec les parties prenantes Acteurs rencontrés : Préfet de SALEMATA Date de la rencontre : 30 – 05 – 2017 Avis et préoccupations - L’électricité est une denrée très rare dans ce département, en général, même au niveau du chef-lieu Salémata, malgré qu’il y a un groupe qui produit pour alimenter toute la ville, mais la tension est très faible ; - Vous constaterez avec moi que le climatiseur de mon bureau n’est pas allumé, parce tout simplement l’intensité du courant électrique produit par le groupe ne permet pas de faire fonctionner l’équipement qui est de 1 cv. C’est la même situation que vit mon collègue sous-préfet, dont les bureaux sont en face du local qui abrite le groupe ; - Dans le quartier qui abrite la préfecture de Salémata et la sous-préfecture de l’arrondissement de Dar-Salam, il y a tout temps des désagréments causés par les baisses de tension récurrentes. Parfois on n’a pas de connexion internet, qui est notre outil de travail ; - Sur les neufs (09) quartiers que compte la Commune, seuls trois (03) sont alimentés en courant à cause de la production limitée et la faiblesse de la tension. Les populations des quartiers périphériques en demandent souvent mais n’obtiennent pas gain de cause car il y a certains quartiers qui se trouve à 1 km ou 1,5 km du centre-ville Salémata dont la population est estimée à environ 10.000 habitants ; - La distribution de l’énergie électrique n’est pas continue dans la Commune. Depuis six (06) mois maintenant, le courant est disponible entre 8h 30mn, parfois 9h, et 14h pour la matinée et entre 19h et 1h pour la soirée et ne couvre pas totalement toute la collectivité locale. Et, dans les quartiers périphériques, les populations sont souvent victimes de vol de bêtes domestique, l’obscurité aidant ; - Depuis l’acte III de la décentralisation les mairies ne font rien, et il n’y a pas de changement majeur sur le plan de la distribution de l’énergie électrique. Et, j’espère bien qu’avec le projet de la SENELEC et le barrage de Sambangalou, les choses vont considérablement changer de tous les côtés, surtout pour les populations ; - La demande en électricité est présente dans la Commune. Je constate depuis trois (03) maintenant une hausse régulière de dépôt de demande de compteur. C’est moi-même qui les vise, car il n’y pas de service d’urbanisme dans le département ; 306 - - Les autorités administratives et locales attendent avec impatience l’arrivée de l’électricité de bonne qualité et en continu dans tout le département de SALEMATA. J’estime que ce n’est pas mauvais, c’est d’ailleurs une bonne chose de procéder à l’extinction du centre secondaire pour raccorder le chef-lieu de département au réseau national. Ce projet va tenter de résoudre toutes les difficultés que je viens d’énumérer ; - D’ailleurs, il y a des infrastructures socioéconomiques qui sont construit dans la Commune qui n’ont pas encore commencé à fonctionner faut d’électricité suffisante. Vous savez, Salémata dispose d’un grand bijou qui est le centre artisanal, qui dispose de 72 cantines, construit en 2011 et à côté vous trouverez un marché dans l’un des quartiers périphériques. Le tribunal départemental, la poste, le service des douanes sont autant de bâtiments flambants neufs qui ne sont toujours inaugurés faute d’énergie électrique. Les différents forages fonctionnent avec du gasoil car la puissance du groupe ne peut pas les faire marcher ; - Donc continuer à entretenir des groupes qui coûtent cher à la SENELEC alors qu’elle a la possibilité de transporter l’électricité produit ailleurs n’est ni efficient ni pertinent à mon humble avis. J’encourage vivement ce projet que j’espère bien verra bientôt le jour ; - Le projet de raccordement va booster l’économie de ce département. Les petites et moyennes entreprises vont s’installer. L’électricité de qualité et en continu va permettre aux populations de développer leurs activités socioéconomiques, dans la transformation de produits forestiers (pain de singes, miel, karité, surtout), agricoles (mangue, fonio, notamment) et la restauration, entre autres. Dans le département de Saraya, les femmes sont très dynamiques, vous avez près d’une trentaine de GPF. Elles sont mêmes dans l’exportation de produits transformés par elles. Elles vont jusqu’en Europe, particulièrement la France et l’Italie ; - L’inquiète majeure durant les travaux c’est la résistance que les populations impactées vont développer. Vous constaterez que dans la Commune il y a des poteaux électriques de la SENELEC qui sont même à l’intérieur des habitations. C’est l’anarchie totale sur le plan de l’urbanisme. Si le tracé n’est pas bien défini dans la Commune, le projet risque de toucher beaucoup de maisons qui sont très contiguë des routes. Et, il n’y a pas assez d’espace pour les poteaux ; - Le long de l’axe routier, entre Kédougou et Salémata, il y a beaucoup de périmètres agricoles. Seulement il y a l’AGEROUTE sur le terrain. Apparemment, la voie est balisée pour la SENELEC et du coup, il n’y aura pas beaucoup d’impenses à payer 307 - Dans le cas où le tracé empiète des champs et des habitations, il faut impérativement que le promoteur procède à l’évaluation des impenses et plus tard à libération des indemnisations avant l’exécution des travaux de raccordement. Et, il y a des commissions pour ça ; - Concernant les indemnisations, il faut rappeler qu’il y a des projets qui accordent un taux assez important, surtout s’ils sont fiancés par de bailleurs de fonds extérieurs. Et, un volet social accompagne souvent ce genre de projet, comme par exemple la réfection des murs de clôture d’écoles, de postes de santé, entre autres. Pour prendre les devants, il sera nécessaire de préparer une bonne communication auprès des populations. Attentes et recommandation - Les attentes sont nombreuses pour tout le département de Salémata. C’est un projet qui va changer les habitudes et enclencher le développement de toutes les localités qui vont en bénéficier ; - Solliciter les collectivités locales traversées afin de recueillir un maximum d’informations sur les biens qui seront impactées ; - Eviter de commercer les travaux durant la saison pluvieuse, surtout les mois de juillet et Août ; - Bien évaluer les biens qui seront impactés et les impenses à payer ; - Recruter la main-d’œuvre locale, c’est une occasion pour ces nombreux jeunes ; - Il faut mobiliser tous les services techniques compétents au moment des évaluations de impenses pour ne pas causer du tort aux populations impactées ; - Raccorder tout le département de Salémata à l’électricité, particulièrement Nénéfécha, chef-lieu de Commune où il y a un hôpital qui dispose d’un plateau technique médical exceptionnel mais qui ne fonctionne plus comme avant ; Acteurs rencontrés : Préfet de Kédougou Date de la rencontre : 01 – 05 – 2017 Avis et préoccupations - Je ne suis pas au courant du projet de la SENELEC, c’est le consultant qui est en train de m’informer de l’ambition de la société de procéder à l’extinction du centre secondaire de fourniture d’électricité de Bandafassi comme celui de Fongolimbi d’ailleurs comme je vous l’avais dit tout à l’heure ; - Je travaille difficilement avec les sous-préfets du département de Kédougou à cause de la qualité du courant et de sa rationalisation. Nos correspondances prennent parfois du temps et finalement nos heures de travail sont décalées. Dans les rapports mensuels que les sous-préfets me font parvenir, ils notent les 308 - difficultés que les populations rencontrent dans le cadre de la fourniture d’électricité ; - Maintenant à Kédougou, chef-lieu de département et de région, la fourniture s’est nettement améliorée, même si dans certains secteurs, notamment les quartiers périphériques de la Commune, le problème de l’accès se pose et la tension est faible. D’ailleurs, dans ces zones où le courant est faible certains équipements ménagers ne marchent pas, surtout les climatiseurs ; - Le raccordement au réseau national va permettre d’améliorer les conditions d’existence des populations de toutes les localités du département qui vont en bénéficier. Par exemple, les équipements des femmes transformatrices de produits forestiers vont être performantes, les postes vont fonctionner correctement, les structures bancaires vont voir leur système de transfert d’argent s’améliorer ; - Le département de Kédougou est singulièrement pluvieux à l’instar de toute la région d’ailleurs. Et, l’eau et le courant ne vont pas ensemble. Donc il faut que le promoteur veille à ce que ses équipements dans l’ensemble du réseau soient sécurisés contre la foudre et les éclaires ; - Il y aura certainement des habitations, des champs agricoles, en général des actifs appartenant à des personnes ou des biens communautaires. Tout ceci doit être évalué par le promoteur afin de procéder aux indemnisations ; - Concernant les indemnisations, il faut rappeler qu’il y a des projets qui accordent un taux assez important, surtout ceux financer par de bailleurs extérieurs. Et, un volet social accompagne souvent ce genre de projet, comme par exemple la réfection des murs de clôture d’écoles, de postes de santé, entre autres. Pour prendre les devants, il sera nécessaire de préparer une bonne communication auprès des populations. Attentes et recommandation - Les attentes de tous les acteurs ou parties prenantes au projet sont réelle. Il faut juste accélérer le processus de mise en œuvre du projet ; - Il faut que les engagements ; qui vont être pris lors des audiences publiques, soient respectés et par le promoteur et par l’entreprise qui va gagner le marcher d’installation des équipements ; - Le plan de suivi doit être respecté par tous les acteurs qui vont être concernés par sa mise en œuvre, car le plus souvent, lors les engagements ne sont pas respectés par le promoteur ou l’entreprise, les populations se retournent vers l’autorité étatique pour une éventuelle réclamation ou se plaindre ; 309 Acteurs rencontrés : Direction de l’Environnement et des Etablissements Classés (DREEC) Date de la rencontre : 01 – 06 – 2017 Avis, craintes et préoccupations - Le projet est venu à son heure, car les populations, je ne dirais pas des localités concernées par le projet, mais de toute la région en général, souffrent beaucoup des délestages. Parfois celles-ci peuvent rester deux jours sans électricité ; - Il y a beaucoup de projets qui interviennent dans la région, l’ASER, la SONATEL, l’AGEROUTE, l’Hydraulique. La SENELEC doit s’approcher des responsables de ces projets pour une éventuelle synergie d’actions ; - On demande souvent les projets de respecter les distances réglementaires avec la route et les habitations. En quelque sort identifier une bonne emprise ; - Vous voyez des fils électriques d’un autre projet, pour ne pas le nommé, traverser des habitations dans certaines localités. Parfois vous voyez ces fils surplomber des cases. C’est généralement des projets d’urgence de l’Etat ; - Dans le cadre de ce projet il est souhaitable d’avoir un cadre de gestion qui englobe tous les enjeux possibles. Il y aura, dans le cadre de ce projet, beaucoup d’impacts positifs à bonifier; - Notre service est impliqué dans tous les projets de développement de la région de Kédougou, nous donnons notre avis technique. Le principal problème dans cette région c’est que vous ne trouverez de plans d’aménagent, d’occupation et d’affectation des sols. Vous trouverez que des habitations spontanées ; - Cette zone a aussi un aspect particulier à cause des activités agricoles et de cueillettes que les populations y mènent. On n’y trouve aussi beaucoup arbres forestiers ; - Le problème foncier est réel dans cette zone du projet. Il faudra faire beaucoup attention. Penser aux évitements possibles pour déjouer le déplacement de population et de pertes définitives de terres ; - Il faut aussi souligner que, dans cette zone du projet, il y a beaucoup de feux de brousses et de fortes pluies pendant l’hivernage. La foudre est tout temps présente et les poteaux en bois qui transportent le courant électrique posent un véritable problème de sécurité ; - Ma préoccupation principale est de ne pas prendre en compte cette dimension sécuritaire, que j’ai eu à souligner précédemment, lors des différents travaux d’installation de poteaux et de fils électriques ; - Une autre crainte, de ma part, est de ne pas bien définir le rôle et la responsabilité de chaque service technique dans le suivi de ce projet. Un bon arrangement institutionnel est capital pour une bonne réussite de ce projet ; - La gestion des déchets constitue un enjeu fort important pour ce type de projet dans la mesure où, les entreprises peuvent être enclines à laisser les contenants des matériels dans la nature au moment de plier bagages ; - Dans le dossier d’appel d’offre, l’entreprise sélectionnée pour la mise en œuvre du projet doit intégrer la gestion des déchets et que cela apparaisse même dans le contrat de l’entreprise. De plus, le dispositif de suivi doit rendre des rapports aux services 310 - concernés pour qu’ils soient validés. Il faut que le comité régional de suivi environnemental dispose des moyens – donc ne pas se limiter aux études d’impacts – et qu’un plan de gestion environnementale et sociale soit élaboré : ce qui est d’ailleurs l’intérêt des études ; - Si on souhaite s’inscrire dans une autre logique d’acceptabilité sociétale, il faudrait aussi qu’on pense à sécuriser le foncier dans cette zone du projet. Donc, il faut cibler les zones pas densément peuplées, moins de déplacement, et où il y aura moins d’arbres à élaguer et à abattre ; - Il sera aussi nécessaire de mener, auprès des populations et élus des différentes localités traversées par l’emprise ou tracé, des campagnes de sensibilisation pour les informer de l’importance du projet de renforcement de la ligne MT ; - Ce projet va aiguiser des appétits pour les localités qui ne disposent pas d’électricité. La réalisation de projet va pousser certaines populations à revendiquer l’accès à l’électricité ; - Il sera également important de bien identifier les évitements possibles. - Dans ce genre de projet il est important d’inclure un volet sensibilisation contre les infections sexuellement transmissibles. Celles-ci cibleraient les employés des entreprises et les communautés hôtes ; - Les acteurs selon les niveaux d’intervention peuvent avoir une appréhension mitigée du projet. Et pour éviter cela, il faudra penser à harmoniser en incluant un volet formation des acteurs, un renforcement des capacités, à tous les niveaux pour avoir une compréhension du processus, des différentes interventions, ainsi que des enjeux du projet ; - on est dans un milieu rural où les populations se braques facilement. Parfois les comportements du personnel des entreprises qui exécutent les projets sont à déplorer. La courtoisie est une chose importante pour une acceptabilité sociale du projet ; Attentes et recommandations - Impliquer les populations et les élus locaux des différentes Communes traversées par le projet dans l’identification du tracé, afin d’éviter les frustrations pour une meilleure acceptabilité sociétale ; - Définir un bon dispositif institutionnel, en définissant les rôles et responsabilités de chaque intervenant dans le projet, qui sera chargé de suivre les enjeux sur l’environnement ; - Mener des séances de sensibilisation à l’endroit des populations et des élus locaux pour s’approprier du projet avant sa mise en œuvre ; - Prendre en compte les normes sécuritaires durant les travaux à cause de l’importance des zones d’habitation ; - Optimiser le tracé en identifiant une bonne emprise dans laquelle il y aura moins d’habitation et de verges et/ou d’arbres forestiers ; - Inviter l’entreprise contractant à respecter les règles d’installation des bases chantiers qui parfois sont construites n’importe comment ; - Faire des renforcements de capacités (formation en évaluation et suivi environnemental) de manière spécifique par rapport au projet ; - Demander à l’entreprise de proposer un bon mécanisme de gestion de déchets, liquides solides, les emballages après son départ du terrain ; 311 - Inciter l’entreprise chargée des travaux à prendre les dispositions nécessaires pour prévenir les risques d’infections sexuellement transmissibles ; - Inclure les enjeux liés aux IST dans le volet IEC (Information, Education et Communication). - Demander à l’entreprise d’intégré un code de conduite pour son personnel afin d’avoir un bon comportement sur le terrain ; - Dans le cadre de sa responsabilité sociétale, la SENELEC doit appuyer les collectivités locales traversées à élaborer leur plan d’occupation et d’affectation de sol ; - Demander à la SENELEC, de ne pas construire des infrastructures sociales (école, structure sanitaire, hydraulique) neuves mais de réhabilité celles qui existent ; Acteurs rencontrés : Direction des Eaux et Forêts (DEF) Date de la rencontre : 02 – 06 – 2017 Avis et préoccupations - Nous saluons l’arrivée du projet, dont la réalisation sera d’une grande importance aussi bien pour les populations locales que pour les services de l’Etats et même privés. Il va permettre le désenclavement de la zone du projet ; - L’accès à l’électricité est un indicateur de développement. L’aboutissement du projet permettra aux populations de mener beaucoup d’activités économiques qui dépendent du courant électrique. Il participera à l’essor économique de ces localités ; - Aussi, durant l’hivernage, avec les vents et les foudres, il y a énormément de délestage ; - Nous accompagnons tous les projets qui peuvent impacter la forêt. Notre mission, dans le cadre de ce genre de projet, est l’autorisation préalable (en payant une redevance forestière), à toute mise en œuvre, d’abattage d’arbre et/ou pour les élaguer ; - C’est que nous sommes des conservateurs de la nature. Mais, pour cause d’utilité publique, nous ne pouvons pas bloquer ces projets de l’Etat en lui demandant un paiement de redevance. On ne peut pas demander à l’Etat de payer des taxes à l’Etat ; - Seulement nous sommes là pour veiller à préserver et à protéger ce qui reste des espèces d’arbres qui sont toutes protégés. Certaines sont partiellement protégés et d’autres espèces sont intégralement protégés et dont l’abattage est sous notre contrôle tel que prévu par le code forestier. Donc, nous veillons au bon respect des dispositions réglementaires ; - La région renferme un énorme potentiel forestier qui est une ressource publique dont la gestion doit être participative. C’est un bien commun. Par conséquent, après les travaux d’installation, il faut mener des campagnes de reboisement, avec la participation effective des populations des localités traversées par le projet, pour compenser les pertes d’arbres le long de l’emprise du projet ; - Dans le cadre de ce projet, il faut donc signer un protocole d’accords avec la 312 - SENELEC sur des bases claires et biens définies ; - Mais, au préalable avant même la signature du protocole, il faut organiser une mission conjointe avec le promoteur du projet pour visiter tout le tracé afin d’identifier et évaluer tous les impacts négatifs éventuels ; Attentes et recommandations - Il faut s’accorder avec la SENELEC sur un protocole d’accord ; - Organiser une mission conjointe avec le promoteur pour identifier tous les impacts négations du projet sur l’environnement forestier ; - Respecter les dispositions réglementaires prévus par le code forestier pour ce type de projet ; - Respecter les différentes clauses du protocole d’accord et prévenir tout élément nouveau durant la mise en œuvre et qui n’avait été prévu lors de la signature, afin d’éviter toute mésentente ; - Minimiser l’abattage d’arbres et les impacts que cela va occasionner sur le renouvellement de la ressource forestière. Il faut donc privilégier l’élagage des arbres qui aura moins d’effets ; - Aider à mettre en place des moyens financiers pour acheter la semence et recruter une main-d’œuvre suffisante pour les pépinières qui serviront au reboisement de toute l’emprise du projet ; Il faut savoir que pour ces genres de projet, il y a forcément des procédures à respecter avant de procéder à toute coupe : c’est d’aller faire le décompte et l’identification des espèces sur le long du tracé et pour cela, il faudra se rapprocher du service des eaux et forêts qui va mobiliser un agent pour les accompagner sur le terrain. A partir de cette base, on va calculer les redevances à payer ; - Il y a un arrêté qui précise, pour chaque espèce, le montant à payer. Il faut régler ce préalable avant de procéder à la coupe ; Acteurs rencontrés : Sapeurs-pompiers Date de la rencontre : 01 – 06 – 2017 Avis et préoccupations - Notre mission régalienne est la prévention aux risques de toutes natures qui pourraient subvenir pour les empêcher ou les atténuer ; - Le problème fondamental que le service des sapeurs-pompiers rencontre, généralement, avec ce type de projet, ce sont les trous que l’entreprise contractante creuse et laisse en l’état si elle n’utilise pas ; - Il y a un danger permanant avec les fils qui trainent par terre et ceci est fréquent dans la zone de Kédougou. Très souvent les enfants jouent avec les fils qui sont tombés, inconscient qu’ils sont. Un jour j’ai même aperçu un enfant en train de jouer sur les fils. Il était monté dessus ; 313 - Il pleut beaucoup dans cette partie du Sénégal. Les flaques d’eau sont nombreuses dans ces différentes localités. Et, cela constitue une préoccupation car les fils peuvent tomber dans ces flaques et l’eau et le courant ne font pas bon ménage ; - Aussi, il y a des fils qui pendent ou qui débordent en surplombant les habitations, les coffrets électriques sont laissés souvent ouverts sans protection et tout ceci constitue des craintes de sécurité à l’endroit des populations ; - Les feux de brousse sont récurrents dans toute la région de Kédougou et les poteaux en bois prennent souvent feu car il y a de l’herbe tout autour ; - Autre crainte c’est le fait que les poteaux tombent parfois à terre. Ils peuvent tomber dans des champs agricoles et/ou des habitations et c’est un grand danger ; Attentes et recommandation - Demander à l’entreprise qui va exécuter les travaux de ne pas oublier de remblai les trous qui ne sont pas utilisés ; - Ne pas laisser les fils tomber par terre, bien les fixer au niveau des poteaux contre le vent ; - Ne pas proposer des poteaux en bois avec la MT ; Acteurs rencontrés : Direction Régionale de l’Hydraulique (DRH) Date de la rencontre : 01 – 06 – 2017 Avis et préoccupations - La mission des services de l’hydraulique est d’aider les populations des différentes localités de la région de Kédougou à disposer de l’eau. Nous collaborons également avec tous les projets qui interviennent dans le secteur de l’eau. Nous accompagnons aussi les associations d’usagers des forages à bien gérer les équipements installés pour leurs entretiens et leur pérennisation ; - Il y a de grand centre urbain dans toute la région, particulière dans les Communes traversées par le projet. Les forages qui s’y trouvent fonctionnent avec du gasoil et il y a tout temps des problèmes d’approvisionnement de ce liquide qui permet de faire fonctionner les infrastructures hydrauliques ; - Donc, il y a un problème que seule l’électricité en continu avec une bonne intensité permet de résoudre. Actuellement les forages qui fonctionnent avec le courant connaissent des problèmes pour approvisionner correctement les populations en eau potable. En effet, lors les ménages allument en même temps leurs équipements 314 - électroménagers, les forages ont des problèmes de fonctionnement avec les baisses de tension ; - Dans les localités traversées par le projet, vous trouverez des localités qui ont jusqu’à 3, voire 4 mini-forages, mais cela ne suffit pas car il y a un problème avec la nappe. Kédougou est dans la zone du socle où les débits sont très faibles. Aussi, les populations pompent manuellement pour avoir de l’eau au niveau des points de distribution. Avec l’arrivée de l’électricité cela pourra non seulement régler, en partie, le problème d’eau, mais va également alléger la tâche des populations pour en disposer ; - A mon niveau je ne vois pas de crainte durant les travaux de raccordement. Je trouve que même s’il y a des impacts négatifs durant l’installation des poteaux et fils, avec notamment la coupe ou l’élagage des arbres, les impacts positifs vont les atténuer ; - La SENELEC n’aura pas de problème avec la nature du sol. Dans cette zone du projet, la nappe est très loin et elle est dans des roches. Je ne pense pas que les trous que l’entreprise va creuser pour implanter les poteaux influencent la nappe ; Attentes et recommandations - Le projet est attendu avec impatience dans la région car il y a beaucoup de défis à relever avec l’électricité ; - Mettre des poteaux à proximité des forages qui sont sur la route et les raccorder ; Acteurs rencontrés : Agence Régionale de Développement (ARD) Date de la rencontre : 01 – 06 – 2017 Avis et préoccupations - L’ARD trouve le projet de la SENELEC très pertinent, il est d’une importance capitale. L’extinction des centres secondaires et le raccordement des localités concernées par une ligne MT à partir de Kédougou qui sera connecté plus tard au réseau national est une excellente initiative de la société de distribution de l’électricité ; Actuellement seule la centrale de Kédougou, chef-lieu de région, fonctionne en continu est fournie une électricité d’une tension relativement bonne contrairement aux autres centres secondaires, même s’il y a une amélioration à Salémata ; - Le courant distribué par ces centres laisse à désirer, la tension est très faible par rapport aux besoins immenses des populations. Fondamentalement, c’est un problème qui est là. Et je trouve que tous les axes sont concernés ; 315 - Sur les neufs (09) Communes traversées par le projet de la SENELEC, les cinq (05) n’ont pas de groupes. Ces dernières s’alimentent en courant par l’énergie solaire. Et, d’une pierre deux coups la société va non seulement régler le problème de l’intensité du courant dans les localités qui hébergent ces centres secondaires, mais également elle va aider les autres Communes traversées à disposer du courant électrique ; - La disponibilité de l’électricité en continu et avec une tension normale va relever le niveau de vie des populations de ces localités concernées par le projet et leurs activités économiques seront booster. Beaucoup d’entre elles sont plombées à cause de la tension du coutant faible. Les statistiques indiquent que seuls 14% des ménages dans la région de Kédougou ont accès à l’électricité contre 56,2% au niveau national ; - L’électricité est un facteur capital. Elle permettra aux populations d’accéder aux technologies de l’information et de la communication. L’outil informatique est devenu incontournable dans la vie des populations ; - Notre rôle dans ce type de projet est d’aider les Communes concernées qui n’auront la capacité financière (et pratiquement toute d’ailleurs) de procéder à une extension du réseau de distribution dans leurs villages respectifs de le faire. On fera le plaidoyer nécessaire, avec la coopération décentralisée, pour accompagner ces Communes à trouver les ressources financières à s’approprier du projet de la SENELEC ; - J’aurais souhaité que le tracé de l’axe Kédougou-Fongolimbi passe par Dimboly qui est la Commune la plus peuplée de son arrondissement et dont la montagne est moins contraignante pour son accessibilité ; - Dans ce type de projet la préoccupation majeure reste la sécurité durant les travaux à exécuter ; Attentes et recommandations - Les attentes sont nombreuses. Il est devenu impératif pour toute la région de disposer de l’électricité en continu et de bonne qualité ; - Recueillir les avis des populations et des autorités élus sur le projet ; Sensibiliser les populations sur les règles de sécurité à adopter durant les travaux d’installation des poteaux et des fils car il n’y a pas de risque zéro ; - Bien définir le périmètre de sécurité et demander aux populations de le respecter ; - Faire des restitutions auprès des populations une fois leurs avis recueillis ; - Demander à la SENELEC de nouer des partenariats avec le PUDC, l’ASER et le PUMAS qui interviennent dans la zone du projet ; 316 - Acteurs rencontrés : Direction régionale de l’élevage Date de la rencontre : 02 – 06 – 2017 Avis et préoccupations - Merci pour votre visite. Il y a trop de choses à faire dans la région de Kédougou. Les infrastructures de développement, notamment l’électricité, font défaut. Vous savez même si on a une goutte d’eau on est preneur. L’eau comme le courant reste un cassetête dans cette région lointaine du Sénégal ; - Vous savez tellement le problème de l’électricité est réelle que mon service fermera les yeux pour valider le rapport sur l’EIES de cette présente étude sans commentaires. Nous sommes pressés que le projet se réalise parce que tout simplement, il y a souvent baisse de tension qui occasionne parfois des délestages dans la Commune même de Kédougou et aussi dans les localités qui ont des centres secondaires ; - Dans le quartier qui abrite mon service, les populations peuvent s’estimer heureux, car dans les zones périphériques de la ville, il arrive que même les lampes ne s’allument pas à fortiori les équipements ménages, comme les réfrigérateurs, les ventilateurs, les climatiseurs et autres ; - Vous remarquerez avec moi que je n’ai pas allumé le climatiseur de mon bureau à cause de la faiblesse de l’intensité. La tension ne me le permet pas ; - L’avantage pour nous d’avoir du courant en continu et de bonne qualité dans toutes les localités traversées est qu’il nous permettre de garder ou de bien conserver nos vaccins quand on se rend dans les villages pour les campagnes de vaccination ; - L’inquiétude durant les travaux est le passage des animaux. Dans les deux axes du projet il y a beaucoup de troupeaux. Généralement les routes sont des couloirs de transhumances des animaux. Et, ils traversent régulièrement les routes départementales. Cela peut constituer un danger permanent durant les travaux ; - J’espère que les fils qui seront par terre avant leur installation ou fixation sur les poteaux n’auront pas de courant. Si c’est le cas c’est un danger pour les bêtes ; L’autre crainte reste les déchets que l’entreprise va laisser sur place. Les emballages plastiques peuvent être mangés par les animaux qui ne vont pas les digérer. C’est des produits non digestifs qui restent dans le rumen (l’estomac des ruminants) de l’animal qui pourrait mourir ; - Les trous non utilisés peuvent aussi constituer un danger pour les bêtes. S’ils ne sont pas remblai les animaux peuvent y tomber ; 317 Attentes et recommandations - Après les travaux, il faut ramasser tous les types de déchets ; - Mettre systématiquement le poteau dans son trou avant de continuer. S’il n’est pas utilisé le fermer automatiquement ; - Il faut vraiment respecter les mesures de mitigation ; Acteurs rencontrés : Direction Régionale du Développement Rural (DRDR) Date de la rencontre : 02 – 06 – 2017 Avis et préoccupations Notre mission régalienne est de coordonner et de superviser tout ce qui est activité agricole dans toute la région de Kédougou. Nous contrôlons l’effectivité des réalisations des projets et programmes agricoles. Nous réceptionnons et distribuons les intrants agricoles, nous procédons aux agréments de toutes le formes de coopératives ; - En participant dans les rencontres de restitution des EIES, on entend toujours les autorités locales et les chefs de village solliciter le courant. Le besoin est réel ; - Il n’y a pas que la SENELEC dans la zone. L’ASER est aussi présente avec le solaire. Par ailleurs, le barrage de Sambangalou est en train de donner espoir aux populations de toute la région de Kédougou ; - Sur l’axe Saraya-Kédougou-Fongolimbi, vous trouverez des périmètres maraîchers et des rizières. Les populations des localités traversées mènent des activités agricoles. Généralement elles sont dans les cultures de rentes et les céréales, notamment le riz. Les légumes aussi sont produits par ces habitants. Ainsi si l’emprise est très grande, le projet risque d’impacter les terres agricoles. Il faudra bien identifier les propriétaires de ces champs et que le processus se fasse avec les élus locaux des collectivités locales concernées pour éviter des problèmes sociaux ; - En hivernage les fils de la SENELEC tombent dans les champs et cela peut gêner les activités agricoles. Parfois il y a de l’eau surtout dans les rizières. C’est des zones inondables et vous en trouverez ailleurs dans la zone ; Les travaux d’installation des poteaux et des fils pourront gêner les populations dans leurs activités agricoles, surtout pendant l’hivernage et au moment des récoltes. Ils pourront occasionner des pertes de récoltes et de terres momentanément ; - Sur l’axe Kédougou-Bandafassi-Salémata, l’AGEROUTE a déjà libéré les impenses. Il n’y aura pas avec le projet de la SENELEC de périmètres agricoles impactés ; 318 - - Les populations sont au fait des indemnisations qu’un projet doit accorder aux impactés. Vous trouverez des coopératives agricoles bénéficiaires qui sont en train de bien gérer les fonds que l’AGEROUTE les donne en tant que compensation ; Attentes et recommandations - Les travaux ne trouvent être exécutés durant l’hivernage, car ils pourront considérablement empêcher les activités agricoles ; - Commencer les travaux juste après les récoltes, car en cette période les terres sont encore humides ; - Bien fixer les poteaux au niveau des rizières pour ne pas qu’ils tombent sur les cultivateurs durant leurs activités champêtres ; - Creuser des trous d’une profondeur conséquente et proposer une dalle qui résiste ; Acteurs rencontrés : Conseil municipal de Salémata Date de la rencontre : 30 – 05 – 2017 Avis, craintes et préoccupations - Le projet est accepté d’avance. On ne peut pas le refuser, car le courant n’est pas de meilleure qualité actuellement. Donc on ne peut pas rejeter. Nous sommes très enclavés. Actuellement l’AGEROUTE est en train de construire la route Kédougou-Salémata. Une fois terminée et le courant en continu et meilleure qualité arrive, les populations de la Commune de Salémata seront au paradis ; - Nos femmes et sœurs vont jusqu’à Kédougou distant de près de 85 km de route latéritique en mauvais état pour faire leurs échographies, radios et autres. Imaginer une femme enceinte faire cette distance avec une route brimbalante. Dans la Commune on n’ose même pas conserve un mort, il n’y a pas de morgue faute d’électricité. On enterre systématique pour ne pas qu’il se décompose. Les dons de sang ne sont pas conservables ; - C’est cette année seulement et cela fait juste six (06) mois que la Commune de Salémata est alimentée la matinée entre 09H et 14H en électricité à partir du groupe à cause de la commission d’inscription pour l’obtention de la carte d’identité numérique de la CEDEAO ; Avant, le temps de fourniture d’électricité était limité à 07 heures pa r jours, et était disponible entre 19 H et 02 H du matin. Maintenant le courant est disponible pendant 12 H ou 13 H par jour sans délestage, sauf durant l’hivernage ; - Les activités économiques sont ralenties à Salémata, car les jeunes qui ont un métier qui nécessite du courant pour l’exercer peinent pour travailler correctement. Beaucoup de 319 personnes vont d’un quartier à un autre pour recharger leurs téléphones portables ou pour aller suivre la télévision. Nos équipements ménagers, particulièrement nos réfrigérateurs sont tous garés, car ne pouvant pas fonctionner avec une baisse de tension régulière. Aussi, les cas de banditisme sont fréquents dans la Commune. L’obscurité aidant, le vol de bétail à la périphérie de Salémata est récurrent, surtout à la veille de la Korité et de la Tabaski. Les populations souffrent d’insécurité. Ironie du sort, la moto même d’un gendarme a été volée tout récemment ; - L’électricité produite par le groupe ne suffit pas, il y a des ménages qui n’ont pas accès parce que le réseau de distribution de la ville n’est pas dense. La plupart des habitations sont loin des poteaux. Tous les quartiers périphériques n’en disposent pas. Et, les foyers qui sont proches des lignes électriques font la croix et la bannière pour trouver un compteur à cause de l’offre très faible ; - L’électricité est capitale pour une localité municipale qui veut se développer. Le courant de bonne qualité et disponible en permanence va booster les activités économiques des zones traversées par le réseau. Nous allons nouer des partenariats avec la coopération décentralisée pour trouver des financements nécessaires qui vont nous aider à procéder à l’extension du courant électrique qui bientôt sera abondant avec, notamment le barrage de Sambangalou ; - De l’avis des conseillers, le raccordement sera bénéfique si le courant est de bonne qualité. Il permettra aux groupements de promotion féminine de la localité d’élargir leurs activités génératrices de revenus en s’activant dans la transformation des fruits de la cueillette et l’électricité peut même attirer des investisseurs qui veulent se lance dans la transformation. En effet, dans toutes les localités de la Commune de Salémata, les populations vivent de la cueillette des produits forestiers et de leur transformation. Ces produits transformés sont même exportés en Europe ; - Egalement, le raccordement va permettre au conseil municipal d’amener le courant jusque dans les autres localités de la Commune. Il y a de gros village à électrifier dans la Commune de Salémata ; - Le projet à un grand intérêt, mais notre inquiétude première porte sur les délestages futurs avec le raccordement au réseau de Kédougou, dont la centrale n’arrive même pas à satisfaire correctement la ville ; Par ailleurs, si l’électricité proposée, après l’extinction du centre secondaire, n’est pas de bonne qualité, elle risque de perturber nos activités. Dans, ce cas il est préférable de garder le groupe même si l’offre ne suffit pas, et on n’est certains qu’aux heures de distribution on aura du courant - Il faut souligner que la zone est très pluvieuse et il y a beaucoup de vent. Nous vivons en altitude et la position géographique de la zone nous inquiète avec l’arrivée de fils électriques qui seront supportés par des poteaux ; 320 - - Nous nous inquiétons que les vents violents fassent tomber les poteaux et/ou les fils électriques qui sont un danger pour les personnes et les animaux ; - Les feux de brousse sont aussi une autre source de préoccupation une fois le réseau installé. En effet, entre Kédougou et Salémata les feux sont fréquents et ravagent la brousse régulièrement et les poteaux en bois et même en fer ne sont pas les biens venus. Attentes et recommandation - Il ne faudrait pas ce projet soit seulement une étude dont le rapport sera rangé dans les tiroirs de celui qui vous a envoyé. Nous attendons avec impatience le projet et que toutes les localités traversées soient raccordées au nouveau réseau ; - Accélérer la mise en œuvre du projet et nous proposer une électricité de qualité. Les besoins sont immenses à Salémata ; - Bien fixer les poteaux électriques et les fils électriques et proposer des poteaux en béton à cause des feux de brousse ; - Recruter les jeunes des villages qui seront traversés par le projet durant les travaux ; - Installer des paratonnerres à certains endroits du réseau pour prévenir les risques foudres ; Acteurs rencontrés : Conseil municipal de DAR-SALAM Date de la rencontre : 30 – 05 – 2017 Avis, craintes et préoccupations - On a l’impression de rêver tellement le besoin en électricité est réel dans tout le département, en général, et dans toute la Commune de Dar-Salam, en particulier. Le projet est le bienvenu. Nous sommes très enclavés. Actuellement l’AGEROUTE est en train de construire la route Kédougou-Salémata. Une fois terminée et le courant en continu et meilleure qualité arrive, les populations de la Commune seront au Paradis ; Le sous-préfet de Dar-Salam qui est en même temps le chef-lieu de l’arrondissement ne loge pas ici. D’ailleurs, il a ses bureaux dans la capital départementale Salémata à cause du courant pour faire correctement son travail ; - La structure sanitaire de Salémata n’a pas toutes les commodités nécessaires pour permettre aux populations de se soigner correctement. Toutes les femmes enceintes se rendent à Kédougou distant de près de 85 km de route latéritique en mauvais état pour faire leurs bilans prénatals ; 321 - L’énergie solaire produit par les panneaux de la Commune est faible. Parfois le secrétaire municipal va jusqu’à Salémata pour imprimer ou photocopier les extraits vierges pour l’état civil et d’autres papiers administratifs ; - Les activités économiques de transformation de produits forestiers sont menées dans cette Commune de Dar-Salam. Seulement faute d’électricité elles sont pratiquées timidement. Certaines populations se rendent à Salémata pour recharger leurs téléphones portables acheter de la glace, car les panneaux produisent faiblement l’énergie solaire, surtout pendant l’hivernage ; - L’insécurité règne dans la localité à cause de l’obscurité. Très rarement les enfants sortent la nuit. Et, il y a des cas de vols fréquents dans la Commune surtout la nuit ; - L’électricité est capitale pour une localité municipale qui veut se développer. Le courant de bonne qualité et disponible en permanence va booster les activités économiques des zones traversées par le réseau. Nous allons nouer des partenariats avec la coopération décentralisée pour trouver des financements nécessaires qui vont nous aider à procéder à l’extension du courant électrique qui bientôt sera abondant avec, notamment le barrage de Sambangalou ; - Vous dîtes que Salémata va être raccordé à Kédougou par une MT, une fois son groupe éteint. Seulement, la centrale de Kédougou, chef-lieu de région ne produit même pas assez de courant pour satisfaire toute la demande des populations de la ville. Il y a d’ailleurs tout temps des délestages qui parait-il détruit leurs équipements électroménagers. Notre inquiétude est que nous risquons de subir les mêmes effets, si l’intensité du courant reste le même. Et, cela ne vaut pas la peine ; - Mais, si le courant, comme vous l’avez si bien dit, est de meilleure qualité, alors là, en plus du bitume que l’AGEROUTE est en train de réaliser entre Kédougou et Salémata, en passant par notre localité Dar-Salam, le développement de la Commune sera boosté. Il permettra aux groupements de promotion féminine de la localité d’élargir leurs activités génératrices de revenus en s’activant dans la transformation des fruits de la cueillette, dans l’élevage de volaille. Et, l’électricité peut même attirer d’autres femmes qui veulent se lance dans la transformation ; - Il faut souligner que la zone est très pluvieuse et il y a beaucoup de vent. La foudre est fréquente durant l’hivernage et nous inquiète avec l’arrivée de fils électriques qui seront supportés par des poteaux. S’ils ne sont pas bien fixés, cela peut créer des dégâts chez les populations et le bétail ; - Le projet va traverser nos champs agricoles. On espère seulement que les personnes impactées seront recensées et vont être bien indemnisées ; 322 - - Les feux de brousse sont aussi une autre source de préoccupation une fois le réseau installé. En effet, entre Kédougou et notre Commune les feux sont fréquents et ravagent la brousse régulièrement et les poteaux en bois et même en fer ne sont pas les biens venus ; Attentes et recommandation - Nous attendons avec impatience le projet et que toutes les localités traversées soient raccordées au nouveau réseau ; - Accélérer la mise en œuvre du projet et nous proposer une électricité de qualité ; - Raccorder notre chef-lieu de Commune à l’électricité qui va le traverser ; - Bien fixer les poteaux électriques et les fils électriques et proposer des poteaux en béton à cause des feux de brousse ; - Recruter les jeunes des villages de notre Commune qui seront traversés par le projet durant les travaux ; - Installer des paratonnerres à certains endroits du réseau pour prévenir les risques foudres ; - Eviter le maximum les impacts négatifs ; Acteurs rencontrés : Conseil municipale de Nénéfécha Date de la rencontre : 03 – 06 – 2017 Avis, craintes et préoccupations - On espère seulement que le chef-lieu de la Commune de Nénéfécha sera électrifié. En tout cas l’AGEROUTE nous a promis de construire une bretelle qui va nous rallier. Le projet va effectivement traverse des villages de notre collectivité locale. On souhaite vivement qu’il se réalise ; - L’électricité est devenu un luxe pour nous habitant de Nénéfécha. Maintenant les ménages qui ont les moyens se payent un panneau solaire pour s’alimenter en énergie solaire. Au temps du gouvernement du PDS, les populations de la zone étaient privilégiées. On n’enviait pas les hôpitaux de Dakar à plus forte raison ceux de Kédougou et de Tamba. Les deux groupes électrogènes de cette structure sanitaire (qui consommait près de 1.000 litres) alimentait pratiquement à l’époque toutes les infrastructures sociales de la Commune (le château d’eau, l’école élémentaire, la case des tout-petits, la maison communautaire, la radio communautaire et la gendarmerie). Depuis le départ du PDS du pouvoir, les deux groupes ont été arrachés et ramenés à Dakar. Maintenant tout est à l’arrêt à l’hôpital, il y a juste une infirmière pour les maladies courantes. Même le château d’eau ne fonctionne plus faut de courant ; 323 - Nous trouvons difficilement de la glace. Celle qui nous vient de Salémata ou Kédougou se vend à 500 FCFA. On est retour au siècle de l’obscurité ; - Le projet va certainement impacter des terres agricoles et des habitations le long du tracé. Le promoteur doit sérieusement, à l’instar de l’AGEROUTE, évaluer les biens qui seront impactés et identifier leur propriétaire ; Attentes et recommandations - Nous attendons avec impatience le projet et que toutes les localités traversées soient raccordées au nouveau réseau ; - Accélérer la mise en œuvre du projet et nous proposer une électricité de qualité ; - Raccorder notre chef-lieu de Commune à l’électricité qui va le traverser ; - Bien évaluer les biens qui seront impactés ; - Bien fixer les poteaux électriques et les fils électriques et proposer des poteaux en béton à cause des feux de brousse ; - Recruter les jeunes des villages de notre Commune qui seront traversés par le projet durant les travaux ; - Installer des paratonnerres à certains endroits du réseau pour prévenir les risques foudres ; Acteurs rencontrés : Conseil municipal de Bandafassi Date de la rencontre : 03 – 06 – 2017 Avis, craintes et préoccupations - Nous sommes très contents de votre visite. L’idée de la SENELEC de procéder à l’extinction de groupe pour nous raccorder en MT à partir de Kédougou est une bonne chose. Nous trouvons l’initiative très pertinente car une électricité en continu avec une tension normale va changer beaucoup de choses ; - Actuellement l’AGEROUTE est en train de construire la route Kédougou-Salémata. Une fois terminée et le courant en continu et meilleure qualité arrive, les populations de la Commune pourront pousser une ouf de soulagement ; - Le groupe fonctionne de 8H à13 H et de 17H à 00H, soit une disponibilité de 12 H par jour sans délestage, sauf durant l’hivernage. Le temps de fourniture d’électricité était limité à 07 heures par jours et était disponible entre 19 H et 02 H du matin ; - L’électricité produite par le groupe ne suffit pas, il y a des ménages qui n’ont pas accès parce que le réseau de distribution de la ville n’est pas dense. La plupart des habitations 324 - sont loin des poteaux. Tous les villages périphériques qui appartiennent à la Commune de Bandafassi n’en disposent pas. Parfois la glace que nous consommons nous vient de Kédougou, surtout pendant le mois béni du ramadan ; - L’électricité est un pilier, un facteur du développement. Elle est impérativement capitale pour une localité municipale qui veut se développer. Le courant de bonne qualité et disponible en permanence va booster les activités économiques des zones traversées par le réseau. Dans la localité vous trouverez des soudeurs, des tailleurs, notamment qui pourront développer davantage leurs activités ; - Le courant est tellement faible que nos équipements ménagers, particulièrement nos réfrigérateurs ne fonctionnent pas correctement. Aucune structure sociale ne fonctionne correctement, école, santé, eau. Aussi, les cas de banditisme sont fréquents dans la Commune. L’obscurité aidant, le vol de bétail à la périphérie de la Commune de Bandafassi est récurrent ; - De l’avis des conseillers, le raccordement sera bénéfique si le courant est de bonne qualité. Il permettra aux groupements de promotion féminine de la localité d’élargir leurs activités génératrices de revenus en s’activant dans la transformation des fruits de la cueillette et l’électricité peut même attirer des investisseurs qui veulent se lance dans la transformation. La culture et le tourisme vont plus se développer. Il y a un grand centre culturel des ethnies minoritaires, des campements existent dans notre localité ; - Egalement, le raccordement va permettre au conseil municipal d’amener le courant jusque dans les autres localités de la Commune. Il y a de gros village à électrifier dans la Commune de Bandafassi. D’ailleurs, l’ASER est en train d’intervenir dans notre localité, avec le solaire ; - Le mixe énergétique va bientôt être une réalité dans la Commune de Bandafassi. Les énergies renouvelables (le solaire et l’hydroélectrique) et l’énergie électrique (SENELEC) sont en train d’arriver ; - Le principal souci, avec la disponibilité de toutes ces sources d’énergie, est l’accès des populations à l’énergie. Cela ne sert à rien de voir les fils traversés les villages sans pour autant qu’ils en bénéficier ; - Le projet à un grand intérêt, mais notre inquiétude première porte sur les délestages futurs avec le raccordement au réseau de Kédougou, dont la centrale n’arrive même pas à satisfaire correctement la ville ; - Autre préoccupation, c’est par rapport aux personnes qui seront impactées. Si le taux d’indemnisation n’est pas élevé cela peut créer des frustrations auprès des populations affectées par le projet ; 325 - Il faut souligner que la zone est très pluvieuse et il y a beaucoup de vent, des foudres, Nous vivons en altitude et la position géographique de la zone nous inquiète avec l’arrivée de fils électriques qui seront supportés par des poteaux ; - Nous nous inquiétons que les vents violents fassent tomber les poteaux et/ou les fils électriques qui sont un danger pour les personnes et les animaux ; - Les feux de brousse sont aussi une autre source de préoccupation une fois le réseau installé. En effet, entre Kédougou et Bandafassi les feux sont fréquents et ravagent la brousse régulièrement et les poteaux en bois et même en fer ne sont pas les biens venus. Attentes et recommandation - Nous attendons avec impatience le projet et que toutes les localités traversées soient raccordées au nouveau réseau ; - Accélérer la mise ne œuvre du projet et nous proposer une électricité de qualité ; - Bien fixer les poteaux électriques et les fils électriques et proposer des poteaux en béton à cause des feux de brousse ; - Recruter les jeunes des villages de notre Commune qui seront traversés par le projet durant les travaux ; - Installer des paratonnerres à certains endroits du réseau pour prévenir les risques foudres ; - Eviter le maximum les impacts négatifs ; Acteur rencontré : Population du village d’Ibel Date de la rencontre : 03 – 06 – 2017 Avis, craintes et préoccupations - Les habitants d’Ibel sont très ravis de vous recevoir. Nous sommes très contents d’entendre cette nouvelle car nous manifestons, depuis des années, le désir d’avoir de l’électricité. Le projet est le bienvenu chez nous. Nous sommes même très pressés de voir une ligne de courant traverser notre village pour se raccorder, nous en avons les moyens financiers ; - Il faut tout d’abord souligner que l’AGEROUTE est en train de construire la route Kédougou-Salémata. Il est prévu de la bitumée. Pour la route l’emprise est déjà définie et les personnes dont les arbres et les terres agricoles ont été impactées ont toutes été indemnisées. Il reste maintenant celles qui ont vu leurs habitations affectées ; 326 - - Dans la zone du projet vous avez énormément de vallées où est pratiquée la riziculture. Les activités de maraîchages, arboricoles, entre autres sont menées tout au long de cet axe. Il faut faire attention où mettre les poteaux électriques, car il n’y a des zones inondables ; - Le projet pour lequel vous êtes là n’affectera pas tellement les habitations et les terres agricoles. Seulement il y a une école qui est surplombée par un grand baobab, une case de santé, un magasin céréalier et un cimetière qui sont tous dans le même endroit et qui sont adjacentes à la route. Et, notre crainte c’est de voit des fils électriques les traversés ; - L’électricité est un outil de développement. Par exemple elle permettra à nos enfants de bien apprendre leurs leçons les nuits. Les ménages qui ont les moyens auront la possibilité de disposer du courant chez eux, une fois nous sommes raccordés. Les besoins sont pressants auprès des populations pour énormément de raisons surtout économiques ; - Les ménages qui ont des moyens pourront aussi s’acheter des téléviseurs pour suivre ce qui se passe ailleurs dans le monde. L’électricité dans notre village nous évitera d’aller parfois jusqu’à Bandafassi pour charger les batteries de nos téléphones, même s’il y a des panneaux mais qui sont faibles ; - Dans ce village il y a l’insécurité qui règne à cause de l’obscurité. La nuit on ne peut même pas envoyer nos enfants à la boutique. Les enfants apprennent leurs leçons avec des lampes chinoises qui prennent des batteries qui nous coûtent cher ; - Avec l’électricité dans le village, la sécurité va s’installer et les vols de bêtes domestiques vont diminuer. Les populations vont économiser de l’argent dans l’achat des batteries et surtout nous allons diminuer la coupe de bois et éviter ainsi la déforestation. Nous sommes des éleveurs nous allons pouvoir conserver durablement notre lait sans le verser ; Attentes et recommandations - Nos attentes sont nombreuses, car l’électricité n’est plus un luxe c’est devenu une nécessité pour améliorer nos conditions de vie. Et, on espère que le courant ne sera pas cher ; - Nous souhaitons une exécution rapide des travaux de raccordement ; - Raccorder notre village au courant qui va passer devant nos portes ; - Penser à proposer des prix intéressants, pas chers car il n’y a que des ménages pauvres dans le village ; - Ne pas oublier de recruter les jeunes du village pendant les travaux ; 327 - Demander l’entreprise qui va effectuer les travaux de racco rdement de penser à la sécurité des animaux et de nos enfants qui fréquentent l’école qui est située sur la route ; - Prévenir le personnel de l’entreprise qui exécutera les travaux que nous n’accepterons pas certaines habitudes dans notre village. Vous savez on n’exporte pas ses habitudes, on s’adapte au milieu car c’est lui qui détermine l’homme ; Acteur rencontré : Population du village de Thiankoye Date de la rencontre : 04 – 06 – 2017 Avis, craintes et préoccupations - La population de Thiankoye est très contente d’entendre cette nouvelle car nous manifestons, depuis des années, le désir d’avoir de l’électricité. Le projet est le bienvenu chez nous. Nous sommes même très pressés de voir une ligne de courant traverser notre village pour se raccorder. Ce n’est plus un luxe mais une nécessité absolue ; - Nous allons bientôt améliorer nos conditions de vie avec la construire de la route Kédougou-Salémata et l’arrivée de l’énergie électrique qui va nous aider à oublier le solaire avec les panneaux, dont les batteries vident souvent nos poches ; - L’énergie produite par les panneaux est faible, on ne peut même pas allumer tous les équipements que nous possédons en même. Généralement, si les batteries des téléphones portables sont chargées la nuit, on suit la télévision que pour une durée très petite. Avec cette chaleur et les moustiques, les gens dorment dehors. Dans notre localité la glace est vendue à 400 FCFA parfois 500 FCFA surtout avec ce mois de ramadan ; - On ne pense pas qu’il y aura beaucoup de dégâts dans le village durant les travaux de raccordement parce que l’emprise est déjà définie par l’AGEROUTE et les personnes dont les arbres et les terres agricoles ont été impactées ont toutes été indemnisées. Il reste maintenant celles qui ont vu leurs habitations affectées ; - Dans la zone du projet vous avez énormément de vallées où est pratiquée la riziculture. Les activités de maraîchages, arboricoles, entre autres sont menées tout au long de cet axe. Il faut faire attention où mettre les poteaux électriques, car il n’y a des zones inondables ; - L’électricité est un outil de développement. Par exemple elle permettra à nos enfants de bien apprendre leurs leçons les nuits. Les ménages qui ont les moyens auront la possibilité de disposer du courant chez eux, une fois nous sommes raccordés. Les besoins sont pressants auprès des populations pour énormément de raisons surtout économiques ; 328 - - Dans ce village il y a l’insécurité qui règne à cause de l’obscurité. Il y a beaucoup de cas de vols d’animaux domestiques et il y a énormément de reptiles, de gros serpents d’ailleurs. La nuit on ne peut même pas envoyer nos enfants à la boutique. Les enfants apprennent leurs leçons avec des lampes chinoises qui prennent des batteries qui nous coûtent cher ; - Avec l’électricité dans le village, la sécurité va s’installer et les vols de bêtes domestiques vont diminuer. Les populations vont économiser de l’argent dans l’achat des batteries et surtout nous allons diminuer la coupe de bois et éviter ainsi la déforestation ; Attentes et recommandations - Nos attentes sont nombreuses, car l’électricité n’est plus un luxe c’est devenu une nécessité pour améliorer nos conditions de vie. Et, on espère que le courant ne sera pas cher ; - Nous souhaitons une exécution rapide des travaux de raccordement ; - Raccorder notre village au courant qui va passer devant nos portes ; - Ne pas oublier de recruter les jeunes du village pendant les travaux ; - Demander l’entreprise qui va effectuer les travaux de raccordement de penser à la sécurité des animaux et de nos enfants qui traversent régulièrement la route d’un lieu à l’autre ; Acteurs rencontrés : Population du village de Missira Syllacounda Date de la rencontre : 04 – 06 – 2017 Avis, craintes et préoccupations - Le projet est le bienvenu, nous trouvons un intérêt particulier car l’électricité permettra à nos enfants de bien apprendre leurs leçons les nuits. Si on se mettait à énumérer les bienfaits de la disponibilité du courant on ne va pas finir aujourd’hui, tellement nous sommes dans le besoin ; Pratiquement notre infrastructure hydraulique fonctionne manuellement et cela nous fatigue. Cet équipement polarise beaucoup de villages à la ronde. Si on le courant elle pourra être raccordé. Les enseignants du village vont jusqu’à Kédougou pour charger leurs ordinateurs et leurs téléphones portables car les panneaux ne fournissent pas suffisamment de l’énergie pour satisfaire tous les besoins en énergie ; - L’électricité va nous permettre de suivre régulièrement la télévision et on pourra charger normalement nos batteries de téléphones, allumer nos ventilateurs et même acheter des réfrigérateurs ; - Dans ce village il y a l’insécurité qui règne à cause de l’obscurité. La nuit on ne peut même pas envoyer nos enfants à la boutique même avec la lampe torche. Il y a des serpents, des scorpions et même des hyènes ; 329 - Les jeunes du village qui ne sont pas à l’école sont devenus des soudeurs métalliques, des tailleurs, des électriciens. Mais, ils ne peuvent pas exercer leur métier à Missira Syllacounda. Ils vont à Kédougou pour le faire. Ainsi, la disponibilité de l’électricité va freiner l’exode rural ; - L’arrivée de l’électricité va aider les femmes à alléger leurs tâches quotidiennes. Il y a des moulins à mil qui fonctionne avec du gasoil qui coûte cher ; - Notre inquiétude majeure est de voir des fils de courants traversés notre village et ne pas bénéficier de l’électricité ; - On ne craint pas que les travaux de raccordement puissent provoquer des pertes de biens, parce que l’emprise est déjà définie par l’AGEROUTE et les personnes dont les arbres et les terres agricoles ont été impactées ont toutes été indemnisées. Il reste maintenant celles qui ont vu leurs habitations affectées ; - L’autre crainte est liée à la coupe ou à l’élagage des gros arbres qui se situent le long du tracer. Certains arbres ne sont pas à abattre ; Attentes et recommandations - Nos attentes sont réelles, surtout nombreuse, et il ne faudrait pas les trahir. L’électricité va instaurer la sécurité dans le village ; - Raccorder le village au réseau qui va le traverser. On en a vraiment besoin ; - Penser à proposer des prix intéressants, pas chers car il n’y a que des ménages démunis dans la localité ; - Ne pas oublier de recruter les jeunes du village pendant les travaux ; Acteurs rencontrés : Populations des villages de Hafia-pont et de Hafia-magasin Date de la rencontre : 04 – 06 – 2017 Avis et préoccupations 3 Les populations des villages des deux Hafia ont longtemps souhaité disposer de l’électricité. Le projet est arrivé à son heure. Nous trouvons une grande fierté d’entendre qu’il y aura une ligne de courant qui va traverser nos villages ; 4 La route entre Kédougou et Salémata est en train d’être bitumée. C’est presque un rêve. Les deux infrastructures vont véritablement changes la vie des populations de nos localités. Nous appartenons toute à la Commune de Nénéfécha. Si seulement l’électricité 330 - pouvait arriver dans notre chef-lieu de collectivité locale. Ce sera en tout cas une occasion de faire revivre l’hôpital ; 5 Avec le projet de la route, il y a deux (02) maisons qui vont être impactées à Hafia magasin, à cause de la largeur de l’emprise. Il y a même une école qui est très proche de la route, parait-il qu’elle ne soit pas concernée ; 6 Certaines terres agricoles dans lesquelles on cultive du maïs, de l’arachide et où on pratique aussi le maraîchage sont affectées par le projet de l’AGEROUTE. Certaines personnes affectées sont indemnisées et d’autres attendent toujours ; 7 L’électricité permettra à nos enfants de bien apprendre leurs leçons les nuits. Les ménages qui ont les moyens vont pouvoir demander d’avoir du courant chez eux. Les besoins sont pressants auprès des populations pour énormément de raisons surtout économiques ; 8 Certaines infrastructures de base des deux villages fonctionnaient avec les panneaux solaires. Mais maintenant les panneaux ne sont plus utilisables car ils sont tombés en panne et on n’a pas les moyens de réparer ; 9 Les habitants de la localité vont jusqu’à Bandafassi maintenant pour charger leurs téléphones portables et pour acheter de la glace qui coûte jusqu’à 300 FCFA durant le mois béni du ramadan. Avant, on se rendait seulement à Nénéfécha ; 10 L’électricité va nous permettre d’acheter des téléviseurs pour suivre les informations et savoir ce qui se passe au Sénégal et dans le reste du monde. Elle permettra aux femmes du village qui sont très dynamique de vendre de la glace et ne plus parcourir des distances pour aller piller le mil ou le riz dans les moulins ; 11 Dans ce village il y a l’insécurité qui règne à cause de l’obscurité. La nuit on ne peut même pas envoyer nos enfants à la boutique. Les enfants apprennent leurs leçons avec des lampes chinoises qui prennent des batteries qui nous coûtent cher ; Avec l’électricité dans le village, la sécurité va s’installer et les vols de bêtes domestiques vont diminuer. Les populations vont économiser de l’argent dans l’achat des batteries et surtout nous allons diminuer la coupe de bois et éviter ainsi la déforestation ; 12 Pendant l’hivernage, il y a beaucoup de vent, des tonnerres, des éclairs récurrents. Notre inquiétude c’est que les fils peuvent tomber s’ils ne sont bien fixés. Il faut aussi que la SENELEC nous dise comment éviter les fils qui tomberont par terre ; 13 Une autre crainte c’est de voir des fils de courants traversés notre village et ne pas bénéficier de l’électricité ; 331 14 Autre préoccupation a trait au coût du branchement et à la facturation une fois on est alimenté au réseau. Si c’est cher beaucoup de ménages ne pourront pas accéder ; 15 La coupe ou l’élagage des gros arbres qui se situent le long du tracer est une autre source d’inquiétude. Certains arbres ne sont pas à abattre. Il faut bien cibler les arbres à couper ; 16 Il y a une école primaire juste au niveau de la route à Hafia magasin. Durant les travaux, si c’est l’année scolaire cela pourrait perturber les va et viens des enfants et des enseignants. Il y a aussi une école non clôturée et un équipement hydraulique à Hafia pont qui sont aussi très contiguës à la route ; 17 Aussi, nous craignons que les fils traversent nos habitations, parce que certaines sont très contigües à la route ; Attentes et recommandations - Nos attentes sont nombreuses, car l’électricité n’est plus un luxe c’est devenu une nécessité pour améliorer nos conditions de vie. Et, on espère que le courant ne sera pas cher ; - Raccorder les deux villages de Hafia pont et de Hafia magasin, ainsi que notre chef-lieu de Commune Nénéfécha, qui se trouve à 4 km seulement de la route, au courant qui va passer devant nos portes ; - Il ne faudrait pas exécuter les travaux durant l’année scolaire à cause des écoles, sinon proposer des mesures de sécurité pendant l’installation des poteaux et des fils pour que les enfants puissent se rendent à l’école normalement ; - Ne pas oublier de recruter les jeunes des deux villages pendant les travaux ; Acteur rencontré : Population du village de Ndébou Date de la rencontre : 04 – 06 – 2017 Avis, craintes et préoccupations Les habitants de Ndébou sont très contents d’entendre cette nouvelle car nous avons depuis des années le désir d’avoir de l’électricité. C’est une très bonne chose. L’électricité est devenue une nécessité. Voilà maintenant trois (03) mois que notre forage ne fonctionne plus. C’est certain que s’il fonctionnait avec du courant électrique il ne tomberait pas en panne ; - Les populations qui ont les moyens financiers pourront acheter des équipements électroménagers, comme des réfrigérateurs qui permettront aux femmes du village de ventre de la glace. Ce sont les villes de Bandafassi et de Kédougou qui nous fournissent cette denrée et ont débourse parfois 300 FCFA pour en disposer, surtout avec ce mois de ramadan ; 332 - - Les ménages qui ont des moyens pourront aussi s’acheter des téléviseurs pour suivre ce qui se passe ailleurs dans le monde. L’électricité dans notre village nous évitera d’aller parfois jusqu’à Bandafassi pour charger les batteries de nos téléphones, même s’il y a des panneaux mais l’énergie qu’ils produisent sont faibles ; - Les Groupement de Promotion Féminine du village possèdent des moulins à mil qui fonctionnent avec du gasoil qui coûte cher et sont parfois en panne ou ne marchent pas faute de gasoil. Donc, l’électricité va les permettre de mieux développer leurs activités génératrices de revenu ; - Dans ce village il y a l’insécurité qui règne à cause de l’obscurité. La nuit on ne peut même pas envoyer nos enfants à la boutique. Les enfants apprennent leurs leçons avec des lampes chinoises qui prennent des batteries qui nous coûtent cher ; - Avec l’électricité dans le village, la sécurité va s’installer et les vols de bêtes domestiques vont diminuer. Les populations vont économiser de l’argent dans l’achat des batteries et surtout nous allons diminuer la coupe de bois et éviter ainsi la déforestation ; - Les jeunes qui ont leurs métiers qui dépendent du courant électrique vont pouvoir mener leurs activités dans le village. Ainsi, la disponibilité de l’électricité va freiner l’exode rural ; - Il n’y aura pas de crainte majeure durant les travaux. La route est très large et il n’y a que deux habitations qui sont concernées par le projet de l’AGEROUTE ; Attentes et recommandations - Nos attentes sont nombreuses, car l’électricité n’est plus un luxe c’est devenu une nécessité pour améliorer nos conditions de vie ; - Nous souhaitons une exécution rapide des travaux de raccordement ; Raccorder notre village au courant qui va passer devant nos portes ; - Nous aider aussi pour que le forage redémarre ; - Ne pas oublier de recruter les jeunes du village pendant les travaux ; Acteur rencontré : Population du village de Boundoukondi Date de la rencontre : 04 – 06 – 2017 Avis, craintes et préoccupations 333 • Les habitants de Boundoukondi sont très ravis de vous recevoir. Le projet est le bienvenu chez nous. Nous sommes même très pressés de voir une ligne de courant traverser notre village pour se raccorder ; • Vous avez constaté, en venant chez nous que l’AGEROUTE est en train de construire la route Kédougou-Salémata. Pour la route l’emprise est déjà définie et les personnes dont les arbres et les terres agricoles ont été impactées ont toutes été indemnisées. Il reste maintenant celles qui ont vu leurs habitations affectées. Donc, les impenses ont été payées partiellement ; • Il y a trop de vallées dans les différentes localités traversées par le projet et où est pratiquée la riziculture. Le maraîchage, l’arboricoles, les cultures de rente comme l’arachide sont pratiquées tout au long de cet axe. Il faut faire attention où mettre les poteaux électriques, car il n’y a des zones marécageuses ; • Le projet de la SENELEC n’affectera les habitations, seulement les terres agricoles. Il y a une école et une case de santé non clôturées qui sont voisines à la route. Et, notre crainte c’est de voit des fils électriques s’approcher de ces infrastructures ; • L’électricité est un outil de développement. Les ménages qui ont les moyens auront la possibilité de disposer du courant chez eux, une fois nous sommes raccordés. Les besoins sont pressants auprès des populations pour énormément de raisons surtout économiques. Les femmes vont jusqu’à Kédougou même, distant d’une vingtaine de kilomètre, pour moudre leur patte d’arachide, par exemple. Le moulin à mil fonctionne avec du gasoil. Avec l’électricité cela va réduire les dépenses de fonctionnement ; • Les ménages qui ont des moyens pourront aussi s’acheter des téléviseurs pour suivre ce qui se passe ailleurs dans le monde. L’électricité dans notre village nous évitera d’aller parfois jusqu’à Bandafassi pour charger les batteries de nos téléphones, même s’il y a des panneaux mais qui sont faibles ; • Dans ce village il y a l’insécurité qui règne à cause de l’obscurité. Il est régulièrement noté des cas de vols surtout la nuit, l’obscurité aidant. On ne peut même pas envoyer nos enfants à la boutique la nuit. Les enfants apprennent leurs leçons avec des lampes chinoises qui prennent des batteries qui nous coûtent cher ; • Avec l’électricité dans le village, la sécurité va s’installer et les vols de bêtes domestiques vont diminuer. Les populations vont économiser de l’argent dans l’achat des batteries et surtout nous allons diminuer la coupe de bois et éviter ainsi la déforestation ; Attentes et recommandations • Nos attentes sont nombreuses, car l’électricité n’est plus un luxe c’est devenu une nécessité pour améliorer nos conditions de vie. Et, on espère que le courant ne va pas seulement traverser notre village et pas en disposer ; • Nous souhaitons une exécution rapide des travaux de raccordement ; • Raccorder notre village au courant qui va passer devant nos portes ; • Ne pas oublier de recruter les jeunes du village pendant les travaux ; • Demander l’entreprise qui va effectuer les travaux de raccordement de penser à la sécurité des animaux et de nos enfants qui fréquentent l’école qui est située sur la route ; 334 - 335 Annexe 7: Clauses environnementales à insérer dans les DAO Les présentes clauses sont destinées à aider les personnes en charge de la rédaction de dossiers d’appels d’offres et des marchés d’exécution des travaux (cahiers des prescriptions techniques), afin qu’elles puissent intégrer dans ces documents des prescriptions permettant d’optimiser la protection de l’environnement et du milieu socio-économique. Les clauses sont spécifiques à toutes les activités de chantier pouvant être sources de nuisances environnementales et sociales. Elles devront être annexées aux dossiers d’appels d’offres ou de marchés d’exécution des travaux dont elles constituent une partie intégrante. Dispositions préalables pour l’exécution des travaux Respect des lois et réglementations nationales : L’Entrepreneur et ses sous-traitants doivent : connaître, respecter et appliquer les lois et règlements en vigueur dans le pays et relatifs à l’environnement, à l’élimination des déchets solides et liquides, aux normes de rejet et de bruit, aux heures de travail, etc. ; prendre toutes les mesures appropriées en vue de minimiser les atteintes à l’environnement ; assumer la responsabilité de toute réclamation liée au non-respect de l’environnement. Permis et autorisations avant les travaux Toute réalisation de travaux doit faire l’objet d’une procédure préalable d’information et d’autorisations administratives. Avant de commencer les travaux, l’Entrepreneur doit se procurer tous les permis nécessaires pour la réalisation des travaux prévus dans le contrat du projet routier : autorisations délivrés par les collectivités locales, les services forestiers (en cas de déboisement, d’élagage, etc.), les services miniers (encas d’exploitation de carrières et de sites d’emprunt), les services d’hydraulique (en cas d’utilisation de points d’eau publiques), de l'inspection du travail, les gestionnaires de réseaux, etc. Avant le démarrage des travaux, l’Entrepreneur doit se concerter avec les riverains avec lesquels il peut prendre des arrangements facilitant le déroulement des chantiers. Réunion de démarrage des travaux Avant le démarrage des travaux, l'Entrepreneur et le Maître d’œuvre, sous la supervision du Maître d’ouvrage, doivent organiser des réunions avec les autorités, les représentants des populations situées dans la zone du projet et les services techniques compétents, pour les informer de la consistance des travaux à réaliser et leur durée, des itinéraires concernés et les emplacements susceptibles d'être affectés. Cette réunion permettra aussi au Maître d’ouvrage de recueillir les observations des populations, de les sensibiliser sur les enjeux environnementaux et sociaux et sur leurs relations avec les ouvriers. Préparation et libération du site L’Entrepreneur devra informer les populations concernées avant toute activité de destruction de champs, vergers, maraîchers requis dans le cadre du projet. La libération de l’emprise doit se faire selon un calendrier défini en accord avec les populations affectées et le Maître d’ouvrage. Avant l’installation et le début des travaux, l’Entrepreneur doit s’assurer que les indemnisations/compensations sont effectivement payées aux ayants droit par le Maître d’ouvrage. Repérage des réseaux des concessionnaires Avant le démarrage des travaux, l’Entrepreneur doit instruire une procédure de repérage des réseaux des concessionnaires (eau potable, électricité, téléphone, égout, etc.) sur plan qui sera formalisée par un Procès-verbal signé par toutes les parties (Entrepreneur, Maître d’œuvre, concessionnaires). Libération des domaines public et privé L’Entrepreneur doit savoir que le périmètre d’utilité publique lié à l’opération est le périmètre susceptible d’être concerné par les travaux. Les travaux ne peuvent débuter dans les zones concernées par les emprises privées que lorsque celles-ci sont libérées à la suite d’une procédure d’acquisition conforme aux principes de compensation définis dans le Plan d’Action de Compensation. Programme de gestion environnementale et sociale L’Entrepreneur doit établir et soumettre, à l'approbation du Maître d’œuvre, un programme détaillé de gestion environnementale et sociale du chantier qui comprend : (i) un plan d’occupation du sol indiquant l’emplacement de la base-vie et les différentes zones du chantier selon les composantes du projet, les implantations prévues et une description des aménagements ; (ii) un plan de gestion des déchets du chantier indiquant les types de déchets, le type de collecte envisagé, le lieu de stockage, le mode et le lieu d’élimination ; (iii)le programme d’information et de sensibilisation de la population précisant les cibles, les thèmes et le mode de consultation retenu ; (iv) un plan de gestion des accidents et de préservation de la santé précisant les risques d’accidents majeurs pouvant mettre en péril la sécurité ou la santé du personnel et/ou du public et les mesures de sécurité et/ou de préservation de la santé à appliquer dans le cadre d’un plan d’urgence. L’Entrepreneur doit également établir et soumettre, à l'approbation du Maître d’œuvre, un plan de protection de l’environnement du site qui inclut l’ensemble des mesures de protection du site ; réglementation du chantier concernant la protection de l’environnement et la sécurité ; plan prévisionnel d’aménagement du site en fin de travaux. Le programme de gestion environnementale et sociale comprendra également : l'organigramme du personnel affecté à la gestion environnementale avec indication du responsable chargé de l’Hygiène/Sécurité/Environnemental du projet ; la description des méthodes de réduction des impacts négatifs ; le plan de gestion et de remise en état des sites d’emprunt et carrières ; le plan d’approvisionnent et de gestion de l’eau et de l’assainissement; la liste des accords pris avec les propriétaires et les utilisateurs actuels des sites privés. Installations de chantier et préparation Normes de localisation L’Entrepreneur doit construire ses installations temporaires du chantier de façon à déranger le moins possible l’environnement, de préférence dans des endroits déjà déboisés ou perturbés lorsque de tels sites existent, ou sur des sites qui seront réutilisés lors d’une phase ultérieure pour d’autres fins. Affichage du règlement intérieur et sensibilisation du personnel L’Entrepreneur doit afficher un règlement intérieur de façon visible dans les diverses installations de la base-vie prescrivant spécifiquement : le respect des us et coutumes locales ; les règles d’hygiène et les mesures de sécurité. Emploi de la main d’œuvre locale L’Entrepreneur est tenu d’engager (en dehors de son personnel cadre technique) le plus de main- d’œuvre possible dans la zone où les travaux sont réalisés. A défaut de trouver le personnel qualifié sur place, il est autorisé d’engager la main d’œuvre à l’extérieur de la zone de travail. Respect des horaires de travail L’Entrepreneur doit s’assurer que les horaires de travail respectent les lois et règlements nationaux en vigueur. Toute dérogation est soumise à l’approbation du Maître d’œuvre. Dans la mesure du possible, (sauf en cas d’exception accordé par le Maître d’œuvre), l’Entrepreneur doit éviter d’exécuter les travaux pendant les heures de repos, les dimanches et les jours fériés. 337 Protection du personnel de chantier L’Entrepreneur doit mettre à disposition du personnel de chantier des tenues de travail correctes réglementaires et en bon état, ainsi que tous les accessoires de protection et de sécurité propres à leurs activités (casques, bottes, ceintures, masques, gants, lunettes, etc.). L’Entrepreneur doit veiller au port scrupuleux des équipements de protection sur le chantier. Un contrôle permanent doit être effectué à cet effet et, en cas de manquement, des mesures coercitives (avertissement, mise à pied, renvoi) doivent être appliquées au personnel concerné. Responsable Hygiène, Sécurité et Environnement L’Entrepreneur doit désigner un responsable Hygiène/Sécurité/Environnement qui veillera à ce que les règles d’hygiène, de sécurité et de protection de l’environnement sont rigoureusement suivies par tous et à tous les niveaux d’exécution, tant pour les travailleurs que pour la population et autres personnes en contact avec le chantier. Il doit mettre en place un service médical courant et d’urgence à la base-vie, adapté à l’effectif de son personnel. L’Entrepreneur doit interdire l’accès du chantier au public, le protéger par des balises et des panneaux de signalisation, indiquer les différents accès et prendre toutes les mesures d’ordre et de sécurité propres à éviter les accidents. Désignation du personnel d’astreinte L’Entrepreneur doit assurer la garde, la surveillance et le maintien en sécurité de son chantier y compris en dehors des heures de présence sur le site. Pendant toute la durée des travaux, l’Entrepreneur est tenu d’avoir un personnel en astreinte, en dehors des heures de travail, tous les jours sans exception (samedi, dimanche, jours fériés), de jour comme de nuit, pour pallier tout incident et/ou accident susceptible de se produire en relation avec les travaux. Mesures contre les entraves à la circulation L’Entrepreneur doit éviter d’obstruer les accès publics. Il doit maintenir en permanence la circulation et l’accès des riverains en cours de travaux. L’Entrepreneur veillera à ce qu’aucune fouille ou tranchée ne reste ouverte la nuit, sans signalisation adéquate acceptée par le Maître d’œuvre. L’Entrepreneur doit veiller à ce que les déviations provisoires permettent une circulation sans danger. Repli de chantier et réaménagement Règles générales A toute libération de site, l'Entrepreneur laisse les lieux propres à leur affectation immédiate. Il ne peut être libéré de ses engagements et de sa responsabilité concernant leur usage sans qu'il ait formellement fait constater ce bon état. L'Entrepreneur réalisera tous les aménagements nécessaires à la remise en état des lieux. Il est tenu de replier tous ses équipements et matériaux et ne peut les abandonner sur le site ou les environs. Une fois les travaux achevés, l’Entrepreneur doit : (i) retirer les bâtiments temporaires, le matériel, les déchets solides et liquides, les matériaux excédentaires, les clôtures etc.; (ii) rectifier les défauts de drainage et régaler toutes les zones excavées; (iii) reboiser les zones initialement déboisées avec des espèces appropriées, en rapport avec les services forestiers locaux; (iv) protéger les ouvrages restés dangereux (puits, tranchées ouvertes, dénivelés, saillies, etc.) ; (v) rendre fonctionnel les chaussées, trottoirs, caniveaux, rampes et autres ouvrages rendus au service public ; (vi) décontaminer les sols souillés (les parties contaminées doivent être décaissées et remblayées par du sable) ; (vii) nettoyer et détruire les fosses de vidange. S'il est de l'intérêt du Maître d’Ouvrage ou des collectivités locales de récupérer les installations fixes pour une utilisation future, l'Entrepreneur doit les céder sans dédommagements lors du repli. Les installations permanentes qui ont été endommagées doivent être réparées par l’Entrepreneur et remis dans un état équivalent à ce qu’elles étaient avant le début des travaux. Les voies d’accès devront être remises à leur état initial. Partout où le sol a été compacté (aires de travail, voies de circulation, etc.), l’Entrepreneur doit scarifier le sol sur au moins 15 cm de profondeur pour faciliter la régénération de la végétation. En cas de défaillance de l'Entrepreneur pour l'exécution des travaux de remise en état, ceux-ci sont effectués par une entreprise du choix du Maître d’Ouvrage, en rapport avec les services concernés et aux frais du défaillant. Après le repli de tout le matériel, un procès-verbal constatant la remise en état du site doit être dressé et joint au procès-verbal de réception des travaux. La non remise en état des lieux doit entraîner le refus de réception des travaux. Dans ce cas, le pourcentage non encore libéré du montant du poste « installation de chantier » sera retenu pour servir à assurer le repli de chantier. Protection des zones instables Lors du démantèlement d’ouvrages en milieux instables, l’Entrepreneur doit prendre les précautions suivantes pour ne pas accentuer l’instabilité du sol : (i) éviter toute circulation lourde et toute surcharge dans la zone d’instabilité ; (ii) conserver autant que possible le couvert végétal ou reconstituer celui-ci en utilisant des espèces locales appropriées en cas de risques d’érosion. Aménagement des carrières et sites d’emprunt temporaires L’Entrepreneur doit réaménager les carrières et les sites d’emprunt selon les options à définir en rapport avec le Maître d’œuvre et les populations locales : (i) régalage du terrain et restauration du couvert végétal (arbres, arbustes, pelouse ou culture) ; (ii) remplissage (terre, ou pierres) et restauration du couvert végétal ; (iii) aménagement de plans d’eau (bassins, mares) pour les communautés locales ou les animaux : (iv) zone de loisir ; écotourisme, entre autres. Gestion des produits pétroliers et autres contaminants L’Entrepreneur doit nettoyer l’aire de travail ou de stockage où il y a eu de la manipulation et/ou de l’utilisation de produits pétroliers et autres contaminants. Contrôle de l’exécution des clauses environnementales et sociales Le contrôle du respect et de l’effectivité de la mise en œuvre des clauses environnementales et sociales par l’Entrepreneur est effectué par le Maître d’œuvre, dont l’équipe doit comprendre un expert environnementaliste qui fait partie intégrante de la mission de contrôle des travaux. Notification Le Maître d’œuvre notifie par écrit à l’Entrepreneur tous les cas de défaut ou non-exécution des mesures environnementales et sociales. L’Entrepreneur doit redresser tout manquement aux prescriptions dûment notifiées à lui par le Maître d’œuvre. La reprise des travaux ou les travaux supplémentaires découlant du non-respect des clauses sont à la charge de l’Entrepreneur. Sanction En application des dispositions contractuelles, le non-respect des clauses environnementales et sociales, dûment constaté par le Maître d’œuvre, peut-être un motif de résiliation du contrat. 339 L’Entrepreneur ayant fait l’objet d’une résiliation pour cause de non application des clauses environnementales et sociales s’expose à des sanctions allant jusqu’à la suspension du droit de soumissionner pour une période déterminée par le Maître d’ouvrage, avec une réfaction sur le prix et un blocage de la retenue de garantie. Réception des travaux Le non-respect des présentes clauses expose l’Entrepreneur au refus de réception provisoire ou définitive des travaux, par la Commission de réception. L’exécution de chaque mesure environnementale et sociale peut faire l’objet d’une réception partielle impliquant les services compétents concernés. Obligations au titre de la garantie Les obligations de l’Entrepreneur courent jusqu’à la réception définitive des travaux qui ne sera acquise qu’après complète exécution des travaux d’amélioration de l’environnement prévus au contrat. Clauses Environnementales et Sociales spécifiques Signalisation des travaux L’Entrepreneur doit placer, préalablement à l’ouverture des chantiers et chaque fois que de besoin, une pré-signalisation et une signalisation des chantiers qui répond aux lois et règlements en vigueur. Mesures pour les travaux de terrassement L’Entrepreneur doit limiter au strict minimum le décapage, le déblaiement, le remblayage et le nivellement des aires de travail afin de respecter la topographie naturelle et de prévenir l’érosion. Après le décapage de la couche de sol arable, l’Entrepreneur doit conserver la terre végétale et l’utiliser pour le réaménagement des talus et autres surfaces perturbées. L’Entrepreneur doit déposer les déblais non réutilisés dans des aires d’entreposage s’il est prévu de les utiliser plus tard ; sinon il doit les transporter dans des zones de remblais préalablement autorisées. Mesures de transport et de stockage des matériaux Lors de l’exécution des travaux, l’Entrepreneur doit (i) limiter la vitesse des véhicules sur le chantier par l’installation de panneaux de signalisation et des porteurs de drapeaux ; (ii) arroser régulièrement les voies de circulation dans les zones habitées (s’il s’agit de route en terre) ; (iii) prévoir des déviations par des pistes et routes existantes dans la mesure du possible. Dans les zones d'habitation, l’Entrepreneur doit établir l'horaire et l'itinéraire des véhicules lourds qui doivent circuler à l'extérieur des chantiers de façon à réduire les nuisances (bruit, poussière et congestion de la circulation) et le porter à l’approbation du Maître d’œuvre. Pour assurer l'ordre dans le trafic et la sécurité sur les routes, le sable, le ciment et les autres matériaux fins doivent être contenus hermétiquement durant le transport afin d'éviter l’envol de poussière et le déversement en cours de transport. Les matériaux contenant des particules fines doivent être recouverts d'une bâche fixée solidement. L’Entrepreneur doit prendre des protections spéciales (filets, bâches) contre les risques de projections, émanations et chutes d’objets. L’Entrepreneur peut aménager des zones secondaires pour le stationnement des engins qui ne sont pas autorisés à stationner sur la voie publique en dehors des heures de travail et de l’emprise des chantiers. Ces zones peuvent comporter également un espace permettant les travaux de soudure, d’assemblage, de petit usinage, et de petit entretien d’engins. Ces zones ne pourront pas stocker des hydrocarbures. Tout stockage de quelque nature que ce soit, est formellement interdit dans l’environnement immédiat, en dehors des emprises de chantiers et des zones prédéfinies. Mesures pour la circulation des engins de chantier Seuls les matériels strictement indispensables sont tolérés sur le chantier. En dehors des accès, des lieux de passage désignés et des aires de travail, il est interdit de circuler avec des engins de chantier. L’Entrepreneur doit s’assurer de la limitation de vitesse pour tous ses véhicules circulant sur la voie publique, avec un maximum de 60 km/h en rase campagne et 40 km/h au niveau des agglomérations. Les conducteurs dépassant ces limites doivent faire l’objet de mesures disciplinaires pouvant aller jusqu’au licenciement. Les véhicules de l’Entrepreneur doivent en toute circonstance se conformer aux prescriptions du code de la route en vigueur, notamment en ce qui concerne le poids des véhicules en charge. L’Entrepreneur devra, en période sèche et en fonction des disponibilités en eau, arroser régulièrement les pistes empruntées par ses engins de transport pour éviter la poussière, plus particulièrement au niveau des zones habitées. Protection des milieux humides, de la faune et de la flore Il est interdit à l’Entrepreneur d’effectuer des aménagements temporaires (aires d’entreposage et de stationnement, chemins de contournement ou de travail, etc.) dans des milieux humides. Protection des sites sacrés et des sites archéologiques L’Entrepreneur doit prendre toutes les dispositions nécessaires pour respecter les sites cultuels et culturels (cimetières, sites sacrés, etc.) dans le voisinage des travaux et ne pas leur porter atteintes. Pour cela, elle devra s’assurer au préalable de leur typologie et de leur implantation avant le démarrage des travaux. Si, au cours des travaux, des vestiges d’intérêt cultuel, historique ou archéologique sont découverts, l’Entrepreneur doit suivre la procédure suivante : (i) arrêter les travaux dans la zone concernée ; (ii) aviser immédiatement le Maître d’œuvre qui doit prendre des dispositions afin de protéger le site pour éviter toute destruction ; un périmètre de protection doit être identifié et matérialisé sur le site et aucune activité ne devra s’y dérouler; (iii) s’interdire d’enlever et de déplacer les objets et les vestiges. Les travaux doivent être suspendus à l’intérieur du périmètre de protection jusqu’à ce que l’organisme national responsable des sites historiques et archéologiques ait donné l’autorisation de les poursuivre. Mesures d’abattage d’arbres et de déboisement En cas de déboisement, les arbres abattus doivent être découpés et stockés à des endroits agréés par le Maître d’œuvre. Les populations riveraines doivent être informées de la possibilité qu'elles ont de pouvoir disposer de ce bois à leur convenance. Les arbres abattus ne doivent pas être abandonnés sur place, ni brûlés ni enfuis sous les matériaux de terrassement. Approvisionnement en eau du chantier La recherche et l’exploitation des points d’eau sont à la charge de l’Entrepreneur. L’Entrepreneur doit s’assurer que les besoins en eau du chantier ne portent pas préjudice aux sources d’eau utilisées par les communautés locales. Il est recommandé à l’Entrepreneur d’utiliser les services publics d’eau potable autant que possible, en cas de disponibilité. En cas d’approvisionnement en eau à partir des eaux souterraines et de surface, l’Entrepreneur doit adresser une demande d’autorisation au Ministère responsable et respecter la réglementation en vigueur. L’eau de surface destinée à la consommation humaine (personnel de chantier) doit être désinfectée par chloration ou autre procédé approuvé par les services environnementaux et sanitaires concernés. Si l’eau n’est pas entièrement conforme aux critères de qualité d’une eau 341 potable, l’Entrepreneur doit prendre des mesures alternatives telles que la fourniture d’eau embouteillée ou l’installation de réservoirs d'eau en quantité et en qualité suffisantes. Cette eau doit être conforme au règlement sur les eaux potables. Il est possible d’utiliser l’eau non potable pour les toilettes, douches et lavabos. Dans ces cas de figures, l’Entrepreneur doit aviser les employés et placer bien en vue des affiches avec la mention « EAU NON POTABLE ». Gestion des déchets liquides L’Entrepreneur doit respecter les règlements sanitaires en vigueur. Les installations sanitaires sont établies en accord avec le Maître d’œuvre. Il est interdit à l’Entrepreneur de rejeter les effluents liquides pouvant entraîner des stagnations et incommodités pour le voisinage, ou des pollutions des eaux de surface ou souterraines. L’Entrepreneur doit mettre en place un système d’assainissement autonome approprié (fosse étanche ou septique, etc.). L’Entrepreneur devra éviter tout déversement ou rejet d’eaux usées, d’eaux de vidange des fosses, et pol luants de toute natures, dans les eaux superficielles ou souterraines, dans les égouts, fossés de drainage ou à la mer. Les points de rejet et de vidange seront indiqués à l’Entrepreneur par le Maître d’œuvre. Gestion des déchets solides L’Entrepreneur doit déposer les ordures ménagères dans des poubelles étanches et devant être vidées périodiquement. En cas d’évacuation par les camions du chantier, les bennes doivent être étanches de façon à ne pas laisser échapper de déchets. Pour des raisons d’hygiène, et pour ne pas attirer les vecteurs, une collecte quotidienne est recommandée, surtout durant les périodes de chaleur. L’Entrepreneur doit éliminer ou recycler les déchets de manière écologiquement rationnelle. L’Entrepreneur doit acheminer les déchets, si possible, vers les lieux d’élimination existants. Protection contre la pollution sonore L’Entrepreneur est tenu de limiter les bruits de chantier susceptibles d’importuner gravement les riverains, soit par une durée exagérément longue, soit par leur prolongation en dehors des heures normales de travail. Services publics et secours L’Entrepreneur doit impérativement maintenir l’accès des services publics et de secours en tous lieux. Lorsqu’une rue est barrée, l’Entrepreneur doit étudier avec le Maître d'Œuvre les dispositions pour le maintien des accès des véhicules de pompiers et ambulances. Journal de chantier L’Entrepreneur doit tenir à jour un journal de chantier, dans lequel seront consignés les réclamations, les manquements ou incidents ayant un impact significatif sur l’environnement ou à un incident avec la population. Le journal de chantier est unique pour le chantier et les notes doivent être écrites à l’encre. L’Entrepreneur doit informer le public en général, et les populations riveraines en particulier, de l’existence de ce journal, avec indication du lieu où il peut être consulté. Carrières et sites d'emprunt L’Entrepreneur est tenu disposer des autorisations requises pour l’ouverture et l’exploitation des carrières et sites d’emprunt (temporaires et permanents) en se conformant à la législation nationale en la matière. L’Entrepreneur doit, dans la mesure du possible, utiliser de préférence un site existant. Tous les sites doivent être approuvés par le superviseur des travaux et répondre aux normes environnementales en vigueur. Utilisation d’une carrière et/ou d’un site d’emprunt permanents A la fin de l'exploitation d’un site permanent, l’Entrepreneur doit (i) rétablir les écoulements naturels antérieurs par régalage des matériaux de découverte non utilisés ; (ii) supprimer l'aspect délabré du site en répartissant et dissimulant les gros blocs rocheux. A la fin de l’exploitation, un procès-verbal de l'état des lieux est dressé en rapport avec le Maître d’œuvre et les services compétents. Utilisation d’une carrière et/ou site d’emprunts temporaires Avant le début d'exploitation, l'Entrepreneur doit avoir à l’esprit que le site d’emprunt et/ou les carrières temporaires vont être remises en état à la fin des travaux. A cet effet, il doit réaliser une étude d’impact environnemental du site à exploiter et soumettre un plan de restauration au Maître d’œuvre et aux organismes nationaux chargés des mines et de l’environnement. Durant l’exploitation, l’Entrepreneur doit : (i) stocker à part la terre végétale devant être utilisée pour réhabiliter le site et préserver les plantations délimitant la carrière ou site d'emprunt ; (ii) régaler les matériaux de découverte et les terres végétales afin de faciliter la percolation de l’eau, un enherbement et des plantations si prescrits ; (iii) rétablir les écoulements naturels antérieurs ; (iv) supprimer l’aspect délabré du site en répartissant et dissimulant les gros blocs rocheux ; (v) aménager des fossés de garde afin d’éviter l’érosion des terres régalées; (vi) aménager des fossés de récupération des eaux de ruissellement. A la fin de l’exploitation, l'Entrepreneur doit prendre toutes les mesures requises pour qu'une nouvelle végétation croisse après la cessation de l’exploitation d'une carrière ou d'un site d’emprunt temporaire. À cet effet, l'Entrepreneur doit : (i) préparer le sol ; (ii) remplir l'excavation et la recouvrir de terre végétale ; (iii) reboiser ou ensemencer le site; (iv) conserver la rampe d’accès, si la carrière est déclarée utilisable pour le bétail ou les riverains, ou si la carrière peut servir d’ouvrage de protection contre l’érosion ; (v) remettre en état l’environnement autour du site, y compris des plantations si prescrites. A l’issue de la remise en état, un procès-verbal est dressé en rapport avec le Maître d’œuvre. Si la population local e exprime le souhait de conserver les dépressions pour qu’elles soient utilisées comme point d’eau, l’Entrepreneur peut, en accord avec les autorités compétentes, aménager l’ancienne aire exploitée selon les besoins. Lutte contre les poussières L'Entrepreneur doit choisir l’emplacement des concasseurs et des équipements similaires en fonction du bruit et de la poussière qu'ils produisent. Le port de lunettes et de masques antipoussières est obligatoire. 343 Annexe 8: Mesures environnementales à intégrer dans le bordereau des prix Prescription environnementales et sociales Préparation et libération des emprises : information des populations concernées Repérage des réseaux des concessionnaires et des privés Installation chantier : Installation eau potable, sanitaire et sécurité Equipements de protection individuelle : → Tenues, Bottes, Gants, masques, etc. → Boite à pharmacie de premiers soins. Signalisation du chantier (balisage, etc.) Mesures de protection lors du transport d’équipements et de matériaux Protection des activités économiques : Compensation des impenses et pertes temporaires d’activités Sensibilisation des ouvriers : → Sensibilisation des ouvriers à la protection de l’environnement → Sensibilisation sur le respect des us et coutumes de la zone des travaux → Sensibilisation sur l’hygiène et la sécurité au travail. Approvisionnement en eau du chantier Gestion des eaux usées et des déchets de chantier : → Couverture et imperméabilisation des aires de stockage → Mise à disposition de réceptacles de déchets Repli chantier et réaménagement : → Remise en état des lieux → Retirer les battements temporaires, le matériel, les matériaux et autres infrastructures connexes → Rectifier les défauts de drainage → Régaler toutes les zones excavées → Nettoyer et éliminer toutes formes de pollution. Annexe 9: Rappels sur les centrales secondaires existantes Centrale secondaire de Salémata Postes Caractéristiques Heures de pointe 08H-02H Taux d’accès 150-200 abonnés 02 groupes électrogènes : o Groupe électrogène 150 kV o 100 kV Stockage d’hydrocarbure Cuve aérienne (10.000 L) sans rétention Toilette et logement (chambre) responsable de la Bâtiment annexe centrale Photos d’illustration Centrale secondaire de Bandafassi Postes Caractéristiques Capacités Maximum : 14 Minimum: 9 Heures de pointe 9H-14H 17H-01H Taux d’accès 70 abonnés, tous les quartiers de Bandafassi Local groupe et groupe électrogène 55 kVa Stockage d’hydrocarbure Cuve aérienne (10.000 L) sans rétention Bâtiment annexe Toilette et logement (chambre) responsable de la centrale 345 Annexe 10 : Courrier de la Direction du Patrimoine Culturel concernant l'impact de la ligne Kédougou - Salemata sur le patrimoine culturel à Salémata