REPUBLIQUE DU CAMEROUN REPUBLIC OF CAMEROON Paix – Travail – Patrie Peace – Work – Fatherland 1 ----------------------------------- ----------------------------------- COOPERATION CAMEROUN – BANQUE MONDIALE ----------------------------------- Projet de Remise à niveau des Réseaux de Transport d’Électricité et de Réforme du Secteur (PRRTERS) PRET BIRD N° 8658 - CM ----------------------------------- UNITE D’EXECUTION DU PROJET Projet d’interconnexion entre le Réseau Interconnecte Sud (RIS) et le Réseau Interconnecte Nord (RIN) Cadre de Politique de Réinstallation (CPR) Rapport final Mai 2020 2 TABLE DES MATIERES LISTE DES ABREVIATIONS ET ACRONYMES ........................................................................................................... 5 LISTE DES TABLEAUX ............................................................................................................................................ 6 RESUME EXECUTIF ................................................................................................................................................ 7 EXECUTIVE SUMMARY ..........................................................................................................................................10 1. INTRODUCTION.............................................................................................................................................13 1.1. CONTEXTE ET JUSTIFICATION DU CADRE DE POLITIQUE DE REINSTALLATION ................................................................ 13 1.2. OBJECTIFS DU CADRE DE POLITIQUE DE REINSTALLATION ........................................................................................ 13 1.3. APPROCHE METHODOLOGIQUE UTILISEE POUR REALISER LE CPR ............................................................................ 14 2. BREVE DESCRIPTION DU PROJET .................................................................................................................14 2.1. CONTEXTE ET JUSTIFICATION DU PROJET ............................................................................................................. 14 2.2. OBJECTIF ET OUVRAGES DU PROJET ................................................................................................................... 15 3. PRINCIPALES CARACTERISTIQUES SOCIO-ECONOMIQUES LA ZONE D’INTERVENTION DU PROJET ...............15 3.1. REGION DU CENTRE ........................................................................................................................................ 15 3.1.1 Caractéristiques socio-culturelles et démographiques de la zone du projet..................................................... 16 3.1.2 Aspect genre et groupes à risques ou marginalisés ..................................................................................... 16 3.1.3 Organisation du terroir et habitat ................................................................................................................ 16 3.1.4 Gestion du foncier .................................................................................................................................... 17 3.1.5 Gestion des conflits .................................................................................................................................. 18 3.1.6 Accès à l'énergie électrique ....................................................................................................................... 18 3.1.7 Activités économiques .............................................................................................................................. 18 3.2. REGION DE L’ADAMAOUA.................................................................................................................................. 18 3.2.1 Caractéristiques socio-culturelles et démographiques de la zone du projet..................................................... 18 3.2.2 Organisation socio-politique ...................................................................................................................... 19 3.2.3 Organisation du terroir .............................................................................................................................. 19 3.2.4 Accès à la propriété foncière ..................................................................................................................... 20 3.2.5 Activités économiques et sources de revenus ............................................................................................. 20 4. IMPACTS POTENTIELS DU PROJET SUR LES PERSONNES, LES BIENS ET LES MOYENS DE SUBSISTANCE ....21 4.1. NATURE DES INVESTISSEMENTS SUSCEPTIBLES DE CAUSER LES IMPACTS SUR LES BIENS ET LES PERSONNES ................... 21 4.2. PRINCIPAUX IMPACTS IDENTIFIES ....................................................................................................................... 21 4.3. MESURES D’ORDRE GENERAL............................................................................................................................ 25 5. CONTEXTE JURIDIQUE ET INSTITUTIONNEL DES ASPECTS D’ACQUISITION ET DE PROPRIETE FONCIERE .....26 5.1. CADRE JURIDIQUE NATIONAL EN MATIERE DE PROPRIETE FONCIERE .......................................................................... 26 5.1.1 Régime foncier coutumier ou traditionnel .................................................................................................... 26 5.1.2 Régime foncier moderne ........................................................................................................................... 26 5.2. CADRE JURIDIQUE NATIONAL EN MATIERE D’EXPROPRIATION POUR CAUSE D’UTILITE PUBLIQUE ET DE MODALITES D’INDEMNISATION ......................................................................................................................................................... 28 5.3. POLITIQUE OPERATIONNELLE 4.12 DE LA BANQUE MONDIALE EN MATIERE DE REINSTALLATION INVOLONTAIRE ................... 30 5.4. CONTEXTE INSTITUTIONNEL .............................................................................................................................. 33 6. PRINCIPES, OBJECTIFS ET PROCESSUS DE REINSTALLATION ......................................................................36 6.1. PRINCIPES ET OBJECTIFS DE REINSTALLATION ...................................................................................................... 37 6.1.1 Principes de minimisation de réinstallation .................................................................................................. 37 6.1.2 Mesures additionnelles d’atténuation .......................................................................................................... 37 6.1.3 Principes d’indemnisation .......................................................................................................................... 37 6.2. INSTRUMENTS / OUTILS DE GESTION DE LA REINSTALLATION .................................................................................... 38 3 7. PROCESSUS DE PREPARATION ET D’APPROBATION DES PAR ......................................................................38 7.1. PRINCIPES ET ETAPES DE PREPARATION ET DE PUBLICATION DES PAR ...................................................................... 38 7.1.1 Étape 1 : Information des populations et communautés affectées .................................................................. 39 7.1.2 Étape 2 : Études socio-économiques et recensement des biens ................................................................... 39 7.1.3 Étape 3 : Enquêtes et élaboration des procès-verbaux ................................................................................. 39 7.1.4 Étape 4 : Rédaction et Approbation des PAR .............................................................................................. 40 7.1.5 Étape 5 : Publication des PAR ................................................................................................................... 40 7.2. MISE EN ŒUVRE ET SUIVI DES PAR .................................................................................................................... 40 8. CRITERE D’ELIGIBILITE POUR DIVERSES CATEGORIES DE PERSONNES AFFECTEES ....................................40 8.1. CRITERES D’ELIGIBILITE DES PERSONNES AFFECTEES PAR LA PERTE DE LEUR PROPRIETE FONCIERE ............................... 40 8.2. CRITERES D’ELIGIBILITE DES PERSONNES AFFECTEES PAR LA PERTE DES MISES EN VALEUR AUTRES QUE LES TERRES ........ 41 8.3. CRITERES D’ELIGIBILITE DES COMMUNAUTES AFFECTEES PAR LA PERTE DES BIENS COMMUNAUTAIRES / COLLECTIVES ........ 41 8.4. DONNEES DE REFERENCE POUR L’ETABLISSEMENT DE L’ELIGIBILITE DES PERSONNES ET COMMUNAUTES AFFECTEES ......... 41 8.5. DATE D’ELIGIBILITE DES PERSONNES ET COMMUNAUTES AFFECTEES ......................................................................... 41 8.6. CATEGORIES DE PERSONNES, MENAGES ET COMMUNAUTES ELIGIBLES ...................................................................... 42 8.7. GROUPES VULNERABLES A LA REINSTALLATION .................................................................................................... 43 9. IDENTIFICATION, ASSISTANCE ET DISPOSITION A PREVOIR DANS LES PAR POUR LES GROUPES VULNERABLES .....................................................................................................................................................43 9.1. NATURE DES GROUPES VULNERABLES ................................................................................................................ 43 9.2. ASSISTANCE AUX GROUPES VULNERABLES........................................................................................................... 44 10. METHODES D’EVALUATION DES BIENS ET DETERMINATION DES TAUX DE COMPENSATION .....................45 10.1. APPROCHE GLOBALE D’EVALUATION DES BIENS TOUCHES ET DES TAUX DE COMPENSATION ........................................... 45 10.2. DIFFERENTES FORMES DE COMPENSATION A APPLIQUER DANS LE CADRE DU PROJET................................................... 45 10.3. METHODES D’EVALUATION ET DE COMPENSATION DES BIENS ET REVENUS INDIVIDUELS................................................. 46 10.3.1 Terres ................................................................................................................................................. 46 10.3.2 Terrains nus ........................................................................................................................................ 46 10.3.3 Terres cultivables ................................................................................................................................. 46 10.3.3.1. Matrice d’éligibilité pour les terrains nus et les terres cultivables ....................................................................47 10.3.3.2. Besoins en terres pour l’implantation des ouvrages envisagés .......................................................................48 10.3.4 Cultures et arbres cultivés ..................................................................................................................... 48 10.3.4.1. Cultures annuelles, maraîchères et tubercules ................................................................................................49 10.3.4.2. Cultures pérennes, arbres fruitiers, cultures industrielles et plantes médicinales ............................................49 10.3.4.3. Matrice d’éligibilité pour les cultures et les arbres cultivés ..............................................................................50 10.3.5 Constructions / immeubles .................................................................................................................... 50 10.3.5.1. Bases de calcul et formes de compensation ...................................................................................................50 10.3.5.2. 8.3.3.2. Matrice d’éligibilité pour les bâtiments ................................................................................................51 10.3.5.3. Précautions à prendre lors du paiement des compensations...........................................................................52 10.3.5.4. 8.3.3.4. Situation actuelle des constructions et immeubles dans les localités affectées ...................................52 10.3.6 Tombes .............................................................................................................................................. 53 10.3.7 Perte de revenus liés à la perte du site de certaines activités ................................................................... 53 10.4. METHODES D’EVALUATION ET DE COMPENSATION DES BIENS COMMUNAUTAIRES ......................................................... 54 10.4.1 Infrastructures socio-collectives ............................................................................................................. 54 10.4.2 Sites culturels ...................................................................................................................................... 54 11. MECANISME DE GESTION DES PLAINTES ..................................................................................................54 12. MODALITES ET METHODES DE CONSULTATIONS DES PERSONNES AFFECTEES AVEC LEURS PARTICIPATIONS ..................................................................................................................................................55 12.1. INFORMATION DU PUBLIC .................................................................................................................................. 55 12.2. CONSULTATION DU PUBLIC ............................................................................................................................... 56 12.3. PARTICIPATION DU PUBLIC ................................................................................................................................ 56 12.4. COMPLEMENTARITE ENTRE L’INFORMATION, LA CONSULTATION ET LA PARTICIPATION DU PUBLIC..................................... 57 4 12.5. DIFFUSION .................................................................................................................................................... 58 12.6. RESULTATS DE LA MISSION D’INFORMATION ET DES CONSULTATIONS DU PUBLIC MENEES DANS LE CADRE DU PRESENT CPR 58 12.6.1 Avis sur le projet .................................................................................................................................. 58 12.6.2 Attentes sur le projet et le processus de réinstallation .............................................................................. 59 12.6.3 Craintes vis-à-vis du projet et du processus de réinstallation .................................................................... 59 13. RESPONSABILITES POUR LA MISE EN ŒUVRE DU CPR .............................................................................59 13.1. RESPONSABILITE DE MISE EN ŒUVRE DU CPR ET DES PAR .................................................................................... 60 13.1.1 Maîtrise d’Ouvrage (SONATREL) .......................................................................................................... 60 13.1.2 Commissions de constat et d’évaluation des biens .................................................................................. 60 13.1.3 Consultants ......................................................................................................................................... 60 13.1.4 Organismes d’appui local ...................................................................................................................... 60 13.1.5 Banque mondiale ................................................................................................................................. 60 13.2. CADRE DE SUIVI ............................................................................................................................................. 60 13.2.1 Objectifs.............................................................................................................................................. 60 13.2.2 Démarche ........................................................................................................................................... 61 13.2.3 Indicateurs .......................................................................................................................................... 61 13.2.4 Responsabilités ................................................................................................................................... 62 13.2.5 Coût ................................................................................................................................................... 62 13.3. CADRE DE L’EVALUATION.................................................................................................................................. 62 13.3.1 Objectifs.............................................................................................................................................. 63 13.3.2 Processus ........................................................................................................................................... 63 13.3.3 Indicateurs .......................................................................................................................................... 63 13.3.4 Responsabilités ................................................................................................................................... 63 13.3.5 Coût ................................................................................................................................................... 63 13.4. RENFORCEMENT DES CAPACITES ....................................................................................................................... 64 13.4.1 Objectif ............................................................................................................................................... 64 13.4.2 Approche ............................................................................................................................................ 64 13.4.3 Bénéficiaires........................................................................................................................................ 64 13.4.4 Responsabilité ..................................................................................................................................... 64 13.4.5 Coût ................................................................................................................................................... 64 14. BUDGET ET FINANCEMENT DE MISE EN ŒUVRE DU CPR ET PLANIFICATION DE MISE EN ŒUVRE .............64 14.1. ESTIMATION DU COUT GLOBAL DE LA REINSTALLATION ............................................................................................ 64 14.2. BUDGET DE MISE EN ŒUVRE DU CPR ................................................................................................................. 64 14.3. SOURCE DE FINANCEMENT ............................................................................................................................... 66 14.4. PROCEDURES DE PAIEMENT DES INDEMNISATIONS................................................................................................. 66 14.5. CALENDRIER DE MISE EN ŒUVRE DU PROCESSUS DE REINSTALLATION INVOLONTAIRE................................................... 66 ANNEXES ............................................................................................................................................................... II ANNEXE 1 : TERMES DE RÉFÉRENCE DU CPR ........................................................................................................ II ANNEXE 2 : LISTE DES PERSONNES RENCONTRÉES .............................................................................................. V ANNEXE 3 : DOSSIER DE RECASEMENT ................................................................................................................ VII ANNEXE 4 : FICHE DE PLAINTES .......................................................................................................................... VIII ANNEXE 5 : FICHE DE REUNION ............................................................................................................................. IX ANNEXE 6 : PLAN TYPE D’UN PLAN D’ACTION DE RECASEMENT (PAR) .................................................................. XI ANNEXE 7 : COMPTE RENDU DES CONSULTATIONS PUBLIQUES MENEES ........................................................... XIII 5 LISTE DES ABREVIATIONS ET ACRONYMES CCE : Commission de Constat et d’Évaluation des biens CPR : Cadre de Politique de Réinstallation DUP : Déclaration d’Utilité Publique EIES : Étude d’Impact Environnemental et Social FCFA : Franc de la Communauté Française d’Afrique MINADER : Ministère de l’Agriculture et de Développement Rural MINAS : Ministère des Affaires Sociales MINDCAF : Ministère des Domaines, du Cadastre et des Affaires Foncières MINEE : Ministère de l’Eau et de l’Énergie MINEPIA : Ministère de l’Élevage, des Pêches et des Industries Animales MINHDU : Ministère de l’Habitat et du Développement Urbain ONG : Organisation Non Gouvernementale PAP : Personnes Affectées par le Projet PAR : Plan d’Action de Réinstallation PDSE : Projet de Développement du Secteur de l’Énergie du Cameroun PERACE : Projet d’Électrification Rurale et d’Accès à l’Énergie au Cameroun PV : Procès-Verbal SONATREL : Société Nationale de Transport d’Électricité UGP : Unité de Gestion du Projet 6 LISTE DES TABLEAUX Tableau 1: Synthèse des Impacts potentiels et mesures d’atténuation et de bonification ............. 24 Tableau 2: Lecture comparée des deux politiques (nationale et Banque mondiale) ..................... 31 Tableau 3: Composition de la CCE au niveau national, régional et départemental ...................... 34 Tableau 4: Missions des différents acteurs intervenant dans le processus d’expropriation .......... 35 Tableau 5: Matrice d’éligibilité liée à la perte propriété foncière et formes de compensation ..... 47 Tableau 6: Formes de compensation appliquées aux cultures vivrières et arbres cultivés ........... 50 Tableau 7: Formes de compensation appliquées aux constructions et immeubles ....................... 51 Tableau 8: Matrice d’éligibilité liée à la perturbation de certaines activités et formes de compensation ................................................................................................................................. 53 Tableau 9: Quelques indicateurs de suivi ...................................................................................... 61 Tableau 10 : Budget estimatif de mise en œuvre du CPR et de réalisation des PAR ................... 65 Tableau 11 : Planification du processus de réinstallation pendant la mise en œuvre du Projet ....... 66 Tableau 12: Planification du processus de réinstallation sur 20 mois ............................................. 68 7 RESUME EXECUTIF Contexte et objectifs du Cadre de Politique de Réinstallation Le Gouvernement de la République du Cameroun prépare avec le soutien financier et technique de la Banque mondiale, le Projet Réseau Interconnecté Sud (RIS)-Interconnecté Nord (RIN) qui vise l'interconnexion entre le RIS et le RIN. Ceci pour permettre l'évacuation de la grande quantité d'électricité produite dans le sud du pays, et notamment de l'hydroélectricité, vers le nord et à travers les frontières (Tchad et Nigeria). La ligne d’interconnexion RIS -RIN a comme point de départ Nachtigal et le point d’arrivée Ngaoundéré (Hourou Oussoua). Elle est longue de 531 km sur un couloir de 50 mètres, dont 25 m x 2, de part et d’autre de l’axe de la ligne. Les travaux à effectuer consistent en la réalisation des ouvrages suivants entre Nachtigal et Ngaoundéré : nouveau poste de Ntui en option-le poste de Ntui est le poste d’interconnexion au niveau du RIS (nouveau poste 225 kV qui sera raccordé au poste 225 kV de la centrale de Nachtigal), nouveau poste de Yoko en base, nouveau poste de Tibati en base, et nouveau poste de Ngaoundéré (Hourou Oussoua) en base. La construction des ouvrages envisagés dans le cadre du projet nécessitera à coup sûr l’acquisition des terres et entraînera la perte des biens et la restriction d’accès aux ressources pour les populations. La conception technique détaillée des investissements envisagés par le projet n’est pas encore suffisamment avancée. Les caractéristiques et l’envergure des travaux envisagés dans le cadre du projet font déclencher la politique opérationnelle de la Banque l’OP 4.12 « Réinstallation Involontaire des populations ».Cette situation justifie le déclenchement de la préparation du présent document cadre qui décrit les procédures et modalités institutionnelles de réinstallation, les objectifs, principes et procédures qui régiront le processus d’acquisition des terres dans le cadre de la mise en place des investissements envisagés dans le projet, et donne des orientations sur les dispositions à prendre en cas de destruction ou perte de biens pour la compensation des personnes ou communautés affectées. Le déplacement physique involontaire et la destruction des biens privés seront minimisés autant que possible pendant les travaux de construction. Le principe de compensation visera à réaliser une compensation équitable et adéquate des communautés et personnes affectées basée sur la valeur de remplacement. Ce principe reconnait que les terrains sont généralement détenus sur la base des droits coutumiers et/ou légaux et ces droits doivent être respectés et que la compensation des biens détruits se fait à la valeur dudit bien au prix actuel du marché. L’élaboration du présent Cadre de politique de réinstallation (CPR) s’est appuyée sur la revue documentaire et la consultation des parties prenantes menées dans l’arrondissement de Ntui, département de Mbam et Kim sous forme d’entretiens semi-structurés avec les acteurs institutionnels (Délégations départementales du MINAS, MINDCAF, MINEPIA, MINADER, MINFOF, Préfet, Sous-préfet et Maire de Ntui) et quelques autorités traditionnelles dans trois villages susceptibles d’être affectés (Bindalima II, Biagnimi et Nachtigal). Impacts des investissements du projet La construction des ouvrages envisagés dans le cadre du projet nécessitera à coup sûr l’acquisition des terres et entraînera la perte des biens et la restriction d’accès aux ressources pour les populations. La conception technique détaillée des investissements envisagés par le projet n’est pas encore suffisamment avancée. Par ailleurs, les arrêtés déclarant d’Utilité Publique (DUP) les travaux ne sont pas encore disponibles. Les principaux impacts de la mise en œuvre de ces investissements sur les personnes et les biens sont ci-après présentés. La perte des terres sera causée par : (i) l’acquisition permanente de terrains nécessaires à la construction des ouvrages envisagés ; (ii) l’occupation temporaire des terrains durant les travaux pour les besoins des chantiers. Cet impact sera significatif et donc d’une grande importance dans les localités densément peuplées. À cet effet, il serait judicieux d’examiner des alternatives d’emprises générant le moins d’impacts sur les biens et les personnes. La perte des bâtiments et infrastructures pourra être générée dans les situations suivantes : (i) Destruction des divers bâtiments et maisons d’habitation, ainsi que des infrastructures établis sur les emprises des ouvrages ; (ii) 8 Destruction d’autres types de structures (abris, boutiques, hangars de marché, etc.). Cet impact pourra être significatif notamment dans les localités densément peuplées. À cet effet, les études techniques permettront d’envisager des variantes de sites d’implantation des ouvrages ayant le moins d’impact sur les constructions et les infrastructures sociocommunautaires. Les compensations, qui seront fixées dans les plans d’actions réinstallation, permettront d’atténuer les effets sur les personnes et communautés affectées. La perte des cultures, des arbres cultivés et des terres agricoles sera causée par : (i) la destruction des cultures et arbres cultivés sur les terrains acquis de façon permanente ou temporaire ; (ii) le passage des lignes électriques dans des zones dédiées à l’agriculture ; (iii) les dommages collatéraux des cultures lors des travaux de construction. Les cultures et arbres détruits seront compensés conformément à la loi camerounaise en vigueur. Pour limiter les conséquences sur les activités économiques des populations, le maître d’ouvrage accordera suffisamment du temps aux paysans pour récolter leurs productions avant le début des travaux sur le terrain conformément aux prescriptions de la règlementation y relative. Cette approche sera ajustée en fonction des saisons et les nouvelles cultures découragées jusqu’à la finalisation des travaux. Le déplacement et/ou risque de destruction des sites et vestiges culturels et des tombes pourrait subvenir en cas de : (i) Acquisition des sites comprenant des vestiges culturels et des tombes ; (ii) Dommages causés sur ces biens lors des travaux de construction. Cet impact sera limité aux sites d’implantation des poteaux et de l’espace nécessaire pour l’implantation des postes de transformateurs. Les alternatives seront recherchées activement pour éviter le dommage ou le déplacement des tombes et des vestiges. Pour les lignes passant à environ 10 m du sol, il pourrait être envisagé de laisser ces biens dans les emprises et de donner juste des conseils d’accès aux propriétaires concernés. Par ailleurs, il serait judicieux de modifier le tracé de toute ligne ou le site d’implantation de tout poste de transformateur, qui apparaîtrait sur un site sacré ou un vestige culturel. La perte des moyens d’existence pourrait être causée par : (i) la réduction des surfaces cultivables et des espaces autrefois exploités à des fins agricoles ; (ii) la réduction des espaces de collecte des produits forestiers non ligneux, des bois de services (chauffe, construction, etc.). Cet impact sera peu significatif sur les moyens d’existence au regard du caractère linéaire (lignes électriques) et ponctuel (site des postes) des investissements et par conséquent de l’espace qui sera affecté pour les ouvrages. En outre, dans le cadre des mesures d’accompagnement pour les communautés affectées, le projet contribuera à la reconstitution de ces moyens. Les perturbations éventuelles de certaines activités économiques (commerce, corps de métiers, etc.) pourraient survenir du fait de : (i) la destruction des bâtiments abritant les commerces et corps de métiers ; (ii) de la perte de la clientèle habituelle ; (iii) du changement du site habituel de pratique des activités concernées. Cet impact sera de faible ampleur étant donné que les personnes affectées seront informées à l’avance et dispos eront de suffisamment de temps (au moins six mois) pour déplacer progressivement leurs activités et informer leurs clientèles des nouveaux sites. Par ailleurs, elles bénéficieront de l’assistance à la réinstallation involontaire conformément aux prescriptions de l’OP 4.12 pour cette catégorie de personnes affectées. Cela comprend généralement le déplacement et la réinstallation de leurs boutiques ainsi que la perte du gain y relative. Le risque de conflits : le choix des limites des emprises par la Commission de constat et d ’évaluation des biens pourrait donner lieu à des conflits avec des personnes qui en revendiquent la propriété ou qui sont en train de l’utiliser à d’autres fins (agricoles, d’habitation) ou autres usages (économique, social, culturel ou coutumier). Dans ces cas de figure, la mise en œuvre du projet, va enclencher une procédure d'expropriation. Le risque de conflits pourra être plus élevé au niveau des différentes agglomérations où les emprises des voies publiques sont littéralement envahies par des activités socio-économiques de toute nature : ateliers et garages, commerces et kiosques, clôtures d’habitations ou de concessions, réseaux des concessionnaires, marchés, gares routières, etc. En zone rurale, le risque va surtout porter sur les activités agricoles et l’habitat, la perte d’arbres fruitiers ou d’ombrage et des repères symboliques (tombeaux) etc. Le risque de perturbation de la cohésion sociale : Le passage des lignes électriques pourrait affecter l’organisation de l’espace, provoquer des déplacements et détruire des biens. La cohésion sociale sera de ce fait affectée si des mesures d’atténuation ne sont pas prises. Recommandations pour la réinstallation 9 Le projet veillera au respect de la recommandation de la Banque mondiale qui veut que soient minimisés autant que possible l’acquisition des terres, la perte des biens et les risques de restriction d’accès aux ressources naturelles. Pour ce faire, il est recommandé que les sites choisis pour l’installation des ouvrages soient des sites où les densités de mise en valeur sont moindres ou presque nulles. En cas de destruction des biens, des compensations seront faites conformément aux dispositions de la loi camerounaise et des dispositions de la politique opérationnelle 4.12 relative à réinstallation involontaire. Il est aussi important que la définition des sites d’implantation des ouvrages tienne compte des cadres existants fixés pour l’aménagement en se référant aux plans de gestion durable des terroirs dans les localités traversées (plan communal de développement, plan d’occupation des sols, plan d’aménagement régional). L’Unité de Gestion du Projet devra disposer en son sein d’un Spécialiste en question sociales qui sera chargé de la mise en œuvre de toutes les actions sociales du projet et surtout qui se chargera de suivi de la mise en œuvre de toutes les activités de réinstallation involontaire et de compensation. L’UGP devra en outre disposer d’un spécialiste en communication qui sera chargé de l’élaboration et de la mise en œuvre de toutes les actions liées à l’information, à la consultation et à la communication sur le projet en général. L’éligibilité à la réparation ne sera appliquée qu’aux personnes affectées. Elle portera entre autres sur : (i) l’exclusion des catégories de personnes exerçant des activités illégales (exploitations des ressources végétales et ligneuses protégées, pratique de l’agriculture sur des espaces réservés, etc.) ; (ii) la consultation des populations dans l’identification des impacts des activités et des mesures d’atténuation appropriées ; (iii) l’intégration des représentants des populations et corps de métiers dans les organes de gestion du projet (cadres de concertation à mettre en place) ; (iv) la publication de la liste des personnes affectées au niveau des chefferies, des communes et des sous-préfectures concernées. Pour les groupes vulnérables représentés par les personnes handicapées, les malades chroniques, les jeunes en situation de chômage, les personnes âgées, les mères célibataires, les populations marginales (bororos), le projet leur apportera en plus des différentes réparations définies dans les cadres de concertation, une assistance particulière adaptée à leurs besoins spécifiques. Un mécanisme de gestion des plaintes est proposé dans ce document et sera affiné lors de la mis e en œuvre du projet. Les plaintes relatives au processus d’expropriation et de compensation seront gérées conformément aux dispositions prévues par loi en matière d’expropriation pour cause d’utilité publique. Le recours à la justice ne sera que la dernière alternative à laquelle les populations affectées par le projet pourront avoir recours. La responsabilité de mise en œuvre du Cadre de Politique de Réinstallation (CPR) incombe au Projet. Cependant, tous les acteurs identifiés comme ayant un rôle à jouer interviendront dans le processus, particulièrement les populations bénéficiaires. Tous verront leurs capacités en matière de réinstallation renforcées à cet effet. Le suivi couvrira toutes les séquences du processus et sera assuré par toutes les parties prenantes, et plus particulièrement le projet. Les populations seront aussi très impliquées, de même que la Banque mondiale, dans la supervision technique. Budget et calendrier de la mise en œuvre du CPR Le budget prévisionnel (donc révisable) de la réinstallation s’élève à 389 400 000 (Trois Cent Quatre Vingt Neuf millions Quatre Cent mille) francs CFA, soit environ 671 379dollars US1. Il s’agit d’un budget révisable en fonction de l’ampleur et du type de déplacement et de réinstallation (temporaire ou définitif). Le calendrier de mise en œuvre sera fonction de la planification des activités et ne pourra être affiné que pendant la mise en œuvre du projet. 1 1 francs CFA pris à 580 dollars US 10 EXECUTIVE SUMMARY Context and Objectives of the Resettlement Policy Framework The Government of the Republic of Cameroon is preparing, with the financial and technical support from the World Bank, the South Interconnected Network (RIS)-North Interconnected Network (RIN) Project which aims at interconnecting the RIS and the RIN. This is to allow the evacuation of the large amount of electricity produced in the south of the country, and in particular hydropower, to the north and across the borders (Chad and Nigeria). The RIS- RIN interconnection line starts in Nachtigal and ends in Ngaoundéré (Hourou Oussoua). It is 531 km long over a corridor of 50 meters, including 25 m x 2, on both sides of the line axis. The work to be carried out consists of the construction of the following structures between Nachtigal and Ngaoundéré: new Ntui substation as an option-the Ntui substation is the interconnection substation at the RIS (new 225 kV substation which will be connected to the 225 kV substation of the Nachtigal power station), new Yoko substation at the base, new Tibati substation at the base, and new Ngaoundéré (Hourou Oussoua) substation at the base. The construction of the works contemplated under the project will undoubtedly require the acquisition of land and will result in the loss of property and restricted access to resources for the population. The detailed engineering design of the investments envisaged by the project is not yet sufficiently advanced. The characteristics and scope of the works envisaged under the project trigger the Bank's operational policy OP 4.12 "Involuntary Resettlement of Populations". This situation justifies the initiation of the preparation of this framework document, which describes the procedures and institutional arrangements for resettlement, the objectives, principles and procedures that will govern the land acquisition process in connection with the implementation of the investments envisaged in the project, and provides guidance on the arrangements to be made in the event of destruction or loss of property for the compensation of affected persons or communities. Involuntary physical displacement and destruction of private property will be minimized as much as possible during construction. The principle of compensation will aim to achieve fair and adequate compensation to affected communities and individuals based on replacement value. This principle recognises that land is generally held on the basis of customary and/or legal rights and these rights must be respected and that compensation for destroyed property shall be at the value of that property at the current market price. The development of this Resettlement Policy Framework (CPR) was based on documents review and stakeholder consultation conducted in the Ntui Sub-Division, Mbam and Kim Division, in the form of semi-structured interviews with institutional actors (MINAS departmental delegations, MINDCAF, MINEPIA, MINADER, MINFOF, Divisional Officer, Sub-Divisional Officer and the Mayor of Ntui) and some traditional authorities in three villages likely to be affected (Bindalima II, Biagnimi and Natchtigal). Impacts of project investments The construction of the works contemplated under the project will undoubtedly require the acquisition of land and will result in the loss of property and restricted access to resources for the population. The detailed engineering design of the investments envisaged by the project is not yet sufficiently advanced. Moreover, the decrees declaring the works to be of public utility (DUP) are not yet available. The main impacts of the implementation of these investments on people and property are presented below. The loss of land will be caused by: (i) the permanent acquisition of land necessary for the construction of the proposed works; (ii) the temporary occupation of land during the works for the purposes of the works. This impact will be significant and therefore of great importance in densely populated localities. To this end, it would be advisable to examine alternative rights-of-way that generate the least impact on property and people. 11 The loss of buildings and infrastructure may be generated in the following situations: (i) Destruction of the various buildings and dwelling houses, as well as the infrastructure established on the right-of-way of the works; (ii) Destruction of other types of structures (shelters, shops, market sheds, etc.). This impact could be significant, particularly in densely populated areas. To this end, the technical studies will make it possible to envisage alternative sites for the structures with the least impact on buildings and social and community infrastructures. Compensation, which will be set out in the resettlement action plans, will make it possible to mitigate the effects on the people and communities affected. The loss of crops, cultivated trees and agricultural land will be caused by: (i) the destruction of crops and cultivated trees on land acquired permanently or temporarily; (ii) the passage of power lines in areas dedicated to agriculture; (iii) collateral damage to crops during construction works. Destroyed crops and trees shall be compensated in accordance with the Cameroonian law in force. In order to limit the consequences on the economic activities of the populations, the project owner will allow sufficient time for the farmers to harvest their produce before the start of work on the land in accordance with the relevant regulations. This approach will be adjusted according to the seasons and new crops will be discouraged until the work is completed. Displacement and/or risk of destruction of cultural sites and remains and graves could occur in the event of: (i) Acquisition of sites containing cultural vestiges and tombs; (ii) Damage caused to such property during construction work. This impact will be limited to the sites where the poles and the space required for the transformer stations are located. Alternatives will be actively sought to avoid damage or displacement of tombs and remains. For lines passing about 10 m above ground, consideration could be given to leaving these properties in the rights-of-way and just giving access advice to the owners concerned. In addition, it would be advisable to modify the route of any line or the location of any transformer station that appears on a sacred site or cultural relic. The loss of livelihood could be caused by: (i) the reduction of arable land and areas formerly used for agricultural purposes; (ii) the reduction of areas for the collection of non-timber forest products, wood for services (heating, construction, etc.). This impact will not be very significant on livelihoods in view of the linear (power lines) and one-off (substation sites) nature of the investments and consequently the space that will be allocated for the works. In addition, as part of the accompanying measures for the communities affected, the project will contribute to the rebuilding of these means. Possible disruptions to certain economic activities (trade, trades, etc.) could occur as a result of : (i) the destruction of the buildings housing the businesses and trades; (ii) the loss of the usual clientele; (iii) a change in the usual site of practice of the activities concerned. This impact will be of small magnitude since the persons affected will be informed in advance and will have sufficient time (at least six months) to gradually relocate their activities and inform their clientele of the new sites. In addition, they will benefit from involuntary resettlement assistance in accordance with the requirements of OP 4.12 for this category of affected persons. This generally includes the resettlement and relocation of their shops as well as the loss of the related profit. The risk of conflicts: the choice of right-of-way boundaries by the Assets Recognition and Valuation Commission could give rise to conflicts with persons claiming ownership of the property or using it for other purposes (agricultural, housing) or other uses (economic, social, religious or customary). In these cases, the implementation of the project will trigger an expropriation procedure. The risk of conflicts may be higher in the various urban areas where public road rights-of-way are literally invaded by socio-economic activities of all kinds: workshops and garages, shops and kiosks, fencing of dwellings or concessions, dealer networks, markets, bus stations, etc. In rural areas, the risk will mainly concern agricultural activities and habitat, the loss of fruit or shade trees and symbolic landmarks (tombs), etc. The risk of disrupting social cohesion: The passage of power lines could affect the organization of space, cause displacement and destroy property. Social cohesion will therefore be affected if mitigation measures are not taken. Recommendations for resettlement The project will ensure compliance with the World Bank's recommendation that land acquisition, loss of assets and risks of restricted access to natural resources should be minimized as much as possible. To this end, it is recommended that the sites selected for the installation of the works should be sites with lower or near-zero development densities. In case of destruction of assets, compensation will be made in accordance with the provisions of Cameroonian law and the provisions of Operational Policy 4.12 on involuntary resettlement. 12 It is also important that the definition of the sites for the works takes into account the existing frameworks set for the development by referring to the plans for the sustainable management of the terroirs in the localities crossed (municipal development plan, land use plan, regional development plan). The Project Management Unit shall have a specialist in social issues who will be responsible for the implementation of all social actions of the project and especially for monitoring the implementation of all involuntary resettlement and compensation activities. The PMU will also need to have a Communication Specialist who will be responsible for the development and implementation of all actions related to information, consultation and communication on the project in general. Eligibility for reparation will be applied only to those affected. It will include, inter alia (i) the exclusion of categories of persons engaged in illegal activities (exploitation of protected plant and wood resources, farming in reserved areas, etc.); (ii) the consultation of populations in the identification of impacts of activities and appropriate mitigation measures; (iii) the inclusion of representatives of populations and trades in the project management bodies (consultation frameworks to be set up); (iv) the publication of the list of affected persons at the level of chiefdoms, communes and sub-prefectures concerned. For the vulnerable groups represented by the disabled, the chronically ill, young people in a situation of unemployment, the elderly, single mothers, marginal populations (bororos), the project will provide them with, in addition to the various repairs defined in the consultation frameworks, special assistance tailored to their specific needs. A complaints management mechanism is proposed in this document and will be refined during the implementation of the project. Complaints relating to the expropriation and compensation process will be managed in accordance with the provisions of the law on expropriation in the public interest. Recourse to justice will be the last alternative to which the populations affected by the project will have recourse. The responsibility for implementing the Resettlement Policy Framework (PCR) lies with the Project. However, all actors identified as having a role to play will be involved in the process, particularly the beneficiary populations. All will have their resettlement capacities strengthened for this purpose. Monitoring will cover all the sequences of the process and will be carried out by all stakeholders, especially the project. The populations will also be very involved, as will the World Bank, in the technical supervision. Budget and schedule for the implementation of the PCR The provisional (revisable) budget for resettlement amounts to 389,000,400 (Three hundred and Eighty-Nine million Four Hundred thousand) CFA francs, or approximately US$671 379. The implementation schedule will depend on the planning of activities and can only be refined during the implementation of the project. 13 1. INTRODUCTION 1.1. CONTEXTE ET JUSTIFICATION DU CADRE DE POLITIQUE DE REINSTALLATION Le Gouvernement de la République du Cameroun prépare avec le soutien financier et technique de la Banque mondiale, le Projet Réseau Interconnecté Sud (RIS)-Interconnecté Nord (RIN) qui vise l'interconnexion entre le RIS et le RIN. Ceci pour permettre l'évacuation de la grande quantité d'électricité produite dans le sud du pays, et notamment de l'hydroélectricité, vers le nord et à travers les frontières (Tchad et Nigeria). La ligne d’interconnexion RIS-RIN a comme point de départ Nachtigal et le point d’arrivée Ngaoundéré (HourouOussoua). Elle est longue de 531 km sur un couloir de 50 mètres, dont 25 m x 2, de part et d’autre de l’axe de la ligne. Les travaux à effectuer consistent en la réalisation des ouvrages suivants entre Nachtigal et Ngaoundéré : nouveau poste de Ntui en option-le poste de Ntui est le poste d’interconnexion au niveau du RIS (nouveau poste 225 kV qui sera raccordé au poste 225 kV de la centrale de Nachtigal), nouveau poste de Yoko en base, nouveau poste de Tibati en base, et nouveau poste de Ngaoundéré (Hourou Oussoua) en base. Les caractéristiques et l’envergure des travaux envisagés dans le cadre du projet font déclench er cinq politiques opérationnelles de sauvegardes environnementale et sociale de la Banque mondiale à savoir l’OP 4.01 « Évaluation Environnementale », l’OP 4.04 « Habitats Naturels », l’OP 4.11 « Ressources culturelles physiques », l’OP 4.12 « Réinstallation Involontaire » et l’OP 4.36 « Forêts ». Le Gouvernement a préparé le présent Cadre de Politique de Réinstallation (CPR) qui sera validé autant par la Banque mondiale que par le Gouvernement du Cameroun. Il sera divulgué dans le pays ainsi que sur le site web de la Banque mondiale (InfoShop) au plus tard 120 jours avant le passage du projet devant le Conseil d’Administration de la Banque. Les investissements envisagés dans le cadre du projet pourraient nécessiter l’acquisition des terres, entraînant éventuellement la perte des biens situés dans les emprises des travaux, avec des déplacements involontaires et des restrictions d’accès des populations à certaines de leurs ressources économiques. C’est la raison pour laquelle la politique OP/PB 4.12 sur la réinstallation involontaire des populations est déclenchée dans le cadre du projet. Cette politique s’applique dans tous les cas d’acquisition de terres et de restriction d’accès et/ou de diminution de ressources pour cause de mise en œuvre d’un projet. Il s’applique si des personnes affectées par un projet auraient à déménager dans un autre endroit. Afin de conformer le projet à cette politique OP/PB 4.12 sur la réinstallation involontaire des populations d’une part, et étant donné qu’au stade actuel de sa préparation, les sites d’implantation des diverses infrastructures envisagées ne sont pas encore précisés d’autre part, la Banque mondiale a exigé du Gouvernement camerounais l’élaboration d’un Cadre de Politique de Réinstallation (CPR) ; d’où l’objet du présent document cadre. 1.2. OBJECTIFS DU CADRE DE POLITIQUE DE REINSTALLATION Le Cadre de politique de réinstallation (CPR) constitue le cadre de référence pour la mise en œuvre des mesures d’atténuation des impacts causés par la réinstallation involontaire et des orientations pour la préparation des Plans d‘Action de Réinstallation (PAR). Il a pour objectif de fixer les conditions générales de mise en œuvre des mesures d’atténuation, de compensation et de réinstallation en cas d’impacts sur les biens et personnes. En d’autres termes, le CPR présente les procédures et modalités institutionnelles de réinstallation, les objectifs, principes et procédures qui régiront le régime d’acquisition des terres pour la mise en place des investissements envisagés dans le cadre du projet, et donne des orientations sur les dispositions à prendre en matière de restriction d’accès des populations aux ressources naturelles, pendant la mise en œuvre du projet. Il donne par ailleurs des orientations sur les catégories des personnes qui pourraient être négativement affectées par la mise en œuvre des activités du projet, et vise à assurer que les personnes affectées recevront de l’aide pour améliorer, ou du moins rétablir leur niveau de vie, leurs revenus et/ou les capacités de production correspondant aux niveaux d’avant-projet. Il indique avec précision la procédure de compensation à envisager pour éviter la perte des ressources matérielles et culturelles des populations affectées. 14 La mission d’élaboration du CPR est consignée dans les termes de référence présentés en annexe 1. 1.3. APPROCHE METHODOLOGIQUE UTILISEE POUR REALISER LE CPR L’élaboration du présent Cadre de politique de réinstallation s’est appuyée sur la revue documentaire et sur la consultation des parties prenantes menées dans le département de Mbam et Kim et précisément dans l’arrondissement de Ntui les 20 et 21 avril 2020. Les documents consultés sont: (i) le rapport d’étude d’impact environnemental et social préliminaire du projet ; (ii) le rapport d’avant-projet sommaire: (iii) la note sur la politique opérationnelle 4.12 de la Banque mondiale sur le réinstallation involontaire des populations ; (iii) les CPR des autres projets d’infrastructures énergétiques financés par la Banque mondiale notamment celui du Programme d’investissement de renforcement et de mise à niveau des réseaux de transport de l’énergie électrique, et le Projet d’Électrification Rurale et d’Accès à l’Énergie au Cameroun ; (iv) les différents documents présentant le contexte socio-économique dans les localités d’intervention du projet. Les consultations publiques se sont déroulées les 20 et 21 avril 2020 dans l’arrondissement de Ntui, département de Mbam et Kim sous forme d’entretiens semi-structurés avec les acteurs institutionnels (Délégations départementales du MINAS, MINDCAF, MINEPIA, MINADER, MINFOF, Préfet, Sous-préfet et Maire de Ntui) et quelques autorités traditionnelles dans trois villages susceptibles d’être affectés (Bindalima II, Biagnimi et Natchtigal). La liste des personnes rencontrées est présentée en annexe 2 et la synthèse des consultations publiques en annexe 7. La consultation des parties prenantes aura pour but d’informer celles-ci sur les objectifs et les enjeux du projet, de recueillir leurs avis sur la problématique de réinstallation, d’identifier de façon exhaustive avec elles les contraintes susceptibles d’hypothéquer le bon déroulement du processus de réinstallation, et d’examiner les mesures qui selon elles pourraient permettre de limiter ces contraintes, et d’assurer leur participation effective et active au processus. Au terme de chaque séance d’échange, il sera élaboré un compte rendu dont l’ensemble sera présenté en annexe7. Les principaux points sur lesquels les avis des parties prenantes seront recueillis sont les suivants : - Les impacts sociaux positifs et négatifs qui pourraient être générés par le processus de déplacement/réinstallation ainsi que les mesures y afférentes ; - Les types de biens susceptibles d’être touchés ; - Les catégories de personnes jugées vulnérables ; - Les types de conflits habituels dans la zone cible et ceux susceptibles d’être g énérés par le processus de déplacement/réinstallation ; - Le mécanisme le plus approprié de gestion des plaintes dans leur milieu de vie ; - Le mécanisme le plus approprié pour assurer l’information, la consultation et de participation des personnes affectées dans le cadre du projet. 2. BREVE DESCRIPTION DU PROJET 2.1. CONTEXTE ET JUSTIFICATION DU PROJET Le Gouvernement en présence des bailleurs de fonds et des partenaires au développement, a initié en octobre 2015 un vaste programme de mise à niveau des réseaux de transport d’électricité pour la période 2016-2020. Ce programme consiste à effectuer et anticiper sur les actions suivantes : - réaliser les interconnexions pour augmenter la fourniture d’électricité vers les grands centres urbains et assurer la sécurité N-1 de cette fourniture ; - sécuriser et renforcer l’alimentation du réseau de transport des villes de Douala et de Yaoundé ; - renforcer et sécuriser les réseaux Nord, Ouest et Est ; - assurer l’évacuation des centrales de production (Nachtigal-Amont, Memve’ele, Makaï, Bini à Warak, etc.) vers les centres de consommation dans des conditions qui assurent la fiabilité et la stabilité de la fourniture ; - moderniser et mettre à niveau le dispatching du Réseau Interconnecté Sud, et construire un nouveau dispatching pour piloter le réseau interconnecté nord. 15 La Banque mondiale, à travers son guichet BIRD, s’est engagée à accompagner le Gouvernement du Cameroun, à travers le financement d’un ensemble d’ouvrage dont le but vise entre autres, l’évacuation de l’énergie produite par les barrages de Nachtigal, Memve’ele, le renforcement des Réseaux Interconnectés Sud et Nord. En outre, elle se propose d’apporter son concours au Gouvernement, dans la réalisation du projet d’interconnexion entre le Réseau Interconnecté Nord (RIN) et le Réseau Interconnecté Sud (RIS). Ledit projet vise la construction des ouvrages de transport d’électricité permettant le raccordement des régions électriques du Cameroun alimentées par le RIS à celles desservies par le RIN, entre les postes de Ngaoundéré et de Nachtigal auquel sera raccordé à la future centrale hydraulique de 420MW dont la mise en service est prévue à partir de 2022. Le Projet Réseau Interconnecté SUD (RIS)-Interconnecté Nord (RIN) destiné à couvrir deux des dix régions du Cameroun, porte sur la construction d’une ligne d’interconnexion des réseaux électriques nord et Sud. Il s’agit de la réalisation d’une ligne 225 KV partant d’un poste du RIS à Nachtigal jusqu’à Ngaoundéré. L’exécution de ce projet sera confiée à une cellule d’exécution du projet (CEP) créée au sein de la SONATREL. La CEP a pour rôle : le suivi régulier des activités du projet, la gestion des différents contrats, la gestion administrative, financière et comptable, le suivi des actions de sauvegardes environnementales et sociales, la coordination des différents consultants et l’ensemble des structures et services. 2.2. OBJECTIF ET OUVRAGES DU PROJET Le Projet Réseau Interconnecte Sud (RIS)-Interconnecte Nord (RIN) vise l'interconnexion entre le RIS et le RIN. Ceci pour permettre l'évacuation de la grande quantité d'électricité produite dans le sud du pays, et notamment de l'hydroélectricité, vers le nord et à travers les frontières (Tchad et Nigeria) La ligne d’interconnexion RIS-RIN a comme point de départ Nachtigal et le point d’arrivée Ngaoundéré (Hourou Oussoua). Elle est longue de 531 km sur un couloir de 50 m, dont 25 m x 2, de part et d’autre de l’axe de la ligne. Les simulations électriques conduisent pour la partie RIS-RIN à la réalisation des ouvrages entre Nachtigal et Ngaoundéré : - nouveau poste de Ntui en option. C’est le poste d’interconnexion au niveau du RIS (nouveau poste 225 kV qui sera raccordé au poste 225 kV de la centrale de Nachtigal). Il sera implanté au Nord-est de Nachtigal. Il sera construit sur une parcelle rectangulaire qui a été identifié dans le cadre du projet de liaisons entre Nachtigal et Bafoussam. Il est envisagé la construction de deux (2) travées ligne 225 kV (ligne Yoko 1 & Yoko 2) et de deux (2) travées ligne 225kV (ligne Nachtigal1 &Nachtigal2) ; - nouveau poste de Yoko en base : Il sera implanté au Nord-est de Yoko. Il sera construit sur une parcelle rectangulaire dont les dimensions approximatives seront de 225 m x 230 m. Il est envisagé ici la construction de quatre (4) travées ligne 225 kV (ligne Nachtigal 1 & Nachtigal 2 et ligne HourouOussoua 1 &HourouOussoua 2) ; - nouveau poste de Tibati en base : Le poste sera implanté au Nord-est de Tibati. Ce poste sera construit sur une parcelle rectangulaire dont les dimensions approximatives seront de 225 m x 230 m. Il est envisagé la construction de quatre (4) travées ligne 225 kV (ligne Yoko 1 & Yoko 2 et ligne HourouOussoua 1 et HourouOussoua2) ; - nouveau poste de Ngaoundéré (Hourou Oussoua) en base : Le poste sera implanté au Nord-ouest de Ngaoundéré. Il sera construit sur une parcelle rectangulaire dont les dimensions approximatives seront de 225 m x 246 m. Il est envisagé la construction de deux (2) travées ligne 225 kV (ligne Tibati 1 & Tibati 2) et la construction d’un bâtiment de contrôle commande du poste HT abritant également un poste 30 kV. 3. PRINCIPALES CARACTERISTIQUES SOCIO-ECONOMIQUES LA ZONE D’INTERVENTION DU PROJET La zone est comprise entre 2°6’ à 4°54’/5°48’ de latitude Nord et 10°30’ à 16°12’ de longitude Est. Elle traverse les localités des régions du Centre et de l’Adamaoua. 3.1. REGION DU CENTRE 16 3.1.1 Caractéristiques socio-culturelles et démographiques de la zone du projet Le projet couvre le département de Mbam et Kim et deux de ses arrondissements dont Ntui et Yoko. Arrondissement de Ntui : La population de l’arrondissement de Ntui est de 20.000 habitants, dont 10.702 hommes et 9298 femmes, (53,51% des hommes contre 46,49% des femmes) (BUCREP,2005). Celle-ci est assez cosmopolite de par sa diversité culturelle. On y retrouve les autochtones qui sont constitués des Sanaga, Vute, Baveuk, Mvele, Batchenga. On y retrouve également des allochtones venus des différentes régio ns du pays à l’instar des bamiléké, Bamoun, Haoussa, Yambassa, Bororos etc. Le plus souvent on les retrouve en communauté c’est pourquoi on entendra par exemple parler du quartier Haoussa au lieu de Bindalima 1 qui est le nom d’origine de ce village. Arrondissement de Yoko : L’arrondissement de Yoko n’est pas densément peuplé. La population de la ville est estimée à environ 5914 âmes en 2010 suivant les données obtenues à l’hôpital de district de Yoko. L’espace rural compte environ 17 000 habitants, et la somme donnerait 19 500 habitants pour une superficie avoisinant 15 000 km2. Un rapprochement des données donne une moyenne de 1,3 habitants au km2 ; une des plus faibles du Cameroun. Cependant, les données issues du recensement donnent une toute autre réalité. Yoko rural serait peuplé de 11 291 habitants en 2011. Ce chiffre a été obtenu en faisant une extrapolation des données du recensement de 2005, appliqué au taux d’accroissement de 3,4%, caractéristique de la Région du Centre. Les habitants sont pour la plupart des Vuté avec sa variante les Babouté qui seraient des personnes dont un des parents est Vuté et l’autre d’une autr e ethnie. On y trouve aussi les Baveuck, les Tikar, les Baya, les Mboum, les Foulbé et les Haoussa. Quelques bororos y sont également installés, mais la plupart d’entre eux viennent et partent en fonction des besoins de leur s troupeaux et de la disponibilité des pâturages. Les autres tribus sont essentiellement minoritaires et leur présence s’explique par des raisons commerciales et de service. Cependant toutes ces populations entretiennent des relations cordiales et fraternelles. De nombreuses confessions religieuses sont représentées dans la zone du projet. Les catholiques occupent le premier rang, viennent ensuite les protestants, les témoins de Jéhovah et les musulmans. A ces groupes religieux s’ajoutent d’autres groupes de moindre importance et quelques églises dites réveillées. Dans l’ensemble, il existe une parfaite symbiose entre ces populations et leur confession religieuse. Ces populations participent très activement dans la construction des églises qui en retour s’impliquent considérablement dans le développement. Les catholiques et les protestants sont les plus actifs dans le développement et interviennent n otamment dans l’éducation, la santé, et la construction d’infrastructures (scolaires, sanitaires, hydrauliques, etc.). Les musulmans sont majoritairement les haoussas, les bororos et les foulbés. 3.1.2 Aspect genre et groupes à risques ou marginalisés La situation sociale de la femme dans tous les groupes sociaux est caractérisée par la marginalisation de la femme par rapport à l’accès à la propriété foncière, aux facteurs de production et aux postes de responsabilités dans les associations. Cependant, elles sont les actrices principales dans les systèmes de production vivrière dont elles gèrent l’essentiel des revenus. Par ailleurs elles disposent de leurs propres groupements. Les femmes dirigent de plus en plus les ménages. Les acteurs de développement et projets actifs dans l’encadrement des femmes dans la zone sont : - le Projet National de Développement Participatif (PNDP) qui offre un appui financier dans les secteurs de l’agriculture, de construction des points d’eau (forages) et dans l’entretien routier ; - le Projet d’investissement et de Développement des Marchés Agricoles (PIDMA) qui offre un appui financier dans les secteurs de l’agriculture ; - Plan Cameroon qui facilite l’établissement des actes de naissance et des cartes nationales d’identité ; - l’Union Européenne qui intervient dans la construction des salles de classe ; - le Ministère de la Promotion de la Femme et de la Famille (MINPROFF) dont les canaux utilisés pour atteindre les femmes sont : les centres de promotion de la femme et de la famille, les centres d’écoute du MINPROFF et du MINAS ; - les associations et Organisations Non Gouvernementales (ONG). 3.1.3 Organisation du terroir et habitat 17 D’une manière générale, dans tous les groupes sociaux concernés au Cameroun, la société se structure autour de la tribu. Chaque tribu est liée à sa terre. Les populations de la zone du projet sont organisées en villages et en cantons. A la tête de chaque village se trouve un chef de village qui a rang de chef de troisième degré. Plusieurs villages forment un canton dont le chef a rang de chef de deuxième degré. Ces cantons sont caractérisés par un conservatisme des valeurs intrinsèques du clan tout en étant disposées de recevoir des innovations dans les secteurs d’intérêt vital. La tradition séculaire de la production par canton montre la prédisposition des tribus à contribuer à l’essor agricole de la région tant qu’il est vrai que chaque aire géographique est la propriété d’une tribu donnée, sinon d’un clan. Le peuple se retrouve donc autour de son chef traditionnel qui est le garant du canton. Ensuite du clan vient la famille dont l’institution la plus viable est la famille étendue. Elle joue un rôle économique en tant qu’unité de production et de consommation, mais aussi un rôle social en tant que garant du bien être individuel et collectif. La base de son organisation sociale est la force de la coutume et de la solidarité clanique. Ainsi au-delà de la famille étendue, il y a le clan comprenant les familles ayant un ancêtre commun. L’unité du clan n’est pas seulement une unité économique et résidentielle comme la famille mais une forte solidarité entre les membres dans toutes les circonstances existentielles. Dans les villages, les hommes occupent une place prépondérante par rapport aux femmes. Lors des réunions, celles- ci ont bien droit à la parole mais occupent les places situées à l’arrière-plan. Des organisations communautaires plus ou moins structurées existent dans quelques villages, telles les Groupes d’Initiative Commune (GIC). Tout programme de développement est appelé à tenir compte de cette réalité sociale si elle veut atteindre ses objectifs. D’une manière générale, l’habitat est groupé dans les zones rurale et urbaine. Dans les milieux ruraux, les habitations sont placées de façon linéaire le long de l’axe principal qui traverse le village. Il se compose de maisons rectangulaires faites en matériaux provisoires et définitifs : ce sont des maisons en dur, semi dur et en terre battue aux toits faits de nattes de raphia, tôles, etc. S’agissant de la position des habitations par rapport au corridor, seule la ville de Yoko dispose de trois maisons qui se trouveraient dans ledit couloir. Dans les villages traversés par le projet, les populations enterrent leurs morts devant les maisons d’habitation et non loin de la route. Ces tombes sont de deux types : cimentées et non cimentées parfois même carrelées. Lors des travaux ces tombes et caveaux devront être évités. 3.1.4 Gestion du foncier L’analyse de la gestion foncière voudrait anticiper sur les différents aspects qui peuvent constituer de blocages pendant le processus de libération du corridor de la ligne RIS-RIN. L’espace est occupé selon le mode ‘‘openfield’’. Les villages sont installés le long des routes principales, suivant un plan linéaire. Les champs sont de superficies modestes et forment des cercles concentriques autour des villages. Les zones de savane servent à la culture de vivriers tandis que les zones de forêt sont consacrées à la production de cacao. Plus loin se trouvent les mosaïques agriculture/forêt humide et forêt/savane. Dans la majeure partie de la zone du projet, la plupart des propriétaires terriens, notamment les autochtones ne disposent pas de titre foncier. Les détenteurs de titres fonciers sont la plupart du temps les élites extérieures et quelques retraités reconvertis à l’agriculture. L'acquisition des terres se fait surtout soit par colonisation des parcelles vierges, soit par héritage. Mais le flux croissant d’allogènes et d’étrangers qui arrivent dans la zone du projet pousse les autochtones notamment dans les villages qui subissent une forte pression foncière à s’intéresser de plus en plus à la location, au métayage et à la vente. En général, les terres cultivables sont largement suffisantes dans la majeure partie de la zone du projet du fait de faibles densités des populations. La terre ne s’achète que très rarement et appartient à celui qui l’exploite. L’exploitant peut revendiquer plus tard les droits d’usufruit sur les parcelles cultivées. Cette pratique d’occupation des parcelles favorise le système d’exploitation extensif qui se traduit par une très grande consommation des terres. 18 3.1.5 Gestion des conflits Les conflits dans les localités des régions d’intervention du projet sont nombreux et de plusieurs types : - conflits agriculteurs-éleveurs nomades dans les zones de pâturages et sur les pistes à bétail et de transhumance ; - conflits entre agriculteurs liés à la divagation des animaux domestiques ; - conflits pêcheurs-éleveurs sur les zones de pêche ; - conflits agriculteurs-éleveurs autour des points d’eau (mares, puits, forages, etc.) ; - conflits entre agriculteurs pour l’utilisation de l’espace agricole. La gestion de ces conflits est assurée en premier ressort par les chefs traditionnels et, en cas de persistance, par diverses instances d’arbitrage créées par le gouvernement au niveau local (sous-préfecture, préfecture, gendarmerie, etc.). 3.1.6 Accès à l'énergie électrique Dans la zone du projet, l’électricité est inégalement répartie dans l’ensemble des villages qui sont pourtant traversés par une ligne moyenne Tension. L’insuffisance de transformateurs pour passer de moyenne à basse tension justifie l’absence d’électricité dans les villages. Quand bien même un village est connecté, il arrive que les coupures de courant durent une semaine, ce qui crée un réel sentiment de frustration pour les populations. Les localités urbaines de la zone du projet, sont fournies en électricité par ENEO, qui, a installé deux centrales thermiques de production d’énergie électrique. Dans les localités qui ne sont pas couvertes, les populations les plus nanties se sont dotées de groupes électrogènes et sont confrontés au quotidien aux dépenses liées à leur fonctionnement (carburant, maintenance). Les moins nanties sont réduites à s’éclairer à la lampe et aux bougies. Cela augmente les charges d’une population déjà très pauvre et réduit leur qualité de vie. Le manque d’énergie électrique entraîne l’insécurité, un accès limité aux informations, les difficultés à étudier et à travailler le soir, ainsi que les problèmes de vue. 3.1.7 Activités économiques Les principales activités économiques rencontrées dans la zone du projet concernent l'agriculture, la collecte des produits forestiers non ligneux (Okok, Djansan), le petit élevage (porcs, poulets locaux, caprins/ovins), le petit commerce, le transport et l'artisanat et accessoirement, la chasse, la pêche et l'exploitation forestière et minière. 3.2. REGION DE L’ADAMAOUA 3.2.1 Caractéristiques socio-culturelles et démographiques de la zone du projet Le projet couvre le département de Djérem (arrondissement de Tibati) et le département de la Vina (arrondissements (Martap, Banyo, Mayo Darlé, Ngaoundéré et Bakim). La population est constituée de trois ethnies majoritaires : les bayas, les foulbés, les bororos et une minorité ; les Mbéré qui constituent les peuples originels des villages. On y note également des ressortissants d'autres régions camerounaises notamment les Bamilékés et les Banen du Centre, qui vivent intégrés dans le tissu social local. Les Mboum ont été dispersés sur le territoire de l'Adamaoua, ce qui a eu un effet sur leur langue qui n'a plus une grande assise. De même le Dourou et le Tikar, ne sont parlés que dans les zones où ces ethnies sont majoritaires. De par leur influence politique, les Peuhls ont fait de telle sorte que le Foufouldé est devenu la langue la plus utilisée dans la Région de l'Adamaoua. Les Mbororo qui constituent l’un des sous-groupes Peuhl sont des nomades dont l’activité principale est l’élevage. L’installation des ancêtres des Mbororo dans la grande zone constituée par l’Adamaoua et l’Est du Cameroun se serait effectuée après celle des Foulbés et la consolidation des États de ces derniers. Les campements des Mbororo sont 19 rencontrés à : Tibati (Sola, Bantibang, meidjamba), Banyo (Sambolabo), Bankim (Somié, Atta, Bandam, Nyaboya, Sonkolong) et Mayo-Darlé (Yobi, Pangari). Selon les résultats du Recensement Général de la Population et de l'Habitat (RGPH) de 2005, la population de la Région de l'Adamaoua était évaluée à 1 026 561 habitants. Les mouvements migratoires sont de trois types dans la région : (i) migration ponctuelle pratiquée par les éleveurs qui font la transhumance à la recherche de bons pâturages pour leur bétail. Certains villages sont situés dans des couloirs de transhumance ; (ii) migration définitive : Près de 31 % des chefs des unités domestiques ne sont pas natifs du village où ils résident. Beaucoup y sont installés il y a près de 50 ans ; (iii) Exode rural :le manque d'infrastructures dans les villages et le chômage poussent les jeunes à quitter leurs villages pour aller chercher un mieux-être à Ngaoundéré, Meiganga, Ngaoundal, Bertoua, Yaoundé et Douala). Les jeunes désertent les villages e pour plusieurs motifs entre autres la recherche d'un emploi salarié, la poursuite des études, et en cas d'échec dans l'un ou l'autre cas (emploi et scolarité), les jeunes ont du mal à revenir dans leurs villages respectifs pour vivre dans la situation d'inconfort qui préside. En tout état de cause, ces jeunes préfèrent rester en ville où un minimum d'infrastructures socio-économiques leur sont disponibles, notamment l'accès à l'eau potable, soins sanitaires, électricité et les activités connexes (boissons glacées, télécommunication, etc.) en dépit de leur revenu journalier parfois bas. 3.2.2 Organisation socio-politique Les collectivités locales traditionnelles sont représentées par des chefferies traditionnelles qui de leur côté semblent tirer leur légitimé de la culture séculaire et des coutumes locales. Dans le contexte traditionnel, ces chefferies sont selon leur importance des Lamidat, des lawanats ou des Djaoro. Elles sont organisées en chefferies de 1er, 2ème et 3ème degré. La structuration traditionnelle du pouvoir confère aux Lamidat une autorité supérieure sur les deux autres structures qui sont pour ainsi dire ses représentants locaux à l'échelle des cantons et des villages. Les chefferies traditionnelles sont des auxiliaires des services publics dans le cadre d'une politique nationale de décentralisation et du contrôle administratif sur les sociétés coutumières. Le MINAT est devenu le Ministère de tutelle de toutes les chefferies traditionnelles dont il participe à la gestion interne, tant en prenant une part active dans le mode de désignation des chefs qu'en participant à leur prise en charge financière au niveau du trésor public (paiement des indemnités de fonction). 3.2.3 Organisation du terroir L’organisation du terroir dépend de deux paramètres qui sont la taille de l’établissement humain concerné et le type de peuplement. L'agglomération villageoise est répartie en quartiers et chaque quartier est habité par un clan ou une ethnie spécifique qui a à sa tête un chef. Dans l’ensemble, les rangées de manguiers autour de l’axe principal constituent un élément fondamental du terroir. Pour les grands villages ou villages-centre, la consolidation de l’habitat se fait autour d’une place centrale qui peut être soit le marché, soit la chefferie. Généralement, une rangée de manguiers longe la place centrale et la route principale. L’espace réservé à l’élevage du petit bétail se confond parfois à celui réservé à l’habitat. Des étables pour porcins côtoient immédiatement des latrines ou la maison principale et, non loin se situe le puits d’eau. Pour les hameaux ou villages satellites, on distingue 2 types en fonction du peuplement et du mode de vie : - pour les groupes des hameaux d’agriculteurs ou d’éleveurs nomades, l’habitat est nettement très lâche et se résume en poches d’installation en concessions. Dans la concession, deux enclos peuvent être distingués dont l’un pour les cultures vivrières et l’autre pour les bêtes. Les latrines et les puits sont souvent manquants ; - pour les hameaux d’agriculteurs ou d’éleveurs sédentaires, l’habitat est linéaire avec cependant une concentration autour de la chefferie ou du lieu de culte qui fait aussi office de place centrale. La route est bordée par endroits d’une ligne de manguiers. Autour des concessions, on peut distinguer des arbres fruitiers, des latrines mal aménagées et des puits traditionnels. Au-delà de cet espace s’étend généralement des superficies portant les cultures vivrières, puis une zone pastorale, et c’est sur ces dernières parcelles que passerait par endroits la ligne RIN-RIS. Le type d’habitat et le mode de construction dans la zone du projet varient en fonction de la nature de l’établissement humain concerné. Dans les villes de Tibati, Banyo, Bankim et Ngaoundéré, l’habitat est groupé avec un relâchement 20 progressif du noyau central vers la périphérie. S’agissant de la position des habitations par rapport au corridor, seule la ville de Tibati dispose de 15 maisons qui se trouvent dans ledit couloir. Dans l’Adamaoua, les populations enterrent leurs morts dans des tombes aménagées à cet effet. Lors des travaux certaines tombes seront évidemment détruites. Pour éviter les conflits entre les riverains et l’entrepris e, il faudra que les ayants droits soient compensés selon la réglementation en vigueur avant le début des travaux. 3.2.4 Accès à la propriété foncière Dans les zones concernées par le projet comme dans toute l’Adamaoua, les terres appartiennent globalement au domaine national. Cependant, les terres sont gérées suivant un régime de droit coutumier ou traditionnel. Ce droit a existé avant la loi foncière de 1974 régissant le régime foncier et domanial au Cameroun. C’est un régime de droit naturel où les lois sont tacites et transmissibles de génération en génération. C’est par le travail qu’on devient propriétaire d’une terre. C’est cette façon de s'approprier les terres qui fixe les droits des uns et des autres. Parmi ces droits on peut dans les zones concernées citer le droit du premier occupant et le droit d’usage. Malgré l’évolution des lois, les terres sont gérées au travers d’un système mixte. En effet, le droit traditionnel se superpose au droit institutionnel. C’est d’abord dans la majorité des cas, la gestion traditionnelle qui prévaut sur la propriété foncière. Les Lamibé possèdent le pouvoir sur les terres de leurs territoires respectifs. Le droit institutionnel du cadastre intervient toujours après le droit traditionnel. En cas de litige au niveau traditionnel, pour raison d’arbitrage, on peut faire appel aux services de cadastre. Ces cas sont cependant rares car les populations se contentent le plus souvent des décisions traditionnelles. Les terrains locaux font l’objet de peu de transactions, hormis d ans les grands centres urbains et dans leurs périphéries immédiates, d’où le faible nombre de titres fonciers recensés. Par ailleurs, dans plusieurs villages les populations et leurs chefs sont prêts, vu l’intérêt marqué qu’ils portent au projet, à céder toutes les terres nécessaires pour la bonne exécution des travaux de l’interconnexion tout en exigeant avoir l’électricité dès la mise en service. Ceci augure des facilités lors des négociations pour expropriation, notamment en phase exécution pour les cas d’omission, et lors de l’ouverture et l’exploitation des sites d’installation temporaires de chantier (bases chantier). Dans son plan de développement agricole, forestier, minier et industriel de la Région de l’Adamaoua en général et de Tibati en particulier, l’État a à travers le Ministère des Domaines, du cadastre et des Affaires foncières (MINDCAF) réservé de vastes domaines fonciers constitué de deux blocs : (i) Le bloc A d’une superficie de 2029 km2 est limité d’un côté par la route Yoko-Tibati sur une distance de 43,21 km et parallèle au couloir de la ligne RIS-RIN de 2,23 km. De l'autre côté, il est limité par la route Tibati-Banyo sur 45,57 km environ et parallèle au couloir de la ligne RIS-RIN de 1,95 km aux endroits les plus rapprochés également ; (ii) Le bloc B d’une superficie de 210,7 km2 longe la route Tibati-Ngaoundéré sur une distance de 26,15 km environ et parallèle au couloir de la ligne RIS-RIN de 1,5 km aux endroits les plus rapprochés. Des zones de permis de recherche minière sont également délimitées à Laboum (761 km2) et à Bikoula (808,9 km2. Les deux sites positionnés le long de la route Tibati-Ngaoundéré se trouvent dans le couloir du projet d’environ 20 m. 3.2.5 Activités économiques et sources de revenus Les activités socio-économiques des populations de la zone du projet sont fonctions des groupes ethniques : - les bayas sont sédentaires et vivent de l'agriculture. Ils cultivent le maïs, le manioc, l'arachide, les pommes de terre, le gombo, la patate. La pratique de l'apiculture y est un héritage traditionnel ; - les foulbés, composante des tribus minoritaires, vivent de l'agriculture comme les bayas, pratiquent l'apiculture, l'élevage des ovins et bovins ainsi le petit commerce des besoins de première nécessité ; - les Bororos, nomades, pratiquent l'élevage des bovins. Mais l'activité connaît un ralentissement, à cause des menaces liées aux enlèvements contre rançons, poussant ainsi certains à se sédentariser et à pratiquer l’agriculture ; - les Mbéré ont les mêmes activités que les Bayas ; - les réfugiés vivent, certains de l'agriculture et d'autres de l'élevage. 21 4. IMPACTS POTENTIELS DU PROJET SUR LES PERSONNES, LES BIENS ET LES MOYENS DE SUBSISTANCE 4.1. NATURE DES INVESTISSEMENTS SUSCEPTIBLES DE CAUSER LES IMPACTS SUR LES BIENS ET LES PERSONNES La construction des ouvrages envisagés dans le cadre du projet et listés dans la section 2 du présent rapport nécessitera à coup sûr l’acquisition des terres et entraînera la perte des biens et la restriction d’accès aux ressources pour les populations. La conception technique détaillée des investissements envisagés par le projet n’est pas encore suffisamment avancée. 4.2. PRINCIPAUX IMPACTS IDENTIFIES Les principaux impacts de la mise en œuvre de ces investissements sur les p ersonnes et les biens sont ci-après présentés. - Perte des terres Cet impact pourra avoir pour causes : (i) Acquisition permanente de terrains nécessaires à la construction des ouvrages envisagés ; (ii) Occupation temporaire des terrains durant les travaux pour les besoins des chantiers. Cet impact sera significatif et donc d’une grande importance dans les localités densément peuplées. À cet effet, il serait judicieux de pencher sur la variante du projet ayant le moins d’impact sur les acquisitions de terres. En dehors des indemnisations liées à l’acquisition des titres fonciers et des aides à la réinstallation dont pourraient bénéficier les personnes perdant leurs terres, la principale mesure pour atténuer la perte de terres sera que la SONATREL respecte autant que possible les limites de l’emprise matérialisées par les Commissions de Constat et d’Évaluation des biens (CCE) instituées par les DUP. Cette mesure vise à respecter l’exigence de l’OP 4.12 de la Banque mondiale selon laquelle la réinstallation et l'acquisition de terres doivent être réduites au minimum autant que possible. Par ailleurs, cette politique opérationnelle privilégie le remplacement de la « terre contre la terre » en lieu et place de la rémunération en espèces. Afin de limiter de nouvelles acquisitions de terres dans le cadre du projet, la délimitation des emprises des ouvrages envisagés devra s’incruster autant que possible dans les emprises des ouvrages et projets connexes existant ou en perspective dans les localités couvertes non exploitées par les populations. À cet effet, les projets connexes dans les zones d’intervention du projet devront être recensés par la SONATREL et leur décret de classement confronté. - Perte des bâtiments et infrastructures avec perturbation du cadre de vie Cette perte pourra être générée dans les situations suivantes : (i) Destruction des divers bâtiments et maisons d’habitation, ainsi que des infrastructures établis sur les emprises des ouvrages ; (ii) Destruction d’autres types de structures (abris, boutiques, hangars de marché, etc.). Cet impact sera significatif et donc d’une grande dans les localités densément peuplées. A cet effet, les études techniques et environnementales permettront d’envisager la variante de sites d’implantation des ouvrages ayant le moins d’impact sur les constructions et les i nfrastructures sociocommunautaires. Les compensations prévues permettront d’atténuer le niveau d’ampleur de l’impact sur les personnes et communautés affectées. - Perte des cultures, des arbres cultivés et des terres agricoles Cette perte pourra être causé par : (i) Destruction des cultures et arbres cultivés sur les terrains acquis de façon permanente ; (ii) Perte de l’espace agricole dédié à la production vivrière et arboricole ; (iii) Dommages causés aux cultures lors des travaux de construction. L’analyse de cet impact montre que son ampleur sera plus significative sur les arbres cultivés, car ceux-ci seront systématiquement détruits le long des emprises des travaux. Mais les compensations prévues permettront de réduire cette ampleur sur les personnes affectées. 22 Pour limiter les conséquences sur les activités économiques des populations, le maître d’ouvrage accordera suffisamment du temps aux paysans pour récolter leurs productions avant le début des travaux sur le terrain conformément aux prescriptions de la règlementation y relative. Cette approche sera ajustée en fonction des saisons et les nouvelles cultures découragées jusqu’à la finalisation des travaux. - Déplacement et/ou risque de destruction- des sites et vestiges culturels et des tombes Cet impact pourra survenir en cas de : (i) Acquisition des sites et vestiges culturels ainsi que des tombes établis dans les emprises des ouvrages ; (ii) Dommages causés sur ces biens lors des travaux de construction. Ils pourraient survenir lors des fouilles. L’impact de la construction des ouvrages sur les tombes, les sites et vestiges culturels resterait limité aux seuls sites d’implantation des poteaux et de l’espace nécessaire pour l’implantation des postes de transformateurs. Les dispositions prises sur l’OP 4.11 sur le Patrimoine culturel physique s’appliqueront. En effet, compte tenu de l'extrême sensibilité des tombes, les variantes de tracé et site de postes seront recherchées activement pour éviter le dommage ou le déplacement des tombes spécialement. Pour les lignes passant à environ 10 m du sol, il pourrait être envisagé de laisser ces biens dans les emprises et de donner juste des conseils d’accès aux propriétaires concernés. Par ailleurs, il serait judicieux de modifier le tracé de toute ligne ou le site d’implantation de tout poste de transformateur, qui apparaîtrait sur un site sacré ou un vestige culturel. - Perte des moyens d’existence La perte des moyens d’existence pourrait être causée par : (i) Réduction des surfaces cultivables et des espaces autrefois exploités à des fins agricoles ; (ii) Réduction des espaces de collecte des produits forestiers non ligneux, des bois de services (chauffe, construction, etc.). Cet impact sera peu significatif sur les moyens d’existence au regard du caractère linéaire des investissements (lignes électriques) et par conséquent de l’espace qui sera affecté (emprise assez limitée pour les ouvrages). En outre, dans le cadre des mesures d’accompagnement pour les communautés affectées, le projet contribuera à la reconstitution de ces moyens. - Perturbations de certaines activités économiques (commerce, corps de métiers, etc.) Des perturbations éventuelles pourraient survenir du fait de : (i) Destruction des bâtiments abritant les commerces et corps de métiers ; (ii) Perte de la clientèle habituelle ; (iii) Changement du site habituel de pratique des activités concernées. Cet impact sera de faible ampleur étant donné que les personnes affectées seront informées à l’avance et disposeront de suffisamment de temps (au moins six mois) pour déplacer progressivement leurs activités et informer leurs clientèles des nouveaux sites. Par ailleurs, elles bénéficieront de l’assistance à la réinstallation involontaire conformément aux prescriptions de l’OP 4.12 pour cette catégorie de personnes affectées. Cela comprend généralement le déplacement et la réinstallation de leur boutique ou des bâtiments utilisés pour leur entreprise. - Risque des conflits Par ailleurs, l’absence d’équité et de transparence, ainsi que la discrimination dans le processus de réinstallation pourraient entacher la cohésion sociale et entraîner de ce fait des conflits sociaux pouvant compromettre l’atteinte des résultats escomptés par le projet. Les diverses sources de conflits potentiels susceptibles de survenir sont ci-après développées. Discrimination (tribalisme, favoritisme, mépris de certains groupes marginaux) dans l’attribution des nouveaux sites et de l’assistance (aide). À cet effet, les critères d’attribution devront être clairement définis de façon consensuelle avec les personnes et communautés affectées, et rendus publics pour être connus de tous. Par ailleurs, la priorité devra être accordée aux personnes vulnérables. En outre, les personnes et communautés affectées devront être impliquées à tous les niveaux du processus, notamment depuis la réalisation des PAR jusqu’à leur mise en œuvre. 23 Non indemnisation ou non relocalisation préalable des personnes et communautés affectées par la destruction de leurs biens (maisons, cultures, terres cultivables, infrastructures sociocommunautaires, commerces, etc.) situés dans l’emprise des travaux ou par la perturbation de leurs activités commerciales. Pour atténuer cet impact majeur, il faudra indemniser les personnes et communautés impactées avant le début des travaux. L’indemnisation préalable doit être clairement expliquée aux personnes et communautés affectées afin d’éviter tout blocage. En outre, les limites des emprises des travaux devront être matérialisées et respectées par les entreprises des travaux. Par ailleurs, les organisations d’appui local devront être recrutées pour assurer l’information et la sensibilisation des communautés et personnes affectées ainsi que la collecte des plaintes potentielles du projet. Dépravation des mœurs (prostitution, banditisme, toxicomanie) due au brassage des personnes de cultures différentes sur les nouveaux sites de réinstallation et à l’afflux de nouvelles personnes en quête d’emploi ou d’opportunité dans les nouveaux sites de réinstallation et même de déplacement. La sensibilisation des communautés hôtes et des personnes et communautés réinstallées, ainsi que la sensibilisation des employés de chantier seront nécessaires pour le respect des mœurs locales afin de limiter ce risque. Cette mesure doit également être mentionnée dans le règlement intérieur des chantiers. Un code de bonne conduite devra également être signé par chaque employé. Risques de conflits avec les populations d’accueil : Pour minimiser cet impact, une consultation préalable des populations des villages hôtes devra être menée. Les ménages seront autant que possible réinstallés dans leurs villages d’origine. , Le choix des limites des emprises par la Commission de Constat et d’Evaluation des biens (CCE)pourrait donner lieu à des conflits avec des personnes qui en revendiquent la propriété ou qui sont en train de l’utiliser à d’autres fins (agricoles, d’habitation) ou autres usages (économiques, sociales, cultuels ou coutumiers). Dans ces cas de figure, la mise en œuvre du projet, va enclencher une procédure d’expropriation, notamment aux traversées des différentes agglomérations où les emprises des voies publiques sont littéralement envahies par des activités socio-économiques de toute nature : ateliers et garages, commerces et kiosques, clôtures d’habitations ou de concessions, réseaux des concessionnaires, marchés, gares routières, etc. En zone rurale, le risque va surtout porter sur les activités agricoles et l’habitat, la perte d’arbres fruitiers ou d’ombrage et des repères symboliques (tombeaux), etc. - Risque de perturbation de la cohésion sociale La réinstallation involontaire causera un préjudice matériel, la souffrance morale et d’autres formes de dommage dus à la dépossession des biens aux expropriés. Le probable déplacement des personnes affectées par le projet pourrait engendrer la dislocation des systèmes de production chez les personnes qui sont contraintes de déménager, la désorganisation des communautés établies depuis longtemps, la dispersion des groupes de parenté et par ricochet le démantèlement des modèles existants d’organisation sociale et la destruction des réseaux sociaux informels qui assurent l’indispensable entraide. Si les mesures de minimisation des impacts sociaux sont prises, le nombre de personnes qui pourraient être affectées par le projet sera réduit au maximum. Pour réparer tout le préjudice subi, il devra être alloué, en plus de l’indemnité principale, des indemnités accessoires. Ainsi par exemple, s’agissant de l’indemnisation pour expropriation d’un immeuble abritant un fonds de commerce, l’on devrait non seulement rembourser la valeur du bien dont l’exproprié est dépossédé, mais également réparer le préjudice résultant du transfert de l’exploitation notamment les indemnités de privation de jouissance ou d’éviction commerciale. Le préjudice devra être réparé intégralement par une indemnité juste et équitable. En effet, l’expropriation prive la personne affectée non seulement d’une valeur de change, mais aussi d’une valeur d’utilisatio n, laquelle peut être supérieure à la valeur de cession. Cette valeur doit être prise en considération pour l’indemnisation de l’exproprié. S’agissant de l’expropriation de regroupement villageois ou autres groupes sociaux, ainsi déracinés parce que déplacés de leur milieu culturel, il faudrait, autant que faire se peut, leur permettre de se recaser collectivement, avec 24 la possibilité d’y reconstituer leur cadre de vie détruit, et ceci en plus des allocations financières d’indemnisation due au titre de la dépossession de ce bien. - Risques de détournement des fonds alloués au processus de recensement des biens Le risque de détournement des fonds alloués au fonctionnement des CCE (Commission de Constat et d’Évaluation des biens) pourrait retarder les travaux de recensement des biens et donc le processus des indemnisations. En outre, le risque de détournement des fonds alloués aux indemnisations pourrait entrainer les mouvements d’humeur par les communautés affectées. Les membres de la commission de paiement devront être sensibilisés sur le bien-fondé des questions d’indemnisation sur la réussite du Projet et assurer le suivi des fonds transférés pour la remise effective de ceux-ci aux ayant- droits. - Risque d’insécurité des personnes affectées Les bénéficiaires des compensations pourraient être sujets des agressions et de jalousie dans les villages. La voie d’envoi de l’argent par les agences de transfert d’argent, et la non publication des droits des personnes affectées seront privilégiées. Il y a également nécessité de publier les droits et de prendre des dispositions pour qu’ils parviennent dans des conditions sécuritaires aux bénéficiaires. Le tableau 1 présente une synthèse des impacts potentiels et des mesures d’atténuation et de bonification. Tableau 1: Synthèse des Impacts potentiels et mesures d’atténuation et de bonification Impact Mesures d’atténuation et de bonification - Encourager la participation active des personnes affectées par le projet (PAP) à l’établissement des biens ; Perte potentielle de revenus - Couvrir les pertes de revenus ou offrir de nouvelles sources de revenu équivalentes aux PAP, de façon à assurer un niveau de vie équivalent Perte potentielle de biens - Identifier entièrement les biens collectifs affectés et les remplacer collectifs - Déterminer les indemnités en fonction des impacts subis, afin de s’assurer qu’aucune personne affectée par le projet ne soit pénalisée de façon disproportionnée ; - Établir un processus de compensation équitable, transparent, efficace et Perte potentielle de terres rassurant ; - Assister les personnes affectées dans leurs efforts pour améliorer leurs moyens d’existence et leur niveau de vie, ou du moins à les rétablir, en termes réels, à leur niveau d’avant le déplacement ou à celui d’avant la mise en œuvre du projet selon le cas le plus avantageux pour elles - Compenser les pertes de bâtiments selon la valeur de remplacement à neuf calculée au prix du marché ; - Reconnaître les pertes des PAP quel que soit le statut d’occupation du ménage concerné (qu’il soit propriétaire ou occupant de la terre) ; - Assister les personnes affectées dans leurs efforts pour améliorer leurs moyens d’existence et leur niveau de vie, ou du moins à les rétablir, en Perte d’habitations termes réels, à leur niveau d’avant le déplacement ou à celui d’avant la mise en œuvre du projet selon le cas le plus avantageux pour elles ; - Verser à chaque membre du ménage des compensations équivalentes aux pertes de biens et d’actifs possédés par chacun ; - Prendre en considération les frais de déménagement dans l’établissement des compensations Exclusion des personnes - Assister les PAP les plus pauvres et vulnérables tout au cours du processus vulnérables (personnes âgées d’indemnisation, de déplacement et de réinstallation ; de plus de 60 ans, femmes - Appui matériel (terrassement des sites de construction, fourniture de veuves, enfants orphelins à matériaux sable ou gravier) pour la reconstruction des maisons ; 25 bas âge, femmes célibataires, - Prise en charge de la scolarisation des enfants orphelins ; personnes handicapées ou - Assurer que les biens des personnes vulnérables impactés soient portant des maladies effectivement identifiés et compensés chroniques) dans l’accès aux bénéfices du projet Pertes potentielles pour les - S’assurer que les femmes négativement affectées par le projet ; reçoivent des femmes liées aux critères compensations appropriées ou des alternatives génératrices de revenus ; et/ou mécanismes de - Renforcement des capacités pour la création des coopératives ; compensation - Appui financier pour des activités génératrices de revenus 4.3. MESURES D’ORDRE GENERAL À propos de la limitation de l’espace à acquérir et donc de limitation de destruction des biens : - Les DUP des ouvrages envisagés devront être disponibles dans les délais ; - Les entreprises chargées des travaux devront respecter les emprises bornées par les CCE ; - Les emprises des ouvrages devront porter prioritairement sur les zones inhabitées ; ce qui permettra de réduire autant que possible les réinstallations ; - Le tracé des lignes envisagées devra être autant que possible parallèles ou adjacentes aux lignes existantes ou aux emprises des autres projets d’infrastructures existant ; ce qui permettra de réduire de nouvelles surfaces à acquérir ; - Lorsque les réinstallations sont inévitables, les plans de réinstallation (PAR) élaborés et les opérations de réquisition de terrain devront être mis en œuvre conformément aux dispositions de l’OP 4.12 ; - La maîtrise d’ouvrage pourrait procéder à des sections de lignes de transport d’électricité souterraines à la traversée des grandes agglomérations. Sur l’identification et l’évaluation des biens touchés et des personnes affectées, et l’estimation des coûts de compensation : - Un plan d’action de réinstallation (PAR) sera élaboré par département, soit trois (03) PAR au total (Mbam et Kim, Djérem et Vina). Ces documents incluront des actions spécifiques qui seront nécessaires pour ramener les effets liés à la réinstallation à des niveaux acceptables ; - Les biens qui seront touchés et les personnes qui seront affectées devront être inventoriés sur l’ensemble des sites des ouvrages, et leurs coûts estimés. Cette évaluation s’effectuera conformément à la règlementation en vigueur pour chaque type de biens. Ce travail est sous la responsabilité des CCE. À cet effet, celles-ci devront être mises en place suffisamment à temps et dans chaque département affecté. Chaque CCE départementale (Mbam et Kim, Djérem et Vina) travaillera en collaboration avec le consultant chargé d’élaborer les PAR et appliquera les normes et les principes les plus avantageux entre la législation du Cameroun et l’OP 4.12 ; - L’identification des biens et personnes et l’évaluation des biens se feront conformément à la Note Méthodologique qui sera élaborée à cet effet par la SONATREL et approuvée par la Présidence de la République. Ladite Note pendra en considération des dispositions de la règlementation camerounaise en vigueur et les dispositions de la politique opérationnelle 4.12. À propos des compensations et d’expropriation : - La maîtrise d’ouvrage devra procéder à l’indemnisation préalable des personnes affectées avant le démarrage des travaux ; - Le processus de réinstallation devra être achevé et terminé avant le démarrage des travaux ; - En cas de déplacement des populations, les sites de recasement devront être identifiés et sécurisés avant le déplacement des personnes affectées de leurs anciens sites et donc avant le début des travaux et la SONATREL devra s’assurer de leur recasement effectif avant le début des travaux ; - L’expropriation devra s’effectuer par étape et par tronçon de ligne, afin de limiter le temps d’attente souv ent observé entre l’évaluation des biens, les indemnisations et la réinstallation effective. Il s’agira pour la maîtrise d’ouvrage de planifier l’évaluation des biens et l’indemnisation des personnes affectées par petit tronçon, et plus précisément par département, étant donné que les CCE se mettent en place sur cette base. Cette approche limitera également les possibilités de soulèvement des mouvements d’humeur souvent causés par les attentes vaines des personnes et des communautés locales affectées ; 26 - Les emprises des ouvrages devront être balisées afin d’y éviter l’intrusion des populations avoisinantes. Les emprises devront être proscrites de toute restriction d’accès et d’utilisation. Conformément à l’OP 4.12, les mesures d’atténuation comprendront entre autres des consultations avec les communautés et les pouvoirs publics, l’accélération du paiement des indemnisations et du processus de réinstallation, la mise en place d’un mécanisme approprié de gestion des conflits éventuels. Avec ces mesures d’atténuation, les revendications se prolongeront peut-être dans le temps mais elles ne seront pas intenses. Pour la mise en œuvre des mesures préconisées ci-dessus, les principaux acteurs institutionnels en particulier les autorités administratives et les personnels du Maître d’ouvrage doivent disposer des compétences nécessaires en rapport avec l’évaluation des pertes subies, basées sur les valeurs de remplacement. L’analyse du cadre institutionnel fait ressortir des chainons manquants ou de trop dans la mise en œuvre du Cadre de Politique de Réinstallation eu égard aux principes liés aux valeurs de remplacement énoncés. Il en résultera par conséquent des difficultés des autorités locales et des institutions à gérer les activités de réinstallation. Une Note Méthodologique rappelant tous ces principes, devra être élaborée et expliquée à ces autorités pour leur faciliter la mise en œuvre des PAR. Ladite note devra intégrer les compétences techniques, managériales et opérationnelles nécessaires et à déployer pendant l’opération. 5. CONTEXTE JURIDIQUE ET INSTITUTIONNEL DES ASPECTS D’ACQUISITION ET DE PROPRIETE FONCIERE 5.1. CADRE JURIDIQUE NATIONAL EN MATIERE DE PROPRIETE FONCIERE La propriété foncière au Cameroun repose à la fois sur les dispositions de la loi moderne et sur les pratiques coutumières. 5.1.1 Régime foncier coutumier ou traditionnel Le régime foncier coutumier est basé sur le droit de hache qui confère la reconnaissance de la propriété au sol à une communauté, à une personne ou à sa descendance lorsque celui-ci est le premier à le débroussailler. C’est donc la première occupation d’une terre vacante qui constitue le titre juridique. La propriété du sol est réservée aux descendants de celui qui est venu le premier habité dans la zone. Le régime coutumier reconnaît la propriété individuelle et la propriété collective. La propriété dite collective est fondée sur des terres acquises par le droit d’usage ou de hache par les ancêtres, et héritées par leurs descendants. Les terres collectives (forêts primaires, forêts galeries, jachères, savanes, pâturages) ont cette particularité que les communautés y ont les mêmes droits d’accès pour les usages collectifs visant à satisfaire les besoins en bois de chauffe ou de construction, en chaumes pour les maisons, pâturage, en chasse, cueillette, ramassage et pêche. La cession de la propriété varie d’une région à l’autre comme décrit ci-après : 5.1.2 Régime foncier moderne Le régime foncier et domanial moderne tire ses fondements de la Loi n°73-3 du 9 juillet 1973 autorisant le Président de la République à fixer par ordonnance le régime foncier et domanial. C’est dans ce contexte qu’ont été promulguées les Ordonnances n°74-1 du 4 juillet 1974 fixant le régime foncier et 74-2 du 6 juillet 1974 fixant le régime domanial, avec le décret nº76/165 du 27 avril 1976 fixant les conditions d'obtention du titre foncier. Ces textes ont connu des réformes notoires depuis 2005 avec le Décret n°2005/481 du 16 décembre 2005 modifiant et complétant certaines dispositions du décret nº76/165 du 27 avril 1976 fixant les conditions d'obtention du titre foncier, et le Décret n°2014/3211/PM du 29 septembre 2014 fixant les prix applicables aux transactions sur les terrains relevant du domaine privé de l’État. La Constitution de la République du Cameroun de 1996 établit les principes fondamentaux de protection des droits individuels, dont le droit de propriété. Elle stipule que : « La propriété individuelle est le droit d’user, de jouir et de 27 disposer de biens garantis à chacun par la loi. Nul ne saurait en être privé si ce n’est pour cause d’utilité publique, et sous la condition d’une indemnisation dont les modalités sont fixées par la loi ». Ordonnances n°74-1 fixant le régime foncier et n°74-2 du 06 juillet 1974 fixant le régime domanial Ces ordonnances rappellent que l’État garantit à toutes personnes physiques ou morales possédant des terrains en propriété, le droit d’en jouir et de disposer librement. Toutefois, il peut intervenir sur les terres en vue d’en assurer un usage rationnel ou pour tenir compte des impératifs de la défense ou des options économiques de la nation. Par opposition au droit coutumier, le droit moderne introduit la notion d’immatriculation. L’article 8 de l’Ordonnance n° 74-1 déclare nuls de plein droit, les actes translatifs ou extinctifs de droits réels immobiliers non notariés, les cessions et locations des terrains urbains ou ruraux non immatriculés au nom du vendeur ou du bailleur, les ventes ou locations même notariées d’un même terrain à plus d’une personne, immatriculation d’un immeuble en omettant les inscriptions hypothécaires, droits réels ou charges dont ledit immeuble est grevé. L’article 1er du Décret n°76/165 du 27 avril 1976 fixant les conditions d’obtention du titre foncier, renforce cette disposition en indiquant que le titre foncier est la certification officielle de la propriété immobilière. Il s’en suit que l’occupant d’une parcelle de terre ne peut se prévaloir d’un quelconque droit de propriété que s’il s’est conformé à la procédure d’immatriculation. Les Ordonnances n°74-1 et n°74-2 confèrent aux statuts d'occupation deux catégories de terrains : - Les terrains appartenant à des personnes privées (sociétés, organismes, particuliers) et inclus dans la catégorie "propriétés privées". Ce sont des terres ayant reçu un titre légal de propriété. En zone rurale, cette catégorie est absente. Seules les terres ayant ce statut peuvent, selon la loi camerounaise, bénéficier de l’indemnisation en cas de déplacement involontaire ; - Les terrains domaniaux eux-mêmes subdivisés en trois sous-catégories : o Les terrains du domaine public de l’État : C’est le statut de tout bien mobilier ou immobilier mis à part pour l’utilisation directe du public ou des services publics. Cette propriété peut être publique naturelle (côtes, les voies d’eau, sous-sol, espace aérien), ou publique artificielle (tout terrain affecté à des usages divers tels que les routes, les pistes, les chemins de fer, les lignes télégraphiques et téléphoniques, les alluvions déposées en amont et en aval des sites construits pour un usage public, les monuments publics et bâtiments installés et maintenus par l’État, les concessions aux chefs de tribus traditionnels de terres). Les biens du domaine public sont inaliénables, imprescriptibles et insaisissables ; o Les terrains du domaine privé de l'État et des autres personnes publiques (communes, édifices, constructions et aménagements de l’État, etc.) ; o Les terrains du domaine national qui sont ceux qui ne relèvent d'aucune des catégories mentionnées ci- dessus. Il s’agit des terrains sans titre foncier avec mises en valeur par des particuliers : maisons d’habitation, cultures, plantations, parcours, terres libres de toute occupation. Décret n°2005/481 du 16 décembre 2005 modifiant et complétant certaines dispositions du décret nº76/165 du 27 avril 1976 fixant les conditions d'obtention du titre foncier. Ce texte simplifie la procédure de l’obtention d’un titre foncier et confère la compétence de sa délivrance au niveau départemental. Il vise à sécuriser les droits fonciers des propriétaires. Décret n°2014/3211/PM du 29 septembre 2014 fixant les prix applicables aux transactions sur les terrains relevant du domaine privé de l’État Conformément à l’article 1er de ce décret, les prix minima fixés pour les terrains à usage résidentiel varient entre 200 et 10 000 francs CFA selon les arrondissements. Les prix minima fixés pour les terrains à usage non résidentiel varient sur la base du prix fixé pour l’usage résidentiel (article 2). Ainsi, il double pour un terrain à usage commercial, est de moitié pour un terrain à usage industriel, le quart pour un terrain à usage social ou culturel, et le cinquième pour un terrain à usage culturel. Pour un terrain à usage agricole, le prix minima est celui pratiqué pour les terrains du domaine national de même usage. Les redevances annuelles afférentes aux baux consentis sur le domaine privé de l’État sont fixées par mètre carré ainsi qu’il suit par rapport au prix minimum de vente des terrains à usage résidentiel : résidentiel (25%), commercial (50%), industriel (10%), agropastoral (5%), culturel et social (1%) (article 3). En cas d’occupation continue par la même 28 personne et pour le même usage, les redevances annuelles prévues sont révisables tous les cinq ans à concurrence de 0 à 10% du taux initial (article 6). 5.2. CADRE JURIDIQUE NATIONAL EN MATIERE D’EXPROPRIATION POUR CAUSE D’UTILITE PUBLIQUE ET DE MODALITES D’INDEMNISATION Selon le Code Civil, la seule circonstance légale dans laquelle un individu peut perdre sa propriété contre son gré est le cas de l’expropriation pour cause d’utilité publique car l’article 545 stipule que « Nul ne peut être contraint de céder sa propriété, si ce n’est pour cause d’utilité publique, et moyennant une juste et préalable indemnité ». L’expropriation pour cause d’utilité publique est définie comme la privation du particulier de sa propriété suivant une procédure particulière et moyennant une indemnisation compensatrice. L’expropriation pour cause d’utilité publique est régie par la Loi n°85/009 du 4 juillet 1985 relative à l'expropriation pour cause d'utilité publique et aux modalités d'indemnisation2 rendue applicable par le Décret n°87/1872 du 18 décembre 1987. L’Arrêté n°00832-Y.15.1-MINUH-D000 du 20 novembre 1987 fixant les bases de calcul de la valeur vénale des constructions frappées d’expropriation pour cause d’utilité publique. Ce cadre est complété par l’Instruction N°000005/I/Y.2.5/MINDAF/D220 du 29 décembre 2005 portant rappel des règles de base sur la mise en œuvre du régime de l’expropriation pour cause d’utilité publique. La lecture transversale de ces textes ressort que l’État peut procéder à des expropriations en vue de réaliser des objectifs d’intérêt général. La procédure d’expropriation est engagée soit directement lorsqu’elle vise à réaliser des opérations d’intérêt public, soit indirectement à la demande des collectivités publiques locales (départements, communes), des établissements publics, des concessionnaires de services publics ou des sociétés d’État. De plus, l’expropriation pour cause d’utilité publique n’affecte que les propriétés privées et ouvre droit à une indemnisation pécuniaire ou en nature. ✓ Loi n°85/009 du 4 juillet 1985 relative à l'expropriation pour cause d'utilité publique et aux modalités d'indemnisation et son décret d’application n°87/1872 du 18 décembre 1987 La loi fixe les conditions d’expropriation pour cause d’utilité publique (articles 1 à 5) et définit l’expropriation comme étant le délai accordé aux victimes pour libérer les lieux destinés à la réalisation d’un projet d’intérêt général (art 4(4)). Elle définit la procédure d’expropriation pour cause d’utilité publique à la demande des services publics et détermine les compensations à accorder aux victimes en relation avec la Constitution de 1996 et la législation foncière. Le nouveau principe institué par cette loi stipule que tout propriétaire exproprié doit être indemnisé avant que le bénéficiaire de l'expropriation ne s'installe sur le terrain exproprié ; il s’agit là du principe de « l'indemnisation préalable ». L’indemnité due aux personnes évincées est fixée par le décret d’expropriation ; lequel entraîne le transfert de propriété et permet de muter les titres existants au nom de l’État ou de toute autre personne de droit public bénéficiaire de cette mesure. L’acte de déclaration d’utilité publique est suspensif de toute transaction et de toute mise en valeur sur les terrains concernés. Aucun permis de construction ne peut, sous peine de nullité d’ordre public être délivré sur les lieux. Toutefois, dans certains cas, le bénéficiaire de l’expropriation peut, avant le paiement effectif de l’indemnité, occuper les lieux dès publication du décret d’expropriation. Un préavis de six (06) mois à compter de la date de publication du décret d’expropriation, est donné aux victimes pour libérer les lieux. Ce délai est de trois (03) mois en cas d’urgence. L’indemnisation a pour objet de réparer le dommage « matériel direct, immédiat et certain » causé au propriétaire exproprié (article 7(1)). En conséquence, elle ne peut concerner que les terrains nus, les cultures, les constructions, 2Cette loi abroge l’Ordonnance n°74-3 du 06 juillet 1974 relative à la procédure d'expropriation pour cause d'utilité publique et aux modalités d'indemnisation, abrogée par 29 ainsi que toutes mises en valeur quelle qu’en soit la nature, dûment constatées par la Commissi on de Constat et d'Évaluation des biens (article 5). L’indemnisation peut être faite en numéraire ou en nature (article 3). Le chapitre 2 de la loi indique les dispositions relatives à l’éligibilité aux indemnisations : - L’indemnité porte sur le dommage matériel direct, immédiat et certain causé par l’éviction (article 7) ; - L’indemnité peut être pécuniaire ou sous forme de compensation en nature (article 8) ; - Le prix de l’indemnisation des terres est différent suivant que le terrain résulte d’une transacti on normale de droit commun ou qu’il résulte d’une détention coutumière ayant donné lieu à l’obtention d’un titre foncier. Dans le premier cas, l’indemnisation est égale au prix d’achat, et dans le deuxième cas, elle est égale au taux des terrains domaniaux (article 9) ; - La valeur des constructions est déterminée par la Commission de constat et d’évaluation, par contre les maisons vétustes ou celles réalisées sur les emprises publiques ne recevront pas d’indemnisation (article 10) ; - Les modalités de détermination de la valeur des cultures et plantations détruites sont fixées par décret (alinéa 1, article 10) ; - Les articles des textes relatifs aux expropriations ne traitent pas des occupants sans titre qui constituent en fait la majorité. Néanmoins, l’article 17 de l’Ordonnance de 74 les reconnaît comme attributaires quand ils ont occupé la terre d'une manière personnelle, réelle, évidente et permanente se traduisant par une mise en valeur. Les indemnités dues pour expropriation sont à la charge de la personne morale bénéficiaire de cette mesure (art. 6). Elle présente les recours possibles en cas de contestation de l’indemnité par la victime (art. 12 à 16). ✓ Arrêté n° 0832/Y.15.1/MINUH/D000 du 20 novembre 1987 fixant les bases de calcul de la valeur vénale des constructions frappées d’expropriation pour cause d’utilité publique Ce texte classe les constructions en six catégories ou standings, en fonction de la nature des matériaux utilisés. Chaque catégorie bénéficie d’un taux particulier de compensation qui tient par ailleurs compte de l’état de vétusté de l’investissement. Les taux d’indemnisation existant courent entre 1960 et 1990. ✓ Décret n°2003/418/PM du 25 février 2003 fixant les tarifs des indemnités à allouer aux propriétaires victimes de destruction, pour cause d’utilité publique, des cultures et arbres cultivés Ce décret fixe les tarifs des indemnités à allouer aux propriétaires victimes de destruction des cultures et arbres cultivés survenant pour cause d’utilité publique. ✓ Textes juridiques relatifs aux litiges fonciers Les litiges fonciers sont encadrés par les textes ci-après : - Décret n°78-263 du 3 juillet 1978 fixant les modalités de règlement des litiges agro-pastoraux ; - Décret n°78-322 du 3 août 1978 portant institution des Commissions pour le règlement des litiges relatifs aux limites des circonscriptions administratives et des unités de commandement traditionnel ; - Arrêté n°82-580 du 4 décembre 1982 fixant la composition de la Commission nationale pour le règlement des litiges des circonscriptions administratives et des unités de commandement traditionnel ; - Loi n°2003-016 du 22 décembre 2003 relative au règlement des litiges portant sur les limites des circonscriptions administratives et des unités de commandement traditionnel. ✓ Textes juridiques relatifs aux opérations d’inhumation, d’exhumation et de transfert de corps Ces opérations sont encadrées par le décret n° 74/199 du 14 mars 1974 portant règlementation des opérations d’inhumation, d’exhumation et de transfert de corps. Le chapitre 4 traite de l’exhumation des corps dans les articles 13 à 17. 30 L’article 13 stipule que toute exhumation de corps est soumise après avis des services de santé compétents à une autorisation préalable du préfet du département du lieu d’inhumation provisoire. Sauf motif d’ordre public, la demande d’exhumation doit être faite par le plus proche parent du défunt ou par la justice dans le cadre d’une enquête judiciaire. L’article 14 précise le dossier d’exhumation qui comprend : (i) une demande timbrée indiquant la destination prévue pour les restes à exhumer ainsi que le lieu et la date de la réinhumation ; (ii) un extrait d’acte de décès, un certificat de genre de mort délivré par le médecin ou l’infirmier ayant constaté le décès. L’article 16 relève que l’exhumation se fait en présence du représentant de l’autorité préfectorale, du maire ou de son représentant, du représentant de la police ou de la Gendarmerie chargée d’établir le procès-verbal, du médecin-chef du département de la santé ou son représentant, du représentant du service des pompes funèbres agréé s’il y a lieu, et d’un membre au moins de la famille du défunt. 5.3. POLITIQUE OPERATIONNELLE 4.12 DE LA BANQUE MONDIALE EN MATIERE DE REINSTALLATION INVOLONTAIRE La politique de sauvegarde sociale 4.12 sur la réinstallation involontaire des populations est applicable dans le cadre des projets de développement dont les activités affectent les populations, notamment la destruction de leurs systèmes de production ou la perte de leurs sources de revenus, des restrictions d'accès ou d’utilisation de s ressources naturelles et qui nécessitent un déplacement de ces populations. En cas de déplacement involontaire des populations, des mesures appropriées doivent être planifiées et mises en œuvre pour éviter que la réinstallation involontaire provoque des conséquences dommageables sur le long terme, un appauvrissement des populations et des dommages environnementaux. Globalement, le principe fondamental de la politique 4.12 est la sauvegarde au moins, à défaut d’une amélioration des conditions de vie des populations affectées par les activités d’un projet. Pour garantir que la compensation et les aides à accorder aux populations affectées seront effectifs, cette politique exige dans le cadre des PAR un cadre de suivi/évaluation de celui-ci. L’examen de l’OP 4.12 de la Banque mondiale et de la législation nationale indique des points de convergence et de différence. Les points de convergence portent sur : - Le principe même de l’indemnisation/compensation en cas de perte des biens ; - La période de compensation, qui doit se situer préalablement à la mise en œuvre de l’investissement ; - Les formes de compensation (numéraire, nature) ; - L’information et la consultation des populations ; - L’inéligibilité pour les occupants du site postérieurement à la délivrance de l’information relative au projet. Les différences concernent des éléments prescrits par la Banque Mondiale mais qui ne sont pas pris en compte dans la législation nationale ; il s’agit : - Des taux d’indemnisation ; - Des formes de prise en charge ; - Du mode de gestion des litiges ; - De l’assistance aux groupes vulnérables ; - Du suivi des réinstallés et de la réhabilitation économique des personnes affectées. Toutefois, en cas de contradiction entre la législation nationale et l’OP 4.12, ce sont les dispositions de cette dernière qui devra l’emporter. Le tableau 2indique les éléments d’appréciation entre les deux textes, et donne les recommandations à prendre en compte dans le cadre du Projet. 31 Tableau 2: Lecture comparée des deux politiques (nationale et Banque mondiale) Élément Politique PO/PB 4.12 de la Banque Législation camerounaise Recommandations pour le Projet d’appréciation mondiale Éviter la réinstallation involontaire si possible Principe Indemnisation préalable en cas de Compensations en cas de réinstallation Se conformer aux directives de la Banque mondiale général réinstallation involontaire involontaire (la reconstruction prime sur la compensation en espèces) Réhabilitation économique Assistance multiforme aux déplacés Suivi pour s’assurer que leurs moyens Assistance aux d’existence sont au moins au même niveau Rien n’est prévu par la loi Appliquer les dispositions de la Banque mondiale déplacés qu’avant le projet. Vérifier l’achèvement des activités de réinstallation Appliquer la politique de la Banque car l’indemnisation sur Taux de A la valeur nette actuelle du bien (le taux tient Au coût de remplacement du bien affecté la base du bien déprécié ne permettrait pas aux PAP de le compensation compte de l’état de dépréciation) remplacer, eu égard à l’inflation. Valeur au prix dominant du marché Prix de cession du Service des domaines Compensation en nature (terre contre terre) Terres Appliquer les dispositions de la Banque mondiale (généralement des prix sociaux) + tous les coûts liés au transfert et à l’enregistrement de la nouvelle terre Les deux sont d’accord sur la nature des espèces. Mais les Espèce d’arbres /culture taux prévus par la législation nationale sont figés et ne Age (productivité) tiennent pas compte des autres aspects. Selon les types de cultures : Barèmes officiels Prix des produits en haute saison (au Appliquer les dispositions de la Banque mondiale. Cultures (taux figés en 1985) meilleur coût) Proposer une formule basée sur le barème de 1985 + Temps nécessaire pour ré-établir la montant/% pour arriver au coût de remplacement. Ce productivité montant tiendra compte du coût moyen des productions sur les trois années à venir Barèmes officiels en m , établis en fonction La Reconstruction de la maison ou bâti est La catégorisation de la loi camerounaise parce qu’elle est 2 de : i) La classification (six catégories), ii) Age considérée comme meilleur résultat de englobante, et peut léser certains sur quelques points. Les Bâti (taux de vétusté), iii) dimensions et superficie développement si les PAP sont d’accord barèmes sont aussi figés, depuis 1987, donc sont Taux réévalué à 7,5% / an jusqu’en 1990 dépassés. 32 Pas d’indemnisation pour les immeubles Taux prenant en compte : vétustes, ou menaçant ruine, ou construits en Le coût des matériaux de construction Appliquer les dispositions de la Banque mondiale enfreignant la règlementation aujourd’hui Proposer une formule basée sur le barème de 1985 + Le coût de la main d’œuvre aujourd’hui montant/% pour arriver au coût de remplacement. Déguerpissement pour les occupants illégaux Assistance pour réinstaller/rétablir Se conformer à la disposition de la Banque mondiale du domaine privé de l’État Se conformer à la législation nationale et aux directives de Propriétaires légaux des terrains Propriétaires légaux des terrains la Banque mondiale Se conformer à la législation nationale et aux directives de Propriétaires du terrain coutumier Propriétaires des terrains coutumiers la Banque mondiale Éligibilité Personnes ayant perdu un bien (terres, bâtiment, cultures bien culturel, toutes Se conformer aux directives de la Banque mondiale Personnes ayant perdu un bien (terres, mises en œuvre constatées) bâtiment, cultures bien culturel, toutes mises Personne limitée dans l’accès aux biens et en valeur constatées) aux ressources (maison en location, Se conformer à la réglementation de la Banque mondiale ressource naturelle) Personnes installées sur le site du projet après Personnes installées sur le site du projet Se conformer à la législation nationale et aux directives de Inéligibilité l’information sur le déguerpissement après l’information sur le déguerpissement la Banque mondiale Paiement des Avant la réinstallation Avant la réinstallation Se conformer à la disposition de la Banque mondiale indemnisations Appliquer les dispositions de la Banque mondiale notamment les personnes vivant en deçà de seuil de Considération particulière pour les pauvreté, les travailleurs sans terre, les femmes et les Personnes Rien n’est prévu par la législation nationale vulnérables enfants, les handicapés, les populations autochtones, les vulnérables Assistance multiformes minorités ethniques et toutes les autres personnes déplacées risquant de ne pas être protégées par la législation nationale relative à la compensation foncière. Recours au MINDCAF, ou à la justice en cas Privilégier le dialogue pour une gestion des Contentieux Appliquer les dispositions de la Banque mondiale d’insatisfaction d’une PAP plaintes à l’amiable et dans la proximité Les personnes affectées doivent être informées à l’avance des options qui leur Consultation Prévue par la législation nationale Appliquer les dispositions de la Banque mondiale sont offertes, puis être associées à leur mise en œuvre 33 5.4. CONTEXTE INSTITUTIONNEL Le département ministériel en charge des secteurs foncier et domanial au Cameroun est le Ministère des Domaines, du Cadastre et des Affaires Foncières (MINDCAF). En matière contentieuse interviennent les tribunaux auxquels ont été ajoutées des commissions consultatives. D’autres institutions et acteurs entrent en jeu lorsque le processus d’expropriation pour cause d’utilité publique est déclenché : il s’agit notamment des administrations publiques, des collectivités territoriales décentralisées, des autorités traditionnelles. Ce processus enclenche dès lors la mise en place d’un cadre de concertation dénommé Commission de Constat et d’Évaluation des biens (CCE). MINDCAF : MINISTERE DES DOMAINES, DU CADASTRE ET DES AFFAIRES FONCIERES Créé par Décret n°2012/390 du 18 septembre 2012 portant son organisation, le MINDCAF est responsable de l’élaboration et de la mise en œuvre de la politique du Gouvernement en matière domaniale, cadastrale et foncière (art. 1(2)). À ce titre, il est chargé entre autres de la gestion des domaines public et privé de l’État, de la gestion du domaine national et des propositions d’affectation, de l’acquisition et de l’expropriation des biens immobiliers au profit de l’État, des établissements publics administratifs et des sociétés à capital public, en liaison avec le Ministre des Finances et les administrations et organismes concernés (art. 1(2)). Il est donc au centre de la politique nationale en matière de déplacement involontaire. D’après l’article 5 du décret d’application de la loi du 04 juillet 1985 relative à l’expropriation pour cause d’utilité publique, les responsables des services déconcentrés de ce ministère sont membres des commissions départementales et régionales d’expropriation. Ils sont chargés entre autres de l’évaluation du patrimoine immobilier (terrains)et du secrétariat de la commission. Selon l’article 3(2) du décret d’application de la loi de 1985 relative à l’expropriation pour cause d’utilité publique, c’est le ministre du domaine qui définit le niveau de compétence de la commission chargée de l’enquête d’expropriation dite CCE. Les responsables régionaux et départementaux sont Rapporteurs au sein des CCE. Son Ministre est le Président des Commissions Nationales. L’article 19 du même décret précise qu’il appartient au ministère des domaines de trancher les contestations relatives aux indemnités en cas d’omission. COMMISSION DE CONSTAT ET D’ÉVALUATION DES BIENS (CCE) Conformément à la procédure d’expropriation pour cause d’utilité publique, le Décret n°87/1872 du 18 décembre 1987 portant application de la Loi n°85/009 du 04 juillet 1985 relative à l'expropriation pour cause d'utilité publique et aux modalités d'indemnisation, institut une CCE. La CCE a pour rôle de mener à bien les enquêtes liées aux expropriations pour cause d'utilité publique en vue de la prise en compte des droits des personnes touchées et d'apprêter les dossiers à transmettre aux instances chargées de prendre le décret d'expropriation. Ainsi, entrent dans leurs attributions conformément à l’article 4 de ce Décret de 1987 : - Le choix et le bornage des terrains dont l'expropriation est projetée, et ce au frais du bénéficiaire de l’expropriation qui dans le cas présent projet est la SONATREL ; - Le constat des droits et l'évaluation des biens dont l'expropriation est envisagée ; - L’identification des titulaires de droits et propriétaires de biens concernés ; - La pose des panneaux indiquant le périmètre de l'opération, et ce aux frais du bénéficiaire de l’expropriation. En fonction de la zone de couverture d’un projet, la CCE se met en place par niveau décentralisé (départemental, régional, national) (articles 5 et 6) : - Au niveau national si la zone contigüe du projet couvre plus d’une région. Dans ce cas, la CCE est constatée par Arrêté du Ministre chargé des domaines ; - Au niveau régional si la zone contigüe du projet couvre plus d’un département. Dans ce cas, la CCE est constatée par Arrêté du Gouverneur ; - Au niveau départemental si la zone contigüe du projet est confinée au sein d’un seul département. Dans ce cas, la CCE est constatée par Arrêté préfectoral. 34 Dans le cadre du Projet, la mission propose que soit mise en place une CCE au niveau de chaque département ; soit trois CCE au total : CCE de Mbam et Kim, CCE de Djérem et CCE de Vina. La note méthodologique préparée par la SONATREL devra être signée et ainsi chaque CCE pourra utiliser les normes énumérées ci-dessus, qui comprennent par exemple les normes de la Banque sur la valeur de remplacement et l'éligibilité des occupants illégaux de terres qui sont plus avantageux que les normes nationales. Chaque CCE est réglementairement composé d’un Président, d’un Secrétaire et des Membres. Le tableau 3donne la composition à chaque niveau. Tableau 3: Composition de la CCE au niveau national, régional et départemental Composition de la CCE au Niveau : Poste National Régional Départemental Ministre chargé des domaines Gouverneur ou son Président Préfet ou son représentant ou son représentant représentant Directeur des domaines ou Responsable du service Responsable du service Secrétaire son représentant régional des domaines départemental des domaines Préfet(s) concerné(s) Préfet(s) concerné(s) ou leurs Responsables des services Directeur du Cadastre ou son représentants départementaux du Cadastre représentant (MINDCAF) Responsables des services (MINDCAF), de l'Urbanisme et Représentant du Ministre de régionaux du Cadastre de l’Habitat (MINDUH), de l'Agriculture (MINADER) (MINDCAF), de l'Agriculture l'Agriculture (MINADER), des Directeur de l'Habitat ou son (MINADER), de l'Urbanisme Mines (MINIMIDT), de l’Énergie représentant (MINDUH) et de l’Habitat (MINDUH), des (MINEE), des routes (MINTP) Représentant du Ministre des Mines (MINIMIDT), des routes Représentant du service ou de Membres Mines (MINIMIDT) (MINTP), l'organisme demandeur (dans le Représentant du service ou Représentant du service ou de cas présent AER/SONATREL) de l'organisme demandeur l'organisme demandeur (dans Député (s) concerné(s) (dans le cas présent c’est le cas présent SONATREL) Magistrat(s) Municipal (aux) SONATREL) Magistrat(s) Municipal(aux) concerné(s) Député(s) concerné(s) concerné (s) Sénateur (s) concerné(s) Sénateur (s) concerné(s) Sénateur (s) concerné(s) Autorité(s) traditionnelle(s) Autorité (s) traditionnelle (s) Autorité(s) traditionnelle(s) concernée(s) concernée (s) concernée(s) Source : Décret n°87/1872 du 18 décembre 1987 portant application de la loi n°85/009 du 04 juillet 1985 La CCE se réunit en tant que de besoin sur convocation de son Président notamment toutes les fois qu’il est nécessaire d’examiner un dossier d’expropriation envisagée. La convocation et l'ordre du jour doivent être adressés à chaque membre au moins 15 jours avant la date de la réunion. Le quorum est de 2/3 des membres. Les décisions sont prises à la majorité simple des membres présents. En cas de partage de voix, celle du Président est prépondérante (article 7). Les fonctions de membre de la CCE sont gratuites. Toutefois, il peut en cas de disponibilités budgétaires être alloué aux Intéressés, une indemnité de session fixée par Arrêté du Ministre chargé des domaines. Les frais de fonctionnement de cette commission sont inscrits dans le budget du Ministère chargé des domaines. La fourniture et la pose des bornes et des panneaux sont à la charge du service ou de l'organisme demandeur qui ici est le Projet (article 8). ROLE DES ACTEURS INTERVENANT DANS LE PROCESSUS D’EXPROPRIATION POUR CAUSE D’UTILITE PUBLIQUE En plus des acteurs suscités, membres de la CCE, il y en a qui jouent également un rôle important dans le processus d’expropriation pour cause d’utilité publique. Le tableau ci-après précise les missions que jouera chaque acteur dans ce processus dans le cadre du Projet. Les capacités de tous ces acteurs seront renforcées sur la politique 4.12 et l’ensemble de la juridiction qui encadre le processus de réinstallation involontaire. 35 Tableau 4: Missions des différents acteurs intervenant dans le processus d’expropriation Institutions Mission dans la CCE - Évaluation de tous les terrains situés dans les emprises des ouvrages envisagés - Constatation des personnes affectées Ministère des Domaines, - Détermination des taux de compensation conformément au Décret du Cadastre et des n°2014/3211/PM du 29 septembre 2014 fixant les minima applicables aux Affaires Foncières transactions sur les terrains relevant du domaine privé de l’État (MINDCAF) - Membre clé de la CCE - Son Ministre assure la Présidence de la CCE lorsqu’elle est nationale - Évaluation de toutes les constructions situées dans les emprises des ouvrages envisagés - Constatation des personnes affectées Ministère du - Détermination des taux de compensation de constructions touchées Développement Urbain et conformément à l’Arrêté n°00832-Y.15.1-MINUH-D000 du 20 novembre 1987 de l’Habitat (MINDUH) fixant les bases de calcul de la valeur vénale des constructions frappées d’expropriation pour cause d’utilité publique - Membre de la CCE - Évaluation de toutes les cultures et arbres cultivés situées dans les emprises des ouvrages envisagés - Constatation des personnes affectées Ministère de l’Agriculture - Détermination des taux de compensation cultures et arbres cultivés touchés et du Développement conformément au Décret n°2003-418-PM du 25 février 2003 fixant les tarifs des Rural (MINADER) indemnités à allouer au propriétaire victime de destruction pour cause d’utilité publique de cultures et d’arbres cultivés - Membre de la CCE Ministère de l’Industrie, - Évaluation des développements industriels situés dans les emprises des des Mines et de ouvrages envisagés Développement - Constatation des personnes et institutions affectées Technologique - Détermination des taux de compensation (MINIMIDT) - Membre de la CCE - Évaluation de tous les points d’eau, ouvrages d’assainissement et réseaux d’électrification situés dans les emprises des ouvrages envisagés Ministère de l’Eau et de - Constatation des personnes et communautés affectées l’Énergie (MINEE) - Détermination des taux de compensation - Membre de la CCE - Ministère de tutelle du Projet - Évaluation de tous les ouvrages d’art et réseaux routiers situés dans les emprises des ouvrages envisagés Ministère des Travaux - Réalisation du métré des bâtiments et autres infrastructures Publics (MINTP) - Constatation des communautés affectées - Détermination des taux de compensation - Membre de la CCE - Évaluation du potentiel pastoral (pâturages / fourrages) situé dans les emprises des ouvrages envisagés spécialement dans la région de l’Adamaoua Ministère de l’Élevage, - Constatation des communautés et éleveurs affectés des Pêches et des - Détermination des taux de compensation Industries Animales - N’est pas membre de la CCE conformément au Décret n°87/1872 du 18 (MINEPIA) décembre 1987, mais devra en être un dans le cadre du Projet pour les CCE qui seront mises en place dans l’Adamaoua, en raison de l’importance de l’élevage pastoral dans cette région. - - Membre de la CCE Autorité administrative - Le Gouverneur (si CCE régionale) ou le Préfet (si CCE départementale) assure la (Gouverneur, Préfet) Présidence des CCE 36 - Le Gouverneur (si CCE régional) ou le Préfet (si CCE départementale) signe l’Arrêté qui déclenche le processus de mise en place de la CCE dont elle est compétente en vue de la mise en œuvre de la procédure d’expropriation - Le Préfet territorialement compétent assure par voie d’affichage dans tous les lieux publics adéquats la publication de l’Arrêté déclarant d’utilité publique les travaux de construction (article 9 du Décret n°87/1872) - En cas d’omission des indemnités d’expropriation, l’intéressé peut saisir le Préfet pour qu’il puisse soumettre la réclamation à la CCE (article 19 du Décret n°87/1872) N’est pas membre de la CCE conformément au Décret n°87/1872 du 18 décembre 1987, mais joue un rôle important dans le processus Sous-Préfet - Tutelle des collectivités locales (communes) et des chefferies traditionnelles - Gestion des conflits - Membre de la CCE à tous les niveaux (national, régional, départemental) Autorités traditionnelles : - Représentants des communautés locales Chefs traditionnels (Chefs - Gestion des conflits de canton, Chefs des - Les chefferies traditionnelles sont un échelon de l'organisation administrative au villages, Lamido, Lawane, Cameroun. Elles sont régies par le Décret n°77/245 du 15 juillet 1977. Les Djaoro, y compris leurs chefferies peuvent être du premier, deuxième ou troisième degré selon leur notables et conseils) importance territoriale ou historique. Élus locaux (Exécutifs - Membres de la CCE Communaux, Députés, - Gestion des conflits sénateurs) - Ne sont pas membres de la CCE Organisations Non - Information, sensibilisation et formation des communautés et personnes affectées Gouvernementales - Appui au renforcement des capacités des divers acteurs du processus (ONG) - La priorité sera accordée aux ONG établies dans les régions et plus spécifiquement dans les communes d’intervention du projet. - Ne sont pas membres de la CCE - Réalisation des diverses études nécessaires (PAR, études socio-économiques, etc.) Consultants (Bureaux - Appui aux consultations des diverses parties prenantes au processus de d’études ou Individus) réinstallation - Appui au renforcement des capacités des divers acteurs du processus - La priorité sera accordée aux Consultants établis dans les régions et plus spécifiquement dans les communes d’intervention du projet. - Maître d’Ouvrage du Projet - Élaborer avec l’appui de la Banque mondiale la note méthodologique et suivre sa signature par la Présidence de la République ; - Mettre en œuvre les mesures liées à la réinstallation involontaire - Limiter dans la mesure du possible une grande réinstallation des populations SONATREL affectées - Trouver les sites d’accueil pas très loin et avec des conditions meilleures ou semblables à celles de la zone soumise au déplacement involontaire - Prendre en compte dans l’évaluation du coût de chaque ouvrage, le coût d'acquisition ou de compensation des terrains, et le coût de réinstallation éventuelle des populations Consortium de - Maître d’œuvre du Projet à recruter par la SONATREL consultants - Mettre en œuvre les actions à mener par la SONATREL 6. PRINCIPES, OBJECTIFS ET PROCESSUS DE REINSTALLATION L'expropriation pour cause d'utilité publique relève de la responsabilité des structures étatiques. À cet effet, les textes précisent les procédures applicables à l'expropriation dans les différentes phases : la déclaration d'utilité publique, l'estimation de la valeur des biens, la valeur des indemnisations, la date butoir, les mécanismes de compensation. 37 6.1. PRINCIPES ET OBJECTIFS DE REINSTALLATION Les principes de réinstallation sont destinés à minimiser les impacts négatifs. Il convient cependant de tenir compte du fait qu’il ne sera pas toujours possible d’éviter les acquisitions de terrains lors de l’implantation des ouvrages car les actions du projet visent essentiellement les travaux neufs. Les activités de réinstallation devront être consécutives à la réalisation des ouvrages et sous ouvrages et seront préparées et conduites conformément aux principes et objectifs de l’OP 4.12 comme suit : - Éviter au mieux ou minimiser la réinstallation des populations ; - En cas de réinstallation involontaire, procéder à une indemnisation des populations affectées (PAP) et les aider à se réinstaller avant le démarrage effectif des travaux d’implantation des ouvrages ; ceci afin de permettre aux PAP de maintenir leurs conditions de vie voire de les améliorer ; - Traiter spécifiquement les personnes ou groupes de personnes vulnérables pour éviter d’accentuer leur situation de pauvreté ; - Mettre en place des mécanismes pour faire participer les PAP, les autorités administratives et coutumières, les services techniques, les organisations de la société civile locale, les populations des sites d’accueil des éventuels déplacés, en somme toutes les parties prenantes afin de garantir la réussite de l’opération de réinstallation involontaire. 6.1.1 Principes de minimisation de réinstallation Conformément à la politique opérationnelle 4.12 de la Banque mondiale sur la réinstallation involontaire, la conception et la mise en œuvre de tout projet devrait minimiser les réinstallations des populations. Ainsi, dans le cadre du Projet, le promoteur devra : - Éviter dans la mesure du possible une grande réinstallation des populations affectées ; - Trouver des sites d’accueil pas très éloignés avec des conditions meilleures ou semblables à celles de la zone soumise au déplacement involontaire ; - Privilégier la reconstruction des maisons et des bâtiments à la compensation en espèces dans le cadre du processus d’indemnisation ; - Prendre en compte dans l’évaluation du coût de chaque ouvrage, le coût d'acquisit ion ou de compensation des terrains, et le coût de réinstallation éventuelle des populations. 6.1.2 Mesures additionnelles d’atténuation En sus des mesures de minimisation des impacts socio-économiques relevés au chapitre 4, des mesures additionnelles d'atténuation seront également nécessaires à savoir : (i) la sélection des sites de réinstallation ; (ii) la fourniture des services sociaux ; (iii) les mesures environnementales appropriées ; (iv) les mesures d’intégration avec les populations hôtes. Les mesures de restauration du niveau de vie seront précisées dans les plans d'action de recasement. Ces mesures peuvent comprendre, entre autres les actions suivantes : - L’inclusion systématique des PAP dans le groupe des bénéficiaires des activités du projet ; - En cas de réinstallation, doter les PAP de nouvelles cases d’habitation sur les sites de réinstallation viabilisés au préalable et en leur offrant des titres de propriété foncière sur des terrains abritant les cases offertes ; - Un soutien à la microfinance (épargne et crédit) et autres mesures de développement des petites activités commerciales en cas de réinstallation et de pertes des activités économiques ; - La considération des mesures additionnelles d’atténuation à l’échelle inter-communautés, au vu de l’effet cumulatif de l’implantation des ouvrages qui pourrait être significatif sur les populations à l’instar d’une case communautaire, d’un forage, etc. 6.1.3 Principes d’indemnisation L’indemnisation sera régie par les deux principes suivants : (i) le règlement intégral des indemnisations avant la réinstallation ou l'occupation des terres ; (ii) le paiement de l'indemnisation à la valeur intégrale de remplacement. Par 38 opposition à la valeur nette ou dépréciée d’un bâtiment, la valeur intégrale de rempla cement comprendra le coût intégral des matériaux et de la main d’œuvre nécessaires pour reconstruire un bâtiment de surface et de standing similaire. En d’autres termes, la PAP doit être capable de faire reconstruire son bâtiment sur un autre site en utili sant l’indemnisation payée pour l’ancien bâtiment. Afin de s’assurer que les personnes affectées et indemnisées ont effectivement utilisé l’argent mis à leur disposition pour le remplacement des biens perdus, le Projet devra développer un mécanisme visant à décaisser les fonds d’indemnisation par les PAP, après présentation d’un plan d’investissement de ce fonds, par exemple, le plan de la nouvelle maison à construire, le plan d’exploitation de la nouvelle plantation agricole. Par ailleurs, le s responsables social et environnemental du projet devront assurer le suivi de la mise en œuvre des plans d’investissements présentés par les bénéficiaires. 6.2. INSTRUMENTS / OUTILS DE GESTION DE LA REINSTALLATION D’après l’OP 4.12, différents instruments peuvent être utilisés en fonction de la nature et de l’étendue de l’impact de la réinstallation sur les populations affectées. Il peut s’agir d’un CPR ou d’un plan d’action de recasement (PAR). Cadre de politique de réinstallation (CPR) : Le présent CPR établit les principes de réinstallation involontaire et de compensation, les arrangements organisationnels et les critères de conception qui devront être appliqués aux ouvrages du Projet, en accord avec la législation camerounaise et la politique opérationnelle de réinstallation (OP 4.12) de la Banque mondiale. L'idée est d'avoir un processus unifié qui satisfera à la fois la législation nationale ainsi que les politiques opérationnelles de la Banque. Le CPR constitue le socle déclencheur du processus de réinstallation qui sera mené par le Projet. Il permet d'établir le plan d'action incluant un planning et une évaluation des coûts de l'ensemble des déplacements et des indemnisations qui seront générés par l’implémentation des ouvrages envisagés par le Projet. Ce plan d'action définit la façon dont le Plan de Réinstallation devra être produit en fonction du phasage des travaux à réaliser pour chacun des différents ouvrages du Projet pour lesquels le CPR s'applique. Plan de Réinstallation (PAR) : Le PAR permettra d'évaluer le nombre des personnes à déplacer et à compenser, de déterminer les coûts de compensation y afférents, de préparer et de mener convenablement le processus de déplacement et de réinstallation. Il définira également les actions à entreprendre et leur ordonnancement aussi bien dans le temps que dans l’espace. Le PAR permettra de disposer des données socio-économiques de base plus affinées et des impacts socio-économiques liés à la réinstallation involontaire. Ce document inclura également les mesures institutionnelles à mettre en œuvre au cours du processus de réinstallation, de même que les actions spécifiques qui seront nécessaires pour ramener les effets liés à la réinstallation à des niveaux acceptables ; ainsi qu'une évaluation des solutions de rechange envisageables des sites d’implantation des ouvrages. 7. PROCESSUS DE PREPARATION ET D’APPROBATION DES PAR 7.1. PRINCIPES ET ETAPES DE PREPARATION ET DE PUBLICATION DES PAR Le processus de préparation des PAR se déclenche lors que les DUP des ouvrages envisagés sont disponibles et que les CCE se mettent en place. Le plan type de rédaction d’un PAR est présenté en annexe 6. Lorsqu’il sera avéré qu’un PAR s’impose pour un projet donné, sa préparation se fera simultanément avec les travaux des CCE. Les travaux de bornage et de sécurisation foncière devront être une des premières étapes du processus de réinstallation. Ils devront être effectués selon les règles nationales en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique et conformément aux recommandations du présent CPR. Lorsque les informations spécifiques de planification pour la réalisation des ouvrages seront disponibles, les plans de réinstallation et de compensation des différents ouvrages seront donc préparés dans le respect de ce cadre réglementaire et soumis, au fur et à mesure de leur préparation, à la Banque mondiale pour approbation. Le PAR devra être réalisé en même temps que les études environnementales de façon à ce que les considérations sociales soient bien mises en évidence. 39 Son élaboration se fera en cinq étapes : l’information des personnes et communautés affectées, les études socio- économiques, les enquêtes, l’élaboration et la validation du rapport et enfin la publication. 7.1.1 Étape 1 : Information des populations et communautés affectées Cette action déjà entamée lors de l’élaboration du présent CPR, continuera tout au long du processus d’examen social de chaque ouvrage, et se poursuivra après l’Arrêté déclarant les travaux de l’ouvrage d’utilité publique et tout au long du processus de réinstallation. Le processus d’information des populations et communautés affectées est indispensable et vise à engager toutes les personnes et communautés affectées à se rendre disponibles sur le site des ouvrages pendant les enquêtes socio- économiques et les recensements des personnes et des biens affectés, afin que nul ne soit oublié. 7.1.2 Étape 2 : Études socio-économiques et recensement des biens Ces deux activités viseront à faire le diagnostic des localités affectées et de dégager les situations communautaires et individuelles des personnes affectées. Les informations collectives recherchées porteront sur la composition ethnique, les caractéristiques démographiques, les activités des populations, les ressources utilisées en commun. Les informations individuelles dégageront l’identité des personnes affectées, leur situation sociale et économique, les personnes vulnérables et les causes de leur vulnérabilité, la nature et l’ampleur des biens touchés. De manière opérationnelle, il s’agira de : Recenser le nombre de personnes dans chaque ménage affecté, y compris les ménages des groupes vulnérables, et le caractériser du point de vue démographique (sexe, âge, lien de parenté au chef de ménage) ; Dégager les caractéristiques des personnes et communautés affectées et les systèmes de production : Informations devant être collectées sur les personnes affectées par le sous projet : - Au plan social : appartenance ethnique, catégorie sociale, religieuse et culturelle ; - Au plan économique : occupations principales, sources de revenus et moyens de subsistance, niveau de revenus, statut d’occupation des terres, liens avec le territoire concerné (temporel, social, culturel) ; - Informations devant être collectées sur les systèmes de production ; - Ressources naturelles locales exploitées (approvisionnement en eau potable, cueillette de fruits, etc.), biens culturels ou ancestraux valorisés ; - Infrastructures et services sociaux : qualité et distance d’accès. Les rapports avec les terrains affectés par l’investissement. Dégager et décrire les impacts potentiels de chaque projet notamment les incidences foncières et immobilières, l’incidence sur l’emploi et les activités de production, les incidences monétaires, la perte de biens immatériels et culturels, l’incidence sur les groupes vulnérables ; Définir les types d’assistance nécessaires. Les études socio-économiques seront conduites par le consultant chargé de l’élaboration du PAR mais il devra mener les opérations de recensement des biens concomitamment avec la CCE et concernée. 7.1.3 Étape 3 : Enquêtes et élaboration des procès-verbaux Les enquêtes (inventaires des biens et identification de leurs propriétaires) seront menées par la CCE compétente auprès des personnes et communautés affectées, en étroite collaboration avec le consultant (individuel ou bureau d’études) chargé d’élaboration du PAR. Le rôle de la CCE sera de faire borner les terrains affectés (aux frais du bénéficiaire qu’est la SONATREL), de constater les droits et d’évaluer les biens mis en cause, d’identifier les titulaires et propriétaires des biens. Au terme des travaux, la CCE dressera un procès-verbal d’enquête relatant tous les incidents éventuels ou observations des personnes évincées accompagné d’un procès-verbal de bornage et de parcellaire, des états d’expertise séparés des cultures, des constructions, des nues propriétés (terrains) et autres biens. Le procès-verbal général des travaux devra être signé par au moins les 2/3 des membres de la CCE. 40 7.1.4 Étape 4 : Rédaction et Approbation des PAR Chacun des PAR sera élaboré sur la base des informations issues des résultats des études socio-économiques, des recensements des biens et des personnes affectées, des enquêtes menées auprès des communautés et personnes affectées. Chaque PAR devra faire l’objet d’une discussion, dans les détails, avec les différentes parties prenantes au processus. Ainsi, la version provisoire de chaque PAR sera transmise par la maîtrise d’ouvrage et à la Banque mondiale pour revue et approbation. Cette version finale sera réexaminée par la SONATREL en vue de s’assurer que le consultant a pris en compte toutes les remarques, suggestions et recommandations. 7.1.5 Étape 5 : Publication des PAR La version définitive de chaque PAR sera publiée à tous les niveaux partant de la base au sommet en version papier et électronique sur les sites Web de la SONATREL et sur le site Infoshop de la Banque mondiale. 7.2. MISE EN ŒUVRE ET SUIVI DES PAR La mise en œuvre des PAR incombera à la SONATREL qui requerra l’appui des organisations de la société civile (ONG) basées dans les zones affectées. Comme pour l’attribution des marchés de réalisation des PAR, la mission recommande que la SONATREL recrute des ONG locales pour la mise en œuvre des PAR. Le suivi de cette mise en œuvre sera sous la responsabilité de l’Expert Social de l’Unité de gestion du Projet au sein de la SONATREL. 8. CRITERE D’ELIGIBILITE POUR DIVERSES CATEGORIES DE PERSONNES AFFECTEES La sélection des personnes, ménages ou communautés affectés à réinstaller ou à indemniser devra se faire selon les critères suivants : (i) être une personne, ménage ou famille affectée par le projet ; (ii) être une personne, ménage ou famille éligible ; (iii) être établi ou avoir une activité dans l’emprise d’implantation des ouvrages, et ce avant la date de réalisation de l’enquête socio-économique de base ; (iv) se faire recenser et déclarer ses biens affectés au moment de l’enquête. Deux cas de figures se présentent pour définir les critères d’éligibilité des personnes déplacées à une compensation et à toute autre forme d’aide à la réinstallation. Le premier cas regroupe les critères d’éligibilité des personnes affectées par la perte de leur propriété foncière, et le deuxième cas concerne les critères d’éligibilité des personnes affectées par la perte de tous biens autres que les terres. Par ailleurs, les communautés entières seront affectées par la perte des biens communs aux villages et des critères devront également être définis pour cette catégorie. 8.1. CRITERES D’ELIGIBILITE DES PERSONNES AFFECTEES PAR LA PERTE DE LEUR PROPRIETE FONCIERE Conformément à l’OP 4.12 et au regard du droit d’occupation des terres, trois critères permettront d’identifier les personnes éligibles à la compensation et à la réinstallation involontaire du fait de l’implantation des ouvrages du Projet à savoir : • Critère 1 basé sur l’existence d’un titre foncier sur les parcelles touchées : Ce critère s’appliquera à toutes les personnes détentrices d’un droit formel sur les terres notamment celles qui y disposent d’un titre foncier. Les personnes relevant de cette catégorie recevront une compensation pour les terres qu’elles perdront. • Critère 2 basé sur la jouissance d’un droit coutumier sur les parcelles touchées : Ce critère s’appliquera à toutes les personnes qui n’ont pas de droit formel sur les terres au moment où le recensement commence, mais qui ont des droits coutumiers sur ces terres. Il s’agira des personnes qui sont installées depuis au moins 1974 et celles qui ont mis en valeur le terrain. Les personnes relevant de cette catégorie recevront une compensation pour les terres qu’elles perdront ; 41 • Le critère 3 basé sur l’absence de titre foncier et de droit coutumier sur les parcelles touchées : Ce critère s’appliquera à toutes les personnes qui n’ont ni droit formel, ni titres susceptibles d’être reconnus sur les terres qu’elles occupent. Les personnes relevant de cette catégorie recevront une aide au recasement en lieu et place de la compensation pour les terres qu’elles occupent, et toute autre aide permettant d’atteindre les objectifs fixés dans la présente politique. Ceci se réalisera à condition que ces personnes aient occupé les terres concernées avant la date limite acceptable par le projet et fixée dans chacune des trois préfectures par chacune des trois CCE Départementales mises en place à cet effet. En d’autres termes, les occupants informels qui constituent cette catégorie sont reconnus par l’OP 4.12 comme éligibles, non pas à une indemnisation pour les terres qu’ils occupent, mais plutôt à une assista nce au recasement. Les personnes occupant les zones à déplacer après la date limite fixée par chacune des trois CCE et acceptable par la Banque mondiale n’auront droit à aucune compensation ni autre forme d’aide au recasement ; elles ne seront donc pas éligibles ni à la compensation, encore moins à l’assistance. 8.2. CRITERES D’ELIGIBILITE DES PERSONNES AFFECTEES PAR LA PERTE DES MISES EN VALEUR AUTRES QUE LES TERRES Un certain nombre de mises en valeur autre que les terres pourront également être touchées. À cet effet, les personnes disposant des mises en valeur touchées seront éligibles à une compensation, du moment où il sera prouvé que les mises en valeur concernées lui appartiennent. Les mises en valeur pourront être entre autres les bâtiments, les tombes, les cultures, les arbres, les champs fourragers, etc. 8.3. CRITERES D’ELIGIBILITE DES COMMUNAUTES AFFECTEES PAR LA PERTE DES BIENS COMMUNAUTAIRES / COLLECTIVES En dehors de personnes qui seront éligibles à la compensation, certaines communautés affectées par les lignes de transport d’électricité et/ou abritant les postes de transformateurs pourront perdre certains de leurs biens socio- collectifs tels que les infrastructures socio-économiques (écoles, formations sanitaires, églises, mosquées, points d’eau, etc.), les sites culturels (sites sacrés, cimetières, vestiges, etc.), les pâturages, etc. Conformément aux exigences de l’OP 4.12, les communautés qui perdront de façon permanente leurs terres ou l'accès à des biens sous des droits coutumiers seront éligibles à une compensation dite « communautaire ». La législation nationale en matière de déplacement ne prévoit pas cette disposition (loi 85-09 du 4 juillet 1985). 8.4. DONNEES DE REFERENCE POUR L’ETABLISSEMENT DE L’ELIGIBILITE DES PERSONNES ET COMMUNAUTES AFFECTEES L’éligibilité à la compensation et au recasement des personnes et communautés affectées s’établira sur la base des études socio-économiques réalisées dans le cadre du PAR d’une part, et sur la base des résultats d’inventaire des biens effectués par chacune des trois CCE Départementales mise en place dans chacun des trois départements couverts par le Projet d’autre part. 8.5. DATE D’ELIGIBILITE DES PERSONNES ET COMMUNAUTES AFFECTEES Les personnes et les communautés affectées par l’implantation des lignes de transport d’électricité et des postes de transformateurs devront bénéficier d’une indemnisation calculée à partir d’une date dite « date d’éligibilité d’attribution des droits » ou « date butoir ». Conformément à la règlementation nationale, cette date correspond à la date de signature de l’acte de déclaration pour cause d'utilité publique (DUP) les travaux des ouvrages envisagés par le Projet (article 5 de la loi 85-09 du 4 juillet 1985). Selon l’OP 4.12, la date butoir sera : - La date de démarrage des opérations de recensement destinées à déterminer les ménages et les personnes éligibles, ainsi que les biens touchés ; 42 - La date à laquelle les ménages et personnes affectés sont éligibles à la compensation du fait de la perte de leurs biens ; - La date après laquelle les ménages et personnes qui arriveraient pour occuper les emprises ne seront pas éligibles. Conformément aux dispositions de l'article 14 de la Loi n°85-09 du 04 juillet 1985 relative à l’expropriation pour cause d’utilité publique et aux modalités d’indemnisation, l’Arrêté DUP les travaux est suspensif de toute transaction, de toute mise en valeur, et de toute délivrance de permis de construire. Toutefois, il ne fait pas obstacle à la poursuite des procédures d'immatriculation du domaine national de première catégorie au profit de leurs occupants ou de leurs exploitants. La date de fin de droit correspondra à la période pendant laquelle sera conduite l'évaluation des personnes et de leurs propriétés dans les localités traversées par les lignes de transport d’électricité et où seront implanté s les postes de transformateurs. Ensuite, aucun nouveau cas de personne affectée ne sera examiné. Les personnes qui s'installent dans la zone après l'étude socio-économique (recensement et évaluation) ne seront pas éligibles pour une compensation ou toute autre forme d'aide à la réinstallation. En outre, toutes les améliorations apportées après le procès-verbal de chaque CCE Départementale ne pourront donner lieu à aucune indemnisation, car cette situation correspondrait à viser une indemnité plus élevée par la personne concernée. 8.6. CATEGORIES DE PERSONNES, MENAGES ET COMMUNAUTES ELIGIBLES Les personnes qui seront déplacées puis recasées ne peuvent être déterminées avec précision au stade actuel de formulation du Projet car tous les tracés des lignes de transport d’énergie et les sites d’implantation de certains postes de transformateurs ne sont pas encore clairement déterminés. Néanmoins, les personnes, les ménages et les communautés éligibles à la compensation peuvent être classés en quatre catégories : • Individu affecté : Il s’agira de tout individu qui subira la perte de terres et/ou de toutes mises en valeur, et/ou la restriction d'accès à certaines ressources naturelles et/ou économiques du fait de l’implantation des lignes et des postes de transformateurs ou des bases-vie. Par exemple, un individu affecté sera une personne qui cultive une parcelle de terres ou possède toutes autres mises en valeur situés dans l’emprise des ouvrages et des travaux. • Ménage affecté : Un ménage sera affecté si un ou plusieurs de ses membres sont affectés par les activités d’implantation des ouvrages envisagés, que ce soit par la perte d’une propriété, d’une mise en valeur ou par la restriction d'accès à cette propriété. Les membres concernés par cette catégorie regrouperont : - Tout membre du ménage concerné : hommes, femmes, enfants, parents dépendants et amis, locataires ; - Les individus vulnérables du ménage : personnes de troisième âge, personnes malades, personnes déplacées. Celles-ci ne pouvant plus être capables de contribuer à la production de subsistance ou autre production agro-pastorale ; - Les parents qui ne peuvent pas résider ensemble en raison des règles culturelles, mais qui dépendent les unes des autres pour leur existence quotidienne ; - Toutes autres personnes vulnérables qui pour des raisons physiques ou culturelles, ne peuvent pas participer à la production, à la consommation ou à la co-résidence. • Communauté affectée : Une communauté sera dite affectée si l’implantation des lignes de transport d’énergie et des postes de transformateurs entraîne la perte de façon permanente leurs terres ou l’accès à des biens sous des droits coutumiers. Par exemple, la présence des ouvrages pourrait entrainer une amélioration du bien-être socio-économique avec pour conséquence l’érosion culturelle. • Ménages vulnérables : Il s’agira des ménages qui peuvent avoir des besoins différents de ceux de la plupart des autres ménages. Ces ménages ont en leur sein des personnes qui peuvent dépendre de leurs enfants, frères ou sœurs ou d'autres parents pour leurs revenus ou leur survie ; ces personnes regroupent entre autres 43 les handicapés mentaux ou physiques, les personnes malades, les personnes de troisième âge, les femmes chef de ménage. Ces ménages peuvent également être ceux disposant en leur sein en partie ou en dans leur intégralité les peuples nomades comme les bororos, et plus spécifiquement dans la région de l’Adamaoua. Les bororos peuvent avoir des besoins en terre différents de la plupart des ménages ou des besoins sans relation avec la quantité de terre dont ils disposent. Puisqu'un individu affecté peut nommer la personne dont elle dépend au niveau du ménage, la réinstallation involontaire ne rompra jamais ce lien. Les femmes non agricultrices gagnent leurs revenus par d'autres sources ou dépendent des parents par des échanges de denrées de base. Si un bâtiment leur appartenant se trouve sur l’emprise des ouvrages, elles recevront une compensation du coût de remplacement. Si une personne dont elles dépendent est déplacée, elles seront protégées car la personne déplacée peut les nommer comme faisant partie du ménage. En outre, les personnes âgées recevront une attention particulière. Quelle que soit la catégorie, l’éligibilité à la compensation ou aux diverses formes d’appui dans le cadre de la réinstallation dépendra de la présence des différentes catégories sur les sites d’implantation des ouvrages avant la date butoir, généralement considérée à compter du démarrage du recensement. 8.7. GROUPES VULNERABLES A LA REINSTALLATION Les groupes vulnérables seront identifiés au cas par cas, lors des enquêtes socio-économiques de base. Pour y parvenir, la mission recommande d’utiliser les outils participatifs de diagnostic et de planification permettant de déterminer des critères locaux d’identification des catégories sociales et des groupes ou personnes vulnérables. Il convient de noter que les villages couverts ont différentes caractéristiques et que les groupes vulnérables pourraient varier d’un village à un autre et d’un département à un autre, d’une région à une autre, même si une caractéristique commune concerne les seuils de pauvreté et l'accès aux ressources. Il faudra lors des enquêtes socio-économiques, identifier en priorité les groupes vulnérables, car ce sont eux qui le plus souvent, manquent de mécanismes leur permettant de faire face à une perte soudaine de biens, de terres ou d'accès aux ressources. 9. IDENTIFICATION, ASSISTANCE ET DISPOSITION A PREVOIR DANS LES PAR POUR LES GROUPES VULNERABLES Les personnes vulnérables subiront les impacts liés à la réinstallation involontaire. Leurs intérêts risquent d’être relégués au second plan par les groupes plus actifs. À cet effet, une attention particulière devra leur être accordée pendant tout le processus de réinstallation. 9.1. NATURE DES GROUPES VULNERABLES Les groupes vulnérables au sens de la politique 4.12 sont ceux qui sont dans des situations sociales ou économiques précaires, et dans l’incapacité de tirer profit au même degré que les autres, des opportunités ou des ressources naturelles de leur milieu, ou qui risquent de devenir plus vulnérables du fait du déplacement et de recasement. La liste ci-après donne quelques cas de groupes vulnérables. Il est à noter que cette liste est indicative et devra être adaptée en fonction des réalités locales dans chaque commune concernée : • Les femmes : Cette catégorie regroupe les femmes chefs de ménage, les femmes seules (célibataires ou veuves) qui dépendent des autres (leurs enfants, frères ou sœurs, d'autres parents) ou de leurs parents pour leur subsistance et leurs revenus. Elles ne sont généralement pas propriétaire de terres et ne sont pas toujours pleinement impliquées dans le processus de prise de décision dans les villages. • Les jeunes : Dans les villages, les jeunes peuvent être marginalisés parce qu'ils manquent de statut social au sein de la communauté jusqu'à ce qu'ils deviennent " adultes", et ne sont généralement pas pris en compte dans le processus de prise de décision qui sont souvent les prérogatives du conseil des anciens, ou du chef de village et/ou des notables. 44 • Les personnes invalides : Cette catégories regroupe les handicapés physiques ou mentaux, les personnes malades, les personnes atteintes de maladies graves ou incurables, les personnes âgées et dépendantes des autres. • Les éleveurs et les nomades : Ces deux groupes sont vulnérables parce que leur accès à la terre pour le pâturage dépend de la volonté des chefs traditionnels à leur accorder cet accès. Cette situation concerne particulièrement les localités de la région de l’Adamaoua où les chefs traditionnels (Lamidot ou Lawane) ont un pouvoir absolu sur les terres. • Les entités commerciales et autres corps de métiers : Cette catégorie renferme les petites commerçantes et autres entités commerciales formelles ou informelles. On retrouve dans cette catégorie les étals de vente de produits agricoles, réparateurs divers, etc. Ces personnes seront identifiées comme telles et consultées, tout comme les causes de leur vulnérabilité seront recherchées et analysées lors des études socio-économiques réalisées dans le cadre de la préparation des différents PAR envisagés. 9.2. ASSISTANCE AUX GROUPES VULNERABLES Chaque PAR devra indiquer les dispositions relatives à l’assistance aux groupes vulnérables et identifier les organismes les plus appropriés pour mener ces actions. L’assistance aux groupes vulnérables dans le cadre d’un processus de déplacement et de recasement suivra la procédure suivante : - Identification des groupes et personnes vulnérables, identification des causes et conséquences de leur vulnérabilité, soit par le biais d’entretiens directs menés avec les personnes vulnérables, ou avec les membres de leurs familles, ou alors avec les représentants de la communauté concernée. Cette étape d’identification est essentielle car souvent, les personnes vulnérables ne participent pas aux réunions d’information sur le Projet, et leur existence peut demeurer inconnue si le Projet n’adopte pas une démarche proacti ve d’identification ; - Identification des mesures d’assistance nécessaires aux différentes étapes du processus : négociation, compensation, déplacement ; - Mise en œuvre des mesures d’assistance ; - Suivi et poursuite de l’assistance après le déplacement si nécessaire, ou identification d’organismes gouvernementaux ou non gouvernementaux susceptibles de prendre le relais quand les interventions du Projet s’achèveront. Outre les compensations reconnues à toutes les catégories de personnes affectées, les groupes vulnérables bénéficieront de certaines mesures particulières prescrites par l’OP 4.12 et contenues dans l’expression « Assistance ». L’assistance pourra prendre des formes diverses selon les désidératas des concernés et selon les besoins de chacun. Les différentes formes d’assistance pourront être : - Une information complémentaire et de proximité à ces personnes, afin de les amener au même niveau de compréhension que les autres des messages relatifs au Projet, aux ouvrages envisagés et à la réinstallation. Dans ce cas, l’utilisation des langues les plus accessibles aux personnes vulnérables est fortement recommandée ; - L’aide au déménagement (transport pour faciliter le déménagement) ; - L’appui à l’évaluation des biens ; - L’accompagnement des invalides, handicapés ou analphabètes sans soutien sûr au lieu de paiement des indemnisations ; - L’aide alimentaire et l’assistance médicale ; - L’assistance à la restauration des moyens d'existence dans les domaines des activités agricoles, pastorales, commerciales et artisanales. Cette assistance peut être fournie entre autres sous la forme des plants et semences agricoles pour la reconstitution des champs agricoles, et plus spécifiquement dans la région de l’Adamaoua, des plants et semences des espèces fourragères pour la reconstitution des champs fourragers et des pâturages, l’appui à la reconstruction des abris de commerce ; - La formation professionnalisante des jeunes volontaires pour l’accès aux corps de métiers ; - L’assistance au remplissage des formulaires et autres documents ; 45 - La formation sur la formulation des requêtes et le suivi des mesures d'assistance. Si un bâtiment ou tous autres biens éligibles appartenant à ces catégories de personnes se trouvent sur une terre réquisitionnée pour les lignes ou les postes, elles recevront une compensation du coût de remplacement. Si une personne dont elles dépendent est déplacée, elles seront protégées car la personne déplacée pourra les nommer comme faisant partie du ménage. 10. METHODES D’EVALUATION DES BIENS ET DETERMINATION DES TAUX DE COMPENSATION 10.1. APPROCHE GLOBALE D’EVALUATION DES BIENS TOUCHES ET DES TAUX DE COMPENSATION Les méthodes d’évaluation des terres et des autres biens affectés, ainsi que la détermination des taux des compensations y relatives dépendent de la nature, des caractéristiques de ces derniers et du statu t d’occupation des terres. Les bases de calcul du taux de compensation des différents biens et mises en valeur affectés (terrains nus, terres cultivables, cultures, constructions, arbres, infrastructures, etc.) sont consignées dans les textes législatifs et règlementaires nationaux y relatifs. Pour les biens n’ayant de base légale de prix, l’estimation de taux d’indemnisation s’effectuera sur la base de l’expertise des professionnels du secteur concerné et de la valeur de remplacement du bien concerné. C’ est sur cette base que les CCE effectueront le calcul des indemnisations. Les paragraphes ci-après présentent en fonction de la nature des biens touchés, les méthodes d’évaluation, d’éligibilité, d’estimation des taux et formes de compensation applicables. 10.2. DIFFERENTES FORMES DE COMPENSATION A APPLIQUER DANS LE CADRE DU PROJET La cadre juridique national confère deux formes d’indemnisation : en numéraire ou en nature3. L’OP 4.12 de la Banque mondiale y prévoit en plus l’assistance ou aide à la réinstallation ; laquelle peut être revêtue sous la forme d’une prime à la réinstallation (frais de transport pour le déménagement, dotation en numéraire équivalant à au moins trois mois de loyer pour permettre aux locataires de se reloger). Aucune compensation ne sera effectuée pour toute occupation intervenue après la date butoir convenue. Les trois formes de compensation (numéraire, nature, assistance ou aide à la réinstallati on) ne s’excluent pas mutuellement et seront appliquées dans le cadre du Projet comme suit : - Indemnisation en numéraire notamment pour compenser la perte de terre, de cultures, de tombes, de revenus. La compensation sera calculée et payée dans la monnaie nationale (FCFA). Les taux seront ajustés en fonction de l'inflation soit au taux du marché à la date et au moment où l’expropriation a eu lieu ; - Compensation en nature comprenant la terre, les maisons, les matériaux de construction, les jeunes plants, les intrants agricoles et fourragers, les crédits pour équipement, les appuis techniques. Cette forme de compensation est la forme de paiement la plus appropriée en milieu rural ; - Aide ou assistance pouvant inclure une prime de dispersion, de transport et de main-d’œuvre, des appuis au développement (agriculture, pêche, élevage, etc.). La forme de compensation sera un choix individuel que devront opérer les personnes affectées. Au cas où l'individu ou le ménage tire ses revenus de l'agriculture, tous les efforts devront être faits pour faire comprendre l'importance et la préférence d'accepter des compensations en nature, si les pertes totalisent plus de 20% du total de biens de subsistance. L’indemnité portera sur le dommage matériel direct immédiat et certain causé par l’implantation et la maintenance des ouvrages envisagés. Elle couvrira les terrains nus, les cultures, les constructions, toutes autres mises en valeurs, quelle qu’en soit la nature, dûment constatées par une commission de constat et d’évaluation (article 5 de la loi). Les compensations seront vues à deux niveaux : (i) au niveau individuel dû aux pertes de biens et de revenus individuels : terrains nus, terres cultivables et/ou cultivées, cultures, constructions, tombes, fourrages, etc. ; (ii) au niveau communautaire du fait des pertes de biens communautaires : lieux de culte et autres bâtiments publics (écoles, 3 Loi n°85/009 du 04 juillet 1985 relatif à l’expropriation pour cause d’utilité publique et aux modalités d’indemnisation (article 3), et son Décret d’application n°87/1872 du 18 décembre 1987. 46 centres de santé, forages, lieux de réunion), sites sacrés, pâturages, zones de production des produits forestiers ligneux et non ligneux, etc. Globalement, le projet s’assurera que les personnes affectées ont été relocalisées et que tout argent mis à leur disposition n’a pas été utilisé à d’autres fins. À cet effet, un mécanisme de suivi des personnes compensées devra être développé dans chaque PAR. 10.3. METHODES D’EVALUATION ET DE COMPENSATION DES BIENS ET REVENUS INDIVIDUELS 10.3.1 Terres L’évaluation de la propriété foncière s’appuiera à la fois sur la législation foncière nationale et sur les directives de l’OP 4.12. Deux cas de figures se présentent pour une meilleure évaluation des terres à savoir les terrains nus et les terres cultivés et cultivables. 10.3.2 Terrains nus L’article 9 de la loi n°85/009 du 04 juillet 1985 relatif à l’expropriation pour cause d’utilité publique et aux modalités d’indemnisation dispose que l’indemnisation des terrains nus et non viabilisés est faite selon les modal ités ci-après : - Lorsqu’il s’agit d’un terrain résultant d’une détention coutumière ayant donné lieu à l’obtention d’un titre foncier, l’indemnité ne peut dépasser le taux minimum officiel des terrains domaniaux non viabilisés de la localité de situation du titre foncier ; - Lorsqu’il s’agit d’un terrain résultant d’une transaction normale de droit commun ou d’une acquisition des terrains domaniaux, l’indemnité due est égale au prix d’achat, majoré des frais divers d’acquisition. Dans le cadre du Projet, le principe directeur de compensation des terrains nus sera prioritairement basé sur la compensation en nature, sous la forme des terrains de même superficie et ayant un potentiel de productivité agricole identique à celui des terrains perdus. Le terrain à attribuer en compensation devra, autant que faire se peut, être situé dans la même commune que le terrain frappé d’expropriation en respect de l’ article 8 de la loi de 1985. Les terrains concernés regrouperont à la fois ceux disposant d’un titre foncier conformément aux dispositions nationales, et ceux dont la propriété coutumière est reconnue conformément aux exigences de la 4.12. Autant que cela est possible et comme souhaité par l’ensemble des communautés consultées, les terrains de remplacement devront bénéficier des travaux de viabilisation pour faciliter leur accès aux réinstallés. Par ailleurs, comme le stipule la loi (article 8), si la valeur du terrain alloué en compensation est supérieure à celle du terrain frappé d’expropriation, la soulte sera payée par le bénéficiaire de l’indemnité à savoir la personne affectée. Si elle est inférieure, le bénéficiaire de l’expropriation qui est le Projet allouera une indemnité pécuniaire correspondant à la soulte. Dans les cas de compensation en numéraire, les calculs se feront sur la base du Décret n°2014/3211/PM du 29 septembre 2014 fixant les minima applicables aux transactions sur les terrains relevant du domaine privé de l’État pour ce qui concerne les terrains non titrés et majoré au prix du mètre carré sur le marché local pour les terrains titrés ou en cours d’enregistrement. Les coûts de remplacement intégreront également les frais déboursés par les personnes affectées pour les procédures d’immatriculation des terrains touchés. Pour les terres non enregistrées et donc qui n’ont pas de titre foncier, la CCE suivra éventuellement le prix des terres domaniales tel que fixé par le Décret de 2014 suscité, ajusté en fonction du coût effectivement pratiqué sur le terrain. L’OP 4.12 de la Banque mondiale en matière de réinstallation ne fait aucune distinction entre les droits légaux et les droits coutumiers. Ainsi, un propriétaire terrien ou occupant coutumier de terres appartenant à l’État devra recevoir une compensation pour la terre et les mises en valeur s’y rattachant (investissements, perte d’accès, etc.), aux taux du marché au moment de la perte tel qu’établi par le Plan de réinstallation involontaire concerné. Toutefois, pour les terrains sans titre foncier et dont la propriété coutumière est reconnue, la compensation sera en nature, c’est à dire la forme de « terre contre terre ». 10.3.3 Terres cultivables 47 La construction des ouvrages pourrait avoir un impact sur les terres cultivables. Les terres défrichées et/ou labourées devront faire l’objet d’une compensation à l’usager reconnu pour le travail de défrichage et/ou de labour sur une base forfaitaire à l’hectare, établie en liaison avec les services chargés de l’agriculture sur la base du nombre de jours nécessaire aux travaux considérés et du salaire minimum journalier. Pour une plus grande transparence, les terres de cette catégorie regrouperont les terres cultivées, les terres préparées pour la culture ou les terres préparées durant la dernière campagne agricole. La compensation liée à la terre couvrira le prix du marché du travail investi ainsi que le prix du marché de la récolte perdue. La quantité de récolte sera estimée en pondérant la superficie perdue et emblavée par le rendement moyen à l’hectare pour les trois campagnes précédentes dans la commune. Le coût unitaire utilisé pour la compensation de la terre devra être actualisé pour refléter les valeurs au moment où la compensation est payée. La compensation foncière d'un agriculteur doit couvrir tous les investissements qu'il est amené à faire. Dans certains cas, une assistance peut être fournie aux utilisateurs de la terre, en plus des paiements de compensation, par exemple lorsque l'agriculteur est informé que ses terres sont réquisitionnées après la saison culturale et qu'il ne dispose pas de temps nécessaire pour préparer d'autres terres sans un appui extérieur. L'agriculteur pourra recevoir des compensations en argent pour financer le semis, le sarclage et la récolte. 10.3.3.1. Matrice d’éligibilité pour les terrains nus et les terres cultivables Le tableau 5présente cette matrice. Tableau 5: Matrice d’éligibilité liée à la perte propriété foncière et formes de compensation Impact Éligibilité Formes de compensation Deux formes de compensation au choix de la personne affectée. La compensation pourra se s’effectuer en numéraire pour les terrains titrés et ce à la valeur intégrale de remplacement. Être le titulaire d’un titre Perte de terrain La compensation pourra s’effectuer par la réinstallation sur une foncier valide et titré parcelle similaire si le titulaire du titre foncier est également enregistré résident sur place. Il s’agira de fournir au propriétaire une parcelle de remplacement de potentiel équivalent à celui de la parcelle perdue. Les parcelles non titrées ne sont pas éligibles à une compensation Être propriétaire monétaire pour un terrain, car celui-ci est automatiquement reconnu considéré comme appartenant à l’État. coutumièrement. Les Les parcelles agricoles sont remplacées par des terres de propriétaires potentiel agricole équivalent situées à une distance acceptable de Perte permanente coutumiers sont la résidence de la personne affectée. de terrain considérés comme En cas de difficultés de trouver les terres de remplacement, des cultivable et des occupants de accords devront être établis avec les personnes affectées pour cultivé non titré bonne foi de la terre accepter la compensation en numéraire, en lieu et place de (Perte de l’équivalent en terre. propriété Être occupant reconnu Les mises en valeur réalisées sur les terrains touchés sont coutumière) d’une parcelle éligibles à une compensation à la valeur intégrale de cultivable et cultivée remplacement (défrichage, canaux d’irrigation, puits, diguettes, (reconnu par les chefs travail du sol, etc.), ou au remplacement sur un terrain de coutumiers, notables réinstallation. La quantité de récolte sera estimée en pondérant la et voisins) superficie perdue et emblavée par le rendement moyen à l’hectare pour les trois campagnes précédentes dans la région. Perte permanente Communautés La compensation se fera en nature. de terrain non villageoises Pour la perte de pâturages, la compensation en nature pourra cultivé : parcelles prendre les formes suivantes : communautaires Éleveurs • L’appui aux éleveurs pour trouver de nouveaux (forêts, pâturages et de nouveaux couloirs de transhumance ; pâturages) 48 Collecteurs des produits • L’appui à l’intensification de l’élevage et à la mise en forestiers ligneux (bois) place des champs fourragers ; La compensation de la et non ligneux (PFNL) perte de revenus encourue durant la période nécessaire pour rétablir l’activité sur un autre site Pour la perte des parcelles de forêts, la compensation en nature pourra prendre les formes suivantes : • L’appui pour trouver de nouveaux sites de collecte des PFNL ; • L’appui à la reconversion des collecteurs • La compensation de la perte de revenus encourue durant la période nécessaire pour rétablir l’activité sur un autre site ou durant la période de reconversion Communauté villageoise Perte permanente considérée La compensation communautaire se fera sur la base d’un taux de ressources traditionnellement forfaitaire appliqué à la surface occupée ou acquise naturelles comme propriétaire de la zone concernée L’appui pour trouver de nouveaux sites à louer pour les activités Perte permanente menées de terrain loué Locataire L’appui à l’intensification de l’activité menée pour des activités La compensation de la perte de revenus encourue durant la période nécessaire pour rétablir l’activité sur un autre site Les propriétaires de ces terrains devront être indemnisés pour la perte (temporaire) de revenus, des cultures sur pied, et pour le Perte temporaire coût de restauration du sol et des infrastructures endommagées de terres : Terrain sur la base des taux du marché en vigueur. qui sera acquis Individu occupant les Tous les dégâts causés à la terre ou à la propriété privée y compris pour une période terrains touchés les cultures devront être dédommagés aux taux en vigueur sur le donnée en raison marché y compris l’indemnisation des locataires, le cas échéant, du projet laquelle inclut les frais de loyer et les indemnités de dérangement lorsque le terrain/construction est inaccessible. Aucune compensation en espèces n’est prévue pour cette Occupant informel Perte permanente catégorie de terrain. enregistré avant la date de terrain occupé Toutefois, il y a possibilité d’une compensation en espèces pour limite lors des opérations informellement les mises en valeur (cultures, arbres, bâtiments, etc.). de recensement Possibilité de fournir une autre terre sur le site de recasement 10.3.3.2. Besoins en terres pour l’implantation des ouvrages envisagés Les besoins en terres pour l’implantation des ouvrages du projet ne peuvent pas être estimés au stade actuel car les études d’avant-projet sont encore en cours. 10.3.4 Cultures et arbres cultivés L’évaluation des cultures et des arbres cultivés et les calculs des compensations y relatives s’effectueront sur la base du Décret n°2003/418/PM du 25 février 2003 fixant les indemnités à allouer aux propriétaires victimes de destruction pour cause d’utilité publique des cultures et d’arbres cultivés et en tenant compte des prix des produits sur les marchés locaux. Ce décret précise les unités à considérer pour l’évaluation des cultures et arbres cultivés en son article 1er. Cet article 1er classe les plantes en sept catégories comme suit : cultures annuelles, fruitiers, tubercules, cultures maraîchères, cultures industrielles, cultures pérennes et plantes médicinales. Les taux de compensation applicables à chaque spéculation prendront en compte trois facteurs d’évaluation à savoir : la nature, le stade de maturation et le nombre de pieds ou le mètre carré des plantes et arbres cultivés touchés. Cet 49 article 1er stipule que les propriétaires victimes d’expropriation pour cause d’utilité publique et de destruction des cultures et/ou d’arbres cultivés bénéficient d’une indemnité allouée par l’entité bénéficiaire de l’expropriation (SONATREL dans le cadre du Projet) et calculée sur la base des tarifs consignés dans le Décret de 2003. L’unité de dénombrement de certaines cultures vivrières est le mètre carré tandis que d’autres sont évaluées par le nombre de pieds présents sur l’emprise du projet. Quant aux arbres cultivés, ils sont dénombrés par pied. L’ensemble est basé sur la phase de maturation (jeune ou adule) de la culture ou de l’arbre cultivé concerné. L’article 2 du Décret stipule que le nombre de pieds de cultures détruits pris en compte ne pourra être supérieur au nombre maximum défini par les densités scientifiques établies. Étant donné que ces tarifs réglementaires applicables aux cultures et arbres cultivés datent de 2003, il s’avère peu judicieux de l’appliquer tel quel compte tenu de l’inflation des prix sur le marché entre 2003 et 2020, surtout que la Banque mondiale privilégie le coût de remplacement des cultures et arbres cultivés et la compensation au meilleur coût du marché. À cet effet, dans le cadre du Projet, les taux fixés en 2003 pour les indemnisations des cultures et arbres cultivés seront revalorisés à 40% pour tenir compte de l’inflation et conformément à l’Instruction n°000005/I/Y.2.5/MINDAF/D220 du 29 décembre 2005 portant rappel des règles de base sur la mise en œuvre du régime de l’expropriation pour cause d’utilité publique. En outre, l’estimation des taux de compensation prendra également en compte le coût du travail à fournir pour remettre les parcelles de recasement en état d’exploitation (coût de la main d’œuvre pour défrichage, labour, semis, etc.). Par ailleurs, les prix de compensation des cultures et des arbres cultivés ou celles ayant une valeur culturelle et/ou rituelle ne figurant pas dans cette liste seront fixés par les prix appliqués sur le marché local et/ou national. Les prix sur le marché local devront être relevés lors des études socio-économiques. 10.3.4.1. Cultures annuelles, maraîchères et tubercules Ces trois catégories de cultures devront être compensées au prix du marché de la récolte perdue. Afin de réduire l’impact des travaux sur les cultures en général et de réduire de façon significative les coûts liés à l’indemnisation des plantes, les cultures annuelles, les cultures maraîchères et les tubercules, la SONATREL devra laisser le temps aux paysans de collecter leurs récoltes. À cet effet, elle informera dans un délai minimum de six mois les personnes affectées afin qu’elles récupèrent toutes leurs récoltes sur les parcelles touchées et qu’elles ne soient plus autorisées à y planter quoi que ce soit. Toutefois, le projet devra payer aux personnes affectées, une année de récolte pour compenser les difficultés de production de la première année, y compris les frais de défrichage. Le Décret n°2003/418/PM du 25 février 2003 présente les différents prix et l’unité d’évaluation des cultures sur le terrain. Dans le cadre du projet, ces coûts tiendront compte de l’inflation. 10.3.4.2. Cultures pérennes, arbres fruitiers, cultures industrielles et plantes médicinales Le calcul de la valeur intégrale de remplacement impose de ne pas considérer seulement le produit de la culture sur une année, mais de prendre en compte le coût de ré-établissement de la plantation (plants, labour, engrais et autres), ainsi que le revenu perdu pendant les années nécessaires au ré-établissement de la plantation. Les taux de compensation seront calculés selon la formule suivante C = V x D + CP + CL conformément au principe de la valeur intégrale de remplacement avec : - V comme Valeur moyenne de commercialisation du produit d’un arbre, en FCFA par an ; - D comme Durée de rétablissement moyenne de l’arbre à un niveau de production adulte, en années ; - CP comme Coût de plantation (plant, travail du sol, fertilisation initiale) en FCFA ; - CL comme Coût du travail nécessaire à la plantation et à l’entretien pendant la durée de rétablissement de la plantation, en francs CFA ; - C comme Montant de la compensation Pour ne pas multiplier les cas de calcul, aucune catégorie intermédiaire entre les jeunes arbres non productifs et les arbres en production ne devra être retenue. Les différentes données (prix des plants, des produits, rendements) 50 devront être collectées auprès de différentes personnes directement concernées par la production agricole (villageois, pépiniéristes, services agricoles). Le Décret n°2003/418/PM du 25 février 2003présente les différents prix et l’unité d’évaluation des cultures sur le terrain. Dans le cadre du projet, ces coûts tiendront compte de l’inflation. 10.3.4.3. Matrice d’éligibilité pour les cultures et les arbres cultivés Dans le cadre du projet comme dans la plupart des projets de cette nature, les cultures et les arbres cultivés touchés seront compensés en numéraire. Le tableau 6 présente les formes de compensation en fonction de la nature des cultures. Tableau 6: Formes de compensation appliquées aux cultures vivrières et arbres cultivés Impact Éligibilité Formes de compensation Le cultivateur affecté recevra une indemnisation correspondant à la perte de ses récoltes. Cultures annuelles, Cultivateur Les coûts liés à la perte de récoltes seront calculés sur la base de la cultures maraichères propriétaire de la production estimée sur une période de trois campagnes agricoles. et tubercules culture Toutefois, les cultivateurs de cette catégorie seront priés de récolter leurs produits bien avant le démarrage des travaux, et de ne plus cultiver sur les emprises affectées aux ouvrages. Le cultivateur affecté recevra une indemnisation de la plantation à sa valeur intégrale de remplacement, comprenant le coût de Cultures pérennes, Cultivateur rétablissement sur un nouveau site, et le revenu perdu pendant la fruits, cultures propriétaire de la période comprise entre la destruction et le début de la production. industrielles et plantes culture La compensation sera calculée sur la base de la production moyenne médicinales de l’arbre, pour la durée nécessaire à la croissance et la maturation d’un arbre similaire. 10.3.5 Constructions / immeubles 10.3.5.1. Bases de calcul et formes de compensation La base de calcul pour les constructions est l’Arrêté n°00832/Y.15.1/MINUH/D00 du 20 novembre 1987 fixant les bases de calcul de la valeur vénale des constructions frappées d’expropriation pour cause d’utilité publique. Cet Arrêté fixe six catégories d’immeubles : les constructions en bois, les bâtiments en semi dur, les villas de standing ordinaire, les villas de standing moyen, les villas de haut standing, et les villas de très haut standing. Les états d’expertise seront dressés par l’expert en construction, membre de la CCE. Conformément à l’OP 4.12, les bâtiments et structures touchés devront être soit remplacés par des bâtiments de surface et de caractéristiques au moins équivalentes (ou mieux), soit évaluées à la valeur intégrale de remplacement, sans dépréciation. Dans ce dernier cas, une somme en argent liquide et/ou des crédits sera versée aux ayant-droits sur la base des coûts de remplacement à l'identique (matériaux et surface). Dans le cas de reconstruction par le projet, le plan des maisons de remplacement devra être validé par les personnes affectées, et ce en respect de leurs us et coutumes. Les bâtiments perdus devront être reconstruites sur des terres de remplacement acquises par le projet. La compensation en espèces représentera l'option de choix. Les prix du marché seront déterminants pour les matériaux de construction. En plus, la compensation devra être payée en tenant compte d'un coût de remplacement qui ne fera pas déprécier la structure. La compensation s'effectuera pour les structures suivantes : (i) tout habitat actif situé dans l’emprise des lignes de transport ou des postes ; (ii) tout habitat abandonné à cause d'un relogement ou recasement d'un individu ou d'un ménage ; (iii) tout habitat endommagé directement par des activités d’implantation et de maintenance des ouvrages. La compensation prendra également en compte les ouvrages annexes à l’habitat touché comme les clôtures, les latrines, les cuisines, les porcheries, les poulaillers, les hangars, les étables, les bergeries, les greniers en banco, cimentés ou non, puits / forages, etc. Par ailleurs, les cases rondes dans la région de l’Adamaoua, et les maisons à une pièce devront être remplacées par des maisons à deux pièces si la PAP le désire. 51 Les valeurs de remplacement seront basées sur : (i) le coût moyen de remplacement des différents types de logements et structures, basé sur la collecte d'informations sur le nombre et les types de matériaux utilisés pour construire les différents types de structures (parpaings, briques, poutres, bottes de paille, portes, etc.) ; (ii) les prix des matériaux collectés dans les différents marchés locaux ; (iii) les coûts de transport et de livraison des matériaux au site de remplacement ; (iv) l'estimation de la construction de nouveaux bâtiments incluant la main d'œuvre requise. 10.3.5.2. 8.3.3.2. Matrice d’éligibilité pour les bâtiments Dans le cadre du projet comme dans la plupart des projets de cette nature, la forme de compensation sera fonction de la nature de l’occupant. Pour les propriétaires des immeubles, les constructions seront compensées selon les catégories reconnues et au coût de remplacement. Les valeurs proposées pour les maisons se fonderont sur les taux officiels de 1990 majorés de 7% par an jusqu’en 2020.Si les personnes affectées le souhaitent, les compensations pourront également se faire en nature. Dans ce cas, ces compensations intégreront tous les coûts des composantes en matériaux de construction (ciment, tôles, pointes, sable, etc.), travaux (terrassements, élévation, fabrique et pose des portes, finitions, etc.), ainsi que le prix de la main d’œuvre requise pour la reconstruction. Pour les locataires d’immeubles résidentiels, ils auront droit à une allocation de perturbation équivalant à trois mois de loyer au prix dominant du marché, et à une assistance pour trouver un nouvel hébergement. Les occupants des immeubles à caractère commercial bénéficieront de provision d’un site alternatif dans une zone d’activités équivalente, et des compensations en espèces pour la perte d’activités et de revenus pendant la période transitoire selon les modalités de calcul ci-après précisées : (i) compensations en espèces pour la perte d’activité et de revenus pendant la période transitoire ; (ii) provision d’un site alternatif dans une zone d’activités équivalente ; (iii) salaires des employés pendant la période d’interruption de l’activité. Les compensations dues aux entreprises s’étendront également aux employés lorsque l’entreprise en dispose. Ces derniers devront bénéficier des salaires perdus pendant la durée d’interruption des activités. Le tableau 7 récapitule les formes de compensation. Tableau 7: Formes de compensation appliquées aux constructions et immeubles Impact Éligibilité Formes de compensation Les propriétaires affectés recevront une indemnisation forfaitaire à la valeur intégrale de remplacement sur la base catégorielle des Perte de bâtiments précaires à établir au cours de la préparation du PAR. logements, de Il n’y aura pas de reconstruction, sauf pour les personnes constructions et Propriétaire de la structure vulnérables. structures Les propriétaires pourront s’auto-construire sur des parcelles de précaires recasement aménagées sommairement, en utilisant leur indemnité pour reconstruire un bâtiment. Les propriétaires affectés auront le choix entre : (i) une indemnisation estimée sur la base d’une évaluation au cas par cas de la valeur intégrale de remplacement du bâtiment (actualisation du bordereau des prix, et application de ce bordereau sans dépréciation liée à l’âge), ou (ii) une reconstruction d’un bâtiment Perte de équivalent. logement et de Le coût du bâtiment sera calculé sur la base catégorielle du constructions et Propriétaire de la structure bâtiment (six catégories existent : constructions en bois, structures bâtiments en semi dur, villas de standing ordinaire, villas de permanentes standing moyen, villas de haut standing, et villas de très haut standing) en tenant compte des taux d’inflation (7% par an jusqu’en 2020). Les valeurs de remplacement seront basées sur : (i) le prix moyen des matériaux de construction tels que sur les différents marchés locaux, les frais de transport et de livraison des matériaux au site 52 de remplacement ou sur le chantier de construction, et les devis de construction de nouveaux bâtiments, y compris les coûts de la main-d’œuvre requise. L'argent en espèce et/ou les crédits seront payés sur la base des coûts de remplacement Perte de Les locataires affectés recevront une allocation de perturbation logements pour Locataire résident correspondant à trois (3) mois de loyer au prix dominant du les locataires marché, et une aide pour les dépenses liées au déménagement. Les personnes affectées recevront une compensation en espèce pour le commerce perdu. La compensation devra inclure : (i) la mise à disposition de site(s) alternatif(s) dans une zone commerciale équivalente ; (ii) la Perte des Bâtiments et structures compensation en espèces pour les revenus perdus pendant la bâtiments à hébergeant les activités transition ; (iii) la prise en charge des salaires des employés usage génératrices de revenus pendant la période d’interruption de l’activité ; (iv) les dépenses commercial liées au déménagement. La perte de revenus sera calculée sur la base des livres de compte ou s’il n’en existe pas, sur la base des revenus moyens des magasins de taille et d’activités similaires de la zone. Résident sur place, quel Les propriétaires des bâtiments et les locataires recevront une Déménagement que soit le statut indemnité forfaitaire de déménagement par ménage. d’occupation Les personnes affectées auront droit à la récupération des Récupération Propriétaire des bâtiments matériaux des bâtiments touchés, même si ceux-ci font l’objet des matériaux d’une indemnisation. 10.3.5.3. Précautions à prendre lors du paiement des compensations Le versement des compensations soulève des problèmes liés à l'inflation, à la sécurité et au calendrier. L’un des objectifs de l’octroi de la compensation en nature est de réduire les poussées inflationnistes sur les frais de biens et services. L'inflation pouvant toujours survenir au niveau local, aussi les prix sur le marché devront-ils être surveillés au cours de la période pendant laquelle les compensations s’effectueront ; ce qui permettra de procéder à des ajustements des valeurs de compensations. La question de la sécurité, particulièrement pour les personnes qui recevront les paiements des compensations en espèces, doit être réglée par le projet. Les banques et institutions de microfinance locales devraient travailler étroitement avec le projet à ce niveau pour encourager l'utilisation de leurs structures, ce qui va avoir un impact positif sur la croissance des économies locales. Le temps et le lieu pour les paiements en nature devront être décidés par chaque bénéficiaire en concertation avec le projet. Les paiements monétaires devraient tenir compte du calendrier saisonnier. En outre, la SONATREL pourrait opter pour l’une des possibilités suivantes en fonction des réalités de chaque localité au paiement des indemnisations en numéraire, ceci afin d’assurer la sécurisation de mise à disposition des fonds auprès des PAP bénéficiaires. Ces possibilités sont le chèque, ou le dépôt direct dans les comptes bancaires ou encore l’envoi express (Western Union, Express Union, Express Exchange, Money Gram, etc.) ou transfert mobile (MTN money, Orange money. Dans tous les cas, la SONATREL limitera des cas de corruption et d’agressions en ôtant la manipulation de l’argent liquide des indemnisations. 10.3.5.4. 8.3.3.4. Situation actuelle des constructions et immeubles dans les localités affectées Les localités affectées peuvent être regroupées en deux catégories à savoir les centres urbains et les localités situées en milieu rural (tous les villages traversés).Les habitations dans les centres urbains concernés sont majoritairement des bâtiments de haut et moyen standings ; tandis que les bâtiments dans les localités situées en milieu rural sont pour la plupart de bas standing correspondent à des bâtiments précaires (cases rondes en terre battue avec toiture en chaume dans la région de l’Adamaoua, terres battues, planches et toiture en natte de raphias dans la région du Centre). Les sites d’implantation des ouvrages devront autant que peut se faire, contourner les zones de forte densité d’habitations. 53 10.3.6 Tombes En cas de présence des tombes dans les emprises des ouvrages envisagés, deux cas de figures doivent être envisagées : (i) si le tracé de la ligne de transport d’électricité ou le site d’implantation de transformateurs touche les tombes, il devra être modifié pour éviter ces tombes ; (ii) en cas d’impossibilité de modifier le tracé de la ligne ou le site de transformateur, ces tombes seront déplacées conformément aux dispositions du Décret n°74-199 du 14 mars 1974 portant réglementation des opérations d’inhumation, d’exhumation, de transfert de corps (cf. paragraphe 5.4 du présent document). La relocalisation de toute tombe respectera les exigences de l’OP 4.11 sur les ressources culturelles physiques. Il faut noter que les cimetières seront d’office évitées dans le tracé de la ligne ou sur le site de transformateurs. Les tombes n’ont pas de base légale et réglementaire précise sur l’estimation de leurs coûts. Celles-ci seront estimées sur la base des taux convenus entre les personnes affectées et la CCE compétente. Chaque PAR fournira les détails sur toutes les tombes et toutes les mesures visant à les protéger, les transférer et les restaurer. Les familles doivent être compensées pour la logistique et le coût rituel d’exhumation des tombes de la famille et de transfert des restes vers un nouveau site. Les entretiens effectués avec les autorités traditionnelles vont permettre d’avoir des orientations sur le processus d’exhumation et d’inhumation des corps et les des cérémonies y relatives. Avant paiement des indemnisations et décision sur les compensations, une consultation et vérification des PAP devront systématiquement avoir lieu. 10.3.7 Perte de revenus liés à la perte du site de certaines activités Certaines activités subiront les effets des déplacements notamment les activités commerciales du fait de la perte de la position stratégique des sites où ces activités se pratiquaient. Ces activités regroupent les activités informelles et les activités formelles. Les activités informelles peuvent inclure entre autres les corps de métier tels que le call box, la menuiserie, la mécanique automobile, l’artisanat, etc. Les personnes affectées auront droit à une indemnisation visant à compenser le manque à gagner pendant la période transitoire de réinstallation sur un autre site. Le tableau 8 présente la matrice de compensation y relative. Tableau 8: Matrice d’éligibilité liée à la perturbation de certaines activités et formes de compensation Impact Éligibilité Approche de compensation Les exploitants des activités informelles recevront une indemnisation forfaitaire du coût de déménagement et de perte de revenus pendant la période transitoire de ré-établissement, à évaluer sur la base d’une catégorisation des petites activités. La quantification de la valeur de leurs entreprises sera effectuée sur Petites activités Exploitant de l’activité la base de la nature des activités menées notamment les corps de informelles informelle métiers comme le call-box, les salons de coiffure, l’atelier de couture, le moulin à écraser, etc. Ils bénéficieront de la provision d’un site alternatif dans une zone d’activités équivalente, et de la prise en charge des salaires des employés (pour ceux qui en ont) pendant la période d’interruption de l’activité. Les personnes affectées recevront une indemnisation du coût de reconstruction, du coût de déménagement et de la perte de revenus pendant la période de ré-établissement, à évaluer au cas par cas. Moyennes et Exploitant de l’activité Ils bénéficieront de la provision d’un site alternatif dans une zone grandes activités d’activités équivalente, et de la prise en charge des salaires des employés (pour ceux qui en ont) pendant la période d’interruption de l’activité. 54 10.4. METHODES D’EVALUATION ET DE COMPENSATION DES BIENS COMMUNAUTAIRES Les biens communautaires regroupent l’ensemble des infrastructures socio-collectives, les sites culturels (lieux sacrés, vestiges culturels, chefferies, etc.). La compensation pour la perte des biens communautaires sera négociée sur la base des accords passés avec les communautés affectées. Celles-ci pourront avoir le choix sur la nature et le niveau de la compensation. 10.4.1 Infrastructures socio-collectives Les infrastructures socio-collectives regroupent les bâtiments et/ou clôture des écoles, des formations sanitaires, des cases communautaires, les bâtiments des services techniques, les points d’eau, des lieux de culte, etc. Dans le cadre du projet, il s’agira de toutes les infrastructures situées dans l’emprise des ouvrages envisagés. La perte des infrastructures socio-collectives devra être compensée par une infrastructure de même nature ou de nature différente selon le choix des communautés affectées. Afin de faciliter l’estimation des coûts liés à la réinstallation, les coûts de s infrastructures communautaires touchées seront déterminés au coût de remplacement, conformément à la mercuriale fixée pour chaque type infrastructure. 10.4.2 Sites culturels Les sites culturels regroupent particulièrement les cimetières, les chefferies, les forêts sacrées, les espaces présentant une importance historique aux yeux des communautés affectées. Ces sites sont considérés comme des propriétés culturelles et par conséquent doivent être évités dans le cadre des projets financés par la Banque mondiale (cf. OP 4.11 sur le patrimoine culturel). Dans le cadre du projet, le choix du tracé de la ligne et les sites des postes devra se faire en évitant autant que possible de toucher à ces espaces. En effet, la compensation des biens de cette nature est souvent très complexe. 11. MECANISME DE GESTION DES PLAINTES Des plaintes et griefs de toute nature pourraient survenir avant, pendant et après le processus d’identification et de compensation des biens impactés. Ils peuvent être relatifs soient à divers désaccords par rapport à l’évaluation ou la propriété des parcelles et des biens touchés, soit à l’omission dans la compensation. Dans le cadre de la mise en œuvre du Projet, une cellule de gestion des plaintes sera créée au sein de l’UGP. En matière de plaintes dans le processus d’indemnisation au Cameroun, la loi n° 85-09 du 4 juillet 1985 relative à l’expropriation pour cause d’utilité publique et aux modalités d’indemnisation en son article 12 précise : - En cas de contestation sur le montant des indemnités, l’exproprié adresse sa réclamation à l’administration chargée des domaines ; - S’il n’obtient pas satisfaction, il saisit dans un délai d’un mois, à compter de la date de notification de la décision contestée, le Tribunal judiciaire compétent du lieu de situation de l’immeuble. Dans le cadre de ce projet, un registre devra être ouvert dans chaque localité concernée dès le lancement des activités de recensement. L’existence de ce registre ainsi que des conditions d’accès (où il est disponible, quand on peut accéder aux agents chargés d’enregistrer les plaintes, etc.) seront largement diffusées aux populations affectées lors des consultations publiques et des campagnes d’information sur le projet. Etant donné la nature linéaire du projet, l’UGP devra solliciter les ONG pour l’appuyer dans la sensibilisation et la collecte éventuelle des plaintes. Les plaintes seront reçues à quatre niveaux : - Au niveau des CCE lors des opérations de recensement des biens. Toutes les plaintes reçues par les CCE devront être signalées à l’UGP et archivées ; - Dans les villages, les autorités traditionnelles et les associations ou ONGs seront mobilisées pour encourager une collecte efficace des plaintes relatives aux impacts du projet. En liaison avec les Autorités traditionnelles, et les Associations, une ou plusieurs personne(s) dynamique(s) et accessible(s) seront désignée(s) pour collecter, rédiger le cas échéant, les plaintes des populations et les transférer directement à l’UGP. 55 - Au niveau des Sous-préfectures et en collaboration avec les Sous-préfets, un registre d’enregistrement des plaintes sera ouvert et tenu par un personnel du service du courrier. Les plaintes relatives aux indemnisations devront être acheminées directement à l’UGP. L’annexe 4 présente la fiche de plainte ; - Au niveau de l’UGP qui disposera d’un registre d’enregistrement et de traitement des plaintes. Pour les éventuelles plaintes pouvant être adressées par voie électronique, une adresse sera créée à cet effet et communiquée aux populations. Toutes les plaintes devront être centralisées et enregistrées à ce niveau (avec numéro d’ordre) et dans un fichier électronique. Les frais liés au fonctionnement du MGP seront liés à l’acquisition des registres à mettre à la disposition des chefferies et les sous-préfectures, pour l’enregistrement des plaintes au niveau des villages affectés, la motivation des personnes dynamiques désignées pour la collecte des plaintes. Sur ce, un forfait de 500 000 FCFA seront affectés pour chaque arrondissement concerné ; soit pour les 4 000 000 FCFA pour les huit arrondissements couverts par le projet. Types des plaintes et conflits à traiter : Les échanges avec les populations et les services techniques sur les types de plaintes dans le cas des projets similaires ont permis de ressortir les différents types de plaintes suivantes : - Erreurs dans l'identification des PAP et l'évaluation des biens ; - Refus de cession des terres au projet ; - Désaccords sur des limites de parcelles, l'évaluation d'une parcelle ou d'un autre bien ; - Conflits sur la propriété d'un bien ; - Successions, divorces, et autres problèmes familiaux, ayant pour résultat des conflits entre héritiers ou membres d'une même famille, sur la propriété, ou sur les parts, d'un bien donné ; - Désaccord sur les mesures de réinstallation ; - Conflit sur la propriété d'une activité artisanale/commerciale (propriétaire du fonds et exploitant différents, donc conflits sur le partage de l'indemnisation). Recours à la justice : Le recours à la justice est possible pour le plaignant selon son choix en cas de l’échec de la voie amiable. Mais, le règlement à l’amiable doit être privilégié par le plaignant. 12. MODALITES ET METHODES DE CONSULTATIONS DES PERSONNES AFFECTEES AVEC LEURS PARTICIPATIONS Le processus d’information, de consultation et de participation du public devra déclencher dès la phase de formulation du projet et toucher toutes les parties prenantes au processus, et notamment les communautés locales à la base. 12.1. INFORMATION DU PUBLIC Objectif : L’information du public consistera particulièrement à la mise à disposition aux parties prenantes du planning de déroulement des activités de réinstallation involontaire ainsi que des documents y liés notamment le présent CPR, les PAR. Approche et moyens : L’information communiquée doit être la plus complète et la culturellement adaptée. L’information doit porter globalement sur les activités et les enjeux du projet, les missions de la SONATREL, et en particulier sur le processus de réinstallation, les risques y relatifs, la période des enquêtes sociales, les dates de démarrage et de fin du processus, la date probable de démarrage des travaux, les principes de la politique de réinstallation ainsi que des autres modalités d’intervention du projet. Elle devra être communiquée suffisamment à l’avance et tout au long de la mise en œuvre du projet, particulièrement pendant toute la durée de la planification de la réinstallation et à l’étape des compensations. Les communautés locales devront être informées bien avant le démarrage des enquêtes sociales et ce par le consultant chargé d’appuyer la SONATREL dans l’élaboration des PAR et les CCE. Les campagnes d’information devront être menées en utilisant tous les canaux les plus accessibles aux communautés à la base. Ceux proposés par les acteurs rencontrés et qu’ils jugent plus appropriés pour atteindre les communautés 56 locales à la base sont les radios communautaires locales, l’affichage au niveau des chefferies, des communes, des sous-préfectures, les lieux de cultes (églises, mosquées), les crieurs publics. Les canaux pour atteindre les acteurs institutionnels sont le site Web de la SONATREL et le site Infoshop de la Banque mondiale. Parties prenantes à informer : Les différentes parties prenantes à informer sont celles engagées dans le processus de la réinstallation notamment les membres des CCE, les communautés locales, les exécutifs communaux, les organisations d’appui local, les entreprises locales, les organisations non gouvernementales intervenant dans les zones affectées. Responsabilité : L’information relève de tous les acteurs et plus précisément de l’Expert Social du Projet, des consultants chargés des diverses études envisagées (PAR), des CCE et des organismes d’appui local éventuellement. 12.2. CONSULTATION DU PUBLIC Objectif : La consultation des parties affectées permettra qu’elles soient effectivement impliquées et puissent prendre une part active, en émettant leurs avis et en faisant connaître leurs besoins et préférences, de manière à assurer les meilleures chances de succès au processus. L’OP 4.12 dans son alinéa 2b stipule que les populations devront être consultées de manière constructive et avoir la possibilité de participer à la plan ification et à la mise en œuvre des programmes de réinstallation. Approche et moyens : Selon le type d’opération, la consultation publique devra se faire sous forme de réunions, de rencontres individuelles, de demandes de propositions/commentaires écrits, de remplissage de questionnaires et de formulaires, de conférences publiques et d’explication des idées et besoins du sous projet, etc. Les documents devront être disponibles au niveau des villages et des communes, et prendre en compte le niveau d’alphabé tisation des communautés et personnes affectées. Les communautés et personnes affectées devront avoir une vraie possibilité de participer dans les sessions de consultation et de donner leurs opinions, de poser les questions et les craintes bien avant d’ê tre réinstallées. L’ensemble des parties prenantes concernées sera consulté lors de l’élaboration des PAR ; l’occasion leur sera donnée de s’exprimer sur leur situation, leurs craintes, doléances et attentes. Les communautés et personnes affectées seront consultées sur : (i) les données permettant de les identifier, d’inventorier et d’évaluer leurs biens ; (ii) le choix du site de recasement ; (iii) les possibilités de mise à disposition des terrains de recasement ;(iv) les avis sur les options d’assistance ; (v) leur avis sur les instruments de réinstallation élaborés (PAR). En outre, le projet tiendra particulièrement compte du sentiment de méfiance qui habite les communautés locales. Il faudrait dans cette optique choisir minutieusement les représentants des villages et revoir constamment la stratégie de consultation. Un moyen d’y parvenir serait par exemple d’établir un système de rotation au sein du groupe des représentants des villages afin d’assurer une bonne représentativité des populations, en prenant en compte les femmes et les personnes démunies. Ces types de mesures permettront de dissiper le sentiment que seules seront consultées, et par conséquent indemnisées, les personnes détenant un certain pouvoir. En outre, un cadre d’échanges intergénérations et intersexes, conforme à la culture locale devra être mis en place lors des consultations publiques. Parties prenantes à consulter : C’est en respect des dispositions nationales et de la Banque mondiale, que les personnes et communautés affectées seront consultées tout au long du processus de la réinstallation, notamment avant, pendant et après la réinstallation. Une attention particulière devra être portée à la consultation des individus, des ménages et communautés potentiellement affectés et les groupes vulnérables. Responsabilité : La consultation des parties prenantes sera menée par les mêmes responsables chargés de l’information du public. 12.3. PARTICIPATION DU PUBLIC Objectif : La participation du public devra être un processus continu pendant toute la durée de la planification de la réinstallation. Elle est essentielle parce qu'elle apporte aux personnes potentiellement touchées, l'opportunité d’être 57 impliquée à la fois à la conception et à la mise en œuvre des actions de réinstallation. La dimension genre devra être prise en compte en vue d’assurer la participation effective des femmes, des jeunes et des personnes âgées. Ces sous- groupes devront être impliqués dans toute démarche pour assurer un véritable développement participatif. Approche et moyens : La stratégie de participation devra mettre l’accent sur les dispositifs d’implication des parties intéressées et affectées. Les défis à relever portent tant sur les personnes à recaser que sur la mise en œuvre des activités du programme de réinstallation. Les mécanismes qui garantissent l’implication effective personnes à recaser dans la mise en œuvre du projet doivent être clairement définis. La stratégie de participation évoluerait autour de la provision d'une opportunité complète d'implication. Selon le type d’opération, tout comme en matière de consultation publique, la participation du public devra suivre les mêmes canaux (réunions, demandes de propositions/ commentaires écrits, remplissage de questionnaires et de formulaires, conférences publiques et d’explication des ouvrages, etc.). La participation du public devra être marquée dès l’examen social de l’investissement où les personnes et communautés affectées participeront à l’identification des impacts sociaux négatifs dudit investi ssement, à l’identification et aux inventaires des biens touchés et des propriétaires. Les pe rsonnes et communautés affectées devront être impliquées dans le suivi de la mise en œuvre du processus de réinstallation. Pour recueillir les avis des femmes, des jeunes et des groupes marginalisés afin de faciliter leur libre expression, il faudra mener les focus group par catégories (les femmes, jeunes, groupes marginalisés). Parties prenantes à consulter : Bien que les structures étatiques soient légalement responsables en matière d’expropriation pour raison d’utilité publique, les procédures organisationnelles pour la déclaration d’utilité publique, l’estimation des valeurs, la négociation des indemnisations, et le paiement de compensation devront faire intervenir les acteurs de la société civile locale. Responsabilité : Le contrôle du processus participation s’effectuera par l’ensemble des parties prenantes au processus. La SONATREL veillera particulièrement à l’implication des communautés et personnes affectées au processus de réinstallation. Lors des consultations menées, les communautés affectées spécifieront ce sur quoi elles aimeraient participer au projet. 12.4. COMPLEMENTARITE ENTRE L’INFORMATION, LA CONSULTATION ET LA PARTICIPATION DU PUBLIC La consultation publique va au-delà d'une simple information des populations afin que celles-ci puissent faire des observations. Ainsi, elles devront être consultées sur toutes les options de réinstallation identifiées, elles devront participer à la planification (détermination des modalités de conception et de conduite de la réinstallation et de la compensation ainsi qu'à la définition des directives de mise en œuvre), à la mise en œuvre et au suivi de la réinstallation. Sur le CPR : L'information et la consultation sur le présent CPR devront être organisées comme suit : (i) Diffusion du CPR provisoire pour commentaires aux institutions concernées au sein des structures étatiques concernées par le sous projet ; (ii) Communication au consultant par la SONATREL des commentaires de ces institutions et finalisation du document. Les consultations des parties prenantes ont eu lieu à ce stade de préparation du CPR dans toutes les communes du projet. Le rapport de consultation et de participation des communautés donne les détails sur cette action menée, notamment en termes de comptes rendus de chaque rencontre effectuée. Ces consultations à organiser permettront, comme il a été signalé au paragraphe sur la méthodologie, aux communautés et collectivités à la base, de donner leurs avis sur les impacts liés à la réinstallation, lesquels feront l’objet d’analyse dans le présent document. 58 Sur les PAR : L’application de l’approche participative durant tout le processus de réinstallation permettra de mettre en premier plan et de considérer l’avis, les intérêts et les attentes des populations affectées. Dans cette logique, la consultation publique devra être effectuée pendant toute la durée de l'exécution du projet. Elle pourra se dérouler pendant la préparation de : - L’étude socio-économique ; - Du plan de réinstallation involontaire ; - De l'évaluation de l'impact environnemental et social ; et - De la négociation de la compensation à verser aux personnes devant être déplacées (rédaction et lecture du contrat de compensation). Ces consultations pourront s'appuyer sur plusieurs canaux d'information à savoir : (i) réunions dont un formulaire en annexe 5 ; (ii) projets radio ; (iii) demandes de propositions /commentaires écrits ; (iv) remplissage de questionnaires et de formulaires ; (v) conférences publiques et d'explication des idées et besoins du projet ; (vi) affichage des messages dans les lieux publics indiqués (Préfecture, Sous-Préfecture, Mairies, chefferies de village ou de quartier, Lamidats), ou dans tous autres lieux très fréquentés de la localité (églises, mosquées, bars, échoppes etc.) ; (vii) communiqués par voie de presse écrite, parlée ou télévisuelle ; (viii) rencontres organisées dans les villages ou quartiers par les autorités ou les ONG ; (ix) plaintes et requêtes adressées à la CCE en cas d’insatisfaction. Les réunions villageoises ou de quartier seront précédées des convocations envoyées aux chefs pour répercussion aux populations. Les étapes d'information et de consultation porteront sur : - Diffusion de la date limite au public lors du démarrage du recensement ; - Information initiale au démarrage de la préparation du PAR ; - Information de base sur le sous projet et les impacts éventuels en termes de réinstallation, et sur les principes d'indemnisation et de réinstallation tels qu'ils sont présentés dans le présent CPR. Cette étape devrait prendre la forme d'une réunion publique ; - Enquêtes socio-économiques participatives ; - Consultation sur le PAR provisoire : Une fois que le document est disponible sous forme provisoire, il sera discuté avec les autorités locales et les représentants de la population selon des formes à examiner au cas par cas (réunion publique, mise en place d'un comité local, etc.). 12.5. DIFFUSION Le CPR ainsi que les PAR à élaborer passeront par un processus de consultation restreinte auprès de toutes les parties prenantes du processus de réinstallation. Ces documents seront diffusés par la SONATREL et par la Banque mondiale sur Infoshop avant que l’approbation du Projet. 12.6. RESULTATS DE LA MISSION D’INFORMATION ET DES CONSULTATIONS DU PUBLIC MENEES DANS LE CADRE DU PRESENT CPR Comme relevé à la section 1.3, les consultations publiques se sont déroulées les 20 et 21 avril 2020 dans l’arrondissement de Ntui, département de Mbam et Kim sous forme d’entretiens semi-structurés avec les acteurs institutionnels (Délégations départementales du MINAS, MINDCAF, MINEPIA, MINADER, MINFOF, Préfet, Sous- préfet et Maire de Ntui) et quelques autorités traditionnelles dans trois villages susceptibles d’être affectés (Bindalima II, Biagnimi et Natchtigal). 12.6.1 Avis sur le projet Le projet d’interconnexion RIS-RIN est accueilli avec grands espoirs et enthousiasme par les populations, les autorités administratives et traditionnelles et les responsables des services techniques rencontrés. Selon ces parties prenantes consultées, l’électricité constitue l’élément clé qui viendra booster le développement socio- économique des localités bénéficiaires et améliorer le standard de vie des populations locales. Grâce à l’électricité, il sera possible d’utiliser tous les types d’appareils électriques dans les ateliers divers et électroménagers dans les maisons, ainsi que l’usage des technologies de l’information et de la communication. 59 La réalisation de ce projet viendra également alléger les dépenses occasionnées par l’utilisation des petits générateurs. L’aboutissement de ce projet est attendu avec impatience au regard des impacts positifs pressentis par les riverains. 12.6.2 Attentes sur le projet et le processus de réinstallation Les attentes des parties prenantes rencontrées se structurent autour des points suivants : - Implication de tous les acteurs locaux, y compris les populations affectées, dans la mise en œuvre du projet et surtout au processus de réinstallation à toutes ses phases ; - Identification des véritables personnes impactées ; - Indemnisation conséquente et recasement des personnes et communautés affectées avant le démarrage des travaux ; - Recrutement des populations locales comme main d’œuvre dans les travaux ; - Mise en œuvre des mesures de protection sociale pour pallier aux effets négatifs du projet (protéger les animaux et plantes rares et en voie de disparition par exemple) ; - Mise en place d’un mécanisme d’accompagnement des populations riveraines et des PAPs, en plus des indemnisations ; par exemple les appuis financiers et techniques pour la réalisation des microprojets productifs visant à faciliter leurs insertions sur les nouvelles terres ; - Mise en place des commissions efficaces de suivi et d’évaluation du projet et du processus de réinstallation au niveau local ; - Implication des communes dans le traçage des corridors du projet ; en évitant le passage des lignes en zones habitées pour limiter autant que possible la destruction des biens ; - Bonne délimitation de la zone du projet en impliquant les sectoriels locaux et les populations concernées ; et en faire une délimitation physique sur le terrain (bornage, peinture) ; - Desserte des localités traversées en énergie électrique ; - Renforcement de certaines infrastructures à caractère sociale (école, formations sanitaires, points d’eau, marchés), appui à la création des champs fourragers, des zones de pâturage avec points de breuvage pour le bétail ; - Bonne sensibilisation de toutes les parties prenantes à toutes les phases du processus de réinstallation. 12.6.3 Craintes vis-à-vis du projet et du processus de réinstallation Bien que la majorité des intervenants soient convaincus du projet, quelques craintes ont été soulevées et sont les suivantes : - Non-respect du cahier de charges lié au processus de réinstallation ; - Risque de marginalisation du rôle des autorités locales et des populations riveraines dans le processus de réinstallation ; - Risque de sous-évaluation du mètre carré de terrain et des biens agricoles affectés ; - Non tenue des promesses faites aux populations ; - Destruction des biens avant la compensation ou indemnisation tardive des PAPs ; - Augmentation des litiges agro-pastoraux ; - Risque de perturbation du réseau électrique par les feux de brousses fréquents dans la zone ; - Risque de conflits générés par la non prise en compte de toutes les PAPs, l’éventuel détournement des fonds ou la non disponibilité des fonds d’indemnisation avant le début des travaux, le non-respect de la démarche subjective d’indemnisation. Face à ces préoccupations, des recommandations ont été formulées à savoir : (i) sensibiliser et éduquer les populations sur l’utilisation la libération des emprises des lignes électriques ; (ii) indemniser les PAPs avant le démarrage des travaux ; (iii) éviter autant que possible les zones habitées et cultivées lors du tracé des emprises ; (iv) travailler avec les sectoriels concernés, les autorités administratives et les populations locales pour la définition des corridors. 13. RESPONSABILITES POUR LA MISE EN ŒUVRE DU CPR Le succès du processus de réinstallation dépend en grande partie des arrangements institutionnels et des capacités des structures impliquées dans le processus de sa mise en œuvre. 60 13.1. RESPONSABILITE DE MISE EN ŒUVRE DU CPR ET DES PAR Le CPR sera mis en œuvre par la SONATREL. Les travaux de terrain envisagés seront exécutés par les CCE mises en place, en collaboration avec le consultant recruté à cet effet. Les ONG locales appuieront le processus dans le cadre des actions d’information, de consultation et de participation des parties prenantes. Les comités locaux de recasement seront mis en place dans chaque commune (soit 08 comités : Ntui, Yoko, Tibati, Banyo, Ngaoundéré, Martap, Mayo Darlé et Bankim) afin de permettre aux communautés et personnes affectées de participer au processus de réinstallation. La SONATREL présentera les versions finales des PAR à la Banque pour non objection avant le début des travaux. 13.1.1 Maîtrise d’Ouvrage (SONATREL) Le dispositif institutionnel montre que la SONATREL assurera la Maîtrise d’Ouvrage du projet. Une UGP comprenant un Expert Social sera mis en place dans le cadre de ce projet. Cet expert sera chargé d’assurer le suivi interne de la mise en œuvre du CPR. 13.1.2 Commissions de constat et d’évaluation des biens Les missions des CCE, ainsi que de chacun de ses membres ont déjà été largement développées au chapitre relatif au cadre institutionnel. 13.1.3 Consultants Les consultants individuels ou bureaux d’études seront recrutés pour élaborer les PAR. Leurs prestations seront suivies par l’Expert Social du projet. 13.1.4 Organismes d’appui local Les OAL interviendront dans les actions d’information, de consultation et de participation du pub lic et éventuellement de la collecte des plaintes. Ils seront chargés de : (i) d’informer et de sensibiliser les populations cibles des communes concernées sur les activités de mise en œuvre des sous-projets et des activités liées aux indemnisations ; (ii) de suivre la mise en œuvre la réinstallation ; (iii) d’assister les personnes vulnérables selon les formes prévues par l’OP 4.12 ou toute autre forme pertinente déterminée par le contexte, (iv) appuyer le projet à la collecte des plaintes inhérentes au projet au niveau local. 13.1.5 Banque mondiale La Banque mondiale apportera son appui technique lors de la planification et la mise en œuvre des PAR, validera et publiera ceux-ci sur Infoshop. 13.2. CADRE DE SUIVI 13.2.1 Objectifs Le suivi du processus de réinstallation fera partie intégrante du suivi global du projet. Il s’effectuera pendant les différentes phases du processus : préparation, mise en œuvre, post-réinstallation. Le suivi traitera particulièrement des aspects suivants : (i) suivi social et économique basé sur les éléments essentiels suivants : situation des déplacés et des réinstallés, évolution du coût du logement dans la zone de déplacement et dans celle de recasement, apparition de phénomènes de spéculation foncière, état de l’environnement et de l’hygiène, restauration des moyens d’existence (agriculture, élevage pastoral, commerce, artisanat, corps de métier, emplois salariés, etc.) ; (ii) suivi des personnes vulnérables ; (iii) suivi des aspects techniques basé sur les éléments suivants : supervision et contrôle des travaux de construction ou d’aménagement des terrains de réinstallation, réception des composantes techniques des actions de recasement ; (iv) suivi du mécanisme de traitement des plaintes et conflits tel que défini au chapitre y relatif ; (v) assistance à la restauration des moyens d’existence : agriculture, activités commerciales ou artisanales, et suivi des mesures d’assistance éventuellement mises en œuvre dans ce domaine. 61 Le suivi visera à corriger « en temps réel » le respect des directives données pour la mise en œuvre du processus de réinstallation pour chaque ouvrage / projet. Le suivi sera une des activités clés du processus de recasement, et sera utile pour : (i) s’assurer du déroulement effectif du processus conformément à celui prescrit par le présent cadre ; notamment la conformité de la mise en œuvre de chaque projet / ouvrage avec les objectifs et méthodes définis dans l’OP 4.12, la réglementation nationale en matière d’expropriation pour cause d’utilité publique et d’indemnisation, le CPR et les PAR ; (ii) identifier les difficultés rencontrées dans l’ensemble, et celles auxquelles les personnes affectées seraient éventuellement confrontées afin d’y trouver des solutions ; (iii) s’assurer que les conditions de vie des personnes et communautés affectées sont maintenues ou améliorées après le recasement ; (iv) évaluer les impacts à moyen et long termes de recasement sur les ménages affectés, leurs moyens de subsistance, leurs revenus et leurs conditions économiques, sur l’environnement, sur les capacités locales, sur l’habitat, etc. 13.2.2 Démarche Le suivi devra s’effectuer par l’Expert Social du projet à travers les visites régulières ou périodiques sur les sites de déplacement et de recasement, la participation aux réunions organisées avec les communautés locales, les observations directes, les entretiens avec les parties prenantes concernées et même avec les témoins. Tous les aspects du processus seront passés en revue, notamment le respect des principes et les conditions de vie des personnes et communautés affectées (conditions d’hébergement, situation familiale, activités, relations avec les communautés hôtes, etc.). La valeur initiale des indicateurs de suivi devra être établie à partir des enquêtes socio-économiques incluses dans le recensement des personnes affectées. Ces enquêtes socio-économiques devront être répétées une fois par an sur un échantillon de 30% à 50% des ménages déplacés. Comme indiqué au paragraphe traitant des personnes vulnérables, celles-ci feront l’objet d’un suivi social spécifique. Un rapport mensuel, semestriel et annuel de suivi des actions de recasement sera préparé par l’Expert Social du projet, et soumis pour approbation à la SONATREL, puis à la Banque mondiale pour information. Ces rapports permettront de relever entre autres si les compensations / indemnisations ont été versées conformément aux prévisions de chaque PAR, et si ces compensations ont été utilisées à bon escient et contribuent à améliorer effectivement la qualité de vie des personnes et communautés affectées. 13.2.3 Indicateurs Les indicateurs de suivi sont de trois ordres : informatifs, sociaux et économiques (tableau 9). D’autres indicateurs pertinents pourront être identifiés et intégrés à la liste ci-après en fonction de la situation particulière de chaque commune concernée et des conditions de réinstallation. Tableau 9: Quelques indicateurs de suivi Actions à mener Indicateurs Information et Nombre de dépliants / affiches produits et diffusés sur le projet consultation des Nombre de réunions organisées et niveaux de participation des populations (selon la structure PAP des genres) Nombre de ménages et personnes affectés Nombre de ménages et personnes physiquement déplacés Nombre de ménages et personnes réinstallés Nombre de personnes vulnérables recensées, déplacées, consultées, compensées/assistées/ réinstallées Indicateurs Situation d’hygiène et de salubrité dans les sites de recasement sociaux Nombre de cas de maladies liées au déplacement enregistrés Nombre de maisons détruites et nombre de maisons construites Nombre de plaintes et réclamations enregistrées avant le déplacement, nombre de cas traités, nombre de requêtes satisfaites Nombre de mesures et structures qui lutteront contre le travail des enfants 62 Nombre d’infrastructures sociales construites Nombre de plaintes et réclamations enregistrées après le déplacement, nombre de cas traités, Nombre de requêtes satisfaites Nombre de ménages compensés par type de compensation Nombre d’infrastructures socio-collectives détruites Nombre des personnes réinstallées ayant accès aux services sociaux de base (écoles, centres de santé, eau potable, électricité, etc.) Superficie des terres acquises pour les ouvrages et superficie des terres de recasement Structure des activités des déplacés après la réinstallation Revenus moyens des ménages avant et après la réinstallation (avec valorisation de l’autoconsommation) Structure des dépenses des ménages réinstallés Nombre de jeunes en situation de chômage avant et après le recasement Nombre d’enfants scolarisés avant et après le recasement Indicateurs Nombre d’infrastructures économiques (marchés, routes, etc.) détruites et reconstruites économiques Type et nombre de cultures et arbres cultivés détruits, nombre et types replantés Rendements et productions agricoles, pastorales et halieutiques Nombre de personnes vulnérables ayant changé leur statut d’occupation Revenus des personnes et ménages affectés et leur évolution (avant et après la réinstallation) Classification des bâtiments (potto potto, brique de terres, dur, semi dur, planche, etc.) sur les sites de recasement Montant total des compensations effectivement payées Pourcentage de réalisation du budget des compensations prévu 13.2.4 Responsabilités L’activité de suivi du processus de réinstallation involontaire s’effectuera de manière participative par tous les acteurs, tant au niveau départemental par chaque CCE que national par l’Expert Social du projet, et même au niveau de la Banque mondiale par l’équipe de sauvegarde sociale. Au niveau départemental : Les membres de la CCE concernée assureront le suivi du processus sur le terrain, en collaboration avec du MINDCAF central et du MINAS qui s’assurera de la prise en compte des couches vulnérables, et l’Expert Social du projet. Ils effectueront des visites ponctuelles et apporteront éventuellement des amendements nécessaires en fonction des situations relevées. La CCE produira un rapport mensuel de suivi de la réinstallation et dont les résultats apparaîtront clairement dans le rapport de suivi mensuel de l’Expert Social du projet. Au niveau national : L’Expert Social effectuera des descentes sur les différents sites des ouvrages. Ces missions se dérouleront une fois par mois dans le site où l’opération est active. Il dressera un rapport de suivi mensuel qu’il soumettra au maitre d’ouvrage pour approbation et à la Banque mondiale pour information. Banque mondiale : La Banque mondiale en tant qu’institution financière du projet, organisera à travers son Unité de Développement Social, une mission de supervision chaque trimestre afin de déterminer la conformité du processus de réinstallation avec l’OP 4.12 et les recommandations du présent CPR, des PAR envisagés. La Banque mondiale recommandera à la suite de ses missions de supervisio n et de l’examen des outils élaborés, et en cas de nécessité, des mesures correctives. Pour ce faire, les PAR devront être mis à la disposition de l’Unité de Développement Social aussitôt qu’ils sont validés. 13.2.5 Coût Le coût de suivi du processus s’élève à 15 000 000 de francs CFA, non compris le suivi assuré par l’Expert Social dont la prise en charge rentre dans ses frais généraux de son fonctionnement. 13.3. CADRE DE L’EVALUATION 63 Une fois l’opération de recasement enclenchée, la maîtrise d’ouvrage commettra deux missions d’évaluation du processus dont : (i) une évaluation à mi-parcours notamment à la fin du processus d’expropriation ; et (ii) une évaluation ex-post soit un an après la fin des opérations de recasement. 13.3.1 Objectifs L’évaluation à mi-parcours et ex-post visera à vérifier si les objectifs généraux de la politique de recasement ont été respectés et à tirer les enseignements de l’opération afin d’ajuster les stratégies de mise en œuvre dans une perspective à long terme. Pour cela, il s’agira de : (i) évaluer globalement la conformité de l’exécution du projet avec les objectifs et méthodes précisés dans le présent CPR, les PAR ; (ii) s’assurer que les PAR ont été élaborés en conformité avec le présent CPR ; (iii) évaluer les procédures mises en œuvre pour les indemnisations, le déplacement et le recasement ; (iv) évaluer l’adéquation des indemnisations et des mesures de recasement par rapport aux pertes subies ; (v) vérifier que les compensations ont effectivement été allouées aux personnes affectées, dans les délais impartis, et que les conditions de vie des bénéficiaires ont été améliorées, ou tout au moins maintenues au niveau d’avant la mise en place des ouvrages ; (vi) évaluer l’impact du programme de recasement sur les revenus, les niveaux de vi e et les moyens d’existence, en particulier par rapport à l’exigence de l’OP 4.12 sur le maintien des niveaux de vie à leur niveau précédent ; (vii) évaluer les actions correctives à prendre éventuellement dans le cadre du suivi ; (viii) évaluer les modifications à apporter aux stratégies et méthodes utilisées pour le recasement. 13.3.2 Processus L’évaluation sera entreprise en deux temps immédiatement après l’achèvement des opérations de recasement ; puis un an après l’achèvement des opérations de recasement. Si l’évaluation conclut que les objectifs n’ont pas été pleinement atteints, la maitrise d’ouvrage proposera des mesures correctives subséquentes. Chaque évaluation prendra en compte les indicateurs des données de référence obtenues des enquêtes socio- économiques initiales et ceux du suivi de la réinstallation. L’é valuation utilisera les documents issus du suivi interne, et en supplément, l’évaluateur procédera à ses propres analyses de terrain par des enquêtes auprès des intervenants et des personnes et communautés affectées. Les documents de référence devant servir à l’évaluation seront les suivants : (i) le présent CPR ; (ii) le cadre juridique camerounais tel que décrit dans le présent document ; (iii) la politique 4.12 de la Banque mondiale sur la réinstallation involontaire ; (iv) les PAR préparés dans le cadre de chaque ouvrage. Le rapport de chacune des évaluations sera soumis pour validation à la SONATREL et à la Banque mondiale. 13.3.3 Indicateurs Outre les indicateurs de suivi définis plus haut, l’évaluation globale fera également ressortir entre autres le nombre de PAR élaborés, le nombre de personnes consultées, le niveau de réalisation du budget de la réinstallation. 13.3.4 Responsabilités Chacune des évaluations du processus de recasement du projet sera réalisée par un Consultant extérieur de préférence un Consultant Individuel de nationalité camerounaise, qui dispose d’une expérience avérée en matière de réinstallation involontaire. 13.3.5 Coût Le coût de l’évaluation s’élève à 20 000 000 francs CFA dont 10 000 000 francs CFA pour l’évaluation à mi-parcours et 10 000 000 de francs CFA pour l’évaluation finale. Ces coûts intègrent les charges liées aux investigations sur le terrain et aux honoraires du consultant chargé de l’évaluation. 64 13.4. RENFORCEMENT DES CAPACITES 13.4.1 Objectif Le renforcement des capacités visera à donner à tous les acteurs impliqués dans le processus de réinstallation une bonne compréhension des enjeux et mécanismes de la réinstallation, et à assurer une plus grande chance de succès de ce processus. 13.4.2 Approche Trois sessions de formation seront organisées sur la question de la réinstallation à l’intention de tous les acteurs impliqués, à raison d’une session par département d’intervention du projet (Mbam et Kim, Djérem et Vina). Le contenu des formations devra porter entre autres sur les objectifs, les principes, les modalités de mise en œuvre des plans de réinstallation, avec un accent particulier sur l’éligibilité à la compensation, la nature des compensations, la réinstallation et le processus de réclamation et de plainte. 13.4.3 Bénéficiaires Les différents acteurs impliqués dans le processus de réinstallation seront les principaux bénéficiaires des formations notamment les responsables de la SONATREL chargés du projet et les membres des différentes CCE. 13.4.4 Responsabilité Le renforcement des capacités sera assuré par des consultants recrutés à cet effet. Ils travailleront sur les thématiques en étroite collaboration avec l’Expert Social. Ainsi, un consultant individuel sera recruté pour chaque session, soit six au total. 13.4.5 Coût Le coût de renforcement des capacités s’élève à 15 000 000 de francs CFA à raison de 5 000 000 francs CFA par session. Le coût de chaque session intègre les honoraires du consultant et les frais de la logistique liée à l’organisation. 14. BUDGET ET FINANCEMENT DE MISE EN ŒUVRE DU CPR ET PLANIFICATION DE MISE EN ŒUVRE 14.1. ESTIMATION DU COUT GLOBAL DE LA REINSTALLATION Au stade actuel de formulation du projet, il n'est pas possible d'avoir le nombre exact de personnes qui seront effectivement affectées. Par conséquent, l'estimation avec précision du coût global de la réinstallation et de la compensation sera déterminée essentiellement lorsque l'ensemble des sous-composantes de chaque ouvrage ou projet sera effectivement connue. L'évaluation de ces montants sera rendue possible dès que les délimitations exactes des emprises seront réalisées. Une fois ces informations obtenues, les PAR devront être élaborés et les informations sur chaque personne éligible recueillies. L'évaluation prendra en compte l'optimisation du tracé qui permettra de réduire considérablement le nombre d'habitations touchées. Toutefois, elle tiendra compte des possibilités d’augmentation du nombre d'habitations qui pourraient être construites entre la date de l'inventaire et la date où seront réalisés le recensement et l'étude socio- économique détaillée. Cette augmentation sera fixée de façon empirique sur la base des observations faites de la dynamique des chantiers de construction d'habitations dans sur les différents sites des ouvrages (lignes et postes). Il faudra s’attendre à un pourcentage d'augmentation plus importante en zone urbaine et suburbaine qu’en zone rurale. 14.2. BUDGET DE MISE EN ŒUVRE DU CPR L’évaluation du budget à affecter à la réinstallation involontaire est difficile à évaluer avec précision au stade actuel de formulation du projet. En effet, le nombre de déplacés et les niveaux de compensation à verser ne sont pas encore connus avec précision, eu égard au fait que certains ouvrages n’ont pas encore de précision sur les dimensions 65 (longueur et superficie). Cette évaluation tient compte de la densité d’occupation des terrains requis pour chaque ouvrage, du nombre de personnes et communautés affectées, du nombre de biens touchés, etc. Pour ces raisons, les budgets liés à la réinstallation involontaire pour chaque ouvrage seront plus affinés dans les PAR envisagés. Le tableau 10donne les orientations sur le budget de mise en œuvre du CPR et de réalisation des PAR. Le budget prévisionnel (il sera révisé à la hausse ou à la baisse conformément aux impacts réels des activités sur le terrain) de la mise en œuvre du CPR s’élève à 389 400 000 (Trois Cent Quatre Neuf millions Quatre Cent mille) francs CFA, soit environ 671 379dollars US4. Il s’agit d’un budget révisable en fonction de l’ampleur et du type de déplacement et de réinstallation (temporaire ou définitif). Ce budget sera affiné progressivement à mesure de l’avancement de formulation du projet. Tableau 10 : Budget estimatif de mise en œuvre du CPR et de réalisation des PAR Coût estimatif Action Rubrique Coût Observations Quantité Coût total unitaire Mise en place et fonctionnement des Commissions de 03 CCE Chaque CCE soumettra son budget de / PM constat et Départementales fonctionnement d’évaluation des biens (CCE) La fourniture et la pose des bornes et des Pose des bornes et panneaux sont à la charge du service ou des panneaux : les 04 Ouvrages ou de l'organisme demandeur (Article 8 du frais sont à la PM projets PM Décret n°87/1872 du 18 décembre 1987 charge du service concernés portant application de la loi 85/9 du 4 demandeur juillet 1985). Ils seront intégrés dans les (SONATREL) coûts des travaux des CCE Mise en Élaboration des 50 000 Coût des investigations terrain œuvre PAR : 03 ont été 03 PAR 150000 000 000 Honoraires des consultants identifiés 04 Ouvrages ou Il n’y aura compensation que s’il y a Compensation des PM projets PM effectivement destruction ou perte des biens concernés biens. Le coût sera estimé dans les PAR Il n’y aura assistance que s’il y a Assistance à la 100 000 Forfait 100 000 000 effectivement destruction ou perte des réinstallation 000 biens. Viabilisation des 50 000 Il n’y aura viabilisation que s’il y a sites éventuels de Forfait 50 000 000 000 effectivement recasement. recasement 08 Comités Mise en œuvre du 500 000 locaux de 4 000 000 / MGP recasement Suivi du processus Dans les 08 Coût pris en charge dans les frais de réinstallation par / PM communes généraux de l’Expert Social l’Expert Social Bien que cette action rentre dans la Suivi du processus Suivi mission régalienne des services de réinstallation par déconcentrés du MINDCAF, il sera les responsables 5 000 000 03 départements 15 000 000 judicieux de prendre en charge quelques départementaux du frais de suivi, afin d’assurer le suivi effectif MINDCAF sur le terrain. 02 évaluations Évaluation de la 10 000 Coût des investigations Évaluation (mi-parcours et 20 000 000 réinstallation 000 Honoraires du consultant fin du projet) 4 1 francs CFA pris à 580 dollars US 66 Renforcement des Renforcement des capacités sur le capacités des 3 ateliers de processus de réinstallation. Ce coût prend Renforcement instances 5 000 000 formation dont 1 15 000 000 en compte les honoraires du consultant et des capacités impliquées par département les frais de la logistique liée à SONATREL, CCE, l’organisation des 3 ateliers de formation MINEE, ONG) TOTAL 354 000 000 Imprévus (10%) 10% 35 400 000 TOTAL GENERAL 389 400 000 14.3. SOURCE DE FINANCEMENT Selon le texte sur l’expropriation pour cause d’utilité publique, les indemnités d’expropriation sont supportées par les personnes morales de droit public bénéficiaire de l’opération ayant sollicité l’expropriation. Il s’agit de la SONATREL dans le cas du projet. Le respect de cette disposition pourrait constituer une contrainte pour la mise en œuvre des ouvrages concernés ; d’où la nécessité pour la SONATREL de s’assurer de la disponibilité des fonds liés à la réinstallation, avant le démarrage de toutes actions sur le terrain. Par conséquent, la mission recommande que le budget détaillé pour la mise en œuvre des PAR des différents ouvrages fasse partie intégrante du coût global du projet et que les coûts liés à la réinstallation soient directement couverts par le prêt. Ce budget sera à définir lors de l’élaboration des PAR, et accepté par la SONATREL et la Banque mondiale. 14.4. PROCEDURES DE PAIEMENT DES INDEMNISATIONS Plusieurs types de compensation sont prévus : (i) En espèces : dans ce cas la compensation sera calculée et payée en monnaie nationale. Pour une juste évaluation, les taux seront ajustés pour prendre en compte de l’inflation et couvrir le prix de remplacement du bien affecté ; (ii) En nature : la compensation peut inclure des éléments tels que la terre, les maisons ou autres structures, les matériaux de construction, les plants, les intrants agricoles, etc. ; (III) Sous forme d’appui : il s’agira de l’assistance qui peut inclure une allocation de délocalisation, de déménagement, de transport, d’encadrement ou de travail et qui s’ajoute éventuellement aux deux autres. Mais, dans la pratique, la compensation combine souvent les trois formes. Dans le cadre du projet, elle devra se partiellement en nature et partiellement en espèces, et en même temps avec un bénéfice d’appui. Une attention particulière devra être toujours accordée aux groupes vulnérables. Les textes ne prévoient pas de procédures particulières de paiement des indemnisations en espèces. Mais les usages en cours veulent que les chèques soient remis aux intéressés par le Préfet, Président de la commission de paiement. La procédure de paiement des indemnisations devra s’effectuer par voie de compagnie de transfert d’argent comme Express Union ou Express Exchange ou encore Orange Money ou MTN Mobile Money ; ce qui permettra une meilleure traçabilité des sommes versés aux bénéficiaires ; ce qui satisfera également la crainte des communautés rencontrées quant aux représailles (sorcellerie ou agression) et scènes de jalousie éventuelles pouvant subir les bénéficiaires, et qui pourrait être à l’origine du détournement de l’argent perçu de sa mission principale qu’est le remplacement des biens perdus. 14.5. CALENDRIER DE MISE EN ŒUVRE DU PROCESSUS DE REINSTALLATION INVOLONTAIRE La mission propose que la mise en œuvre des principales séquences du processus de réinstallation involontaire s’effectue sur 20 mois soit 1 an 8 mois (tableaux 11 et 12). Tableau 11 : Planification du processus de réinstallation pendant la mise en œuvre du Projet 67 Durée du projet Action 1 2 3 4 5 Saisine du MINDCAF (demande de DUP) Mise en place des CCE Recensement des biens et enquêtes socio-économiques Élaboration des PAR, rapports CCE et décret d’expropriation et de classement Identification des sites de recasement Paiement des indemnisations des personnes et communautés affectées Viabilisation des sites de recasement éventuels Expropriation Suivi du processus Évaluation du processus (mi-parcours et finale) 68 Tableau 12: Planification du processus de réinstallation sur 20 mois Actions Durée du processus de réinstallation (mois) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Saisine du MINDCAF (demande de DUP) Informations des parties prenantes : Lancement du processus Mise en place des CCE : Arrêtés de création Évaluation des frais de fonctionnement des CCE Mise à disposition des frais de fonctionnement des CCE Élaboration des PAR, rapports CCE et décret d’expropriation et de classement (Recensement des biens et enquêtes socio-économiques et préparation des documents) Identification des sites de recasement Viabilisation des sites de recasement Paiement des indemnisations des personnes et communautés affectées Expropriation Suivi du processus Évaluation à mi- parcours I REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES SONATREL, 2020. Rapport d’étude d’impact environnemental et social préliminaire du projet. SONATREL, 2020. Rapport d’avant-projet sommaire Banque mondiale, 2001. Note sur la politique opérationnelle 4.12 de la Banque mondiale sur la réinstallation involontaire des populations MINEE, 2016. CPR du Programme d’investissement de renforcement et de mise à niveau des réseaux de transport de l’énergie électrique MINEE, 2018. CPR du Projet d’Électrification Rurale et d’Accès à l’Énergie au Cameroun II ANNEXES ANNEXE 1 : TERMES DE RÉFÉRENCE DU CPR 1. INTRODUCTION Dans sa volonté de garantir la sécurité d’approvisionnement en énergie du pays, le Gouvernement Camerounais a élaboré en 2014, un Plan de Développement du Secteur de l’Électricité à l’horizon 2035 (PDSE 2035). L’objectif dudit plan est de définir, pour cha que scénario probable d’évolution de la demande d’électricité, le programme d’équipement en moyens de production et de transport de l’électricité, présentant le meilleur gain d’actif pour le Cameroun et permettant d’équilibrer l’offre à la demande d’énergie dans le court, le moyen et le long terme. Le diagnostic mené dans le cadre du PDSE 2035 met en évidence que la situation du réseau de transport d’électricité au Cameroun est caractérisée par un certain nombre de dysfonctionnements parmi lesquels figurant : a) la surcharge des lignes et des transformateurs de desserte ; b) une configuration du réseau non optimisé ; c) la vétusté des équipements ; d) et l’inaptitude à absorber l’énergie produite par les centrales de production envisagée dans le cours et moyen terme. La conséquence de cette situation est la dégradation du temps moyen de coupure vu par les consommateurs, l’augmentation de l’énergie non distribuée et une conduite du réseau à la limite permanente de la stabilité pour remédier à ces insuffisances, le Gouvernement du Cameroun, en concertation avec les acteurs du secteur, y compris les bailleurs de fonds, a élaboré en 2015 un Programme d’investissement de mise à niveau et de renforcement des réseaux publics de transport d’électricité pour la période 20 16-2022 et fait mener une étude de sa stabilité dudit pour s’assurer de sa faisabilité technique. Ledit Programme consiste : (i) À réaliser les interconnexions pour augmenter la fourniture d’électricité vers les grands centres urbains et assurer la s écurité N- 1de cette fourniture ; (ii) À sécuriser et renforcer l’alimentation du réseau de transport des villes de Douala et de Yaoundé ; (iii) À renforcer et sécuriser les réseaux Nord, Ouest et Est ; (iv) À assurer l’évacuation des centrales de production (Nachtigal-Amont, Memve’ele, Makaï, Warak, etc.) vers les centres de consommation dans des conditions qui assurent la fiabilité et la stabilité de la fourniture ; (v) À moderniser et mettre à niveau le dispatching du Réseau Interconnecté Sud, et construire un nouveau dispatching pour piloter le réseau interconnecté nord. La Banque Mondiale, à travers son guichet BIRD, accompagne le gouvernement du Cameroun dans la mise en œuvre dudit programme, à travers le financement d’un ensemble d’ouvrage dont le but vise, entre autres, l’évacuation des barrages de Nachtigal, Memve’ele, le renforcement des Réseaux Interconnectés Sud et Nord. En outre, elle se propose d’apporter son concours au Gouvernement, dans la réalisation du projet d’interconnexion entre le Réseau Interconnecté Nord (RIN) et le Réseau Interconnecté Sud (RIS). Ledit projet vise la construction des ouvrages de transport d’électricité permettant le raccordement des régions électriques du Cameroun alimentées par le RIS à celles desservies par le RIN, entre les postes de Ngaoundéré et de Nachtigal auquel sera raccordé à la future centrale hydraulique de 420MW dont la mise en service est prévue à partir de 2022. L'interconnexion entre le RIS et le RIN est essentielle pour permettre l'évacuation de la grande quantité d'électricité produite dans le sud du pays, et notamment de l'hydroélectricité, vers le nord et à travers les frontières au Tchad et potentiellement au Nigeria. En fait, l’interconnexion RIS - RIN est une composante essentielle du Projet d’Interconnexion Transfront alière en les Réseaux Electriques du Cameroun et du Tchad. Financé par la Banque Africaine de Développement (BAD), la Banque Mondiale et le Gouvernement du Cameroun, cela permettra au Tchad de bénéficier de l’électricité plus abordable et soutenable fournie par le Cameroun. La consistance du projet est définie dans le cadre des études d’Avant-Projet Sommaire (APS), d’Avant-Projet Détaillé (APD) et la préparation des Documents d’Appel d’Offres (DAO) (i) pour l’interconnexion entre le Réseau Interconnecté Sud (RIS) et le Réseau Interconnecté Nord (RIN), (ii) pour le renforcement de la desserte de l’Ouest et du Nord-Ouest et (ii) pour le renforcement de la desserte du Sud-Ouest, dont la réalisation a été confiée au Bureau d’Etudes IED. Le rapport provisoire des études d’APS, qui définit les caractéristiques, les variantes de tracés ou d’implantation des ouvrages à construire et d’en estimer le coût a déjà été remis par le Consultant Il permettra de confirmer les emplacements et les principaux aspects techniques pertinents pour l’analyse des sauvegardes. Les présents Termes de Référence (TDR) portent sur l’élaboration d’un Cadre de Politique de Réinstallation (CPR). La SONATREL se propose de confier cette mission à un consultant individuel, ayant une bonne connaissance de la réglementation nationale et des directives de la Banque mondiale en matière de sauvegarde environnementale et sociale. 2. OBJECTIFS DE L'ETUDE III Le Cadre de Politique de Réinstallation (CPR), en général élaboré lorsque les zones d’impacts du projet en termes d’acquisition des terres ne sont pas encore identifiées de façon précise, a pour objectif de clarifier les principes guidant la réinstallation, les dispositions organisationnelles et les critères devant être appliqués au projet en cas d’acquisition des terres ou d’impacts sur les biens. Le CPR inclut les mesures garantissant que les personnes déplacées sont : i) informées des options qui leur sont ouvertes et des droits se rattachant à la réinstallation ; ii) consultées, soumises à plusieurs choix et informées des alternatives réalisables aux plans technique et économique ; et iii) pourvues rapidement d’une compensation effective au coût intégral de remplacement pour les pertes de bie ns directement attribuables au projet. C'est également un document par le biais duquel le Gouvernement s'engage formellement à respecter, selon les exigences et les procédures de l'OP 4.12 de la Banque Mondiale, les droits de compensation de toute personne ou entité potentiellement affectée par le projet. Le Cadre de Politique de Réinstallation sera structuré de manière à inclure les exigences du Gouvernement du Cameroun et celles relatives aux mesures de sauvegarde de la Banque Mondiale, en particulier les Directives Opérationnelles sur la réinstallation des populations. 3. ETENDUE DE LA MISSION DES CONSULTANTS Le Consultant effectuera les tâches suivantes : e) Proposer un plan de travail qui sera validé par l'équipe d’exécution du projet ; f) Une brève description du projet et des composantes imposant une réinstallation des populations, ainsi qu'une explication de l'impossibilité de préparer un plan de réinstallation ; g) Une description des principes et objectifs de préparation et de mise en œuvre des plans de réinstallation ; h) Une estimation des populations à réinstaller et éligibilité ; i) Définir les critères d'appartenance pour la définition des différentes catégories de personnes déplacées ; j) Proposer un cadre juridique examinant l'adéquation entre les lois et réglementations du Cameroun et les exigences des politiques de la Banque Mondiale ainsi que les mesures proposées pour résoudre les différences ; k) NOTE METHODOLOGIQUE l) Définir les méthodes d'évaluation des biens affectés ; m) Des procédures organisationnelles d'attribution des droits ; n) Une description du processus d'exécution, mettant en relation la mise en œuvre de la réinstallation avec les travaux de génie civil ; o) Une description des mécanismes de réparation des préjudices ; p) Une description des dispositifs de financement de la réinstallation, incluant la préparation et l'examen des coûts estimés, les flux financiers et les provisions pour imprévus, budget ; q) Une consultation brève d’un échantillon de parties prenantes dans la zone du projet proche de Yaoundé ; r) Une description des mécanismes de consultation des populations et la diffusion de l'information ; s) Une description des dispositifs de suivi des opérations. Compte tenu du délai assez réduit pour effectuer la mission, le consultant s’appuiera sur le Cadre de Politique de Réinstallation rédigé en 2016, dans le cadre du Projet de remise à niveau des Réseaux de Transport et de Réforme du Secteur (PRRTERS), et sur le rapport de l’Etude d’Impact Environnemental et Social Préliminaire pour le Projet d’interconnexion RIS-RIN dont le rapport vient d’être soumis par le Consultant chargé de sa réalisation. 4. RESULTATS ATTENDUS Le résultat attendu est un rapport CPR en bonne et due forme, préparé à temps comprenant entres autres : • Des procédures et les modalités institutionnelles de réinstallation, les objectifs, principes et procédures qui régiront le régime d’acquisition des terres pour la mise en place des investissements envisagés dans le cadre du projet ; • Des orientations sur les catégories des personnes (éligibilité) qui pourraient être négativement affectées par la m ise en œuvre des activités du Projet, ; • Des garanties que les personnes affectées recevront de l’aide pour améliorer, ou du moins rétablir leur niveau de vie, les niveaux de leurs revenus et/ou les capacités de production correspondant aux niveaux d’avant-projet ; • Des orientations sur les dispositions à prendre en matière de restriction d’accès des populations aux ressources naturelles, pendant la mise en œuvre du projet 5. CONTENU DU RAPPORT CPR Le rapport sera concis (50 pages maximum) et devra au moins contenir les éléments suivants : - Liste des Acronymes ; - Sommaire ; - Résumé exécutif en français ; - Résumé exécutif en anglais ; Introduction y compris les objectifs de la réinstallation (utilisant les exigences de l’OP 4.12) - Description détaillée du projet (objectifs, composantes, types activités à financer) avec une emphase sur les activités susceptibles de requérir les acquisitions des terres, la nature de ces terres et leurs potentiels statuts - Brève description des zones d’intervention du projet, notamment les enjeux environnementaux et sociaux majeurs actuels ; - Analyse des implications sociales et socio-économiques de l’acquisition des terres dans les zones d’intervention projetées ; IV - Description détaillée des cadres politique, juridique et institutionnel en matière des biens et des propriétés, du foncier, expropriation pour cause d’utilité publique, et de protection sociale ; - Procédure de préparation des Plans d’action de réinstallation (PAR) du projet : o Critères d’éligibilité des personnes affectées à la compensation et aux indemnisations (par catégorie et nature des pertes et dommages subis) y compris une matrice le cas échéant ; o Méthodes de détermination des compensations et indemnisation (option, en nature, prix, etc.) ; - Principes de participation des personnes affectées et autres parties concernées (autorités locales, société civile, etc.) aux validations des méthodes de détermination et de mise en œuvre des compensations ; - Mécanismes de gestion des plaintes y compris les options devant la justice ; - Procédure et mécanisme de suivi-évaluation de la mise en œuvre des PAR du projet ; - Activités de renforcement des capacités des acteurs responsables de la mise en œuvre des PAR ; - Arrangements institutionnels pour la mise en œuvre et le suivi du CPR, notammen t les rôles et responsabilités des acteurs chargés de l’exécution des activités (promoteur, structures impliquées, etc.) ; - Budget de mise en œuvre du CPR ; - Résumé des consultations publiques ; - Références bibliographiques ; - Annexes comprenant au moins : o Détail des consultations menées, incluant les localités, dates, listes de participants, problèmes soulevés, et réponses données ; o Mécanisme de suivi évaluation globale du projet y compris l’ancrage de la surveillance environnementale et sociale du projet ; NB : le CPR ne devra pas dépasser 50 pages. 6. DUREE DE LA MISSION La mission de l’équipe de Consultants s'étale sur une période de 30 jours, à partir de la date de signature de l’ordre de service de démarrage. 7. QUALIFICATION DU CONSULTANT L’étude sera réalisée par un consultant individuel ayant un diplôme BAC + 5 au moins ; de formation sociologue/anthropologue, ou environnementaliste ou diplôme équivalent. Il devra jouir d’une expérience d’au moins 10 ans en études sociales et en élaboration des plans de d’action de recasement. Le Consultant devra avoir réalisé 02 études similaires dans le cadre d’autres projets dont au moins une (01) référence dans les évaluations environnementales et sociales des projets du secteur de l’énergie. Par ailleurs, il devra posséde r une bonne maîtrise des politiques de sauvegarde environnementale et sociale de la Banque mondiale, ainsi que celles en vigueur en République du Cameroun. 8. SOUMISSION DES RAPPORTS ET DELAIS D’EXECUTION a) Dépôt du rapport provisoire : 8 jours ; b) Revue par le client et la Banque mondiale : (03) jours ; c) Dépôt du rapport final : 02 jours. La version provisoire du rapport sera soumise à l’Unité de Gestion du Projet (UGP) du PRRTERS et à la Banque Mondiale pour commentaires et, éventuellement pour approbation. La version définitive du rapport, prenant en compte les commentaires, sera envoyée par le Consultant à la SONATREL en dix (10) copies version papier et deux (2) copies électronique (Word et PDF) pour publication (dans le pays et dans l'Infoshop de la Banque mondiale) Le consultant tiendra compte des observations du Maître d’Ouvrage pour l’établissement des documents définiti fs 9. PROPRIETES DES DOCUMENTS ET PRODUITS Tous les rapports, études ou autres produits sous forme de graphiques, logiciels ou autres, que le consultant prépare pour le compte du client au titre du présent contrat deviennent et demeurent la propriété du client. Le contractuel peut conserver un exemplaire desdits documents ou logiciels. Pendant la durée du présent Contrat et les cinq (05) années suivant son expiration, le consultant ne divulguera aucune information exclusive ou confidentielle concernant les Services, le présent Contrat, les affaires ou les activités du Client sans avoir obtenu au préalable l’autorisation écrite de celui-ci. V ANNEXE 2 : LISTE DES PERSONNES RENCONTRÉES VI VII ANNEXE 3 : DOSSIER DE RECASEMENT Il comprendra : - Le Dossier Ménage Affecté - La Fiche d’Enquête Ménage Affecté - La Fiche Parcelle - La Fiche Bâtiment Ces outils de collecte de données seront élaborés après la visite des sites d’implantation de chaque ouvrage et remplis lors des enquêtes de recensement des biens. VIII ANNEXE 4 : FICHE DE PLAINTES I. IDENTIFICATION DU REQUERANT Nom et prénom : ____________________________________________ Sexe : _____________________________________________________________________ Date et lieu de naissance : ____________________________________________ Statut matrimonial : (marié, célibataire, veuf/veuve, divorcé) ______________ N° Carte Nationale d’Identité : __________________________________________ Village concerné : ________________________________________________________________ Arrondissement : _________________________________________________ Département : _________________________________________ Région : __________________________________________ Lieu de résidence : ________________________________________________________________ N° de ménage : _____________________________________________________ N° de boutique / stands : __________________________________________________ II. MOTIF DE LA PLAINTE (descriptif des griefs) ________________________________________________________________________ III. ATTENTES Dressée le (Date) : __________________________________________________________________ Signature : ________________________________________________________ IV. VISA DE LA COMMISSION DE CONSTAT ET D’EVALUATION Reçu le : ________________________________________________ Transmis à l’UGP le : __________________________________ Lieu _____________________ Signature : ________________________________________ V. AVIS DE L’UGP Date : ________________________________________ Lieu _____________________________ Signature : _____________________ VI. REGLEMENT DE LA PLAINTE : AVIS DE LA COMMISSION DE CONSTAT ET D’EVALUATION Date : ______________________________________________ Lieu _____________________________ Signature : ____________________________________________________________ Signature du Président de la Commission de Constat et d’évaluation : _________________ IX ANNEXE 5 : FICHE DE REUNION Date : ____________________ Lieu : _______________________________ Participants Nombre total : ____________________ Nombre total femmes : _______________ Responsables du Sous Projet Nombre total : ______________ Nombre de femmes : _____________________ Nom et prénom : _________________ Fonction : ___________ Acteurs institutionnels Nombre total : ______________ Nom et prénom : _________________ Fonction : ___________ Populations locales Nombre total : ______________ Nombre total de femmes : ______________ Nom et prénom : _________________ Fonction : ___________ Objectif réunion : _________________________________________ _________________________________________________________________________ Ordre du jour : _________________________________________ _________________________________________________________________________ Points et questions soulevés par les participants : ____________________________ __________________________________________________________________________ ________________________________________________________ Principales recommandations et Actions formulées lors de la réunion : ________________ ________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ Établi par : _______________________ Date : ___________________________ Signature : ______________________ X FEUILLE DE PRESENCE - Réunion de consultation Date : _______________ Lieu : ___________________________ N° Nom et prénom Institution Fonction Signature Organisme XI ANNEXE 6 : PLAN TYPE D’UN PLAN D’ACTION DE RECASEMENT (PAR) Selon OP 4.12 Annexe A, le plan type d’un PAR est le suivant : 1. Description du Sous-Projet et de ses impacts éventuels sur les terres 1.1 Description générale du Projet et identification de la zone d’intervention 1.2 Impacts. Identification de : 1.2.1 La composante ou les actions du projet qui vont occasionner le déplacement 1.2.2 La zone d’impact de ces composantes ou actions 1.2.3 Les alternatives envisagées pour éviter ou minimiser le déplacement 1.2.4 Les mécanismes mis en place au cours de la mise en œuvre pour min imiser dans la mesure du possible le déplacement 2. Objectifs. Principaux objectifs du projet de recasement 3. Études socio-économiques et recensement des personnes, des biens et des moyens d’existence affectés. Les conclusions des études et du recensement doivent comprendre les points suivants : 3.1 Résultats d’un recensement couvrant les occupants actuels de la zone affectée, pour établir la base de la conception du projet de recasement et pour exclure les personnes qui arriveraient après le recensement de l’éligibilité aux bénéfices du projet de recasement 3.2 Caractéristiques des ménages déplacés : description des systèmes de production, de l’organisation des ménages, comprenant les niveaux de production et de revenues issus des activités formelles et informelles, et les niveaux de vie (notamment sur le plan de la santé) de la population déplacée 3.3 Ampleur des pertes — totales ou partielles — de biens, et ampleur du déplacement physique et économique 3.4 Information sur les groupes ou personnes vulnérables comme prévu par OP 4.12, paragraphe 8, pour lesquels des dispositions spécifiques doivent être prises 3.5 Dispositions relatives à l’actualisation de l’information sur les personnes déplacées, notamment leurs mo yens d’existence et leur niveau de vie, de sorte à ce que des informations actuelles soient disponibles lors du déplacement 3.6 Autres études décrivant les points suivants 3.6.1 Système foncier et transactions foncières, comprenant notamment l’inventaire des ressou rces naturelles communautaires utilisées par les personnes affectées, les droits d’usage ne faisant pas l’objet de titres écrits (notamment la pêche, le pâturage, ou l’utilisation de la forêt) et gouvernés par des systèmes traditionnels, et toute autre question relative au système foncier dans la zone 3.6.2 Interaction sociale dans les communautés affectées, comprenant les réseaux sociaux et de solidarité, et comment ils seront affectés par le déplacement 3.6.3 Infrastructure et services publics susceptibles d’être affectés 3.6.4 Caractéristiques sociales et culturelles des communautés déplacées, dont la description des institutions formelles et informelles (organisations communautaires, groupes religieux, ONG), qui peuvent être associés à la stratégie de consultation et de participation à la conception des actions de recasement 4. Contexte légal et institutionnel 4.1 Résumé des informations continues dans le présent Cadre de Politique de Recasement 4.2 Particularités locales éventuelles 4.3 Spécificités locales en matière institutionnelle et organisationnelle 4.3.1 Identification des organismes responsables du recasement, et des ONG qui pourraient avoir un rôle dans la mise en œuvre 4.3.2 Évaluation de la capacité institutionnelle de ces organismes et ONG 5. Éligibilité et droits à indemnisation / recasement. Sur la base des définitions et des catégories présentées dans ce Cadre de Politique de Recasement, définition des personnes déplacées éligibles, et règles de détermina tion de l’éligibilité à l’indemnisation ou autre assistance au recasement, dont notamment la règle de fixation de la date limite 6. Évaluation et compensation des pertes. Méthodologies d’évaluation destinées à déterminer le coût intégral de remplacement, description des méthodes et niveaux de compensation prévus par la législation locale, et mesures nécessaires pour parvenir à l’indemnisation au coût intégral de remplacement 7. Mesures de recasement : 7.1 Description des mesures prévues (indemnisation et/ou recasement) pour assister chacune des catégories de personnes affectées 7.2 Sélection des sites de recasement, préparation des sites, et recasement, en incluant la description des alternatives 7.3 Mécanismes légaux d’attribution et de régularisation foncière pour les réinstallés 7.4 Habitat, infrastructure, et services sociaux 7.5 Protection et gestion de l’environnement 7.6 Participation communautaire, participation des déplacés, participation des communautés hôtes XII 7.7 Intégration des réinstallés avec les populations hôtes. Mesures destinées à alléger l’impact du recasement sur les communautés hôtes 7.8 Mesures spécifiques d’assistance destinées aux personnes et groupes vulnérables 8. Procédures de gestion des plaintes et conflits. Sur la base des principes présentés dans le présent Cadre de Politique de Recasement, description de mécanismes simples et abordables pour l’arbitrage et le règlement par des tierces parties des litiges et conflits relatifs au recasement. Ces mécanismes doivent prendre en compte les recours judiciaires effectivement possibles et les mécanismes traditionnels de règlement des conflits. 9. Responsabilités organisationnelles. Le cadre organisationnel pour la mise en œuvre du recasement, notamment l’identification des organismes responsables des mesures de recasement, les mécanismes de coordination des actions, et les mesures de renforcement de capacités, ainsi que les dispositions relatives au transfert aux autorités locales ou aux réinstallés eux-mêmes de la responsabilité des équipements ou services créés par le Projet, etc. 10. Calendrier de mise en œuvre, couvrant toutes les actions depuis la préparation jusqu’à la fin de la mise en œuvre, y compris les dates pour la délivrance aux réinstallés des actions du projet et des diverses formes d’assistance prévues. Le calendrier doit indiquer comment les actions de recasement sont liées au calendrier d’exécution de l’ensemble du projet 11. Coût et budget. Tableaux des coûts par action pour toutes les activités prévues pour le recasement, y compris les provisions pour inflation, croissance de la population, et autres imprévus. Prévisions de dépense, source de financement et mécanismes de mise à disposition des fonds. 12. Suivi et évaluation. Organisation du suivi des actions de recasement par l’organisme chargé de la mise en œuvre, intervention d’agences externes pour le suivi, information collectée, notamment indicateurs de performance et mesure des résultats, ainsi que de la participation des personnes déplacées au processus de recasement. XIII ANNEXE 7 : COMPTE RENDU DES CONSULTATIONS PUBLIQUES MENEES Cf. fichier ci-joint.