E4195 REPUBLIQUE ISLAMIQUE DE MAURITANIE Honneur - Fraternité – Justice ________ Ministère des Affaires Economique et du Développement Programme de Développement Urbain ________ Programme national intégré d’appui à la décentralisation, au développement local et à l’emploi des jeunes (PNIDDLE) ________ CADRE DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE (CGES) ______ RAPPORT FINAL Avril 2013 1/108 Rapport préparé par: Mbaye Mbengue FAYE Consultant en Evaluation Environnementale et Sociale Email : mbmbfaye@yahoo.fr Tel : (00221) 77 549 76 68 BP : 12 860 Dakar – Sénégal Avec la collaboration de :  Mohamadou Lamine FAYE, Expert Socio- Environnementaliste  Cheikh Ould JIDDOU, Expert National Juriste/Environnement  Elhadj Ibrahima Sylla, Expert en développement local  Idrissa GUIRO, Expert Cartographe 2/108 TABLE DES MATIERES EXECUTIVE SUMMARY .........................................................................................................................................7 RESUME EXECUTIF .............................................................................................................................................. 11 1. INTRODUCTION ............................................................................................................................................ 16 1.1. CONTEXTE ET JUSTIFICATION ...................................................................................................................... 16 1.2. OBJECTIF DU CADRE DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE ......................................................... 16 1.3. METHODOLOGIE ......................................................................................................................................... 16 2. DESCRIPTION DU PROJET PADDLE ...................................................................................................... 18 2.1. OBJECTIF DU PROJET................................................................................................................................... 18 2.2. COMPOSANTES ET SOUS PROJETS D’INVESTISSEMENT ................................................................................ 18 3. SITUATION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE DANS LA ZONE D’ETUDE ............................. 21 3.1. LA ZONE SYLVO-PASTORALE ...................................................................................................................... 22 3.1.1. PRESENTATION BIOPHYSIQUE : .............................................................................................................. 22 3.1.2. PRESENTATION SOCIOECONOMIQUE : ..................................................................................................... 24 3.1.3. CONTRAINTES ENVIRONNEMENTALES ET SOCIALES DANS LA ZONE : ...................................................... 27 3.1.4. FAUNE ET FLORE..................................................................................................................................... 27 3.2. LA ZONE AGRICOLE ..................................................................................................................................... 27 3.2.1. PRESENTATION BIOPHYSIQUE : .............................................................................................................. 27 3.2.2. PRESENTATION SOCIOECONOMIQUE : ..................................................................................................... 30 3.2.3. CONTRAINTES ENVIRONNEMENTALES ET SOCIALES DANS LA ZONE : ...................................................... 33 3.2.4. ENJEUX ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX DANS LA ZONE : .................................................................. 33 3.3. LA ZONE OASIENNE ET SAHARIENNE ........................................................................................................... 33 3.3.1. PRESENTATION BIOPHYSIQUE : .............................................................................................................. 33 3.3.2. PRESENTATION SOCIOECONOMIQUE : ..................................................................................................... 35 3.3.3. CONTRAINTES ENVIRONNEMENTALES ET SOCIALES DANS LA ZONE ........................................................ 38 3.3.4. ENJEUX ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX DANS LA ZONE .................................................................... 38 3.4. DEFIS ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX DANS LES COMMUNES ................................................................ 38 4. CADRE POLITIQUE ET JURIDIQUE DE GESTION DE L’ENVIRONNEMENT ............................... 39 4.1. CADRE POLITIQUE DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE.............................................................. 39 4.1.1. Politique environnementale ............................................................................................................... 39 4.1.2. Politique nationale sociale ................................................................................................................ 39 4.1.3. Politique de décentralisation ............................................................................................................. 39 4.1.4. Politique de Développement urbain .................................................................................................. 39 4.1.5. Politique d’aménagement du territoire ............................................................................................. 40 4.2. CADRE INSTITUTIONNEL DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ....................................................................... 40 4.3. CADRE LEGISLATIF ET REGLEMENTAIRE D’EVALUATION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE ....................... 40 4.4. CONCLUSION .............................................................................................................................................. 42 5. POLITIQUES DE SAUVEGARDE DE LA BANQUE MONDIALE ......................................................... 43 5.1. PRESENTATION ET REVUE DE L'APPLICABILITE DES POLITIQUES DE LA BANQUE MONDIALE ....................... 43 6. IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX ET MESURES D’ATTENUATION .................... 45 6.1. IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX POSITIFS ................................................................................ 45 6.1.1. IMPACTS POSITIFS GLOBAUX ................................................................................................................... 45 6.1.2. IMPACTS POSITIFS DES SOUS-PROJETS ..................................................................................................... 45 6.2. IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX NEGATIFS............................................................................... 47 6.2.1. IMPACTS NEGATIFS GLOBAUX COMMUNS A TOUTES LES PROJETS ........................................................... 47 6.2.2. IMPACTS NEGATIFS DES TRAVAUX DE VOIRIES........................................................................................ 49 6.2.3. IMPACTS NEGATIFS DES TRAVAUX DES ECOLES ...................................................................................... 49 6.2.4. IMPACTS NEGATIFS DES CENTRES DE SANTE ........................................................................................... 49 3/108 6.2.5. IMPACTS SOCIAUX NEGATIFS DES OUVRAGES DE DRAINAGE ................................................................... 50 6.2.6. IMPACTS NEGATIFS DES TRAVAUX DE CONSTRUCTION DES RESEAUX D’EAU POTABLE ........................... 50 6.2.7. IMPACTS DES TRAVAUX D’EXTENSION DES RESEAUX ELECTRIQUES ....................................................... 50 6.2.8. IMPACTS NEGATIFS DES MARCHES .......................................................................................................... 50 6.2.9. IMPACTS NEGATIFS DES ABATTOIRS........................................................................................................ 50 6.2.10. AMENAGEMENT DE POINTS DE COLLECTE DES ORDURES MENAGERES .................................................... 50 6.3. MESURES DE BONIFICATION DES IMPACTS POSITIFS .................................................................................... 54 6.4. MESURES D’ATTENUATION DES IMPACTS NEGATIFS .................................................................................... 55 6.5. CLAUSES ENVIRONNEMENTALES ET SOCIALES ............................................................................................ 60 6.6. DIRECTIVES APPLICABLES SUR HYGIENE, ENVIRONNEMENT ET SECURITE ................................................. 60 7. METHODOLOGIE POUR LA PREPARATION ET L’EXECUTION DES ACTIVITES DU PNIDDLE 61 7.1. LE PROCESSUS DE SELECTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE DES ACTIVITES DU PNIDDLE ................. 61 7.2. LES ETAPES DE LA SELECTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE ............................................................... 61 7.2.1. Responsabilités pour la mise en œuvre de la sélection environnementale et sociale ........................ 63 7.2.2. Diagramme de flux de sélection des activités du PNIDDLE ............................................................ 64 ................................................................................................................................................................................ 64 ................................................................................................................................................................................ 64 8. RENCORCEMENT DE LA GESTION ENVIRONNEMENTALE DU PNIDDLE .................................. 65 8.1. ANALYSE DES CAPACITES DE GESTION ENVIRONNEMENTALE DES ACTEURS DU PROJET .............................. 65 8.1.1. Le Comité de Pilotage (CP) du PNIDDLE ........................................................................................ 65 8.1.2. Le Ministère Délégué chargé de l’Environnement et du Développement Durable (MDEDD) ....... 65 8.1.3. Les Communes ciblées par le PNIDDLE .......................................................................................... 65 8.1.4. Les organisations et associations locales de la société civile ........................................................... 66 8.1.5. Conclusion ......................................................................................................................................... 66 8.2. RECOMMANDATIONS POUR LA GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE DU PNIDDLE ......................... 66 9. PROGRAMME DE SUIVI-EVALUATION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL ................................ 68 9.1. COMPOSANTES ENVIRONNEMENTALES ET SOCIALES A SUIVRE ................................................................... 68 9.2. INDICATEURS DE SUIVI ................................................................................................................................ 68 9.3. CANEVAS DU PROGRAMME DE SUIVI ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL DURANT LES TRAVAUX ..................... 69 10. ARRANGEMENTS INSTITUTIONNELS DE MISE EN ŒUVRE ET DE SUIVI .................................. 70 10.1. FONCTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE .............................................................................................. 70 10.2. ARRANGEMENTS INSTITUTIONNELS ............................................................................................................ 70 10.2.1. COORDINATION ET SUPERVISION ............................................................................................................ 70 10.2.2. EXECUTION DES ACTIVITES..................................................................................................................... 71 10.2.3. SUIVI-EVALUATION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL « EXTERNE ».......................................................... 71 11. CALENDRIER DE MISE EN ŒUVRE ET COUTS ................................................................................... 73 11.1. CALENDRIER DE MISE EN ŒUVRE DES MESURES ENVIRONNEMENTALES ET SOCIALES ................................. 73 11.2. COUTS ESTIMATIFS DES MESURES ENVIRONNEMENTALES ET SOCIALES ...................................................... 74 11.2.1. Coûts estimatifs des mesures techniques ........................................................................................... 74 11.2.2. Des coûts estimatifs du Suivi/Evaluation des activités du PNIDDLE ............................................... 74 11.2.3. Coûts estimatifs des mesures de Formation et de Sensibilisation ..................................................... 74 12. CONSULTATIONS PUBLIQUES DU CGES ET DIFFUSION ................................................................. 76 12.1. OBJECTIFS DES CONSULTATIONS DU PUBLIC ............................................................................................... 76 12.2. ETENDUE DES CONSULTATIONS DU PUBLIC ET ACTEURS CONERNES............................................................ 76 12.3. METHODOLOGIE ET THEMATIQUE DISCUTEE .............................................................................................. 76 12.4. PERCEPTION DU PNIDDLE ......................................................................................................................... 76 12.4.1. LES PREOCCUPATIONS VIS-A-VIS DU PNIDDLE : ................................................................................... 76 12.5. LES RECOMMANDATIONS ............................................................................................................................ 77 12.6. INTEGRATION DES RECOMMANDATIONS DANS LE CGES ............................................................................ 77 4/108 12.7. DIFFUSION DE L’INFORMATION AU PUBLIC.................................................................................................. 78 12.8. RECUEIL, TRAITEMENT ET RESOLUTION DES DOLEANCES............................................................................ 78 13. SYNTHESE RECAPITULATIVE DU CGES ............................................................................................... 81 13.1. GUIDE A L’ELABORATION D’EVENTUELS PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE (PGES) .... 81 13.2. SYNTHESE DES PRINCIPAUX IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX DU PNIDDLE ET DES MESURES D’ATTENUATIONS RECOMMANDEES ......................................................................................................................... 81 ANNEXES .................................................................................................................................................................. 84 ANNEXE 1. FICHE D’EVALUATION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE DES SOUS-PROJETS ............................... 84 ANNEXE 2. LISTE DE CONTROLE ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL .................................................................... 88 ANNEXE 3 : CLAUSES ENVIRONNEMENTALES A INSERER DANS LES DOSSIERS DE TRAVAUX CONTRACTUELS ... 89 ANNEXE 4 TERMES DE REFERENCES D’UNE EIES............................................................................................... 93 ANNEXE 5 REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES ..................................................................................................... 96 ANNEXE 6 PERSONNES RENCONTREES ............................................................................................................... 97 ANNEXE 7 COMPTE RENDU DE LA CONSULTATION PUBLIQUE DE VALIDATION DU CGES ET DU CPR.............. 102 TABLEAUX Tableau 1 Procédure à suivre en cas de découverte de vestiges archéologiques ..................... 44 Tableau 2 Impacts négatifs spécifiques de la réhabilitation de la voirie urbaine .................... 51 Tableau 3 Impacts négatifs spécifiques de la construction/réhabilitation des écoles .............. 51 Tableau 4 Impacts négatifs spécifiques de la construction /réhabilitation des centres de santé 51 Tableau 5 Impacts négatifs du projet de marchés .................................................................... 52 Tableau 6 Impacts négatifs des abattoirs ................................................................................. 52 Tableau 7 Impacts négatifs spécifiques des ouvrages de drainage pluvial .............................. 52 Tableau 8 Impacts négatifs spécifiques de la réhabilitation de canalisation d’eau potable ..... 53 Tableau 9 Impacts des points de regroupement des ordures ................................................... 53 Tableau 10 Synthèse de l’appréciation des impacts des sous-composantes .............................. 53 Tableau 11 Mesures de bonification des impacts positifs des infrastructures et ouvrages........ 54 Tableau 12 Mesures d’atténuation générales pour l’exécution de tous les sous-projets ........... 55 Tableau 13 Mesures d’atténuation spécifiques des impacts de la réhabilitation de la voirie .... 55 Tableau 14 Mesures d’atténuation des impacts de la réhabilitation des réseaux d’eau potable 56 Tableau 15 Mesures d’atténuation spécifiques des impacts des ouvrages de drainage pluvial . 56 Tableau 16 Mesures d’atténuation des impacts négatifs de marchés ........................................ 57 Tableau 17 Mesures de gestion des déchets solides et liquides des abattoirs........................... 57 Tableau 18 Mesures d’atténuation des impacts des centres de santé ........................................ 58 Tableau 19 Mesures d'atténuation spécifiques écoles ............................................................... 59 Tableau 20 Mesures d’atténuation des impacts des points de collecte des ordures .................. 59 Tableau 21 : Récapitulatif des étapes de la sélection et responsabilités ....................................... 63 Tableau 22 Termes de Références de l’Expert Environnement et Social du PNIDDLE .......... 67 Tableau 23 Coûts estimatifs des mesures environnementales et sociales ................................. 75 Tableau 24 Principaux impacts du PNIDDLE et mesures d’atténuations proposées ................ 81 5/108 ABREVIATIONS APS : Avant-projet Sommaire BM : Banque Mondiale CAP : Connaissances, Attitudes et Pratiques CCC : Communication pour le changement de comportement CGES : Cadre de Gestion Environnementale et Sociale CPR : Cadre de Politique de Réinstallation CSLP : Cadre Stratégique de Lutte contre la Pauvreté DAO : Dossier d’Appel d’Offres DCE : Direction du Contrôle Environnemental DRE : Direction Régional de l’Environnement EIES : Etude d’impact environnemental et social HIMO : Haute Intensité de main d’Oeuvre IDA : Association Internationale pour le Développement IEC : Information Education et Communication MDEDD : Ministère Délégué auprès du PM chargé de l’Environnement et du Développement Durable MST : Maladie sexuellement transmissible OCB : Organisation Communautaire de Base OMS : Organisation Mondiale de la Santé ONG : Organisation Non Gouvernementale ONS : Office National de la Statistique PNIDDLE : Programme National intégré d’appui à la Décentralisation, au Développement local, et A l’Emploi des Jeunes PAR : Plan d’Action de Réinstallation PFES : Point Focal Environnement et Social PGES : Plan de gestion environnemental et social PIB : Produit Intérieur Brut PME : Petite et Moyenne Entreprise PO : Politiques Opérationnelles CP/PNIDDLE Cellule de Préparation du PNIDDLE PAN-LCD : Plan d'Action National pur la Lutte contre la Désertification PANE : Plan d’Action National pour l’Environnement RIM : République Islamique de Mauritanie SDAU : Schéma Directeur d’Aménagement et d’Urbanisme SIDA : Syndrome d’Immunodéficience Acquise SNDE : Société Nationale de l'Eau SNDD : Stratégie Nationale du Développement Durable SOMELEC : Société mauritanienne d’électricité TdR : Termes de référence VIH : Virus d’Immunodéficience Humaine 6/108 EXECUTIVE SUMMARY Project Background and objective of the ESMF: The Mauritanian Government, with the support of the World Bank is currently preparing the National Integrated Program to support for decentralization, local development and youth employment (PNIDDLE). The program aims to support Local Governments implement essential urban investment projects such as road work, culverts, rehabilitation of landfills, waste management, rehabilitation of slaughterhouses, markets, bus stations, parks, fences, classrooms, health posts, municipal premises, youth centers, municipal stadiums,, etc. Some municipalities have also mentioned reforestation projects (green belt), development of land and grazing pasture. The projects to be funded under the PNIDDLE could have negative effects on the environmental and social, and thus, require the implementation of mitigation measures for environmental and social protection. It is in this context that this Environmental and Social Management Framework (ESMF) has been prepared to ensure that the environmental and social concerns of the project activities are properly taken into consideration from the planning until the implementation and monitoring/evaluation. The purpose of the ESMF is to guide the project's environmental and social management because at this stage of the project, the specific sites where the project activities will be implemented are unknown . Environmental and social constraints and challenges in the project intervention areas The intervention area of the project includes a hundred communities (32 departmental and 68 rural communities). In municipalities, environmental and social issues arise in terms of deficiencies in urban planning and anarchic occupation of urban space (presence of numerous garages, workshops and trade along urban roads), land constraints (lack of communal reserves), but also impairment of basic services (management of domestic wastewater, storm water, flooding, solid waste management) and a significant lack socioeconomic infrastructure (schools, health centers, markets, etc..). National policy, legislative and regulatory context of the environment sector The policy, legislative and regulatory context of the environment sector and of the PNIDDLE intervention areas is marked by the existence of strategic planning documents (National Environment Action Plan, Strategic Framework for Poverty Reduction, etc.) as well as relevant texts at the Legislative and Regulatory level (Environmental Protection Act; ESIAs decree, etc.). The national legislation on environmental assessment provides a categorization similar to the World Bank policy 4.01, but the process leading to this classification is not determined (there is only one list of projects subjected to ESIAs depending on the type). At the institutional level (CCP/PNIDDLE and municipalities), efforts are still needed in terms of integrating environmental considerations into the preparation, implementation and monitoring of projects, but also in terms of capacity and coordination. World Bank Safeguard Policies: Because of the negative environmental and social impacts that may result from the implementation of its activities, the PNIDDLE project has triggered four (4) safeguard policies of the World Bank, namely OP 4.01 “Environmental Assessment�; OP 4.04 “ Natural Habitas�, OP 4.11 “Physical Cultural Resources�; OP 4.12 “Involuntary Resettlement�. The other operational policies of the World Bank are not applicable to this project. The PNIDDLE project activities may result in displacement or loss of activities; the project has developed a Resettlement Policy Framework in a separate document. Negative environmental and social impacts: Sub-projects such as classrooms, municipal premises, youth centers, stadiums, municipal, have relatively minor adverse effects. In contrast, road work, culverts, rehabilitation of landfills, waste collection, rehabilitation of slaughterhouses, markets, bus stations, parks, health posts, may have moderate to major negative impacts. Environmental projects (reforestation, green belt, exclosure and grazing land) will not have significant adverse effects. The negative environmental and social impacts of the project will come mainly from the laying of the fiber (and excavation through human settlements, fields, forests, etc.) that could lead to: soil erosion (especially in areas where sand 7/108 dunes are predominant); soil and water pollution; loss of vegetation (tree felling); the disruption of socio- economic activities and livelihoods located near project sites (workshops, garages, shops, etc.); disturbance of traffic; noise; dust; risk of accidents and the generation of waste; occupation of private land; but also the risk of vandalism and frustration when local workforce is not used. Process of environmental and social screening of sub-projects: A fundamental part of the ESMF is the screening process of sub-projects, which will allow institutions in charge of implementationto determine the category (A, B or C) of sub-projects; the category will determine the environmental procedures applicable (ESMP/ESIA/no procedure needed) with special attention to the requirements of the Safeguard Policies. Measures to strengthen the Environmental and Social Management of the PNIDDLE project To strengthen the environmental and social management of the PNIDDLE, the ESMF has provided: (i) mitigation measures for the negative impacts, including the Environmental Guidelines for Contracting Companies and the Guidelines Applicable for Health, Environment and Safety; (ii) measures in case of archaeological discoveries; (iii) institutional strengthening measures (Strengthening environmental expertise of CCP/PNIDDLE); (iv) Informing the stakeholders involved in the implementation of the project and public awareness.; Environmental assessments to be done for PNIDDLE activities must be in accordance with the national environmental legislation as well as with the World Bank guidelines. Monitoring Plan- Institutional arrangements for implementation and monitoring To better optimize the management of environmental and social aspects of the PNIDDLE, provisions are made in the ESMF for a Monitoring Plan that will be implemented under the coordination of the CCP/PNIDDLE by an Expert Social Environment and the project will recruit environment and social experts (an expert at the CCP / PNIDDLE and Experts in Mobiles Teams to support municipalities) to ensure the effectiveness of the inclusion of these aspects when (i) the preparation of technical documents and (ii) monitoring the work. These experts will ensure the supervision and monitoring in conjunction with the Environmental Control Division (DCE) of the Ministry for the Environment and Sustainable Development (MDEDD), the Régional Demegation of Environment and the targeted communities, that will receive supported from the project for this purpose. The total cost of activities is estimated at 480 000 USD to be included into the project costs. Summaries of public consultations: Consultations were held in six communes (march, 11-14, 2013), after which the following recommendations were made: Strengthen and densify the urban road; implementation of green belts and reforestation; support communities flood prevention efforts; compensation for property losses; support municipalities’ waste management efforts, income-generating activities for women; quality control of work, management and maintenance of infrastructure, recruitment of local workers as much as possible, communication with and awareness-raising of local populations, prevention and conflict management, good governance and transparency in the preparation, execution of works, operations management and monitoring infrastructure; Strengthen capacities (institutional, technical, material and logistics) of local services and civil society in project management, infrastructure management and monitoring; Encourage initiatives of collegial management and monitoring (economies of scale) of infrastructure, correct zonal disparities in access to services and the implementation of social infrastructure. 8/108 Summary table of the ESMF Project Activity Potential Mitigation Measures Responsability Schedule Costing environmental and social impacts Implemention Monitoring of of Mitigation the Mitigation Measures Measures Pollution of soil Collection and disposal of Contractors Mobile Teams During the Included in and water in the waste to landfills ESFP / implementation PNIDDLE Activities generation of See other mitigation PNIDDLE common to all construction waste measures in § 6.4 DRE and DCE projects Lands Acquisition To implement the RPF Communities Mobile Teams Before the Included in ESFP / implementation PNIDDLE PNIDDLE DRE and DCE Communitie Increase in solid To include appropriate Contractors Mobile Teams Before the Included in and liquid waste drainage systems in the ESFP / implementation PNIDDLE facility plans, mitigation PNIDDLE measures in § 6.4 DRE and DCE Communitie Accident risks for To equip workers safety Contractors Mobile Teams Before the Included in workers and the equipment ESFP / implementation PNIDDLE populations To well signal the PNIDDLE construction zone, the DRE and DCE outputs of trucks Communitie Specific activities Roads Degradation of soil Grading and rehabilitation Contractors Mobile Teams During the Included in and vegetation by compensatory afforestation ESFP / implementation PNIDDLE the opening of PNIDDLE quarries DRE and DCE Communitie Air pollution Watering laterite roads Contractors Mobile Teams During the Included in during regular Plantation alignment ESFP / implementation PNIDDLE work Realization of retarder PNIDDLE DRE and DCE Traffic disruption Making deviation Contractors Mobile Teams Before the Included in urban and rural ESFP / implementation PNIDDLE PNIDDLE DRE and DCE Risk of accidents Signalling work Contractors Mobile Teams During the Included in Protective equipment ESFP / implementation PNIDDLE PNIDDLE DRE and DCE Construction / Construction of incinerators Contractors Mobile Teams During the Included in rehabilitation of Biomedical waste Collection and Disposal Health centre ESFP / implementation PNIDDLE health centers training health personnel on managers PNIDDLE and when biomedical waste DRE and DCE operating operating management waste Health District Construction and Waste odors and -awareness among students Management ESFP / When operating Community commissioning of unsanitary latrines on the use of latrines and Committee PNIDDLE budget and schools waste management in Parents' DRE and DCE Parents's school. Association Communitie contribution -Maintain daily latrines Managers and -Develop a code of conduct school teachers for students -Implement a waste management program Development of Connect site latrines to Contractors School During the Community waterborne disease water Directors and Management implementation budget and Educate students about hand teachers Committees And when Parents's washing ESFP/PNIDDLE operating contribution 9/108 DRE and DCE Pollution of soil Build latrines at a minimum Contractors School During the Inclus dans le and water by distance of 30m from the Management implementation Projet leaking latrines point of water Committees ESFP/PNIDDLE DRE and DCE Markets Unhealthiness of Collection and management Management DRE/DCE During Community the site and the of waste to landfills Committees Hygiene Service operating budget neighborhood Public lavatories; mitigation Communities measures in § 6.4 Structures Misuse of gutters Periodic cleaning Communities ESFP/PNIDDLE During Community stormwater Awareness of residents operating budget drainage Slaughterhouses Pollution and Collection and treatment and Management DRE/DCE During Included in nusances recycling of solid and liquid Committees Hygiene Service operation PNIDDLE Risk of accidents waste Communities Awareness and protection of users Development of Conflicts with Raise awareness Communities DRE/DCE During the Included in waste collection people remove waste daily Hygiene Service implementation PNIDDLE points Affect public Protect personnel and opérating health Close sites Pollution and nuisances Construction and Social conflicts in Apply the measures Communities ESFP/PNIDLE Before the Included in operation of wells case of installation provided in the RPF implementation PNIDDLE and drilling on private la (RPF) Pollution and Ecological waste Contractors RPF During the Included in nuisance work management implementation PNIDDLE Protection of sites Discrimination in Fairness and transparency in Communities RPF Before the Included in the allocation of the allocation on the basis of implementation PNIDDLE boreholes and consensus and known to all water kiosks Reforestation and Landscape Planting trees and creating Contractors Mobile Teams After the 50 000 landscaping destructuring green spaces ESFP/PNIDDLE implementation DRE and DCE Equipment for Premature Establish structures and Communities Mobile Teams After the 100 000 maintenance and degradation in the management entretein with ESFP/PNIDDLE implementation management absence of appropriate equipment DRE and DCE maintenance TOTAL 150 000USD Activities of the regulatory process that accompany the implementation Studies to achieve No ESIA for some Recruitment of consultants ESP/PNIDDLE CCP/PNIDDLE If needed 150 000 (ESIA) projects PNIDDLE to carry out the ESIA DRE and DCE Capacity building Misunderstandings Organize sessions and ESFP/PNIDDLE CCP/PNIDDLE Annual 40 000 issues of workshops DCE and DRE workshops environmental Conduct awareness NGOs ESFP/PNIDDLE Annual 20 000 management work campaigns Communities campaigns supervision Non-application oh Ensure compliance measures Mobile Teams ESFP/PNIDDLE Mid-term and 120 000 monitoring and the measures ESMF DRE DRE DCE at the end of evaluation Consultants the project TOTAL 330 000 USD TOTAL GENERAL 480 000 USD NOTA : All these costs should be included in project costs 10/108 RESUME EXECUTIF Contexte du projet et objectif du CGES Le Gouvernement mauritanien, avec l’appui de la Banque mondiale, est en cours de préparer le Programme national intégré d’appui à la décentralisation, au développement local et à l’emploi des jeunes (PNIDDLE) qui ambitionne la réalisation de projets d’investissements urbains tel que des voiries, des caniveaux, la réhabilitations de décharges, la collecte de déchets, des abattoirs, des marchés, des gares routières, des espaces verts, des clôtures, des salles de classes, des postes de santé, des locaux communaux, des maisons des jeunes, des stades municipaux, des projets de reforestation (ceinture verte), de mise en défens de terrains et de pâturages. Les projets qui seront financées dans le cadre du PNIDDLE pourraient avoir des effets négatifs sur le milieu environnemental et social et exiger ainsi l’application des politiques opérationnelles de sauvegarde environnementale et sociale de la Banque modiale. C’est donc dans ce contexte que le présent Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES) a été préparé pour faire en sorte que les préoccupations environnementales et sociales des activités du projet soient bien prises en compte depuis la planification, jusqu’à la mise en œuvre et le suivi/évaluation. Le but du CGES est d’orienter le projet en matière environnementale et sociale parce qu’à ce stade du projet, seul les types de projets à financer par le projet sont connus, alors que les sites définitifs des investissements à réaliser ne sont pas encore connus. Contraintes et défis environnementaux et sociaux dans les zones d’intervention du projet La zone d’intervention du projet comprend une centaine de communes départementales (32) et de communes rurales (68). Dans les communes, la problématique environnementale et sociale se pose en termes d’insuffisances de la planification urbaine et de l’occupation anarchique de l’espace urbain (présence de nombreux garages, ateliers et commerce le long des voies urbaines), de contraintes foncières (insuffisances des réserves communales) ; mais aussi de déficience des services de base (gestion des eaux usées domestiques, gestion des eaux pluviales, inondations, gestion des déchets solides) et d’un manque criards d’infrastructures socioéconomiques (écoles, centres de santés, marchés, etc.). Contexte politique, législatif et réglementaire national du secteur de l’environnement Le contexte politique, législatif et réglementaire du secteur environnemental et des secteurs d’intervention du PNIDDLE est marqué par l’existence de documents de planification stratégiques à l’échelle nationale (Plan d’Action National pour l’Environnement, Cadre Stratégique de Réduction de la Pauvreté, etc.) ainsi que des textes pertinents au plan législatif et réglementaire (Loi de protection de l’environnement, décret sur les EIES, etc.). La législation nationale en matière d’évaluation environnementale prévoit une catégorisation des projers similaire à la politique opérationnelle 4.01 de la Banque mondiale, mais la procédure devant aboutir à cette classification n’est pas déterminée (il existe seulement une liste de projets soumis aux EIES selon le type). Au niveau institutionnel (Coordination du PNIDDLE et communes), des efforts ont été entrepris avec les programmes antérieurs, en termes d’intégration des aspects environnementaux et sociaux dans la préparation, la mise en œuvre et le suivi des projets, mais aussi de renforcement des capacités et de coordination. Ce contexte restera donc à être renforcé dans le cadre du PNIDDLE. Politiques de sauvegarde de la Banque mondiale Du fait des impacts environnementaux et sociaux pouvant résulter de la mise en œuvre de ses activités, le Projet PNIDDLE a déclenché quatre (4) politiques de sauvegarde de la Banque Mondiale, précisément, PO 4.01 « Evaluation Environnementale » ; PO 4.04 « Habitats Naturels » ; PO 4.11 « Ressources Culturelles Physiques» ; PO 4.12 « Réinstallation Involontaire ». Les autres politiques opérationnelles de la Banque mondiale ne sont pas applicables au présent projet. Les activités du PNIDDLE pouvant entraîner des déplacements de populations ou des pertes d’activités, le projet a élaboré un Cadre de Politique de Réinstallation (CPR) en document séparé. 11/108 Impacts environnementaux et sociaux négatifs Les catégories d’équipements sociaux éducatifs, des salles de classes, des locaux communaux, des maisons des jeunes, des stades municipaux, auront des effets négatifs relativement mineurs. En revanche, les travaux de voiries, des caniveaux, la réhabilitation de décharges, la collecte de déchets, des abattoirs, des marchés, des gares routières, des espaces verts, des postes de santé, auront des impacts négatifs modérés ou majeurs. En revanche, les projets environnementaux (projets de reforestation, ceinture verte, mise en défens de terrains et de pâturages) n’auront pas d’effets négatifs significatifs. Même s‘ils permettent d’améliorer le cadre et les conditions de vie, la mise en œuvre de ces projets pourraient tout de même des incidences négatives sur le cadre de vie en milieu urbain et rural si des dispositions d’accompagnement ne sont pas prises. Le CGES du PNIDDLE prévoit ces mesures d’accompagnement pour éliminer or au moins atténuer les impacts négatifs et les nuisances. Les impacts environnementaux et sociaux négatifs du projet proviendront surtout des travaux de construction pouvant entraîner : l’érosion du sol (particulièrement dans les zones dunaires), la pollution du sol et de l’eau, la perte de végétation (abattage d’arbres) ; la perturbation du cadre de vie (déchets issus des travaux), d’activités socio-économiques et de moyens d'existence situés sur les emprises (ateliers, garages, commerces, etc.); la gêne de circulation, le bruit, les poussières, les risques d’accident ; la génération de déchets; l’occupation de terrains privés ; des risques de vandalismes sur les infrastructures construites et mais aussi de frustration en cas de non utilisation de la main d’œuvre locale. Processus de sélection environnementale et sociale des sous-projets Une partie fondamentale du CGES est le processus de sélection des sous-projets (« screening »), qui permettra aux institutions chargées de la conduite du projet de déterminer la catégorie (A, B ou C) du sous-projet ; la catégorie déterminera les procédures environnementales à suivre (PGES / EIES / pas de procédure nécessaire) avec une attention spéciale aux exigences des politiques opérationnelles de sauvegarde de la Banque mondiale. Le projet PNIDDLE étant dans sa globalité un projet de catégorie B, aucun sous-projet de catégorie A ne sera financé par le projet. Mesures de renforcement de la Gestion Environnementale et Sociale du Projet PNIDDLE Pour renforcer la gestion environnementale et sociale du PNIDDLE, le CGES a prévu : (i) Des mesures d’atténuation des impacts des travaux, y compris les Directives Environnementales pour les Entreprises contractantes et les Directives applicables sur Hygiène, Environnement et Sécurité ; (ii) Des mesures en cas de découvertes archéologiques ; (iii) Des mesures de renforcement institutionnel (Renforcement de l’expertise environnementale de la Cellule de coordination (CC/PNIDDLE) qui assure la préparartion et mise en ouvre du PNIDDLE ; (iv) Des mesures de renforcement technique (Provision pour la réalisation des EIES ; les aménagement paysagers ; l’appui aux communes pour l’entretien des infrastructures ; Suivi et Evaluation des activités du PNIDDLE) ; (v) L’information des acteurs impliqués dans la mise en œuvre du projet et la sensibilisation des populations ; Les évaluations environnementales à faire pour les activités du PNIDDLE devront être en conformité avec la législation environnementale nationale ainsi qu’avec les politiques opérationnelles de sauvegarde environnementale et sociale de la Banque mondiale qui s’appliquent au projet Plan de Suivi - Dispositifs institutionnels de mise en œuvre et de suivi Pour mieux optimiser la gestion des aspects environnementaux et sociaux du PNIDDLE, il a été proposé, dans le CGES, un Plan de Suivi qui sera exécuté sous la coordination de la Cellule de mise en oeuvre du PNIDDLE, par des Experts Environnement et Social que le projet va recruter (un Expert au niveau de laCCP/PNIDDLE et des Experts dans les Equipes Mobiles d’appui aux communes) pour garantir l’effectivité de la prise en compte de ces aspects dans les 100 communes lors (i) de la préparation des dossiers techniques et (ii) du suivi des travaux. Ces experts effectueront la surveillance et le suivi en rapport avec la Direction du Contrôle Environnemental (DCE) du Ministère Délégué chargé de 12/108 l’Environnement et du Développement Durable (MDEDD), les Délégations Régionales de l’Environnement et les Communes concernées, qui recevront un appui du projet et un renforcement des capacités à cet effet. Le coût global des activités est estimé à 480 000 USD à intégrer dans les coûts du projet. Synthèses de consultations publiques Des consultations ont été tenues dans six communes (du 11 et 14 mars 2013), à l’issue desquelles les recommandations suivantes ont été formulées : Renforcer et densifier la voierie urbaine ; réalisation de ceintures vertes et reboisement ; restructuration des quartiers ; lutte contre les inondations ; compensation en cas de pertes de biens ;indemniser les populations affectées par les projets d'infrastructures ; appui des commune en équipements et matériel de gestion des ordures ; activités génératrices de revenus pour les femmes ; contrôle de qualité des travaux ; gestion et de maintenance des infrastructures ; recrutement sur place autant que possible ; communication et sensibilisation des populations ; prévention et gestion des conflits ; bonne gouvernance et de transparence dans la préparation, l'exécution des travaux, l'exploitation la gestion et le suivi des infrastructures ; renforcer les capacités (institutionnelles, techniques, matérielles et logistiques) des services communaux et de la société civile en maîtrise d'ouvrage, gestion et suivi des infrastructures ; Favoriser les initiatives de gestion collégiale et de suivi (économies d'échelle) des infrastructures des dans le cadre de l'intercommunalité ; Corriger les disparités zonales dans l'accès aux services et la réalisation des infrastructures sociaux. Tableau recapitulatif du CGES Activité du projet Impacts Mesures d’atténuation Responsabilité Echéancier Prévisions des environnementau coûts x et sociaux Exécution des Suivi de la mise potentiels mesures en œuvre des d’atténuation mesures Pollution du sol et Collecte et évacuation des Contractants Equipes mobiles Pendant la Inclus dans le des eaux par la déchets vers les décharges PFES/PNIDDLE mise en PNIDDLE génération des Voir autres mesures DRE et DCE oeuvre Activités déchets de chantier d’atténuation § 6.4 communes à tous Acquisition des Mettre en œuvre le CPR Communes Equipes mobiles Avant la mise Inclus dans le les projets terres PFES/PNIDDLE en oeuvre PNIDDLE DRE et DCE Communes Augmentation des Inclure les systèmes Contractants Equipes mobiles Avant la mise Inclus dans le déchets solides et d’évacuation appropriés PFES/PNIDDLE en œuvre PNIDDLE liquides dans les plans des DRE et DCE installations ; Voir autres Communes mesures d’atténuation § 6.4 Risques Doter les ouvriers d'un Contractants Equipes mobiles Avant et Inclus dans le d’accidents pour équipement de sécurité PFES/PNIDDLE pendant la PNIDDLE les ouvriers et les Bien signaler la zone de DRE et DCE mise en œuvre populations chantier, les sorties de Communes camions Activités spécifiques Voirie Dégradation des Régalage et réhabilitation Contractants Equipes mobiles Pendant la Inclus dans le sols et de la Reboisement compensatoire PFES/PNIDDLE mise en PNIDDLE végétation par DRE et DCE oeuvre l’ouverture de Communes carrières Pollution de l’air Arrosage régulier des routes Contractants Equipes mobiles Pendant la Inclus dans le lors des travaux en latérite PFES/PNIDDLE mise en PNIDDLE Plantation d’alignement DRE et DCE oeuvre Réalisation de ralentisseur Perturbation de la Réalisation de déviations Contractants Equipes mobiles Avant la mise Inclus dans le circulation urbaine PFES/PNIDDLE en oeuvre PNIDDLE 13/108 et rurale DRE et DCE Risques Signalisation des travaux Contractants Equipes mobiles Pendant la Inclus dans le d’accidents Equipement de protection PFES/PNIDDLE mise en PNIDDLE DRE et DCE oeuvre Construction/ Production de Construction d’incinérateurs Contractants Equipes mobiles Pendant la Inclus dans le Réhabilitation des déchets Collecte et élimination des Gestionnaire PFES/PNIDDLE mise en PNIDDLE centres de santé biomédicaux Formation du personnel de centre santé DRE et DCE oeuvre et lors santé sur la gestion des District santé de la mise en Exploitation des déchets biomédicaux service centres de santé déchets Construction et Mauvaises odeurs Sensibilisation des élèves à Comité de PFES/PNIDDLE Durant la mise Budget mise en service des déchets et des l'usage des latrines ainsi que gestion DRE et DCE en œuvre Commune et des écoles latrines insalubres la gestion des ordures à Association Communes cotisation des l'école. Parents d’élèves Parents Entretenir quotidiennement Directeurs et d’élèves les latrines maîtres d’écoles Elaborer un code de bonne conduite pour les élèves Mettre en œuvre un programme de gestion des déchets Développement de Raccorder le site des latrines Contractants Comité de Budget maladie hydrique à l’eau Directeur et Gestion écoles Communes Sensibiliser les élèves sur le maîtres d’école PFES/PNIDDLE Cotisation des lavage des mains DRE et DCE Parents élèves Pollution du sol et Placer les latrines à une Contractants Comité de Inclus dans le de l’eau par les distance minimale de 30m Gestion écoles Projet latrines non par rapport au point PFES/PNIDDLE étanches d'approvisionnement en eau DRE et DCE Marchés Insalubrité du site Collecte et gestion des Comités de DRE/DCE Durant la mise Budget et du voisinage déchets vers les décharges gestion Service Hygiène en œuvre communes Construire des édicules Communes publics ; Voir autres mesures d’atténuation § 6.4 Ouvrages Mauvaise Curage périodique Communes PFES/PNIDDLE Durant Commune d’évacuation des utilisation des Sensibilisation des riverains l’entretien eaux pluviales caniveaux Abattoirs Pollution et Collecte et traitement et Comités de DRE/DCE Durant la mise Budget nusances valorisation des déchets gestion Service Hygiène en oeuvre PNIDDLE Risque d’accidents solides et liquides Communes Sensibilisation et protection des usagers Aménagement de conflits avec les Sensibiliser les populations Communes DRE/DCE Avant et Inclus dans le points de populations Evacuer les déchets Service Hygiène pendant la PNIDDLE regroupement Atteinte à la santé quotidiennement mise en d’ordures publique Protéger le personnel oeuvre Pollution et Clôturer les sites nuisances Construction et Conflits sociaux en Appliquer les mesures Communes PFES/PNIDDLE Au début Inclus dans le exploitation des cas d’implantation prévues dans le CPR Projet (CPR) puits et forage sur un terrain privé Pollution et Gestion écologiques des Contractants CPR Pendant la Inclus dans le nuisances dues aux déchets mise en Projet travaux Protection des chantiers oeuvre Discrimination Equité et transparence dans Communes CPR Au début Inclus dans le dans l’attribution l’attribution sur la base de projet Projet des forages et des critères consensuels et kiosques à eau connus de tous 14/108 Reboisement et Destructuration Contractants Equipes mobiles A la fin des 50 000 aménagements paysagère Plantation d’arbres et PFES/PNIDDLE travaux paysagers aménagement d’espaces DRE et DCE verts Matériel Dégradation Communes Equipes mobiles A la fin des 100 000 d’entretien et de prématurée en cas Mettre en place des PFES/PNIDDLE travaux gestion d’absences structures d’entretein et de DRE et DCE d’entretien gestion avec des équipements appropriés Total 150 000 USD Activités du processus réglementaire qui accompagnent la mise en oeuvre Etudes à réaliser Absence d’EIES Recrutement des consultants PFES/PNIDDLE CCP/PNIDDLE En cas de 150 000 (EIES) pour certains pour réaliser les EIES DCE et DRE besoin projets du PNIDDLE Renforcement des Méconnaissances Organiser des sessions et PFES/PNIDDLE CCP/PNIDDLE Ateliers 40 000 capacités des enjeux de la ateliers de formation DCE et DRE annuels gestion environnementale Mener des campagnes de ONGs PFES/PNIDDLE Campagnes 20 000 des travaux sensibilisation Communes annuelles Supervision Non application Veiller au respect des Equipes mobiles PFES/PNIDDLE A mi-parcours 120 000 Suivi- évaluation des mesures mesures du PCGES DRE DCE Fin d’année Consultants Total 330 000 USD TOTAL GENERAL 480 000 USD NOTA : Tous ces coûts devront être inclus dans les coûts du projet PNIDDLE 15/108 1. INTRODUCTION 1.1. Contexte et justification Le Gouvernement mauritanien, avec l’appui de la Banque mondiale, est en cours de préparer le Programme national intégré d’appui à la décentralisation, au développement local et à l’emploi des jeunes (PNIDDLE) qui ambitionne pour l’essentiel la réalisation de projets d’investissements urbains tel que des voiries, des caniveaux, la réhabilitations de décharges, la collecte de déchets, des abattoirs, des marchés, des gares routières, des espaces verts, des clôtures, des salles de classes, des postes de santé, des locaux communaux, des maisons des jeunes, des stades municipaux, etc. Certaines communes ont aussi mentionné des projets de reforestation (ceinture verte), de mise en défens de terrains et de pâturages et d’acquisition de terrains. Les projets qui seront financées dans le cadre du PNIDDLE pourraient avoir des effets négatifs sur le milieu environnemental et social et exiger ainsi l’indentification préalable de ces potentiels impacts négatifs ainsi que l’application de mesures d’atténuation adéquatement ciblées. C’est donc dans ce contexte que le présent Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES) a été préparé pour faire en sorte que les préoccupations environnementales et sociales des activités du projet soient bien prises en compte depuis la planification, jusqu’à la mise en œuvre et le suivi/évaluation. Le but du CGES est d’orienter le projet en matière environnementale et sociale parce qu’à ce stade du projet, on ne sait pas encore précisément les sites définitifs des investissements à construire. 1.2. Objectif du Cadre de Gestion Environnementale et Sociale Le but du CGES est d’orienter le projet en matière environnementale et sociale parce qu’à ce stade du projet, les sites spécifiques des investissements financés par le projet ne sont pas connus. Pour cela, il s’agira d’identifier les risques associés aux différentes interventions du projet et de définir les procédures et les mesures d’atténuation et de gestion qui devront être mises en œuvre en cours d’exécution du projet. Le Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES) est conçu également comme étant un mécanisme de tri pour les impacts environnementaux et sociaux des investissements et activités du projet. A ce titre, il sert de guide à l’élaboration d’Études d’Impacts Environnementaux et Sociaux (EIES) et de Plans de Gestion Environmentale et Sociale (PGES) spécifiques aux sous-projets concernés dont les sites d’intervention et les caractéristiques environnementales et sociales restent encore inconnus. En outre, le CGES définit le cadre de suivi et de surveillance ainsi que les dispositions institutionnelles à prendre durant la mise en œuvre du programme et la réalisation des activités pour atténuer les impacts environnementaux et sociaux défavorables, les supprimer ou les réduire à des niveaux acceptables. 1.3. Méthodologie La méthodologie utilisée dans le cadre de cette étude a été basée sur une approche participative, en concertation avec l’ensemble des acteurs et partenaires concernés par le PNIDDLE, notamment : la Cellule de préparation et de mise en ouvre du PNIDDLE, le Ministère Délégué chargé de l’Environnement et du Développement Durable (MDEDD), le Ministère de l’Urbanisme, de l’Habitat et l’Aménagement du Territoire (MHUAT), le Ministère de la Santé ; le Ministère de l’Education nationale ; mais aussi un échantillon de communes dans les zones d’intervention du projet (Boutilimit ; Boghé ; Foum Gleita ; Guérou ; Ouenatt ; Hassi Abdallah) ; les organisations et Associations locales, les services déconcentrés de l’Etat ainsi que des représentants de projets impliqués dans les questions de développement dans les communes visitées. L’étude a privilégié une démarche participative (consultation systématique des différents partenaires afin de favoriser une compréhension commune des problèmes communaux, articulée autour des axes 16/108 d’intervention suivants : (i) collecte documentaire (documents sur le PNIDLLE et documents d’évaluation environnementale et sociale concernant le Projet de Développement Urbain qui assure la coordination du PNIDDLE); (ii) rencontres avec les acteurs institutionnels principalement concernés par le projet ; (ii) consultations publiques et visites de sites potentiels d’intervention du projet. Et l’enquête qui a été effectuée au départ de la phase de préparation du Projet et qui a informé la conception du projet, notamment la composante relative au renforcement des capacités. 17/108 2. DESCRIPTION DU PROJET PADDLE 2.1. Objectif du Projet Le Programme National Intégré pour la Décentralisation, le Développement Local et l’Emploi (PNIDDLE) ambitionne de prendre en compte le souci de l’Etat d’assurer une utilisation optimale des ressources allouées au développement local pour un accès rapide des populations à des infrastructures et services de qualité, tout en respectant les choix du Gouvernement en terme de Décentralisation et d’Aménagement du Territoire. 2.2. Composantes et sous projets d’investissement Le PNIDDLE se focalisera sur les objectifs du programme relatifs au renforcement de la Décentralisation avec l’amélioration de l’accès aux services et infrastructures de base à travers les municipalités, et portera sur un échantillon représentatif de l’ensemble des communes du pays. L’approche proposée repose sur le renforcement des institutions municipales par la mise en place de systèmes qui assurent un fonctionnement efficient et durable de ces institutions, utilisant prioritairement l’organisation et le cadre institutionnel existants, en les renforçant, et en les réformant, au besoin. La stratégie retenue pour le renforcement des communes sera basée sur l’apprentissage par la pratique et dervait aboutir au renforcement d’un partenariat global pour une meilleure gouvernance locale avec un niveau élevé de transparence et de participation. Le PNDDLE comprend trois (3) composantes : Composante 1: Subvention basée sur la performance des gouvernements locaux : Le noyau de cette composante est la subvention basée sur la performance fournissant le financement pour l’investissement et la gestion d'infrastructures communales, structuré de manière à inciter à l'amélioration des performances dans des domaines clés de la gestion ciblée des communes. Toutes les 100 communes sont techniquement admissibles. L'accès effectif par la commune au transfert annuel de la subvention de performance prévue sera déterminé par une vérification technique menée de façon indépendante - l'évaluation de la performance - et seules les communes qui répondent aux normes convenues, tel que mesuré par rapport aux critères de performance retenus, seraient admissibles àla subvention de financement pour l'exercice budgétaire à venir. Composante 2: appui au renforcement ciblé pour les gouvernements locaux, les institutions régionales et nationales et les organismes Le projet, grâce à l'appui du programme global du gouvernement, fournit un ensemble intégré de soutien personnalisé pour renforcer les capacités des collectivités locales et renforcer le cadre national pour soutenir la décentralisation, permettant ainsi une meilleure performance. Une approche systématique et dynamique pour appuyer le renforcement est proposé, qui vise à faire en sorte qu'un appropriée cadre politique, réglementaire et fiscal au niveau national soutient les efforts visant à renforcer les capacités des administrations locales. Le projet veillera également à ce que la capacité des collectivités locales soit renforcée par rapport aux fonctions qu'elles exercent effectivement («learning by doing»), et qu’elles soient tenues de rendre compte (par les citoyens et les gouvernements nationaux) et récompensée de façon appropriée à l'exercice de ces fonctions. Ce volet sera composé de trois sous-composantes: (i) appui ciblé des capacités des gouvernements locaux, (ii) Appui institutionnel aux organismes régionaux et déconcentrées, et (iii) l'appui institutionnel aux organismes nationaux qui facilitent la prestation efficace de la performance basée subvention. 18/108 Composante 3 - Appui à la gestion de projet, suivi et évaluation Cette composante apportera un soutien à la gestion de projet du programme. Plus précisément, un soutien sera apporté à l'UCP pour livrer les tâches suivantes: (i) assurer la gestion globale du projet et la coordination des acteurs, (ii) soit globalement responsable de tout le Suivi-Evaluation de toutes les activités et les composants au sein du projet, (iii) contracter et superviser des équipes de consultants indépendants pour effectuer l'évaluation annuelle indépendante du rendement de tous les gouvernements locaux impliqués (iv) une vérification semestrielle de la qualité et l'indépendance du processus d'évaluation des performances (v) une enquête de référence, à mi-parcours et en fin de projet sur la satisfaction des résidents dans les communes concernées, (vi) une évaluation indépendante de l'efficacité des équipes mobiles (à mi-parcours), (vii) une évaluation de l'utilisation effective des ressources d'investissement par les gouvernements locaux concernés (à la mi-terme et en fin de projet), (viii) audits financiers externes de la participation des gouvernements locaux et du compte spécial, et (ix) des études spécialisées pour améliorer le fonctionnement global du système de gouvernement local. Le PNIDDLE comprend, entre autres composantes, l’augmentation des ressources allouées au Fonds Régional de Développement de Développement (FRD) destinée en premier lieu à améliorer l’accès aux infrastructures et service de base, et un appui au renforcement des capacités des bénéficiaires et des structures en charge de la mise en œuvre du Programme [les Communes, les ministères impliqués incluant leurs services déconcentrés, et les autorités régionales (hakem et wali)]. Dans la composante relative au FRD, le Gouvernement se propose d’augmenter son montant, au moins, jusqu`à 3% du budget de fonctionnement de l’Etat et d’utiliser cette augmentation pour la mise en place du guichet conditionnel. Ce guichet sera, dans un premier temps, réservé à un échantillon représentatif des communes, et sera régi par les principes d’un fonds de développement, alloué suivant des critères de performances, et ré parti suivant une formule à arrêter dans le cadre du processus de préparation du Projet. Le suivi et la gestion du FRD seront renforcés de façon à assurer la régularité des transferts vers les communes. L’accès aux ressources additionnelles (guichet conditionnel) sera utilisé comme levier pour accroître la performance des communes dans leurs principaux domaines d’activité (subvention basée sur la performance). La Coordination du PNIDDLE a déjà élaboré une liste de projets d'investissments aussi bien qu'une liste des dépenses inéligibles sous le projet. Liste des projets types éligibles au financement du Programme: Les types d’investissements éligibles, à titre indicatif, dans le cadre du guichet conditionnel sont des projets d’investissements urbains tel que :  Construction de voiries  Construction de caniveaux  Réhabilitation de décharges  Gestion des déchets  Réhabilitation d’abattoirs  Mise en place d’aires d’abattage  Aménagement de marchés  Aménagement de gares routières  Aménagement de stades municipaux  Aménagement de salles de classes, de postes de santé, de locaux communaux, de maisons des jeunes, etc.  Aménagement d’espaces verts, de projets de reforestation (ceinture verte), de mise en défens de terrains et de pâturages, etc. 19/108  Projets “small scale and low-cost� d’irrigation  Projets agro-pastoraux Afin d’assurer la conformité des investissements prévus dans le cadre du projet avec les dispositions du CGES, les activités suivantes ne pourront être financés :  Activités à impacts environnementaux et sociaux négatifs majeurs qui sont classifiés « Catégorie A » par la Banque et par la règlementation nationale;  Les activités qui peuvent déclencher des Politiques de sauvegarde environnementale et sociale de la Banque mondiale autre que celles déjà déclenchées au moment de la préparation du Projet, soit PO 4.01 (Évaluation environnementale), PO 4.04 (Habitats naturels), PO 4.11 (Ressources Culturelles Physiques) et PO 4.12 (Réinstallation involontaire. 20/108 3. SITUATION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE DANS LA ZONE D’ETUDE La Mauritanie est l’un des pays les plus vastes et les plus désertiques du Sahel. Son profil écologique est extrêmement vulnérable aux aléas climatiques. Des sécheresses récurrentes, combinées à des facteurs anthropiques (monoculture agricole, feux de brousse, surpâturage etc.) y accentuent le phénomène de désertification qui, à son tour, amplifie et accroît les problématiques environnementales. La forte dépendance des populations les plus pauvres -notamment en milieu rural- aux ressources naturelles implique leur vulnérabilité économique. La forte pression anthropique et animale sur ces ressources naturelles, en l’absence de politiques solides et cohérentes en matière de gouvernance environnementale, a considérablement affecté les grands équilibres écologiques et socio-économiques, entraînant une dégradation des ressources naturelles, des sols et une baisse des productions agricoles contribuant ainsi à la paupérisation des couches les plus vulnérables. Dés lors, la préservation de l’environnement dans le cadre des interventions publiques (programmes, projets, plans …) s’avère de plus en plus nécessaire pour assurer un développement durable et protéger les écosystèmes des conséquences négatives qui découlent des dégradations en particulier celles dues aux Changements Climatiques et aux effets cumulés de la sécheresse. Zones d’interventions du Projet : Le Programme national intégré d’appui à la décentralisation, au développement local et à l’emploi des jeunes (PNIDDLE) doit tenir compte des caractéristiques environnementales et socio-économiques de chacune des trois grandes zones géographiques de la Mauritanie dans lesquelles le projet interviendra. 21/108 3.1. La zone sylvo-pastorale 3.1.1. Présentation biophysique : Situation administrative La zone sylvo-pastorale se compose de 3 régions dont la présentation administrative est la suivante : Hodh Echargui : Le Hodh Echargui s’étend sur une superficie de 182.700 km2 soit 17,7 % du territoire national. Cette Wilaya est limitée au nord ouest par les Wilaya du Tagant et de l’Adrar, au sud-est par le Mali et à l’ouest par la Wilaya du Hodh Elgharbi. La Wilaya regroupe 30 communes réparties entre 6 Moughataa à savoir Amourj (3), Bassiknou (4), Gjigueni (7), Néma (10), Oualata (1) et Temberdra (5). Elle compte en plus 4 arrondissements (Addel Bagrou, Bousteila, Vassala et Aoueinate Ezbel). Hodh Elgharbi : Le Hodh Elgharbi s’étend sur une superficie 53.400 km2 soit 5,2 % du territoire national. Cette Wilaya est limitée au nord par le Tagant, à l’ouest par la Wilaya de l’Assaba, au sud par le Mali et à l’est par le Hodh Echargui. La Wilaya regroupe 27 communes réparties entre 4 Moughataa à savoir Kobeni (7), Tamcheket (5), Tintane (8) et Aioun (7). Assaba : L’Assaba s’étend sur une superficie 36.600 km2 soit 3,6 % du territoire national. Cette Wilaya est limitée au nord par le Tagant, au nord-ouest par le Brakna, au sud par le Guidimagha et le Mali, au sud ouest par le Gorgol et à l’est par le Hodh Echargui. La Wilaya regroupe 26 communes réparties entre 5 Moughataa à savoir Guerou (4), Kankossa (5), Barkéol (8), Boumdeid (3) et Kiffa (6). La wilaya compte 2 arrondissements (Hamed et Loueissi). Climat Les températures dans cette zone sont élevées du fait de l’absence de toute influence océanique et d’une forte insolation. La constance des alizés continentaux boréaux chauds et secs y induit une forte évaporation d’où un desséchement des sols ainsi qu’un flétrissement rapide de la végétation. La moyenne des températures peut y atteindre 36° durant les mois les plus chauds (de mai à juin) et descendre jusqu’à 15° en janvier. La pluviométrie de la zone sylvo-pastorale est d’une variabilité très prononcée entre le nord désertique (inférieur à 200 mm) et les zones méridionales (prés de 450 mm). Hydrographie Le réseau hydraulique de la zone est déterminé par 3 plateaux communément appelés les « Dhar ». C’est ainsi que la Wilaya du Hodh Echergui est caractérisée par la présence du Dhar de Néma constituant ainsi un réseau hydraulique alimentant les plaines de Kouch et de Tilimsi. Quant au Hodh Elgharbi, il est principalement alimenté par le plateau d’El Aguer qui irrigue ainsi un grand fleuve fossile s’étendant du nord ouest de la Wilaya au sud et dont le nom local change en fonction de la zone traversée et qui alimente principalement la plaine de Tintane. Le plateau de l’Assaba alimente quant à lui un réseau plus vaste donnant naissance à 2 systèmes hydrographiques : le bassin de Karakoro né de l’Affolé et recevant les oueds de Takass ; de Bolba, de Rass El Vil, de Kiffa et de Kouroudiel et le Bassin du Gorgol récoltant l’eau provenant du flanc ouest des Monts Ouaoua. La Wilaya de l’Assaba est par ailleurs la seule disposant d’un lac permanent (la marre de Kankossa). La zone connait un taux d’e nsoleillement fort, une pluviométrie variable en plus de températures moyennes très élevées. Ces facteurs combinés à l’avancée inexorable de la désertification font que la plupart des cours d’eau sont fossilisés ; seuls quelques uns sont alimentés régulièrement en temps de fortes précipitations. Les cours d’eau permanent s sont quasi- inexistants dans l’ensemble de la zone. 22/108 Sols Cette zone est caractérisée par 3 types de sols : les zones dunaires, les plateaux rocailleux et les vallées. Les zones dunaires subissent les contraintes de l’érosion éolienne et hydrique ce qui en fait des sols ingrats constitués essentiellement de quartz et caractérisées par une végétation herbacée saisonnière et fragile. Les plateaux rocailleux sont, quant à eux, soumis aux contraintes de l’érosion hydrique et ne sont donc propices ni aux pâturages ni à l’agriculture. Les vallées, enfin, sont des zones argileuses soumises à l’érosion hydrique qui subissent une forte pression de surpâturage, d’agriculture sous pluie et connaissent souvent des feux de brousse dévastateurs. Végétation et faune Les formations végétales dans la zone sont constituées principalement d’une steppe arbustive composée d’Acacia raddiana, d’Acacia flava, de Balanites ægyptiaca, etc. Dans les zones humides et aux abords des cours d’eau on trouve notamment l’Acacia nilotica, le Maerua crassifolia et le Combretum glutinosum. La végétation herbacée annuelle compte entre autres : Cenchrus biflorus, Pennisetum pediculatum, Cenchrus ciliaris, Aristida adscensionis, etc. La plupart des zones rocailleuses sont couvertes de pâturages herbacés. Les formations forestières sont ouvertes sauf au bord des cours d’eau où elles forment des galeries forestières dominées par l’Acacia nilotica. Le domaine classé dans cette zone est comme suit : la réserve deTilemsi, localisée dans la wilaya du Hodh Echarghi, elle couvre une superficie de7.300 km² (30.000 h a.) et le plateau d El Aguer se trouve dans la wilaya du Hodh El Gharbi,à plus de 700 km de Nouakchott et couvre une superficie de2.500 km² soit 250.000 ha. La zone, de part sa diversité géographique et climatique, n’en abrite pas moins une grande diversité faunique autour notamment des guelta, gh’a et oueds : 23/108  Les oiseaux : la zone abrite des populations d’oiseaux résidents telles que la poule d’eau, le héron garde-bœuf, le vanneau éperonné et l’échasse blanche. Elle sert également comme zone de passage à des espèces afro-tropicales qui suivent les pluies vers le nord en août-septembre se déplaçant au gré de l’assèchement des cours d’eau.  Reptiles amphibiens et poissons : les tamourts sont généralement les zones les plus riches en reptiles. Les poissons sont peu présents dans la zone et sont mal connus de la population locale qui ne les considère pas comme une ressource alimentaire potentielle.  Les mammifères : ils sont représentatifs de la faune sahélienne et désertique. Les singes (babouin de Guinée) sont de bons indicateurs des milieux favorables à une flore soudanienne en présence d’un point d’eau permanent. La présence de gazelles indique une bonne régénération de la végétation. La grande faune comporte quelques gazelles, des hyènes, des chacals ou renards. Elles subissent une forte pression de chasse et de sécheresse. Il existe toujours du braconnage et les chacals sont chassés pour les dégâts qu’ils causent aux cheptels. Les petits mammifères tels que genettes, lièvres, écureuils, rats ou gerbilles sont assez courants.  Il est à noter que la zone regroupe l’essentiel du cheptel mauritanien de camélidés, bovidés, équidés et de petits ruminants. 3.1.2. Présentation socioéconomique : Population et démographie : La zone est assez homogène du point des indicateurs démographiques. C’est ainsi qu’au Hodh Echargui, la densité est de 2,03 hab/km2. Il s’agit d’une population très jeune puisque la classe d’âge (0-14 ans) représente 44,2% de l’ensemble tandis que la classe 15-59 constitue 50,6 % de la population de la Wilaya. Les plus de 60 ans ne sont que 5,2 % de la population. Le taux de croissance annuel moyen est estimé à 2,2 % par l’ONS alors que l’indice synthétique de fécondité est de 4,7. La population du Hodh Echargui est peu instruite, le taux d’analphabétisme est de 60,7 %. Au Hodh Elgharbi, la densité est de 5,2 hab/km2. Il s’agit d’une population très jeune puisque la classe d’âge (0-14 ans) représente 44,3% de l’ensemble tandis que la classe 15-59 constitue 49,8 % de la population de la Wilaya. Les plus de 60 ans ne sont que 5,9 % de la population. Le taux de croissance annuel moyen est estimé à 2,3 % par l’ONS alors que l’indice synthétique de fécondité est de 5,1. La population du Hodh Elgharbi est également peu instruite, le taux d’analphabétisme est de 64,6 %. En Assaba, la densité est de 9,5 hab/km2. Il s’agit d’une population très jeune aussi puisque la clas se d’âge (0-14 ans) représente 45,2% de l’ensemble tandis que la classe 15-59 constitue 49,4 % de la population de la Wilaya. Les plus de 60 ans ne sont que 5,4 % de la population. Le taux de croissance annuel moyen est estimé à 3 % par l’ONS alors que l’indice synthétique de fécondité est de 5. En Assaba, la population est aussi peu instruite, le taux d’analphabétisme est de 58,8 %. 2012 2015 Wilaya Pop Pop Total Pop Pop Total (mâles) (Fémin) (mâles) (Fémin) Hodh Echargui 180.387 190.970 371.317 192.762 204.115 398.877 Hodh Elgharbi 132.581 148.181 281.761 141.835 158.524 300.359 Assaba 163.917 185.044 348.961 179.113 202.199 381.312 Population projetée zone sylvo-pastorale 2012-2015 Education Bien que la zone sylvo-pastorale représente dans son ensemble 30 % de la population du pays, cette proportion ne se répercute que dans le secteur de l’éducation fondamentale. En effet, le nombre global des 24/108 écoles dans la zone représente 44% de l’ensemble des écoles sur le territoire national. De même que le nombre de classe est de 28% du total national. La zone s’est vue affectée un quart (25 %) du corps enseignant national. Elle abrite 28 % des élèves du fondamental. La répartition garçons/filles est souvent proche de la parité dans les 3 Wilayas. Rubrique H. Echargui % H. Elgharbi % Assaba % National Enseignement fondamental Nombre 613 16% 567 15% 458 12% 3 752 d’écoles Nombre de 1 008 9% 1 098 10% 1 037 9% 11 320 classes Nbre 777 7% 1 197 11% 894 8% 11 378 Enseignats Nbre élèves 46 282 10% 44 813 9% 45 781 9% 483 815 Dont filles 23 058 50% 23 903 53% 22 593 49% 241 901 Dont 23 224 50% 20 910 47% 23 188 51% 241 914 garçons Enseignement secondaire Nbre 9 5% 4 2% 5 3% 168 collèges Nbre lycées 5 4% 5 4% 7 6% 112 Nbre 151 4% dnd dnd 187 5% 4 059 enseignants Nbre élèves 2 807 3% 5 308 5% 5 637 6% 98 859 Dont filles 1 291 46% 3 009 57% 2 578 46% 45 782 Dont 1 516 54% 2 299 43% 3 059 54% 53 077 garçons Pour ce qui est du secondaire, la zone n’abrite que 11% des collèges et 15 % des lycées. Le nombre d’élèves ne représente pas plus de 14 % de l’effectif national. La répartition garçons/filles est moins paritaire dans le secondaire que dans le fondamental. En effet, le nombre de garçons est en moyenne de 54 % (seul le Hodh Elgharbi compte plus de filles -57%- que de garçons). Santé : A l’instar du reste du pays, la couverture sanitaire demeure faible sur toute la zone. En effet, il n’y a que 3 hôpitaux pour une population de plus d’un million d’habitants. De même que les médecins ne sont que 24 soit un médecin en moyenne pour 41.751 habitants. Rubrique H. Echargui H.Elgharbi Assaba National Hôpitaux 1 1 1 18 Nbre de lits DND 50 DND DND Centre de santé 8 4 5 67 Postes de santé 98 42 57 411 Médecins 8 10 6 426 Personnel médical 390 253 166 3.164 25/108 Le deuxième niveau de couverture sanitaire que constituent les centres de santé connait lui aussi des ratios très faibles (1 centre de sante pour 58.943 habitants). Les pathologies dominantes sont un indice du niveau de vie précaire de la population de cette zone. Il est vrai que les pathologies liées à la malnutrition et aux conditions de vie constituent plus de 70 % des maladies enregistrées dans la zone. Energie La couverture en électricité dans cette zone touche essentiellement les capitales régionales et départementales. Les autres centres ne sont généralement pas alimentés en électricité. L’éclairage se fait donc majoritairement aux bougies et aux lampes à pétrole. On note cependant une augmentation spectaculaire de l’usage des kits solaires dans le rural mauritanien même s’il ne demeure accessible aux ménages ayant un revenu moyen à élevé. Pour ce qui est de l’énergie de cuisson, le bois et le charbon de bois sont les sources les plus utilisées dans l’ensemble de la zone. Le gaz butane n’est en effet accessible que dans quelques grands centres urbains (capitales régionales et départementales). Alimentation en eau et assainissement (gestion eaux usées, eaux pluviales, déchets solides) La couverture en eau potable est encore très faible dans la zone sylvo-pastorale en Mauritanie. En effet, les populations ayant un accès à une eau potable (par une Alimentation en Eau Potable -AEP) constituent 8 % en Assaba, 4,4% au Hadh Elgharbi et seulement 1,4 % au Hodh Echargui. Les populations de cette dernière Wilaya sont 85 % à s’alimenter en eau au puits tandis que celles du Hodh Elgharbi s’alimentent à 19 % aux rivières et sources et à 68,6 % au puits. En Assaba, un tiers (32 %) de la population s’ali ment aux eaux de surfaces (marres, rivières et sources) et 47,2 % ne disposent que de puits. Quant à l’assainissement liquide (évacuation des eaux usées ou de pluies) la couverture est de 0 % sur l’ensemble de la zone. Aucune commune, ville ou village ne dispose d’un quelconque système de gestion des eaux usées et de ruissellement dans toute la région. Pour ce qui est de la gestion des déchets solides, seules les capitales régionales et quelques grandes villes essaient encore de mettre en place des systèmes de collecte et d’évacuation des déchets solides. Ces systèmes là ne répondent cependant pas aux normes et standards du domaine. Activités industrielles et minières : Aucune activité minière ou industrielle importante n’est connue dans la zone. Agriculture : L’agriculture est une activité principalement saisonnière dans l’ensemble de la zone. Elle n’est généralement pratiquée qu’en saison des pluies dans les bas fonds et dans les Gar’a. Les superficies cultivées sont généralement assez faibles et très variables d’une saison à une autre. Les principales spéculations produites dans la zone sont le sorgho, le mil et plus rarement le maïs. Elevage Secteur connu pour être la principale activité économique des populations de cette zone, l’élevage garantie le principal des revenus locaux. La zone alimente en effet les marchés nationaux notamment Nouakchott et Nouadhibou ainsi que les marchés des pays voisins (Mali, Sénégal) en viande rouge. Pêche : Le poisson n’est généralement pas considéré comme un aliment par les populations de cette zone. La pêche n’est par conséquent pas une activité importante dans les trois régions de la zone. Exploitation forestière : Généralement une activité secondaire pour ceux qui la pratiquent, mis à part les charbonniers pour qui c’est une activité à part entière et génératrice de revenus importants. Pour le reste, l’essentiel de 26/108 l’exploitation forestière se concentre autour de la cueillette notamment de fruits et de plantes médicinales dont certains sont commercialisés jusqu’à la ville de Nouakchott (jujube, pain de singe et gomme arabique). Tourisme La zone constitue une des principales destinations du tourisme intérieur notamment en période des pluies. En effet, des milliers de familles retournent régulièrement dans les brousses de la zone pour revivre un semblant de nomadisme durant la période de l’hivernage. Ce phénomène d’une grande importance n’est malheureusement pas suivi et évalué de manière scientifique. Pour ce qui est du tourisme moderne, les Wilaya de l’Assaba et du Hodh Elgharbi constituent des zones de transit pour les voyageurs et touristes reliant Nouakchott à Bamako. C’est pourquoi on constate depuis peu de temps un développement spectaculaire des établissements d’hébergement entre Guerou et Aioun. Le nombre de touriste fréquentant la zone n’est cependant pas recensé. 3.1.3. Contraintes environnementales et sociales dans la zone : Les principales contraintes environnementales dans la zone sont l’érosion hydrique et éolienne des sols, la forte pression animalière sur les ressources floristiques ainsi que la pratique d’une chasse abusive. En effet, deux grandes menaces sont préoccupantes : l'absence de contrôle et surtout de responsabilités claires en matière de gestion des ressources naturelles, ainsi que des pratiques anarchiques ett non équitables d'exploitation de ces ressources naturelles, peuvent conduire de manière irréversible à la dégradation des écosystèmes. Les contraintes sociales sont essentiellement dues à la faiblesse de la couverture en services de base et le niveau de vie généralement bas de la population ; ce qui pousse l’écrasante majorité de la population active à émigrer très tôt vers les centres urbains mais aussi vers les pays du Golfe et l’Afrique sub- saharienne (Mali, Cote d’Ivoire, Congo et Angola). Cette grande mobilité des actifs pose des contraintes d’ordre social (famille monoparentale et divorce très répandu) mais aussi d’ordre sanitair e (taux de prévalence les plus élevés pour les IST-VIH dans toute la Mauritanie). 3.1.4. Faune et flore Cette zone est dotée de grandes étendues humides renferment une grande richesse écologique, avec des espèces rares et exceptionnelles telles que des reptiles, des oiseaux locaux et migrateurs, des végétaux aquatiques. 3.2. La zone agricole 3.2.1. Présentation biophysique : Situation administrative La zone agricole se compose de 4 régions (Gorgol, Trarza, Brakna et Guidimagha) dont la présentation administrative est la suivante : Gorgol : Le Gorgol s’étend sur une superficie 13.600 km2 soit 1,3 % du territoire national. Cette Wilaya est limitée par l’Assaba au nord et nord est, par le Guidimagha au sud et sud est, par le Brakna au nord ouest et le Sénégal au sud ouest. 27/108 La Wilaya regroupe 29 communes réparties entre 4 Moughataa à savoir (Bout (9), Maghama (8), Monguel (5) et Kaédi (7). A noter l’existence de 2 arrondissements : Toufondé Sivé et Legseyba dans la Moughataa de Kaédi. Brakna : Le Brakna s’étend sur une superficie 33.000 km2 soit 3,2 % du territoire national. Cette Wilaya est limitée à l’est par l’Assaba, au sud est par le Gorgol, au sud par le fleuve Sénégal, à l’ouest et au nord par le Trarza et nord est par le Tagant. La Wilaya regroupe 21 communes réparties entre 5 Moughataa à savoir : Bababé (3), Boghé (4), Maghta Lahjar (4), Mbagne (4), Aleg (6). A noter l’existence de 3 arrondissements : Maal, Dar EL Barka et Djonaba. Trarza Elle s’étend sur une superficie 76.800 km2 soit 6,6 % du territoire national. Cette Wilaya est limitée au sud par le Sénégal, à l’ouest par l’océan atlantique, au nord par les Wilaya de l’Inchiri et de l’Adrar, au nord est par le Tagant et à l’est par le Brakna. La Wilaya regroupe 25 communes réparties entre 6 Moughataa à savoir : Boutilimit (7), Keur Macène (3), Mederdra (5), Ouad Naga (3), R’Kiz (5) et Rosso (2). A noter l’existence de 5 arrondissements : Jedr El Mohguen, Ajouer, N’Diago, Tiguent et Tékane. Guidimagha Le Guidimagha s’étend sur une superficie 10.300 km2 soit 1 % du territoire national. Cette Wilaya est limitée au nord par l’Assaba, par le Mali au sud est, par le Sénégal au sud ouest et par le Gorgol à l’ouest. La Wilaya regroupe 18 communes réparties entre 2 Moughataa à savoir : Ould Yengé (7) et Sélibaby (11). Climat La zone se divise en 2 zones climatiques : d’un côté, un climat particulièrement chaud dans la zone sahélienne, loin de toute influence océanique (Gorgol, Brakna et Guidimagha) soumise aux alizés continentaux conduisant à des températures moyennes élevées (16° C en janvier et 34 ° C entre mai et juin) ; et d’un côté la zone du Trarza qui subit l’influence de l’océan avec des tempé ratures moyennes de 16° C en janvier et de 37°C en mai et juin. Hydrographie La zone est totalement longée par le fleuve Sénégal, principal cours d’eau et bassin d’agriculture de la Mauritanie. Un réseau assez dense d’oueds et de bassins s’étendent tout au long de la zone. Ce réseau couvre les bassins du Diawling dans le bas delta du fleuve Sénégal, l’Aftout Essahili qui alimente la ville de Nouakchott en eau potable. Les deux affluents majeurs du fleuve Sénégal en Mauritanie sont le Gorgol noire et le Gorgol blanc situés dans la Wilaya du même nom. La région du Guidimagha constitue quant à elle le réseau le plus dense d’oueds alimentant le fleuve Sénégal et dont le plus important est le Garfa. La zone connait aussi un ensemble de marres et de lacs permanents. Les principaux sont le lac de R’Kiz dans le Trarza, les lacs de Maal et d’Aleg dans le Brakna et le bassin du Karakoro dans le Guidimagha. Les contraintes sont essentiellement les déficits hydriques que subissent la majorité des oueds et bassins situés dans les zones sablonneuses, la pression de l’agriculture irriguée tout au long de la vallée du fleuve Sénégal ainsi que le fort ensoleillement et les températures élevées créant ainsi un fort taux d’évaporation. Sols Le relief de la zone est dominé par 2 ensembles géologiques : i) la chaine des mauritanides ou les mauritanides, chaine hercynienne et cristalline venant dans le prolongement de celles de Bakel et de M’Bout. Il s’agit là d’une zone rocailleuse ayant une végétation peu dense, ii) le bassin sédimentaire côtier ouvrant la partie nord ouest et centrale de la zone. De topographie très plate, ce bassin est formé de 28/108 vastes étendues occupées par des dunes fixes et des végétations steppiques. Cette structure des sols est déterminée par la crue du fleuve Sénégal. Le lit majeur argilo-sableux communément appelé le Walo ou la Chemama supportent les cultures en saison sèche au fur et à mesure des décrues du fleuve. Les zones sableuses non inondées communément appelées Edhra’a ou Walo sont le domaine des pâturages et des cultures sous pluies. Végétation et faune (état et contraintes : forêts ; parcs et réserve) Dans la partie désertique des régions de cette zone, la végétation ligneuse disparait peu à peu. Les espèces ayant le mieux résisté sont les euphorbes, les balanithés, les leptadénia purotechnica ainsi que le tamaris senegalencis sur la façade atlantique. La végétation des plateaux constituent le domaine de la steppe arbusive interrompue par des dalles de rocks dénudées ou portant des fourrées inextricables refuges à de nombreux oiseaux et rongeurs. La plaine alluviale recèle une végétation assez diversifiée comprenant entre autres des borassus aethiopum, le combrethum glutunocum, le zizuphus morutiaca. Des galeries forestières denses bordent les rivières avec des specimens d’acacia, de comberthum micronthum et khaya senegalensis. Les forêts classées sont nombreuses dans la zone (au total 24 forêts, dont 6 dans le Traza, 8 dans le Brakna, 5 dans le Gorgol et 5 dans le Guidimakha, pour une superficie totale de 23 663 ha ; , jamais entretenues et pas réellement protégées, ces forêts ont été classées depuis l’époque coloniale. Le sud ouest de cette zone abrite 2 réserves naturelles d’importance internationale : 29/108  La réserve de Chetboul, site Ramsar, située sur le littoral entre N’Diago et Nouakchott. Ce site est d’une importance capitale pour les oiseaux migrateurs ainsi que la reproduction des crustacées et du mulet jaune.  Le Parc National du Diawling qui constitue la partie la plus au nord de la réserve transfrontalière de biosphère du bas delta du Sénégal. Il s’agit d’un réseau de bassins constituant une zone de frayère, de reproduction pour des centaines d’espèces végétales et animales. Ceci site est par ailleurs non seulement un site Ramsar mais aussi un patrimoine mondial de l’humanité. 3.2.2. Présentation socioéconomique : Population et démographie : Au Gorgol, la densité est de 23,3 hab/km2. Il s’agit d’une population très jeune puisque la classe d’âge (0- 14 ans) représente 45 % de l’ensemble tandis que la classe 15-59 constitue 50 % de la population de la Wilaya. Les plus de 60 ans ne sont que 5 % de la population. Le taux de croissance annuel moyen est estimé à 2,2 % alors que l’indice synthétique de fécondité est de 5,6. Le taux d’analphabétisme est particulièrement élevé dans cette région puisqu’il ne repré »sente pas moins de 71 % de la population. Le Brakna connait une densité beaucoup moins importante qui ne dépasse pas 9,5 hab/km2. Il connait la même répartition de groupe d’âge que le Gorgol. Son taux de croissance annuel moyen est de 2 % alors que l’indice de fécondité est de 4,8 %. Un peu plus que la moitié (52,5 %) des habitants du Brakna sont analphabètes. Le Trarza est la région la moins dense compte tenu de sa superficie importante et de du caractère désertique des zones nord et ouest de cette région, la densité n’y dépasse pas les 4,5 hab/km2. Il s’agit d’une population très jeune aussi puisque la classe d’âge (0 -14 ans) représente 45 % de l’ensemble tandis que la classe 15-59 constitue un peu moins de la moitié (49,6 %) de la population de la Wilaya. Les plus de 60 ans ne sont que 5,4 % de la population. Le taux de croissance annuel moyen est estimé à 2,2 % alors que l’indice synthétique de fécondité est de 4,5. Cette Wilaya est l’une des celles qui connaissent les taux d’analphabétisme le plus faible dans le pays (33% de la population). Le Guidimagha est quant lui la région la plus dense de la zone (26 hab/km2). Il s’agit d’un e population très jeune aussi puisque la classe d’âge (0-14 ans) représente 44,7 % de l’ensemble tandis que la classe 15-59 constitue 51,5 % de la population de la Wilaya. Les plus de 60 ans ne sont que 3,8 % de la population. Le taux de croissance annuel moyen est estimé à 3,4 % aves un indice synthétique de fécondité est de 6,6. Le taux d’analphabétisme est très élevé à 65 %. 2012 2015 Wilaya Pop Pop Total Pop Pop Total (mâles) (Fémin) (mâles) (Fémin) Gorgol 152.539 164.963 317.502 162.715 175.967 338.682 Brakna 149.262 166.232 315.493 158.271 176.265 334.536 Trarza 170.568 182.276 352.854 182.202 194.709 376.911 Guidimagha 132.247 135.249 269.297 148.593 149.703 298.296 Population projetée zone agricole 2012-2015 Education : Le poids démographique de la zone agricole représente un peu plus du tiers (37%) de la population du pays. Cette proportion se répercute à la fois dans le secteur de l’éducation fondamentale et secondaire. En effet, le nombre global des écoles dans la zone représente 36% de l’ensemble des écoles sur le territoire national. De même que le nombre de classe est de 37% du total national. La zone s’est vue affectée 39 % 30/108 du corps enseignant national. Elle abrite 41 % des élèves du fondamental. La répartition garçons/filles est souvent paritaire dans les 4 Wilayas. Rubrique Gorgol Brakna % Trarza % Guidimagha % National Enseignement fondamental Nombre d’écoles 9% 9% 11% 7% 3 752 319 353 420 261 Nombre de 9% 9% 11% 8% 11 320 classes 1062 1040 1194 935 Nbre Enseignats 8% 11% 13% 7% 11 378 894 1195 1484 819 Nbre élèves 10% 12% 11% 9% 483 815 46392 57548 52991 43613 Dont filles 50% 51% 49% 49% 241 901 22990 29395 26008 21170 Dont garçons 51% 49% 51% 51% 241 914 23602 28173 26983 22249 Enseignement secondaire établissement 4% 20 7% 32 11% 3% 280 secondaires 10 8 Nbre enseignants 6% 7% 9% 3% 4 059 254 277 362 125 Nbre élèves 8% 7% 10% 4% 98 859 7506 7355 9464 3756 Dont filles 41% 46% 48% 29% 45 782 3095 3405 4543 1071 Dont garçons 59% 54% 52% 71% 53 077 4411 3950 4921 2685 Pour ce qui est du secondaire, la zone abrite 25% des établissements du secondaire. Le nombre d’élèves représente 25 % de l’effectif national. La répartition garçons/filles dans le secondaire est proche de la parité dans le Trarza et le Brakna (48,52 % et 52%). Cependant les filles ne représentent que 29 % de l’effectif du secondaire dans le Guidilmagha. Santé : A l’image du reste de la Mauritanie, la couverture sanitaire demeure faible sur toute la zone. En effet, il n’y a que 5 hôpitaux pour une population de plus de 1.255.146 habitants. De même que les médecins ne sont que 36 soit un médecin en moyenne pour 34.860 habitants. Rubrique Gorgol Brakna Trarza Guidimagha National Hôpitaux 1 1 2 1 18 Nbre de lits DND 89 130 60 DND Centre de santé 5 5 6 5 67 Postes de santé 40 59 73 39 411 Médecins 4 5 16 11 426 Personnel 119 209 208 147 3.164 médical Le deuxième niveau de couverture sanitaire que constituent les centres de santé s’approche, lui par contre, des standards nationaux avec un ratio de 1 centre de sante pour 5.948 habitants. Les pathologies dominantes sont un indice du niveau de vie précaire de la population de cette zone. Ces pathologies sont généralement liées à la malnutrition, aux conditions de vie des populations et à au milieu. Energie : 31/108 A l’instar de la zone sylvo-pastorale, la couverture en énergie électrique dans cette zone touche essentiellement les capitales régionales et départementales. Les autres centres ne sont généralement pas alimentés en électricité. L’éclairage se fait donc majoritairement aux bougies et aux lampes à pétrole. On note cependant une augmentation spectaculaire de l’usage des kits solaires même s’il s ne demeurent accessibles qu’aux ménages de revenus moyens. Pour ce qui est de l’énergie de cuisson, le bois et le charbon de bois sont les sources les plus utilisées dans l’ensemble de la zone. Le gaz butane n’est en effet accessible que dans quelques grands centres urbains (capitales régionales et départementales). Toutefois, cette zone se caractérise par l’existence de lignes de haute tension qui la traversent d’est en ouest en provenance de Manantali vers Nouakchott. Cette particularité lui fournit un potentiel d’électrification plus rapide par rapport au reste du pays. Alimentation en eau et assainissement (gestion eaux usées, eaux pluviales, déchets solides) La couverture en eau potable est assez faible dans la zone agricole en Mauritanie. En effet, les populations ayant un accès à une eau potable (par une AEP) constituent 6,6 % au Gorgol, 11,7 au Brakna, 23,1 % au Trarza et seulement 2,4 % au Guidimagha. Les populations de la Wilaya du Gorgol sont 45,6 % à s’alimenter en eau au puits et 28,2 % à s’alimenter aux rivières et marres. Au Brakna 52,6 % s’alimentent aux puits et 15,8 % aux rivières et marres. Dans le Trarza, ils ne sont que 33,9 % à s’alimenter au puits et seulement 7,5 % à boire les eaux de surface. Tandis qu’au Guidimagha, ils sont 64,5 % à s’alimenter au puits et 23,4 % aux marres. Par rapport à l’assainissement liquide, seules deux villes de la zone agricole disposent d’un réseau fonctionnel d’évacuation des eaux usées (Rosso et Kaédi). La ville d’Aleg a construit un réseau partiel qui n’est pas toujours fonctionnel. Pour le reste de la zone, l’absence de réseau d’évacuation des eaux usées ou de pluies pose de gros problèmes de santé publique et d’urbanisme. Pour ce qui est de la gestion des déchets solides, seules les capitales régionales et quelques grandes villes essaient encore de mettre en place des systèmes de collecte et d’évacuation des déchets solides. Ces systèmes là ne répondent cependant pas aux normes et standards du domaine. Activités industrielles et minières : La zone connait des dizaines de permis de prospection pour les métaux précieux et le fer notamment dans les Régions du Guidimagha et du Gorgol. D’autres gisements de terre rare ont été découverts da ns le Trarza. Mais le seul gisement dont l’exploitation est programmée est celui du Phosphate de Bofal à cheval entre le Gorgol et le Brakna. Aucune activité industrielle importante n’est à signaler au niveau de cette zone agricole. Agriculture : Deux types d’agriculture sont pratiqués dans la zone. Il s’agit de l’agriculture irriguée qui concerne essentiellement les périmètres rizicoles et maraîchers cultivés dans la zone du Walo. Le second type d’agriculture, sous pluie des céréales est pratiqué dans la zone de Diéri. L’agriculture est la principale source de revenus pour les populations locales dans toute la zone. Les principales cultures produites dans la zone sont le riz, les légumes et les céréales. Elevage : Le Secteur de l’élevage est la seconde activité traditionnelle dans la zone agricole qui constitue le dernier rempart pour l’ensemble du cheptel national notamment en période de soudure. Wilaya Bovins Ovins et caprins Camelins 32/108 Gorgol 132.500 1.548.000 11.500 Brakna 120.000 1.000.000 30.000 Trarza 150.000 1.285.000 97.000 Guidimagha 240.000 460.000 77.000 Source : Délégations MAE 2007 Pêche : Deux types de pêche sont pratiqués dans la zone agricole :  La pêche en mer : il s’agit de pirogues artisanales pêchant essentiellement les céphalopodes et les pélagiques. Cette pêche est installée entre la région de Nouakchott et le village de N’Diago à la frontière avec le Sénégal ;  La pêche continentale : essentiellement pratiquée par les Taghredient (au Diawling) et les Subalblé (tout au long du Fleuve Sénégal). Cette pêche est d’une très faible production. Le poisson consommé dans la zone est souvent importé de Nouakchott. Exploitation forestière : La principale exploitation forestière dans la zone se fait dans les zones humides (bassins et lacs). Elle concerne la cueillette du nénuphar pour l’alimentation (Daghar) et les gousses d’acacia nilotica pour le tannage des peaux. Ces types de cueillettes se pratiquent essentiellement dans les régions du Trarza et du Brakna. Quelques rares exploitations d’acacia senegal subsistent encore dans l’ensemble de la zone. La région du Guidimagha fait, quant à elle, face à une exploitation charbonnière aussi illégale que dévastatrice. Les régions limitrophes de Nouakchott connaissent un autre type d’exploitation qui consiste au découpage des branches fines de certains ligneux vendu à la capitale comme cure dents. Tourisme La zone abrite l’un des deux principaux parcs nationaux du pays. Ce dernier, le Parc National de Diawling, attire les amateurs d’oiseaux. De même que le littoral connait une activité touristique assez développée. Les plages attirent en effet les campeurs de Nouakchott et de Saint-Louis. Quelques zones amodiées existent autour de Keur Macène où la chasse aux phacochères et aux gibiers d’eau est autorisée. 3.2.3. Contraintes environnementales et sociales dans la zone : L’avancée du désert, la pollution aux pesticides due à l’agriculture irri guée et la pression du cheptel constituent les principales contraintes environnementales de la zone agricole. La principale contrainte sociale est que cette zone constitue le réservoir traditionnel de l’émigration. Des régions entières notamment au Gorgol et au Guidimagha se vident presque entièrement de toutes leurs forces vives. Les principaux pays de destination sont la France, l’Espagne et l’Italie en Europe et les Etats -Unis et le Canada en Amérique, le Gabon, le Sénégal et le Congo en Afrique. 3.2.4. Enjeux environnementaux et sociaux dans la zone : La vallée du Fleuve Sénégal comporte plusieurs zones humides d’importance locale, nationale et internationale qui renferment un grand potentiel environnemental. Le potentiel de production agricole de la zone est important. 3.3. La zone oasienne et saharienne 3.3.1. Présentation biophysique : Situation administrative 33/108 La zone oasienne et saharienne se compose de 3 régions (Adrar, Tagant et Tiris Zemmour) dont la présentation administrative est la suivante : Adrar : La Région s’étend sur une superficie de 235.000 km2 soit 22,8 % du territoire national. Cette Wilaya est limitée au nord la Wilaya du Tiris Zemmour et à l’ouest par les Wilaya de Dakhlet Nouadhibou et l’Inchiri, à l’est par la Wilaya du Tagant et au sud par les Wilaya de l’Inchiri et du Trarza. La Wilaya regroupe 11 communes réparties entre 4 Moughataa à savoir Atar (4), Aoujeft (4), Chenguitty (2) et Ouadane (1). Elle compte un seul arrondissement : Choum. Tagant : Le Tagant s’étend sur une superficie 98.340 km2 soit 9,5 % du territoire national. Cette Wilaya est limitée au nord par l’Adrar, à l’est et au sud est par les 2 Hodh, au sud par l’Assaba et à l’ouest par le Brakna. La Wilaya regroupe 10 communes réparties entre 3 Moughataa à savoir Tichit (2), Moudjeria (3) et Tidjikja (5). Il englobe aussi 2 arrondissements : Achram et El Ghouddiya. Tiris Zemmour : Le Tiris Zemmour s’étend sur une superficie 252.900 km2 soit 24,5 % du territoire national. Cette Wilaya est limitée au nord par le Maroc et Dakhlet Nouadhibou, à l’est et au nord est par l’Algérie, au sud par le Mali et à l’Ouest par l’Adrar. La Wilaya regroupe 3 communes réparties entre 3 Moughataa à savoir Zouérate (1), F’Deirek (1), et Bir Moghrein (1). Climat La zone est entièrement soumise à un climat saharien caractérisé par des températures annuelles estivales élevées et des amplitudes thermiques importantes. Les températures moyennes annuelles sont dans l’ensemble de l’ordre de 26°C avec des minima de 17°C et des maxima atteignant entre 41°C et 43°C. Hydrographie (état et contraintes) La zone est caractérisée par l’existence de 3 bassins majeurs : celui de Lebthah, site d’installation de la ville actuelle de Zouérate, le bassin de Tingharada alimentant l’oued Seguellil et la plaine de la Mes saga en Adrar et le bassin de la Tamouret Enâaj alimentée par les oueds Lebiadh et Lakhdar au Tagant. Les précipitations au nord de cette zone ne dépassent pas les 50 mm par an et sont aux environs de 150 mm par an dans la partie sud de la zone. Les taux d’ensoleillement et d’évaporation sont les plus forts du pays. Plus de 80 % de l’espace de cette zone appartient au grand Sahara et n’est pas habité. Sols Cette zone regroupe le relief le plus important du pays où se trouvent des chaines montagneuses tabulaires avec des pics atteignant jusqu’à 800 m de hauteur (plateaux de l’Adrar et du Tagant). Une grande partie de la zone est située dans le bassin de Taoudenni (Ouarane, Majabat El Koubra, Maghteir). Végétation et faune En comparaison avec les zones désertiques limitrophes, cette partie de la Mauritanie est dotée d’une végétation assez variée. Le scientifique naturaliste Théodore Monod a évalué à environ 300 le nombre d’espèces végétales différentes. Dans ses étendues de sables, on peut trouver quelques oasis composés de palmiers et de quelques touffes d’acheb. Elles se situent aux alentours des nappes phréatiques. Quelques steppes d’acheb et de Sbat peuvent apparaitre dans des zones de dunes de sable. Dans cette zone, la faune est dominée par les animaux domestiqués tels que les dromadaires, les ânes, les chèvres et les moutons. La faune sauvage, très peu visible, est le plus souvent constituée d’animaux de 34/108 petites tailles tels que les rongeurs (gerboises, lièvres), des carnivores (chacals et fennecs) ou des reptiles (lézards, varons et gecko). Parmi les serpents on trouve les vipères, des colubridés comme la couleuvre de Moîla ou la couleuvre Algire. Dans cette zone, il existe un domaine protégé au niveau de Guelb Errichat. Cette curiosité géologique est située dans la Wilaya de l’Adrar, Moughataa de Ouadane. Elle couvre une superficie de 20.000 Km2. Elle est importante pour la protection de la flore et de la faune saharienne et celle des sites géologiques et géo- morphologiques. Les peintures rupestres de l’Adrar témoignent de la présence ancienne de girafes et d’éléphants. Aujourd’hui, les grands herbivores sont très rares même s’il reste quelques antilopes addax, oryx ou gazelles dans les zones les plus isolées. Les Dhars servent encore de refuge aux mouflons et à de nombreux damans. Une variété de crocodiliens de petites tailles subsiste encore dans quelques Guelta permanentes du Tagant notamment à Matmata. 3.3.2. Présentation socioéconomique : Population et démographie : En Adrar, la densité est de 0,3 hab/km2. Le taux de croissance annuel moyen est estimé à 1 % alors que l’indice synthétique de fécondité est de 4,3. Le taux d’analphabétisme est assez bas dans cette région puisqu’il ne représente que 34 % de la population. Au Tagant, la densité est de 0,9 hab/km2. La classe d’âge (0-14 ans) représente 45,6 % de l’ensemble tandis que la classe 15-59 constitue 49,1 % de la 35/108 population de la Wilaya. Les plus de 60 ans ne sont que 5 % de la population. Le taux de croissance annuel moyen est estimé à 1,3 % alors que l’indice synthétique de fécondité est de 4,2. Le taux d’analphabétisme est particulièrement représente 51,7 % de la population. Il est à noter qu’à part la densité qui est de 0,2 hab/Km2, il n’a pas été possible d’accéder aux données démographiques de la Wilaya du Tiris Zemmour. 2012 2015 Wilaya Pop Pop Total Pop Pop Total (mâles) (Fémin) (mâles) (Fémin) Adrar 37.789 40.772 78.561 38.505 41.544 80.049 Tagant 42.614 47.257 89.871 44.234 49.053 93.286 Tiris Zemmour 27.177 23.712 50.689 28.562 24.711 53.273 Population projetée zone Oasienne et saharienne 2012-2015 Education : Il faut noter que les données ci-dessous ne concernent que les Wilaya de l’Adrar et du Tagant. Le nombre global des écoles dans la zone représente 9% de l’ensemble des écoles sur le territoire national. Le nombre de classe est également de 9% du total national. La zone s’est vue affectée 8 % du corps enseignant national. Elle abrite 7 % des élèves du fondamental. Rubrique Adrar Tagant Tiris National Enseignement fondamental Nombre 4% 5% 3 752 d’écoles 133 203 DND Nombre de 4% 5% 11 320 classes 488 567 DND Nbre 3% 5% DND 11 378 Enseignats 397 530 Nbre élèves 13601 3% 18443 4% DND 483 815 Dont filles 5988 44% 9042 49% DND 241 901 Dont garçons 7613 56% 9401 51% DND 241 914 Enseignement secondaire établissement 4% 10 4% DND 280 secondaires 11 Nbre 4% 3% DND 4 059 enseignants 152 133 Nbre élèves 3% 2% DND 98 859 2482 2171 Dont filles 1036 42% 883 41% DND 45 782 Dont garçons 1446 58% 1288 59% DND 53 077 Pour ce qui est du secondaire, il se situe dans les mêmes proportions que le fondamental au niveau de cette zone. Santé : 36/108 A l’image du reste de la Mauritanie, la couverture sanitaire demeure faible sur toute la zone. En effet, il n’y a que 4 hôpitaux pour une population de plus de 219.000 habitants. De même que les médecins ne sont que 11 soit 1 médecin en moyenne pour 15.312 habitants pour les Wilaya de l’Adrar et du Tagant. Rubrique Adrar Tagant Tiris Zem National Hôpitaux 2 1 1 18 Nbre de lits DND 50 DND DND Centre de santé 4 3 3 67 Postes de santé 22 18 DND 411 Médecins 8 3 DND 426 Personnel 105 133 DND 3.164 médical Le deuxième niveau de couverture sanitaire que constituent les centres de santé est de 1 centre de sante pour 21.912 habitants. Energie : La couverture en énergie électrique dans cette zone touche essentiellement les capitales régionales et départementales. Les autres centres ne sont généralement pas alimentés en électricité. Pour ce qui est de l’énergie de cuisson, cette zone présente la particularité d’avoir très tôt, du fait du déficit du couvert végétal, adopté le gaz butane pour l’énergie de cuisson. Alimentation en eau et assainissement (gestion eaux usées, eaux pluviales, déchets solides) La couverture en eau potable est assez élevée en Adrar où 34% de la population a un accès à une eau potable (par une AEP), 29% pour les puits et 30% pour les eaux de surface et sources. Au Tagant, 14,7% de la population sont reliés à une AEP, 19,5 % sont alimentées par des puits et 44 % s’alimentent de marres et d’eau de surface. Par rapport à l’assainissement liquide, seule une ville de la zone oasienne et saharienne dispose d’un réseau fonctionnel d’évacuation des eaux usées (Atar). Pour ce qui est de la gestion des déchets solides, seules les grandes communes (à l’échelle nationale) essaient encore de mettre en place des systèmes de collecte et d’évacuation des déchets solides. Ces systèmes là ne répondent cependant pas aux normes et standards du domaine. Activités industrielles et minières : La zone comporte les principaux permis de recherche pétrolière on-shore du pays (Total, Rebsol et Winter-shall). D’autre part des dizaines de permis de recherche minière ont été attribués dans les 3 régions de la zone. La Wilaya du Tiris Zemmour renferme les gisements de fer les plus importants du pays. Ces gisements sont opérés par la Société Nationale des Industries et des Mines (SNIM) et par le groupe EXTRATA. La production moyenne annuelle de la SNIM tourne autour de 11 millions de tonnes de minerais. Ce secteur est le deuxième employeur formel après la pêche. Agriculture : La phoeniculture occupe au Tagant une superficie moyenne de 1.073 ha pour une production estimée à 5.015 T de dattes et 214 ha de maraichage y compris les cultures sous palmiers. Dans la Wilaya de l’Adrar il existe 63 oasis dont la production annuelle des dattes est en moyenne de 12.000 T. Les Oasis de cette Wilaya connaissent aussi une production assez importante de légumes notamment les carottes ce qui permet d’alimenter la ville de Nouakchott en légumes. Il faut noter que quelques graras et oueds sont cultivés pour une petite production de céréales (blé et orge). 37/108 Elevage : Le Secteur de l’élevage est peu développé dans la zone oasienne et saharienne. Cette zone constitue néanmoins un refuge de prédilection en période de soudure notamment pour les camelins. Wilaya Bovins Ovins et caprins Camelins Adrar 250 60.000 160.000 Tagant 35.000 210.000 65.000 Tiris Zemmour DND DND DND Source : Délégations MAE 2007 Patrimoine culturel et tourisme : Cette zone compte les agglomérations urbaines les plus anciennes de la Mauritanie moderne. Trois des 4 villes historiques du pays sont dans cette zone. Il s’agit de Tichit, Chenguitty et Ouadane. Plusieurs bibliothèques riches de manuscrits sont éparpillées dans les différentes villes de la zone. Les plus célèbres étant la bibliothèque de Ehel Habott à Chenguitty et d’Ehel Kettab à Ouadane. Les 2 régions de l’Adrar et du Tagant recevaient jusqu’à récemment des milliers de touristes en provenance d’Europe et des pays du Golfe. La zone se prête bien au tourisme d’aventure et au tourisme saharien (tracking et randonnées). Des dizaines d’hôtels et d’auberges opèrent encore dans la zone malgré l’arrêt des tours operators pour raison de sécurité. 3.3.3. Contraintes environnementales et sociales dans la zone L’avancée du désert, la surexploitation des ressources minières constituent les principales contraintes environnementales de la zone oasienne et saharienne. Sur le plan social, l’arrêt de l’activité touristique est la principale contrainte sociale dans cette zone oasienne et saharienne. 3.3.4. Enjeux environnementaux et sociaux dans la zone Le principal enjeu environnemental est la richesse des oasis en biodiversité. 3.4. Défis environnementaux et sociaux dans les communes Les communes sont caractérisées par les phénomènes suivants : insuffisances de la planification urbaine, occupation anarchique de l’espace urbain, exercice à plusieurs activités socio-économiques (présence de nombreux garages, ateliers, garages et commerce le long des voies urbaines et sur les terrains inoccupés). A cela s’ajoute les problématiques de la gestion des eaux usées domestiques, de la de la gestion des eaux pluviales, des inondations et de la gestion des déchets solides. 38/108 4. CADRE POLITIQUE ET JURIDIQUE DE GESTION DE L’ENVIRONNEMENT 4.1. Cadre Politique de gestion environnementale et sociale 4.1.1. Politique environnementale La politique environnementale est définie par la Stratégie Nationale de Développement Durable (SNDD) et son plan d’action opérationnel : le PANE. Ces outils approuvés en 2006 visent, à l’horizon 2015 et en cohérence avec le Cadre Stratégique de Lutte contre la Pauvreté (CSLP), une meilleure intégration de l’environnement et du concept de développement durable dans les politiques sectorielles. Ces documents stratégiques traduisent la première initiative d’intégration des enjeux environnementaux et de gestion durable des ressources naturelles dans la politique de lutte contre la pauvreté. 4.1.2. Politique nationale sociale En Mauritanie, le CSLP définit les grandes orientations et s’appuie sur des stratégies sectorielles interdépendantes, décentralisées et intégrant l'ensemble des acteurs de l'économie nationale qui visent à assurer une croissance économique soutenue et partagée, à même de réduire l’incidence de la pauvreté de moitié d’ici 2015. Le CSLP se distingue par la priorité donnée à la réduction de la pauvreté, à l’appropriation du processus par les institutions nationales et à la participation de la société civile. La vision stratégique du développement est centrée sur l’objectif de réduction de la pauvreté, ancrée dans le long terme, et mise en œuvre selon des principes de bonne gouvernance. 4.1.3. Politique de décentralisation Les autorités mauritaniennes ont entrepris un important processus de décentralisation et de désengagement de l’Etat au profit des collectivités locales. Le transfert progressif des services de l’Etat s’est installé avec la création des communes, collectivités territoriales dotées de la personnalité morale publique et de l’autonomie financière par l’Ordonnance 87-289 sur la création des communes, collectivités territoriales de droit public et par l’Ordonnance N° 90-002 portant organisation de l’Administration territoriale. Le Gouvernement a adopté en avril 2010 une déclaration de politique de décentralisation et de développement local. Le rôle des Communes dans la gestion décentralisée des ressources naturelles n’est pas encore clairement établi par les textes fixant leurs attributions et le Programme de Décentralisation pour le Développement local et la Décentralisation élaboré en 2006 est muet sur les questions environnementales. 4.1.4. Politique de Développement urbain La période 2001-2012 a connu une évolution sensible dans le domaine du développement urbain, et, ce, tant sur les plans des réformes institutionnelles que celui des réalisations d’infrastructures urbaines avec notamment la mise en oeuvre du Programme de Développent Urbain (PDU) avec : (i) la restructuration du quartier précaire d’El mina, (ii) le démarrage d’importants chantiers dans le domaine des infrastructures socio-économiques à Nouakchott et dans les capitales régionales et (iii) la mise en œuvre d’importants programmes de renforcement de capacités des administrations en charge du secteur urbain, de la décentralisation, de l’environnement, des Communes de Nouakchott et dans les capitales régionales. Dans le domaine infrastructures urbaines, plusieurs actions ont été réalisées : (i) la restructuration et la viabilisation de la « Kebba » d’El Mina à Nouakchott, (ii) l’exécution d’un programme d’infrastructures socio-économiques à Nouakchott et dans les capitales régionales, (iii) l’extension d’un programme de construction de logements sociaux à Nouakchott et Nouadhibou en associant les communautés et les communes, (iv) la construction et la réhabilitation de bâtiments administratifs, (v) la construction de plus de 4.600 logements sociaux dans le cadre du programme « Twize » à Nouakchott, la réalisation par la Socogim en collaboration avec certaines des banques de la place d’un programme de 1.050 logements à 39/108 Nouakchott et (vi) la réalisation des programme de viabilisation de près de 1.400 parcelles à Nouakchott et Nouadhibou. Bilan du PDU en matière de gestion environnementale et sociale Le PDU a capitalisé plusieurs expériences en ma tière de gestion environnementale et sociale de projets, parmi lesquels on note : Etude d'impact social du programme d'amélioration des conditions de vie dans les quartiers périphériques et spontanés de Nouakchott, en janvier 2001; Etude sur la stratégie de développement des villes de Nouakchott, Nouadhibou et Kaédi (volet : évaluation environnementale et sociale stratégique), Mai 2001 ; Etude socioéconomique relative à l’impact du PDU dans la zone Kebba El Minaee, août 2008; Mise en œuvre du PGE/PDU & programme d’appui 2004-2006 ; élaboration du Cadre de Gestion environnementale et Sociale et du Cadre de politique de Réinstallation du PDU (programme complémentaire), juillet 2010; réalisation de l’Etude d’Impact Environnemental et Social (EIES) des quartiers restructurés à Nouakchott, en Janvier 2011, en appui à l’Agence de Développement Urbain. Dans le cadre de ces projets des clauses enviornnementales et sociales ont été proposées dans les dossiers de tgravaux et les rapports annuels ont inclus des parties sur les problèmes environnementaux et sociaux rencontrées ; les mesures préconisées et le renforcement des capacités. 4.1.5. Politique d’aménagement du territoire Cette politique est définie à travers la Loi d’orientation N°201/001 du 7 janvier 2010 sur l’Aménagement du Territoire. Elle précise les principes et choix stratégiques d’aménagement du territoire en RIM ; énonce les orientations majeures de la politique d’aménagement du territoire ; définit les outils et les structures d’aménagement du territoire. 4.2. Cadre institutionnel de gestion environnementale Au niveau national, la gestion environnementale incombe aux services du Ministère Délégué auprès du Premier Ministre chargé de l’Environnement et du Développement Durable (MDEDD). Le MDEDD prépare et met en œuvre la politique du Gouvernement dans les domaines de l’environnement et de la protection de la nature. A ce titre, il est directement responsable de la lutte contre les pollutions de toutes natures et de la lutte contre la désertification, de la protection et de la régénération des sols, des forêts et autres espaces boisés, de l’exploitation rationnelle des ressources forestières ; ainsi que de la défense des espèces animales et végétales et des milieux naturels. Le MDEDD comprend: la Direction du Contrôle Environnemental (DCE) ; la Direction des Aires Protégées et du Littoral ; la Direction de la Protection de la Nature ; la Direction des Etudes et de la Planification ; la Direction du Contrôle des pollutions et des urgences environnementales ; la Direction chargée de la Communication.Au niveau régional, on note les Délégations Régionales de l’Environnement. Dans la conduite et le suivi des procédures des Etudes d’Impact Environnemental et Social (EIES), le MDEDD s’appuie sur la Direction du Contrôle Environnemental (DCE) qui est l’organe direct de mise en œuvre de la politique d’évaluation environnementale. Elles pour mission aussi de veiller à l’application des dispositions relatives aux EIES. Elle prépare, pour le Ministre chargé de l’Environnement, les avis et décisions relatifs aux EIES. Dans le cadre du PNIDDLE, la DCE pourra s’appuyer sur les Délégations Régionales de l’Environnement dont les capacités devront être renforcées à cet effet. 4.3. Cadre législatif et réglementaire d’évaluation environnementale et sociale La Mauritanie est signataire de plusieurs conventions et accords internationaux et régionaux relatifs à la protection de l’environnement. La mise en œuvre de la plupart de ces conventions ainsi que leur intégration à la législation et la réglementation nationale demeure toutefois très limitée et peu concertée. 40/108 Le pays a adopté un grand ensemble de textes législatifs en faveur de la protection et la gestion durable de l’environnement et des ressources naturelles (code de l’environnement (2000), décret relatif à l’EIE (2004, révisé 2007). Plusieurs autres textes et règlements ont été pris pour intégrer les préoccupations environnementales dans les politiques sectorielles et pour impliquer plus largement les populations. Toutefois, le cadre réglementaire connaît toutefois des limites dues au manque de certains décrets d’application notament relativement aux normes environnementales ainsi qu’au contôle et à l’inspection, au manque de directives sectorielles, à la faible harmonisation des textes particulièrement ceux qui traitent d’une même problématique et à la coordination insuffisante des nombreux intervenants impliqués dans le domaine de l'environnement. Plusieurs textes législatifs et réglementaires sont opérationnels dans cadre de la gestion de l’environnement. On peut citer notamment : la loi cadre sur l'environnement; le code de l'hygiène, le code de l’eau, le code pastoral, le code forestier, la réglementation foncière et domaniale, le code minier, la loi relative à la gestion participative des oasis ; le décret relatif à l’Etude d’Impact Environnemental ; etc.  La loi cadre sur l'environnement : La loi n°200-045 du 26 juillet 2000 portant Code Cadre de l’Environnement établi les principes généraux qui fondent la politique nationale de protection de l'environnement concept définit dans son sens large intégrant la lutte contre les pollutions et nuisance, la qualité du cadre de vie, la conservation de la diversité biologique et l'utilisation rationnelle des ressources naturelles.  La Loi d’orientation N°201/001 du 7 janvier 2010 sur l’Aménagement du Territoire : cette loi précise les principes et choix stratégiques d’aménagement du territoire en RIM ; énonce les orientations majeures de la politique d’aménagement du territoire ; définit les outils et les structures d’aménagement du territoire.  La Loi N°2007-055 portant Code forestier et son décret d’application Cette loi organise la procédure de création, de gestion et de protection : (i) des forêts et terrains à boiser, des périmètres de reboisements ou de restauration qui font partie du domaine de l’Etat ou sur lesquels l’Etat a des droits de propriété indivis ; (ii) des forêts, bois et terrains à boiser appartenant aux collectivités locales ou à un particulier ; (iii) des parcs, des réserves et autres aires protégées tels que définis par la loi relative à la gestion de la faune et de la chasse.  La Loi de 2010-042 portant code de l'hygiène : Le Code vise la promotion de l’hygiène publique et met l’accent sur la a collecte et l’évacuation des matières solides à la charge des autorités administratives ou des collectivités locales.  Loi n° 2004-015 portant Code du Travail : Plusieurs chapitres sont consacrés à l’hygiène et à la sécurité dans le Code du Travail aussi bien dans le lieu de travail que dans les lieux de résidence des travailleurs. Cette Loi institue, auprès du Ministre du Travail, un Comité Technique Consultatif d'Hygiène et de Sécurité.  Le code de l'eau : Le code de l'eau (ordonnance N° 85-144 du 04/07/1985) interdit certaines activités à l'intérieur des périmètres de protection des sources d'eau destinées à l'alimentation humaine. En plus, il est spécifié qu'aucun déversement dans une nappe superficielle ou souterraine, susceptible d'en modifier les caractéristiques physico-chimiques, biologiques et bactériologiques ne peut se faire sans autorisation du Ministre chargé de l'hydraulique.  La Loi 97-006 portant code de la chasse et de la protection de la nature : Cette loi interdit le braconnage et conditionne l’exercice des activités de chasse à l’obtention d'un permis délivré par l’autorité compétente. En plus, toutes les activités susceptibles d’altérer le sol et les formations 41/108 forestières sont interdites dans les forêts classées, sauf autorisation du Ministre chargé de la protection de la nature.  La Loi N° 99-013 du 23 juin 1999 portant Code Minier, réglemente toutes les activités minières au niveau national. Ce texte réglemente la prospection, la recherche et l’exploitation des mines et carrières. Le Code minier dispose que l’octroi du permis d’exploitation.  Le Code de l’urbanisme : La loi N°2008 -07 portant Code de l’urbanisme Le code précise: le Règlement Général d’Urbanisme (RGU) ; les Schéma Directeur d’Aménagement et d’Urbanisme (SDAU) ; le Plan Local d’Urbanisme (PLU) et le Plan d’Aménagement de Détail.  La loi n° 2000-044 portant code pastoral en Mauritanie : Les dispositions de la présente loi ont pour objet de définir les concepts et les principes d’une gestion rationnelle de l’espace pastoral et de déterminer les règles précises devant régir l’ensemble des aspects de l’activité pastorale de manière à assurer la préservation et la promotion du pastoralisme dans le cadre d’une évolution harmonieuse du développement rural.  Les décrets 94/2004 et 105/2007 relatifs à l’Etude d’Impact Environnemental (EIE) : Ces décrets définissent le régime juridique de l’EIE, telle que prévue par la Loi Cadre sur l’Environnement. Les décrets classent les activités susceptibles d'avoir des impacts significatifs directs ou indirects sur l’environnement en trois (3) catégories : Catégorie A (activités soumises à une étude d'impact sur l'environnement); Catégorie B (activités soumises à une notice d'impact sur l'environnement ; Catégorie C (activités qui ne sont soumises ni à une étude ni à une notice d'impact sur l'environnement). Le décret précise le contenu de l’EIE, le cadrage de l’étude, le processus de consultation du public, l’examen et l’approbation de l’EIE ainsi que le dispositif de suivi environnemental. Toutefois, il y a lieu de préciser que le décret ne comprend pas une procédure de sélection environnementale (screening) qui permet une classification, après résultats, des projets selon les trois catégories ci-dessus indiquées.  L’ordonnance N° 83-127 portant réorganisation foncière et domaniale et le décret N° 2000- 089 portant réorganisation foncière et domaniale: Le droit foncier mauritanien est régi principalement par l’Ordonnance 83.-127 du 5 juin 1983, portant réorganisation foncière et domaniale, et son décret d’application n°90.020 du 31 janvier 1990. Ce décret fixe les conditions dans lesquelles tout citoyen mauritanien peut accéder au droit de propriété foncière rurale.  Le Guide de procédures techniques et administratives des Evaluations de l’Impacts sur l’Environnement, élaboré par la DCE en 2008 avec l’appui de la GTZ, recentre les grandes lignes de la procédure d’EIES : l’élaboration des Termes de Références (TDR) ; le cadre et la consultation publique, l’étude ou la notice d’impact ; l’enquête publique, l’examen des rapports d’EIES ; le suivi et le contrôle environnemental. 4.4. Conclusion L’analyse des paragraphes 4.1, 4.2 et 4.3 ci-dessus révèle que le dispositif réglementaire et institutionnel de gestion environnementale et sociale de la RIM est relativement complet et apte à contribuer à la mise en œuvre du projet. 42/108 5. POLITIQUES DE SAUVEGARDE DE LA BANQUE MONDIALE 5.1. Présentation et revue de l'applicabilité des politiques de la Banque mondiale Les politiques de sauvegarde environnementale et sociale sont les suivantes : PO 4.01 Évaluation environnementale, PO 4.04 Habitats naturels ; PO 4.09 Lutte antiparasitaire ; PO 4.10 Populations autochtones ; PO 4.11 Ressources Culturelles Physiques ; PO 4.12 Réinstallation involontaire ; PO 4.36 Foresterie ; PO 4.37 Sécurité des barrages ; PO 7.50 Projets affectant les eaux internationales ; PO 7.60 Projets en zones contestées. A l’analyse des activités du Projet, seules quatres politiques ont été déclenchées par le PNIDDLE : PO 4.01 (Évaluation environnementale ; PO 4.04 (Habitats naturels) ; OP 4.11 (Ressources Culturelles Physiques) et 4.12 (Réinstallation involontaire). Aussi, des mesures spécifiques de mise en conformité avec ces politiques déclenchées sont proposées dans le CGES. Politique de Sauvegarde 4.01 : Évaluation environnementale L’objectif de la PO 4.01 est de s’assurer que les projets financés par la Banque sont viables et faisables sur le plan environnemental, et que la prise des décisions est améliorée à travers une analyse appropriée des actions et leurs probables impacts environnementaux (PO 4.01, para 1). Cette politique est déclenchée si un projet va probablement générer des impacts environnementaux négatifs dans sa zone d’influence. La PO 4.01 couvre les impacts sur l’environnement physique (air, eau et terre) ; le cadre de vie, la santé et la sécurité des populations; les ressources culturelles physiques ; et les préoccupations environnementales au niveau transfrontalier et mondial. Les travaux du PADDLE déclenche cette politique car pouvant faire l’objet d’une étude d’impact environnemental. Diffusion : La PO 4.01 décrit aussi les exigences de consultation et de diffusion. Pour la catégorie des les projets de catégorie A et B; et les sous-projets classés comme A et B dans un prêt programmatique, l’Emprunteur consulte les groupes affectés par le projet et les Organisations non Gouvernementales (ONGs) à propos des aspects environnementaux du projet et tient compte de leurs points de vue. L’Emprunteur commence cette consultation le plus tôt possible. Pour les projets de catégorie B – le cas du PNIDDLE et de tous ses sous-projets – lEmprunteur rend disponible ou tout rapport EIE séparé dans le pays et dans la langue locale à une place publique accessible aux groupes affectés par le projet et aux ONG locales avant l’évaluation. Sur autorisation de l’Emprunteur, la Banque diffusera les rapports appropriés à Infoshop. Politique de Sauvegarde 4.04, Habitats Naturels PO/PB 4.04, Habitats naturels n’autorise pas le financement de projets dégradant ou convertissant des habitats naturels critiques. Les habitats naturels présentent un intérêt particulier et sont importants pour la préservation de la diversité biologique ou à cause de leurs fonctions écologiques. La Banque appuie les projets qui affectent des habitats naturels non critiques uniquement s’il n’y a pas d’autres alternatives et si des mesures d’atténuation acceptables sont mises en place. Le PNIDDLE déclenche cette politiq ue car les zones rurales d’intervention comprennent des habitats naturels et autres zones écologiquement sensibles qu’il s’agira de protéger dans le cadre de la réalisation des investissements. Aussi, pour éviter que les travaux puissent occasionner des dégradations sur les écosystèmes naturels, la faune et la flore, les mesures suivantes sont préconisées : par exemple, implantation des ouvrages et infrastructures en dehors de ces zones, autant que possible ; sécurisation des limités des habitats naturels et zones humides ; sensibilisation et surveillance du personnel de chantier (contre le braconnage, les feux de brousse, etc.) ; identification et préservation des espèces protégées ; préservation et évitement autant que possible de travaux de fouille dans les cours d’eau; surveillance des activités de déboisement par la Direction de la Protection de la Nature du MDEDD; dispositif de veille, d’alerte et de suivi lors des travaux. 43/108 Politique de Sauvegarde 4.11, Ressources Culturelles Physiques PO 4.11, Ressources Culturelles Physiques procède à une enquête sur les ressources culturelles potentiellement affectées par les activités du projet et leur inventaire. Elle intègre des mesures d’atténuation quand il existe des impacts négatifs sur des ressources culturelles matérielles. Le pays possède un patrimoine culturel qui n’est pas spécifiquement visé par les activités du PNIDDLE. Toutefois, il est possible que des vestiges archéologiques soient découverts lors de certains travaux. Sous ce rapport, cette politique est déclenchée. Aussi, dans le CGES, il est proposé ci-dessous une procédure à appliquer en cas de découvertes de vestiges. Tableau 1 Procédure à suivre en cas de découverte de vestiges archéologiques  En cas de découverte des vestiges archéologiques, il faudra prendre attache avec les services du Ministère chargé de la culture. Il en est de même s’agissant de la présence possible de sites sacrés que l'on pourrait rencontrer le long du trajet.  Si des monuments, ruines, vestiges d’habitation ou de sépultures anciennes, des inscriptions ou généralement des objets pouvant intéresser la préhistoire, l’histoire, l’art ou l’archéologie sont découverts lors des travaux, l’Entrepreneur est tenu d’en faire la déclaration immédiate à l’autorité administrative  Une découverte de vestige culturel doit être conservée et immédiatement déclarée à l’autorité administrative.  L’Entrepreneur doit prendre des précautions raisonnables pour empêcher ses ouvriers ou toute autre personne d’enlever ou d’endommager ces objets ou ces choses.  Il doit également avertir le maître d’ouvrage de cette découverte et exécuter ses instructions quant à la façon d’en disposer.  Il revient à l’État de statuer sur les mesures à prendre à l’égard des découvertes faites fortuitement. Politique de Sauvegarde 4.12, Réinstallation Involontaire des populations L’objectif de la PO 4.12 est d’éviter ou de minimiser la réinsertion involontaire là où cela est faisable, en explorant toutes les autres voies alternatives de projets viables. Les activités du PNIDDLE peuvent entrainer des pertes de terres et de biens socioéconomiques. Aussi, cette politique est déclenchée. C’est pourquoi le PNIDDLE a élaboré dans un document séparé un Cadre de Politique de Réinstallation des Populations (CPR) pour prendre en compte ces aspects. 44/108 6. IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX ET MESURES D’ATTENUATION 6.1. Impacts environnementaux et sociaux positifs 6.1.1. Impacts positifs globaux Amélioration du cadre et des conditions de vie De manière globale, les activités du PNIDDLE (voirie, drainage, électrification, adduction d’eau, équipements de santé et d’éducation ; équipments marchands ; etc.) permettront de renforcer l’accès durable aux infrastructures pour les populations des quartiers urbains et périurbains les plus démunis et de fournir des avantages sociaux significatifs aux bénéficiaires en améliorant leurs conditions de vie et leur environnement. Il contribuera à la réduction de la pauvreté au sein des populations urbaines et périurbaines par la création d’opportunités d’emplois à court terme avec des contrats de travail et par l’amélioration des conditions de vie à travers un meilleur accès aux services d’infrastructures réhabilitées. Le projet augmentera le nombre d’habitants ayant accès à des routes praticables chaque année, à l’eau potable, à l’assainissement, à la santé et à l’éducation. Il permettra aussi d’augmenter la capacité des municipalités à gérer des services urbains et à traiter les questions de développement humain et social. Création d’emplois Durant la phase de construction/réhabilitation, les travaux auront un impact positif par la création d'emplois dans les communautés, à travers des travaux à Haute Intensité de Main-d’œuvre (HIMO). L'augmentation du revenu résultant de la création d'emplois contribuera à la lutte contre la pauvreté. Les travaux participeront aussi à la consolidation et la création d’emplois au niveau des communes ciblées par le projet et occasionneront une forte utilisation de la main d’œuvre locale et de certains ouvriers spécialisés (maçons, ferrailleurs, etc.). Ceci va permettre d’accroître les revenus des populations, d’améliorer les conditions de vie de nombreux ménages, contribuant ainsi à réduire de façon significative les incidences de la pauvreté. Toutefois, les chantiers des travaux étant d'envergure limitée, le nombre d'emplois créés sera également limité. Activités commerciales et génération de revenus Les travaux auront un autre impact positif en termes d'augmentation du revenu des populations à travers l'utilisation des matériaux locaux. Qu'il s'agisse de matériaux d'emprunt (pierre, sable, gravier, latérite) ou d'achat de matériaux sur le marché local (ciment, acier, etc.), les travaux auront comme effet d'injecter de l'argent frais dans les marchés locaux, ce qui contribuera au développement des activités socioéconomiques de manière plus directe pour le commerce des matériaux. Les travaux induisent aussi le développement du commerce de détail autour des chantiers et celui de la fourniture de matériels et matériaux de construction. Dans une moindre mesure, la phase des travaux aura comme effet de favoriser le développement des petits commerces des femmes (vente de nourriture par exemple) autour des chantiers. Cet impact positif, même si limité, touche directement les populations riveraines des quartiers. 6.1.2. Impacts positifs des sous-projets Voirie urbaine La voirie constitue un élément essentiel en milieu urbain dont il participe à l’embellissement. Le projet permettra aux populations ciblées d’accéder à des routes praticables toute l’année. Les impacts positifs liés à la voirie concernent l’amélioration du niveau et des conditions de vie des populatio ns. En effet, la construction, la réhabilitation ou l’extension de la voirie communale permet (i) un meilleur désenclavement des zones concernées avec la facilitation de l’accès, de la communication, des échanges et de la libre circulation des biens et des personnes; (ii) un accès plus facile et plus régulier aux marchés ; 45/108 (iii) le développement des activités commerciales ; (iv) l'accès aux services (enseignement, soins médicaux, services communautaires) ; (v) le renforcement de la salubrité de la cité par l’accessibilité des quartiers aux moyens de collecte des ordures ; (vi) un meilleur accès aux services de secours (ambulances, pompiers, etc.) en cas de besoin. Ouvrages de drainage pluvial La réhabilitation du système de drainage pluvial permettra de renforcer l’hygiène du milieu, de réduire très fortement les inondations sources de développement et de propagation de maladies hydriques et celles dues aux insectes vecteurs (moustiques, etc.), de détérioration des conditions de vie des populations et de pertes de biens, d’éviter la pollution de la nappe et autres sources d’eau par les eaux usées, etc. Impacts positifs de l’approvisionnement en eau potable La disponibilité de l’eau potable, à travers la construction et la réhabilitation des canalisations d’eau potables, dans les zones non desservies par les réseaux de la société des eaux, permettra aux populations locales d’augmenter l’accès à l’eau potable, d’améliorer la pratique d’une hygiène corporelle et alimentaire convenable et de minimiser l’incidence de maladies débilitantes et mortelles. D’une manière générale les conditions de vie seront améliorées par la suppression de la corvée d’eau pour les femmes qui peuvent s’adonner à d’autres activités productrices de revenus. Ces ouvrages sociaux vont permettre aux plus démunis de bénéficier d’une eau de qualité et aux populations en général d’être dans de bonnes conditions sanitaires. L’exploitation des bornes fontaines d’eau sera assurée par des gérants, ce qui augmentera la création d’emplois et de revenus locaux. Impacts positifs de l’extension de l’électrification des quartiers urbains L’extension des réseaux électriques apportera de l’électricité aux quartiers périurbains. La présence de l’éclairage public permettra le renforcement de la sécurité dans les communes par la baisse des agressions, des accidents nocturnes ; le développement d’activités économiques nocturnes et notamment les activités commerciales (augmentation des revenus) et culturelles. La présence d’énergie électrique dans les habitations permettra d’améliorer les conditions de vie (sécurité, utilisation des équipements électroménagers), de renforcer la réussite scolaire des enfants tout en réduisant les risques d’incendies dus à l’utilisation des bougies ou de lampes à pétrole. Impacts positifs des marchés La construction de nouveaux marchés et la réhabilitation de ceux existant permettront non seulement d’augmenter leurs capacités d’accueil, mais surtout d’améliorer les infrastructures et les services, de reformuler les règles de gestion, de créer un cadre d’activité satisfaisant pour le commerce de rue (hygiène, salubrité) et de réduire l’occupation anarchique de la voie publique qui cause beaucoup de nuisances aux usagers et aux populations riveraines. Impacts positifs des abattoirs La construction d’abattoirs constitue une garantie de la salubrité de la viande. Ainsi, les abattoirs deviennent les seuls lieux d’abattage permettant la mise sur le marché des chairs d’animaux salubres et de qualité parce qu’ils sont les seuls établissements garantissant un contrôle vétérinaire exhaustif des animaux à leur entrée et leur sortie. Impacts positifs des Ecoles Ces équipements permettent le rétablissement ou la création d’un environnement scolaire sain, l’amélioration des conditions de travail pour les instituteurs et d’étude pour les élèves. Cela peut aussi inciter des parents à scolariser leurs enfants. La construction de nouvelles écoles et/ou de nouvelles classes, la réhabilitation des équipements scolaires existants et leur équipement ne sauraient qu’améliorer les conditions de travail des différents acteurs intervenant dans le système éducatif. La réalisation de sanitaires avec points d’eau dans les écoles va contribuer à lutter contre le péril fécal. . 46/108 Impacts positifs des Centres de Santé La création de nouveaux Centres de Santé, la réhabilitation de ceux existants et leur équipement permettront d’assurer une bonne couverture spatiale du pays en infrastructures sanitaires de proximité et d’offrir ainsi aux populations un meilleur accès aux soins de qualité. Les postes de santé auront donc plusieurs impacts positifs sur la santé publique, notamment : l’amélioration de la qualité et de l’accessibilité aux soins, notamment dans le domaine de la santé maternelle ; l’augmentation et la diversification de l’offre de services et de soins ; la réduction de la mortalité et la morbidité maternelle par l’amélioration des consultations prénatales; l’amélioration de la prise en charge des urgences de premier recours. Les équipements de santé vont aussi participer de manière active à l’atteinte des Objectifs du Millénaire pour le développement (OMD). Aménagement de points de collecte des ordures ménagères L’aménagement de points de collectes des déchets solides urbains permettra aux populations des quartiers desservies de disposer de systèmes écologiques, ce qui permet d’éviter les rejets anarchiques et la prolifération des dépotoirs sauvages en milieu urbain, avec tout ce que cela comporte comme nuisances : odeurs, prolifération des insectes, etc. Construction des équipements administratifs : mairies et centre d’état civil Les équipements administratifs (mairies et centres d’état civils) jouent un rôle déterminant dans le fonctionnement d’une commune. En effet, ils servent de cadre de travail aux agents de la dite structure et leur permettent de mieux accomplir les tâches qui leur sont dévolues. Ces équipements constituent des symboles en milieu urbain, contribuant ainsi au renforcement de l’image de marque et de la crédibilité des institutions municipales. Ainsi, les autorités locales et les agents municipaux auront des structures adaptées à une bonne gestion des affaires locales et seront mises dans des conditions de performances. Construction d’équipements sociocollectifs (maison des jeunes, des femmes, terrains de sport) La construction des ces infrastructures permettra de doter la jeunesse communale et les femmes d’espaces spécifiques de convivialité et de rencontres, mais aussi d’apprentissage et de renforcement de capacités. 6.2. Impacts environnementaux et sociaux négatifs 6.2.1. Impacts négatifs globaux communs à toutes les projets Pour tous les projets éligibles au PNIDDLE, dans la phase de préparation des constructions, les impacts attendus sont inhérents aux déplacements involontaires des populations et biens situés sur les emprises foncières, à l’abattage d’arbres pour dégager l’assiette des constructions, à la génération de déchets de chantier, à l’acheminement des matériels. Au total, les impacts négatifs globaux communs à tous les projets sont :  Impacts liés aux mauvais choix des sites : le choix du site mis à disposition par les autorités communales constitue une question très sensible au plan social. En effet, une implantation sur un site inondable peut entrainer des avoir des impacts aux plans environnemental, sanitaire et social ; aussi, un site pressenti peut faire l'objet de conflits si des personnes en revendiquent la propriété ou sont en train de l’utiliser pour des fins agricoles, d’habitation ou autres utilisations culturelles ou coutumières. Dans ces cas de figure, le choix du site et son aménagement pour de nouvelles constructions pourraient déboucher sur une procédure d'expropriation même si, pour certaines collectivités, il existe des réserves foncières pour y aménager des infrastructures d’accueil des services sociaux de base. Cependant, l’extension ou même la création de nouvelles infrastructures dans des zones loties déjà habitées ou dans les quartiers non lotis peut occasionner des procédures 47/108 de recasement. Les déplacements pourront concerner certaines communautés dont les sites d'habitations ou d'activités professionnelles vont être sous l'emprise des infrastructures à mettre en place.  Impacts sur les ressources en eau : les prélèvements pour les besoins en eau des chantiers pourraient occasionner des risques d’épuisement des points d’eau avoisinants (cours d’eau, forages, etc.). Toutefois, compte tenu des besoins limités des chantiers, les risques d’épuisement sont relativement faibles.  Impacts sur la végétation : Les travaux se déroulant en zone urbaine excluent tout déboisement de zones forestières. Toutefois, en zone rurale, le risque de déboisement est bien potentiel. En plus, la libération des zones d’emprise pour les infrastructures pourrait occasionner l’abattage de plantations d’alignement le long des axes routier, mais cet impact sera relativement mineur, et pourra être rapidement atténué par une replantation compensatoire. Aussi, l’ouverture et l’exploitation de carrières de matériaux de construction (sable, gravier, latérite, etc.) peuve nt participer aussi à la déforestation et à la défiguration du paysage avec les stigmates liés aux trous creusés pour le prélèvement des matériaux.  Perturbation de la libre circulation et des activités socioéconomiques : Les travaux peuvent occasionner une perte de revenu limitée notamment à cause des désagréments suivants: perturbation de la circulation pour les commerces; perturbation des activités dans les marchés; destruction des cultures présentes sur le site; destruction d'arbres fruitiers; etc.  Problématique de l’emploi local : La non utilisation de la main d’œuvre résidente lors de la construction/réfection des infrastructures pourrait susciter des frustrations au niveau local si on sait que le chômage est très présent dans les localités. L’insuffisance d’implication des ouvriers au niveau local est un impact négatif potentiel de l’exécution des travaux, ce qui pourrait empêcher très certainement une appropriation plus nette de l’infrastructure.  Destruction de biens et d’activités socioéconomiques situées sur les emprises : Le choix du site mis à disposition par les autorités communales constitue une question très sensible au plan social. En effet, la libération de certaines emprises (voirie, etc.) peut faire l'objet de conflits en cas d’utilisation pour des fins agricoles, d’habitation ou de services. Dans ces cas de figure, la libération pourrait déboucher sur une procédure d'expropriation.  Impacts liés à la circulation des véhicules d’approvisionnement des chantiers : Sur le milieu humain, les rotations des véhicules acheminant le matériel et les matériaux de construction risqueront de gêner la circulation et la mobilité en général, en plus des nuisances (bruit, poussières) auxquelles les populations seront exposées. Il en est de même des risque s d’accident de circulation. L'impact de l'approvisionnement en matériaux de construction sur la qualité de l'air se manifestera surtout par l'émission de poussière de chantier sur le site de prélèvement, sur le trajet de transport et sur les lieux de construction.  Pollutions et nuisances sur le de cadre vie (rejets anarchiques des déchets solides et liquides issus des chantiers : gravats et déblais provenant de la préparation de sites, fouilles, fondations ; huiles de vidange des moteurs ; etc.) : ces pollutions provoquées par les activités de construction sont une menace qui pèse sur l’hygiène et la salubrité publique. Il en est de même de la manipulation des matériaux fins (ciment et de sables) qui risquent d’altérer le cadre de vie urbain et d’indisposer les habitants du voisinage (poussières). Des quantités de déchets solides seront générées en phase de préparation, suite à l’abattage des arbres et au nettoyage des sites avant 48/108 l’installation des chantiers. A ces ordures s’ajouterait une grande quantité de déblais qui seront produits lors des travaux.  Occupation de terrains publics ou privés : Le stockage non autorisé de matériaux et/ou d’engins de travaux sur des terrains publics ou privés pourrait générer des conflits avec les propriétaires, surtout en cas de leur pollution/dégradation. Il en est de même de l’ouverture non autorisée de carrières de matériaux sur des terrains publics ou privés pour les besoins du chantier. 6.2.2. Impacts négatifs des travaux de voiries Pour la voirie, les travaux ne concernent pas l’ouverture de nouveaux tracés : il s’agit de réhabiliter les voies existantes. Les risques portent beaucoup plus sur la perturbation d’activités commerciales et artisanales (commerces, restaurants, garages, ateliers, kiosques divers, etc.) que sur la démolition d’habitat. L’imperméabilisation liée à la construction/réhabilitation de la voirie entraînera une augmentation des débits d’eau de ruissellement à évacuer, ce qui peut causer des inondations dans les quartiers bas. Dans les quartiers, les travaux pourraient causer beaucoup de gênes et nuisances (présence d’engins en plein centre-ville, poussières, encombrement urbain, sécurité et risque d’accident, perturbation de la circulation, etc.). En phase d’exploitation, les difficultés de mobilisation des ressources pourraient entraîner le manque d'entretien de la voirie. 6.2.3. Impacts négatifs des travaux des écoles Le non respect des normes pour le choix des sites peut avoir des conséquences négatives en termes de fréquentation scolaire, surtout pour les jeunes filles, en cas d'éloignement par rapport aux habitations. Aussi, le choix du site d’implantation des classes peut porter sur une zone à risque (terrains inondables ou comportant des risques de glissements, décharges désaffectées, bordures de route à grande circulation, etc.), ce qui va augmenter les risques d'accident, les retards dans la scolarité des enfants en cas d’inondation, etc. En phase de fonctionnement, les écoles vont devenir des lieux de génération de quantités importantes d’ordures ménagères (ventes d’aliments, papiers provenant des activités scolaires, etc.), ce qui peut contribuer à la pollution de l'environnement. L’école constitue un regroupement d’une population particulièrement vulnérable à certaines affections. Si des mesures adéquates d’hygiène et d’entretien ne sont pas prises, les effets négatifs indirects sur la santé des élèves seront également importants. L’absence de dispositions d’entretien ou le mauvais fonctionnement des édicules (latrines pleines et nauséabondes) peuvent conduire à un état de dégradation environnemental préjudiciable en milieu scolaire et causer des nuisances et des maladies au sein des élèves. En plus, l’absence d’une séparation entre garçon et filles peut provoquer des situations d’incitation aux abus sexuel (viol). 6.2.4. Impacts négatifs des centres de santé Les structures sanitaires, bien que de petite taille, produisent des déchets notamment biomédicaux qui, s’ils ne sont pas bien gérés, peuvent poser des risques importants au plan sanitaire (spécifiquement les aiguilles et tous les déchets contaminés notamment par des produits sanguins). La production de déchets biomédicaux par les infrastructures sanitaires constitue un impact important, si ces déchets ne sont pas correctement collectés et traités. Avec ces déchets, il y a également un risque de propagation des IST/VIH/SIDA et d'autres maladies nosocomiales si les précautions nécessaires d'hygiène hospitalière nécessaires ne sont pas prises. Aussi, le risque de survenue de ces maladies peut être accru si le personnel médical manque de vigilance dans la manipulation des déchets biomédicaux. La construction doit intégrer un système de gestion de ces déchets dangereux. 49/108 6.2.5. Impacts sociaux négatifs des ouvrages de drainage Concernant le drainage pluvial, les travaux de réhabilitation des caniveaux vont perturber certaines activités commerciales (restaurants, kiosques, etc.) et artisanales (garages, magasins, etc.) installées tout le long des canaux. En phase d’exploitation, l’absence de curage et d’entretien des caniveaux de drainage peut entraîner leur transformation en véritables dépotoirs d’ordures et de déchets de toutes sortes, empêchant même l’écoulement normal des eaux de ruissellement et pouvant occasionner des inondations. L’absence de sensibilisation des populations riveraines et les comportements non écologiques peuvent aussi contribuer à la dégradation de ces ouvrages, notamment en cas de rejet d’eaux usées domestiques ou même de raccordement clandestin des fosses septiques. 6.2.6. Impacts négatifs des travaux de construction des réseaux d’eau potable Lors des travaux, on pourrait craindre surtout l’abattage d’arbres d’alignement, la perturbation des activités le long de la voie publique, les perturbations des voies de circulation pendant les travaux, la réalisation des tranchées, les risques d’accidents de la circulation (tranchées non pro tégées, engins, etc.). En phase d’exploitation, les impacts portent surtout sur les fuites d’eau, les baisses de pression, les risques de succion et d’introduction de pollution dans le réseau, les défauts d’exécution et les actes de vandalisme sur le réseau et de gaspillage de la ressource. 6.2.7. Impacts des travaux d’extension des réseaux électriques En phase de travaux, les impacts seront ceux déjà identifiés en termes de libération des emprises : abattage d’arbres, perturbation d‘activités commerciales ou artisanales, creusement de fossés et de tranchées pouvant être dangereux pour les piétons, etc. En phase d’exploitation, on craindra surtout les risques d’incendie, d’accident (brûlures ou d’électrocution). 6.2.8. Impacts négatifs des marchés En phase d'opération des équipements commerciaux (marchés, etc.), vont générer des quantités importantes d’ordures ménagères (matières biodégradables, sachets plastiques et papier d’emballage, etc.), ce qui peut contribuer à la pollution de l'environnement. Si des mesures adéquates de collecte et de traitement de ces déchets ne sont pas prises, les effets négatifs indirects sur la santé humaine seront également importants. Les marchés peuvent servir également de lieux de développement du banditisme, de la prostitution et de propagation des IST/VIH/SIDA, à cause du brassage humain important qu’ils occasionnent. En plus, l’absence de dispositions d’entretien ou le mauvais fonctionnement des latrines peuvent conduire à un état de dégradation environnemental préjudiciable dans les marchés. 6.2.9. Impacts négatifs des abattoirs Le fonctionnement des abattoirs est associé à la génération de déchets qui peuvent être à l’origine pollutions et de nuisances (odeurs d’urine et de fumier en provenance des parcs de stabulation ; résidus d’abattage ; etc.) et de prolifération des animaux nuisibles qui concernent principalement les insectes et les rongeurs. Par ailleurs, on pourrait aussi craindre des risques d’accident et de blessures (blessures occasionnées par les animaux ; blessures en cas de coupe). 6.2.10. Aménagement de points de collecte des ordures ménagères 50/108 Lors de l’exploitation de ces points de regroupement, on pourrait craindre des nuisances olfactives, dues à la fermentation prolongée des ordures, ce qui constituera un facteur d’incommodité relativement important, surtout si les ordures arrivent en état de décomposition ou si elles séjournent longtemps sur les sites. Ces types de déchets poseront ainsi des nuisances certaines pour l’environnement immédiat s’ils ne sont régulièrement enlevés. Cette situation pourrait être exacerbée en cas de situations critiques (grève du personnel d’exploitation, pannes mécaniques de longue durée, fortes intempéries) qui peuve nt aboutir à une paralysie du service, entraînant à la fois une accumulation massive de déchets sur les sites de transfert et une prolifération des vecteurs de maladie. Tableau 2 Impacts négatifs spécifiques de la réhabilitation de la voirie urbaine Phase Impacts négatifs  Génération d’énormes quantités de déchets solides (déblais, démolition, etc.)  Pollution du milieu par les rejets solides et liquides issus du chantier  Nuisances sonores (bruits et vibration occasionnés par les engins)  Pollution de l’air par les poussières et émissions gazeuses  Déversement accidentels d’hydrocarbures, d’huiles de vidanges (entretien engins)  Risque de perturbation d’activités économiques le long des emprises  Risque de destruction de clôtures de maisons situées dans l’emprise  Gènes et nuisances au trafic routier causées par les activités de préparation et de chantiers Construction  Perturbation de la circulation pendant les travaux et des accès riverains  Occupation non autorisée de sites privés pour les bases de chantier  Perturbation des réseaux des concessionnaires (eau, téléphone, électricité)  Non utilisation de la main d’œuvre locale  Augmentation des risques d’accidents de la circulation  Augmentation des conditions d’écoulement des eaux pluviales le long de la voirie urbaine Exploitation  Imperméabilisation des sols du fait de la densification des voiries urbaines  Dégradation prématurée (mauvaise exécution) et salissures dues à une absence d’entretien Tableau 3 Impacts négatifs spécifiques de la construction/réhabilitation des écoles Phase Impacts négatifs  Pollutions et nuisances lors des travaux pendant l’année scolaire (déchets, bruit, etc.) Construction  Non utilisation de la main d’œuvre locale  Absence de mesures d’accompagnement (équipement ; personnel enseignants ; toilettes Exploitation fonctionnelles ; raccordement aux réseaux d’eau et d’électricité; etc.)  Risque d’hygiène publique en l’absence d’entretien  Mauvaises odeurs des latrines insalubres en l’absence d’entretien  Développement de maladies diarrhéiques du a l’insalubrité des latrines Tableau 4 Impacts négatifs spécifiques de la construction /réhabilitation des centres de santé Phase Impacts négatifs  Pollutions et nuisances lors des travaux (déchets, bruit, etc.) Construction  Perturbation des activités de soins lors des travaux (indisponibilité des salles de soins)  Non-utilisation de la main d’œuvre locale  Risques sanitaires liés à une mauvaise gestion des déchets biomédicaux  Absence de mesures d’accompagnement (équipement biomédical ; personnel de santé ; Exploitation raccordement aux réseaux d’eau et électricité;)  Non-fonctionnalité des équipements due à un défaut d’exécution des travaux 51/108 Tableau 5 Impacts négatifs du projet de marchés Phase Impacts négatifs  Déplacement involontaire de populations ou d’activités économiques Construction  Génération d’ordures lors des travaux de construction  Pollutions et Nuisances ; dégradation du cadre de vie  Non utilisation de la main d’œuvre locale  Absence de raccordement aux réseaux d’eau, électricité, assainissement  Pollutions et nuisances du site et du milieu environnant dues à la génération de déchets solides Exploitation et liquides issus des activités marchandes  Risques sanitaires avec la vente de produits et aliments non hygiéniques  Non fonctionnalité des équipements due à un défaut d’exécution des travaux Tableau 6 Impacts négatifs des abattoirs Phases Impacts négatifs Construction  Déplacement involontaire de populations ou d’activités économiques  Génération d’ordures lors des travaux de construction  Pollutions et Nuisances ; dégradation du cadre de vie  Non utilisation de la main d’œuvre locale Exploitation  Forte consommation d'eau et importante charge polluante dans les eaux usées lors de la réception du bétail  Forte production de fumier provenant des lieux de stabulation  Forte concentration en matières organiques et présence d'azote dans les eaux usées  Risque de déversement hors des cuves à sang  Contamination du milieu récepteur en cas de rejet des eaux uséées  Forte consommation d'eau et importante charge polluante dans les eaux usées Tableau 7 Impacts négatifs spécifiques des ouvrages de drainage pluvial Phase Impacts négatifs  Génération de déblais au cours de la réalisation des tranchées  Gènes et nuisances du fait des activités de chantiers (bruits et vibration); Construction  Risque de perturbation d’activités économiques le long de l’emprise  Risque de destruction de clôtures de maisons situées dans l’emprise  Perturbation/obstruction des voies de circulation pendant la réalisation des tranchées  Risques d’accidents lors des travaux (mauvaise signalisation des fouilles)  Non utilisation de la main d’œuvre locale  Dégradation de l’environnement (pollution des milieux naturels et des exutoires) incommodité pour le voisinage (odeurs) en cas de mauvais choix des exutoires Exploitation  Risques pour la santé publique (épidémies choléra, diarrhées) en cas de rejets de déchets solides et liquides (branchements clandestins d’eaux usées) dans les canaux de drainage  Mauvaise utilisation des caniveaux et leur transformation en dépotoirs d’ordures en l’absence de programme d’entretien et de sensibilisation des populations  Risques d’inondation en cas de sous-dimensionnement des canaux de drainage  Mal fonctionnement des ouvrages du à un défaut d’exécution des travaux 52/108 Tableau 8 Impacts négatifs spécifiques de la réhabilitation de canalisation d’eau potable Phase Impacts négatifs Construction  génération d’importantes quantités de déblais au cours de la réalisation des tranchées  envol et soulèvement de particules fines de poussières (sables)  Gènes et nuisances du fait des activités de chantiers (bruits et vibration);  Perturbation/obstruction des voies de circulation pendant la réalisation des tranchées, l’apport de tuyaux et l’évacuation de sol excavé  risques accidents pour les travailleurs et les populations lors des travaux  Non utilisation de la main d’œuvre locale Exploitation  Risque d’actes de vandalisme  Fuite d’eau potable (absence/insuffisance surveillance ; mauvaise réalisation des travaux)  Risques d’infiltration d’éléments pollution en cas de baisse de pression au niveau des joints défectueux ou mal faits (effet de succion) Tableau 9 Impacts des points de regroupement des ordures Impacts potentiels  Risque conflits sociaux avec les populations riveraines  Pollution de l’air, nuisances olfactives (odeurs) avec la présence des dépôts d’ordures  Détérioration de la qualité visuelle et dispersion des déchets par le vent  Atteinte à la santé publique (présence de vecteurs de maladie)  Pollution du sol et des eaux souterraines par les eaux usées de lixiviation en cas de stockage continu  Dégradation du cadre de vie  Pollution sonore et détérioration de l’aspect visuel due à la présence d’oiseaux  Atteinte à la santé publique (présence de vecteurs : insectes et rongeurs)  Pollution sonore (bruit des engins) et risque d’accidents lors des opérations de transfert.  Perturbation de la circulation des biens et des personnes lors des opérations de transfert Tableau 10 Synthèse de l’appréciation des impacts des sous-composantes Catégories de projets Impacts Positifs Impacts Négatifs  Voirie Majeur Modérés  Ecoles et centres de sante (construction et réhabilitation) Majeur Mineur  Electrification (construction et réhabilitation) Majeur Mineur  Adduction d’eau (construction et réhabilitation) Majeur Modérés  Marchés (construction et réhabilitation) Majeur Modérés  Ouvrages de drainage pluvial Majeur Modérés  Points de collecte des ordures ménagères Majeur Modérés 53/108 6.3. Mesures de bonification des impacts positifs Les mesures ci-dessous d’atténuation des impacts négatifs sont proposées pour la gestion des impacts négatifs des activités du PNIDDLE. Tableau 11 Mesures de bonification des impacts positifs des infrastructures et ouvrages Sous-composantes s Attentes et Suggestions Voirie  Drainage pluvial  Voies de déviation  Sensibilisation des populations riveraines et des occupants de l’emprise avant travaux  Avertissements des occupants avant travaux  Entretien et gestion après les travaux Adduction eau,  Contrôle de la qualité des eaux Forages et Bornes  Dérivations de conduite pour éviter de pénaliser les habitants fontaines  Sensibilisation des usagers  Mise en place et formation des comités de gestion des bornes de fontaines Marchés  Sensibilisation des populations bien avant les travaux  Négociation avec les riverains (limites, horaires, gestion des lieux, etc.)  Mettre en place un système de gestion des ordures ménagères  Point d’eau  Eclairage  Latrines suffisantes  Electrification (raccordement au réseau ou panneaux solaire)  Garderie d’enfants pour les vendeuses (étudier la faisabilité)  Entretien et gestion après les travaux Ecoles  Point d’eau  Latrines suffisantes  Electrification (raccordement au réseau ou panneaux solaire)  Gardiennage/Logement d’astreinte  Sensibilisation pour la gestion après les travaux  Participation communautaire da la gestion  Implication des Association de Parents d’élèves  Responsabiliser les élèves dans l’hygiène et la salubrité et la surveillance des écoles (journée de propreté, etc.)  Entente avec les mouvements sportifs de quartiers utilisant les écoles pendant les vacances (entretien des écoles, des espaces verts et des plantations)  Entretien et gestion après les travaux Centres de Santé  Point d’eau  Latrines suffisantes  Electrification (raccordement au réseau ou panneaux solaire)  Sensibilisation pour la gestion après les travaux  Entretien et gestion après les travaux 54/108 6.4. Mesures d’atténuation des impacts négatifs Les listes de mesures suivantes sont proposées pour atténuer les impacts négatifs identifiés. Tableau 12 Mesures d’atténuation générales pour l’exécution de tous les sous-projets Mesures Actions proposées Mesures  Procéder au choix judicieux et motivé des sites d’implantation d’exécution  Mener une campagne de communication et de sensibilisation avant les travaux générales  Veiller au respect des mesures d’hygiène et de sécurité des installations de chantiers  Procéder à la signalisation des travaux  Employer la main d’œuvre locale en priorité (y compris les récupérateurs dans les canaux)  Veiller au respect des règles de sécurité lors des travaux  Assurer la collecte et l’élimination des déchets issus des travaux et déterminer à l’avance avec la mairie les sites de dépôt final pour ces déchets.  Mener des campagnes de sensibilisation (hygiène, sécurités des travaux etc.)  Impliquer étroitement les Maries d’arrondissement dans le suivi de la mise en œuvre  Indemniser les personnes affectées en cas de destruction de biens ou de pertes d’activités, selon les dispositions et procédures prévues dans le CPR Tableau 13 Mesures d’atténuation spécifiques des impacts de la réhabilitation de la voirie Phase Impacts Mesures d’atténuation  Génération d’énormes quantités de déchets solides (déblais,  Prévoir des dispositifs de déviation démolition, etc.) pour maintenir la circulation des  Pollution du milieu par les rejets solides et liquides issus du biens et des personnes chantier  Arroser les surfaces sources de  Nuisances sonores (bruits et vibration occasionnés par les poussière surtout en saison sèche engins)  Prendre des précautions  Pollution de l’air par les poussières et émissions gazeuses nécessaires pour éviter les  Déversement accidentels d’hydrocarbures, d’huiles de déversements de matériaux vidanges (entretien engins) accidentels  Risque de perturbation d’activités économiques le long des  Prévoir les travaux de drainage et emprises situer les exutoires de manière à Construction  Risque de destruction de clôtures de maisons situées dans éviter les inondations l’emprise  Respecter la réglementation sur  Gènes et nuisances au trafic routier causées par les activités l’ouverture et l’exploitation des de préparation et de chantiers carrières  Perturbation de la circulation pendant les travaux et des  Réaliser des ralentisseurs et accès riverains installer des panneaux de limitation  Occupation non autorisée de sites privés pour les bases de de vitesse chantier  Coordonner avec les  Perturbation des réseaux des concessionnaires (eau, concessionnaires de réseaux pour téléphone, électricité) limiter la gêne par une réfection  Non utilisation de la main d’œuvre locale rapide  Augmentation des risques d’accidents de la circulation  Augmentation des conditions d’écoulement des eaux pluviales le long de la voirie urbaine Exploitation  Imperméabilisation des sols du fait de la densification des  Mettre en place un système de nettoiement communautaire voiries urbaines  Dégradation prématurée (mauvaise exécution) et salissures dues à une absence d’entretien 55/108 Tableau 14 Mesures d’atténuation des impacts de la réhabilitation des réseaux d’eau potable Phase Impacts Mesures d’atténuation Construction  génération d’importantes quantités de  Munir les travailleurs d’équipement de protection déblais au cours de la réalisation des (notamment les masques à poussière) tranchées  Procéder à leur mise en décharge selon les techniques  envol et soulèvement de particules fines appropriées d’enfouissement sanitaire de poussières (sables)  Gènes et nuisances du fait des activités de chantiers (bruits et vibration);  Perturbation/obstruction des voies de circulation pendant la réalisation des tranchées, l’apport de tuyaux et l’évacuation de sol excavé  risques accidents pour les travailleurs et les populations lors des travaux  Non utilisation de la main d’œuvre locale Exploitation  Risque d’actes de vandalisme  Surveillance régulière des fuites, et autres actes de  Fuite d’eau potable vandalismes sur le réseau (absence/insuffisance surveillance ;  Indemniser/compenser les personnes expropriées pour mauvaise réalisation des travaux) l’implantation des ouvrages, selon les dispositions et  Risques d’infiltration d’éléments procédures prévues dans le CPR pollution en cas de baisse de pression au  Mener une sensibilisation et information des membres des niveau des joints défectueux ou mal faits comités de gestion des infrastructures sur les précautions à (effet de succion) prendre en matière de protection contre les risques de contamination des eaux et sur les bonnes pratiques en matière d’utilisation des points d’eau  S’assurer une participation et une organisation suffisantes de la communauté pour que la planification et la gestion du système d’approvisionnement en eau soient efficaces et que la distribution de l’eau soit équitable  Assurer la surveillance autour des captages  Discuter et définir de façon concertée le système de redevances des bornes fontaines Tableau 15 Mesures d’atténuation spécifiques des impacts des ouvrages de drainage pluvial Phase Impacts Mesures d’atténuation Construction  Génération de déblais au cours de la  Aménager des voies d’accès devant chaque habitation (au réalisation des tranchées moins tous les 50 m)  Gènes et nuisances du fait des activités  Aménager des voies d’accès temporaires vers les de chantiers (bruits et vibration); habitations riveraines (lors travaux)  Risque de perturbation d’activités  Procéder à l’enlèvement et évacuation des déchets, résidus économiques le long de l’emprise de curage et déblais vers les lieux autorisés par la mairie  Risque de destruction de clôtures de centrale maisons situées dans l’emprise   Perturbation/obstruction des voies de circulation pendant la réalisation des tranchées  Risques d’accidents lors des travaux (mauvaise signalisation des fouilles)  Non utilisation de la main d’œuvre locale 56/108 Exploitation  Dégradation de l’environnement  Assurer le curage et l’entretien périodique des caniveaux (pollution des milieux naturels et des de drainage exutoires) incommodité pour le  Sensibiliser la population locale sur l’utilisation correcte voisinage (odeurs) en cas de mauvais des ouvrages choix des exutoires  Assurer la surveillance technique des réseaux  Risques pour la santé publique  Eliminer les raccordements indésirables (épidémies choléra, diarrhées) en cas de  S’assurer de l’entretien des exutoires des caniveaux rejets de déchets solides et liquides  Eviter les déversements de déchets et de produits toxiques (branchements clandestins d’eaux usées) dans le cours d’eau. dans les canaux de drainage  Stocker et évacuer à la décharge autorisée tous les produits  Mauvaise utilisation des caniveaux et d’excavation leur transformation en dépotoirs  Stabiliser les engins pour éviter l’érosion et l’éboulement d’ordures en l’absence de programme des berges et talus d’entretien et de sensibilisation des populations  Risques d’inondation en cas de sous- dimensionnement des canaux de drainage  Mal fonctionnement des ouvrages du à un défaut d’exécution des travaux Tableau 16 Mesures d’atténuation des impacts négatifs de marchés Phase Impacts Mesures d’atténuation Construction  Déplacement involontaire de  (Voir mesures générales d’atténuation) populations ou d’activités économiques  Impliquer les marchands bénéficiaires à la conception des  Génération d’ordures lors des travaux étalages et cantines de construction  Pollutions et Nuisances ; dégradation du cadre de vie  Non utilisation de la main d’œuvre locale Exploitation  Absence de raccordement aux réseaux  Prévoir des emplacements de collecte des déchets solides d’eau, électricité, assainissement  Mettre en place une organisation autonome de collecte en  Pollutions et nuisances du site et du rapport avec les commerçants milieu environnant dues à la génération  Délimiter les marchés et instaurer un horaire d’ouverture de déchets solides et liquides issus des et de fermeture activités marchandes  Affecter des agents de sécurité  Risques sanitaires avec la vente de produits et aliments non hygiéniques  Sensibiliser les usagers sur la sécurité et la vente de produits/aliments hygiéniques  Non fonctionnalité des équipements due à un défaut d’exécution des travaux Tableau 17 Mesures de gestion des déchets solides et liquides des abattoirs Phase Impacts Solutions environnementales proposées de gestion durable Construction  Déplacement involontaire de  (Voir mesures générales d’atténuation) populations ou d’activités économiques Impliquer les professionnels de l’élevage et les bouchers dans  Génération d’ordures lors des travaux la conception des abattoirs de construction  Pollutions et Nuisances ; dégradation du cadre de vie  Non utilisation de la main d’œuvre locale 57/108 Exploitation,  Forte consommation d'eau et  Collecte et récupération du sang importante charge polluante dans les  Valorisation du sang comme intrants dans la fabrication de eaux usées lors de la réception du bétail compost  Forte production de fumier provenant  Recherche de hercher des circuits de valorisation crédible des lieux de stabulation des déchets solides commes les peaux (artisans, artistes,  Forte concentration en matières etc.) organiques et présence d'azote dans les  Mise en place de circuits de valorisation et de eaux usées transformation des déchets soliodes –viscères, etc.) en  Risque de déversement hors des cuves engrais organiques ou compost à sang  Traitement des eaux usées (système de décantation  Contamination du milieu récepteur en filtration et oxygénation) cas de rejet des eaux usées  Réutilisation après traitement (eaux de lavage ou  Forte consommation d'eau et d’arrosage) importante charge polluante dans les eaux usées Tableau 18 Mesures d’atténuation des impacts des centres de santé Phase Impacts négatifs Mesures d’atténuation  Procéder au choix judicieux et motivé des sites d’implantation  Elaborer un plan d’action pour la réinstallation en cas de déplacement involontaire des populations, selon les dispositions et procédures prévues dans le CPR  Mener une campagne de communication et de sensibilisation avant les travaux  Pollutions et  Veiller au respect des mesures d’hygiène et de sécurité des installations nuisances lors des travaux de chantiers (déchets, bruit, etc.)  Procéder à la signalisation des travaux  Perturbation des activités  Employer la main d’œuvre locale en priorité Construction de soins lors des travaux  Veiller au respect des règles de sécurité lors des travaux (indisponibilité des salles  Assurer la collecte et l’élimination des déchets issus des travaux de soins)  Prévoir dans le projet des mesures d’accompagnement (r accordement  Non-utilisation de la main aux réseaux d’eau, électricité et assainissement, équipement ; d’œuvre locale programme de gestion et d’entretien)  Mener des campagnes de sensibilisation sur les IST/VIH/SIDA  Impliquer étroitement les services communaux dans le suivi de la mise en œuvre  Réhabiliter les carrières et autres sites d’emprunts  Respect des espèces protégées notamment les arbres  Réaliser les travaux en concertation avec les districts sanitaires  Risques sanitaires liés à  Veiller à l’élaboration d’un plan de gestion des déchets médicaux et à une mauvaise gestion des son effectivité dès l’ouverture de la structure déchets biomédicaux  Fournir des contenants et des équipements de protection aux  Absence de mesures travailleurs, et formation détaillée sur les procédures de fonctionnement d’accompagnement minimisant les risques d’exposition aux déchets dan gereux. (équipement biomédical ;  Mener un large programme de sensibilisation à une gamme de Exploitation personnel de santé ; partenaires sur les risques et les impacts potentiels des déchets raccordement aux réseaux dangereux provenant des centres de santé. d’eau et électricité;)  Assurer un traitement écologique in situ des déchets dangereux  Non-fonctionnalité des équipements due à un défaut d’exécution des travaux 58/108 Tableau 19 Mesures d'atténuation spécifiques écoles Phase Impacts négatifs Mesures d’atténuation  Pollutions et nuisances lors des travaux pendant  Prévoir une plantation et un mur de Construction l’année scolaire (déchets, bruit, etc.) clôture;  Non utilisation de la main d’œuvre locale  Prévoir des points d’eau et des blocs  Absence de mesures d’accompagnement sanitaires lors des travaux Exploitation (équipement ; personnel enseignants ; toilettes  Effectuer les travaux de réfection fonctionnelles ; raccordement aux réseaux d’eau et pendant les vacances pour éviter de d’électricité; etc.) perturber les cours  Risque d’hygiène publique en l’absence d’entretien  Ne pas toucher aux terrains scolaires  Mauvaises odeurs des latrines insalubres en de jeu autant que possible l’absence d’entretien  Développement de maladies diarrhéiques du a l’insalubrité des latrines Tableau 20 Mesures d’atténuation des impacts des points de collecte des ordures Impacts potentiels Mesures d’atténuations  Risque conflits sociaux avec les populations riveraines  Informer et sensibiliser les populations riveraines  Pollution de l’air, nuisances olfactives (odeurs)  Impliquer la communauté dans le choix des sites et avec la présence des dépôts d’ordures l’attribution des responsabilités pour les gérer  Détérioration de la qualité visuelle et dispersion  Encourager le compostage domestique des déchets des déchets par le vent organiques  Atteinte à la santé publique (présence de vecteurs  s’abstenir d’occuper un terrain public ou privé, sans aval du de maladie) propriétaire  Pollution du sol et des eaux souterraines par les  Eviter de travailler pendant les heures de repos (la nuit eaux usées de lixiviation en cas de stockage surtout) continu  Doter le personnel d’équipement et matériel de sécurité  Dégradation du cadre de vie (botte, gants, casques, masque à poussière, etc.)  Pollution sonore et détérioration de l’aspect visuel  éviter un séjour des déchets de plus de 24 heures sur le site due à la présence d’oiseaux  envisager une meilleure insertion dans le paysage (clôture,  Atteinte à la santé publique (présence de haies vives, etc.) vecteurs : insectes et rongeurs)  prévoir la création de zones vertes, la plantation et  Pollution sonore (bruit des engins) et risque l’entretien d’écrans arbustifs autour du site d’accidents lors des opérations de transfert.  prévoir un dispositif de clôture du site  Perturbation de la circulation des biens et des  s’assurer que les véhicules de transfert des déchets seront personnes lors des opérations de transfert munis de filets ou bâches de protection  interdire l’accès au site de tous déchets non typés ordures ménagères ou assimilées  effectuer un suivi médical du personnel d’exploitation  mener des actions de désinfection, désinsectisation, dératisation  doter le personnel d’équipements de protection  prévoir un dispositif de lutte contre l’incendie  former le personnel sur les mesures d’hygiène et de sécurité  effectuer une inspection régulière du site de transfert  prendre des mesures pour effaroucher les oiseaux 59/108 6.5. Clauses environnementales et sociales Des clauses environnementales et sociales à insérer dans les dossiers d’appel d’offres et de travaux sont proposées en Annexe 4 du présent CGES. Les autorités compétentes doivent aussi être destinataires de ces clauses pour faciliter le suivi concerté des activités ayant des impacts sur l'environnement et l'aspect social. 6.6. Directives applicables sur Hygiène, Environnement et Sécurité Les entreprises contractantes devront se conformer aux exigences des directives de la Banque mondiale, concernant l’Hygiène, l’Environnement et la Sécurité. Des directives complémentaires sur la protection anti-incendie et de sécurité figurent dans les Directives sur l'environnement, la santé et la sécurité (Environmental Health and Safety) de la Société Financière Internationale (SFI). Notamment les recommandations suivantes : Main-d’œuvre et Conditions de Travail et Prévention et Réduction de la Pollution. 60/108 7. METHODOLOGIE POUR LA PREPARATION ET L’EXECUTION DES ACTIVITES DU PNIDDLE 7.1. Le processus de sélection environnementale et sociale des activités du PNIDDLE Le processus de sélection environnementale et sociale ou « screening » complète la procédure nationale en matière d’évaluation environnementale, notamment en ce qui concerne le tri et la classification des projets. La classification des catégories environnementales et sociales des activités sera déterminée par le résultat du « screening » environnemental et social. La revue et l’approbation des activités seront conduites par un personnel qualifié qui va appuyer la CC/PNIDDLE. Ce processus de sélection vise à : (i) déterminer les activités du PNIDDLE qui sont susceptibles d’avoir des impacts négatifs au niveau environnemental et social; (ii) déterminer les mesures d’atténuation appropriées pour les activités ayant des impacts préjudiciables; (iii) identifier les activités nécessitant des EIES séparées; (iv) décrire les responsabilités institutionnelles pour l’analyse et l’approbation des résultats de la sélection, la mise en œuvre des mesures d’atténuation proposées, et la préparation des rapports EIES sépar és ; (v) assurer le suivi environnemental et social au cours de la mise en œuvre des activités et de l’exploitation des infrastructures. 7.2. Les étapes de la sélection environnementale et sociale Chaque sous-projet à réaliser dans le cadre du PNIDDLE devra suivre la procédure suivante déclinée en huit (8) étapes :  Etape 1 : Préparation du sous-projet (dossiers techniques d’exécution des infrastructures) La préparation des sous-projets sera assurée par les communes avec le support des Equipes Mobiles. Ces Equipes Mobiles seront mises en place au niveau local par la CCP/PNIDDLE pour appuyer les communes dans le cadre de la composante 2 du projet. Ces équipes comprendront en leur sein des Experts Environnement et Social qui aideront les communes à mieux prendre en compte les aspects environnementaux et sociaux dans la préparation et la mise en oeuvre des dossiers techniques. La CCP/PNIDDLE appuiera les communes dans la préparation des dossiers techniques des activités à réaliser. Pour cela, la CCP/PNIDDLE recrutera un Expert Environnement et Social qui assurera la fonction de Point Focal Environnement et Social (PFES/PNIDDLE) pour aider la Coordination du Projet à mieux prendre en compte les aspects environnementaux et sociaux dans la préparation des dossiers techniques.  Etape 2: Remplissage du formulaire de sélection environnementale et sociale Lors de la préparation des dossiers techniques d’exécution, les communes avec l’appui des Experts Environnement et Social des Equipes Mobiles vont assurer le remplissage de la fiche de sélection environnementale et sociale fournie en annexe 1 et procéder à la sélection de l’activité, pour voir si oui on non un travail environnemental et/ou social est requis. Ce travail sera effectué en étroite collaboration avec les Délégation Régionales de l’Environnement (DRE), les Communes et les autres services déconcentrés dont les capacités seront renforcées à cet effet. La législation environnementale nationale dispose d’une classification environnementale des projets en conformité avec les exigences de la Banque mondiale (notamment la PO 4.01). Aussi, les activités du PNIDDLE susceptibles d'avoir des impacts négatifs sur l’environnement sont classées en trois catégories : - Catégorie A : Projet avec risque environnemental et social majeur certain ; - Catégorie B : Projet avec risque environnemental et social modéré ; - Catégorie C : Projet sans impacts significatifs sur l’environnement. 61/108 Les projets classés en A ne sont pas éligibles pour financement. Les projets classés en catégorie C ne nécessitent pas d’EIES.  Etape 3: Validation de la classification environnementale du projet La validation de la classification environnementale du projet sera effectuée par le PFES/CCP PNIDDLE et les délégations Régionales de l’Environnement. Catégorie A : Project est inéligible au financement Catégorie B : - Pour les projets nécessitant uniquement l’application de simples mesures d’atténuation, les communes, avec l’appui des Experts Environnement et Social des Equipes Mobiles et du dans la liste des mesures environnementales et sociales proposés dans le paragraphe 6.3 du présent CGES les mesures jugées appropriées et les clauses et directives présentées en Annexe 3 pour les inclure dans les cahiers de charge (voir étape 5). - Pour les projets nécessitants un travail environnemental et social supplémentaire (une EIES avec PGES à réaliser, selon le modèle de Termes de Référence présenté en Annex 4) , voir l’étape 4 ci- dessous. Catégorie C : Pas de travail environnemental additionnel requis  Etape 4: Préparation des outils de gestion environnementale et sociale Les communes, avec l’appui des Expert Environnement et Social des Equipes Mobiles, prépareront les Termes de Référence de l’EIES/PGES et les soumettront au PFES/CCP PNIDDLE et la Direction du Contrôle Environnemental (DCE) du Ministère de l’Environnement et du Développement Durable pour validation. Les communes guidées par les Experts Environnement et Social des Equipes Mobiles selectioneront un consultant chargé de préparer l’EIES/PGES. Elles pourront à ce faire se servir de leur dotation-performance pour financer la préparation et la réalisation de ces études. Le(s) consultant(s) spécialisé(s) en EIE réaliseront l’EIES/PGES et appuieront les communes dans l’organisation de consultations publiques (communautés, organisations locales de la société civile, etc) sur l’EIES/PGES. La DCE examinera et validera les EIES /PGES. Ces rapports seront également soumis à la non-objection de la Banque mondiale. Une fois approuvés, les documents d’EIES/PGES seront publiés au niveau de la commune, de la Région et du Ministére de l’Environnement et du Développement Durable.  Etape 5 : Intégration des dispositions environnementales et sociales dans les cahiers de charge Sur la base des résultats des étapes précédentes, les communes avec l’appui des Experts Environnement et Social des Equipes Mobiles intègreront les dispositions environnementales et sociales dans les cahiers de charge. Nota : Le PNIDDLE ne pourra instruire l’exécution des dossiers techniques du projet que lorsque toutes les diligences environnementales et sociales sont effectivement prises en compte et intégrées dans les cahiers de charge.  Etape 6: Mise en œuvre – Surveillance et Suivi environnemental et social La mise en œuvre des activités sera assurée par des prestataires privés (entreprises spécialisées).  Etape 7 : Suivi environnemental et social Le suivi environnemental des activités de Projet sera mené dans le cadre du système de suivi général du programme : - Le suivi interne (ou suivi de proximité) de l’exécution des travaux sera assuré par les communes avec l’appui de l’Expert Environnement et Social des Equipes Mobile. Le suivi interne pourra faire appel au besoin à des institutions externes (SNDE ; SOMELEC ; Direction du Patrimoine culturel, etc.) et aux Communes concernant la surveillance de certains aspects spécifiques ; 62/108 - Le suivi externe sera effectué par les Délégations Régionales de l’Environnement. ; - La coordination et la supervision du suivi des activités sera assurée par le PFES/PNIDDLE et la DCE ; - L’évaluation sera effectuée par des Consultants indépendants (nationaux et/ou internationaux), à mi-parcours et à la fin du projet. 7.2.1. Responsabilités pour la mise en œuvre de la sélection environnementale et sociale Le tableau ci-dessous donne un récapitulatif des étapes et des responsabilités institutionnelles pour la sélection et la préparation, l’évaluation, l’approbation et la mise en œuvre des sous-projets. Tableau 21 : Récapitulatif des étapes de la sélection et responsabilités Etapes Responsabilités Les communes guidées par les Experts Environnement et Social 1. Préparation du sous projet des Equipes Mobiles 2. Remplissage du formulaire de sélection et classification environnementale et sociale Les communes avec l’appui des Experts Environnement et Social 2.1 Remplissage formulaire des Equipes Mobiles et les Délégations Régionales de 2.2 Classification du projet et l’Environnement Détermination du travail environnemental 3: Validation de la classification Le PFES/CCP PNIDDLE et les Délégations Régionales de environnementale du projet l’Environnement 4. Préparation des outils de gestion environnementale (Seulement pour les projects nécessitant la préparation d’un PGES) 4.1 Préparation des Termes de Référence Les communes guidées par les Experts Environnement et Social de l’EIES/PGES des Equipes Mobiles PFES/CCP PNIDDLE et la Direction du Contrôle Environnemental 4.2 Validation des termes de Référence (DCE) Les communes guidées par les Experts Environnement et Social 4.3Sélectiondu consultant des Equipes Mobiles 4.4 Préparation EIES/PGES Consultants en EIE 4.5 Examen et approbation de Direction du Contrôle Environnemental (DCE) et non-objection de l’EIES/PGES la Banque mondiale Les communes (e.g., Hotel de Ville, Associations des Maires de 4.6 Publication de l’EIES/PGES Mauritanie) et les Délégations Régionales de l’Environnement (e.g., Bureau Régional, site web du Ministère) 5. Intégration des dispositions environnementales Les communes avec l’appui des Experts Environnement et Social et sociales dans les cahiers de charge des Equipes Mobiles et de la CCP PNIDDLE (PFES et expert passation des marchés)  Mise en œuvre : Prestataires privés 6. Mise en œuvre  Suivi de proximité : Communes et Experts Environnement et Sociale des Equipes Mobiles et Communes 7. Suivi environnemental et social  Suivi externe : Délégations Régionales de l’Environnement  8.1. Suivi Coordination et supervision du suivi : PFES/ PNIDDLE et  8.2. Supervision Délégations Régionales de l’Environnement (DCE dans le cas des projets nécessitant un PGES) 63/108 7.2.2. Diagramme de flux de sélection des activités du PNIDDLE Etape 1 : Préparation du sous-projet (prise en compte des aspects environnementaux et sociaux) Communes avec l’appui des Experts Environnement et Social des Equipes Mobiles Etape 2: Remplissage du formulaire de sélection et classification Etape 3: environnementale et sociale Validation de la classification Communes assistées par les Experts Environnement et Social des Equipes Mobiles, les Délégations Régionales de l’Environnement Catégorie A non finançable Catégorie B Catégorie C Etape 4: Préparation des outils de gestion environnementale et sociale Simples mesures d’atténuation à appliquer 4.1 TdR: Communes et experts Environnement et Social des Equipes Mobiles ; 4.2 Validation TdR : PFES et DCE ; 4.3 : Sélection Communes et Experts consultant : Communes et experts Environnement et Social des Environnement et Social des Equipes Mobiles ; 4.4 Préparation EIES/PGES : Consultant ; Equipes Mobiles 4.5 Examen et approbation EIES/PGES : DCE/BM ; 4.6 Publication EIES/PGES : Communes, DRE Etape 5 : Intégration des mesures environnementales dans les Cahiers de charge Communes et Experts Environnement et Social des Equipes Mobiles Etape 6 Mise en œuvre des activités Entreprises et Prestataires Etape 7 : Suivi-évaluation et Supervision  PFES/ PNIDDLE  DCE  Experts Environnement et Social des Equipes Mobiles  Délégations Régionales de l’Environnement  Services communaux et Organisation Communautaires de Base (OCB) locales ; ON et Société civile  Services techniques déconcentrés  Consultants indépendants 64/108 8. RENCORCEMENT DE LA GESTION ENVIRONNEMENTALE DU PNIDDLE 8.1. Analyse des capacités de gestion environnementale des acteurs du projet La gestion environnementale et sociale du PNIDDLE va interpeller les acteurs institutionnels suivants : le Comité de Pilotage du PNIDDLE ; le PNIDDLE ; le Ministère chargé de l’Aménagement du Territoire ; le Ministère de l'Environnement et du développement Durable ; les services déconcentrés de l’Etat ; les collectivités locales (Communes) ciblées par le projet ; le secteur privé (Bureaux d’études et de contrôle ; les Entreprises de BTP) ; Les organisations et ONG dans la zone du projet. 8.1.1. Le Comité de Pilotage (CP) du PNIDDLE Le dispositif de pilotage du PNIDDLE est chargé des orientations stratégiques. Il inclut le représentant du Ministère Délégué chargé de l’Environnement et du Développement Durable (la Direction du Contrôle Environnemental) pour garantir l’e ffectivité de la prise en compte des considérations environnementales et sociales dans la préparation et la mise en œuvre du projet. La Cellule de Coordination du Programme (CCP/PNIDDLE) La CCP/PNIDDLE est chargé de la coordination de l’exécution technique et financière du programme. La CCPorganise et anime les collaborations et le partenariat entre les différentes institutions impliquées dans la mis en œuvre et le suivi. En plus, elle assure la responsabilité de la mise en œuvre de la composante relative au renforcement des capacités. La CCP/PNIDDLE va recruter un Expert Environnement et Social dans une perspective d’assurer la coordination et le suivi environnemental et social stratégique des activités du PNIDDLE. 8.1.2. Le Ministère Délégué chargé de l’Environnement et du Développement Durable (MDEDD) Le MDEDD prépare et met en œuvre la politique du Gouvernement dans les domaines de l’environnement et de la protection de la nature. Dans le cadre du PNIDDLE, la Direction du Contrôle Environnemental (DCE) chargée de la conduite et le suivi des procédures des EIES est principalement interpellée. Cette direction dispose d’experts qualifiés en évaluation environnementales et sociales, mais ne dispose pas de moyens matériels et humains suffisants pour pouvoir effecteur efficacement sa mission de suivi environnemental. D’autres directions sont aussi concernées : la Direction des Aires Protégées ; la Direction de la protection de la Nature ; la Direction du Contrôle des pollutions et des urgences environnementales. Au niveau régional, on note les Délégations Régionales pour l’Environnement (DRE) dont les capacités devront être renforcées pour aider la DCE dans le contrôle environnemental de proximité. 8.1.3. Les Communes ciblées par le PNIDDLE Au niveau local, les Municipalités jouent un rôle important de développement local, avec des compétences en matière de foncier, d’assainissement, de santé, de voirie urbaine et de gestion de l’environnement. Avec l’appui des services de l’Etat, la Mairie peut prendre toute mesure tendant à préserver l’hygiène publique et améliorer le cadre de vie dans les habitations et à la libération des voies publiques. Les mairies disposent de très peu de moyens, et peuvent difficilement faire face à leurs responsabilités au niveau local. De manière globale, les communes ont des capacités matérielles et techniques relativement limitées en matière de travaux et de suivi environnemental de la mise en œuvre des projets qui s’exécutent sur leur territoire. En revanche, dans la libération des emprises et la gestion du foncier et des conflits, elles peuvent apporter une contribution de taille au projet PNIDDLE. Dans le cadre du PNIDDLE, il est prévu de mettre en place des Equipes Mobiles d’appui aux communes, au sein desquelles figurera un Expert en Sauvegarde environnementale et sociale. 65/108 8.1.4. Les organisations et associations locales de la société civile L’émergence d’un secteur associatif au niveau local s’est accompagnée d’un dynamisme de la société civile sur les questions de bonne gouvernance et de gestion environnementale et sociale. Il existe plusieurs formes d’organisations et d’acteurs non gouvernementaux qui s’activent dans l’environnement, le renforcement des capacités, l’ingénierie sociale, l’information, la sensibilisation, la mobilisation sociale et l’accompagnement social, le recrutement lors des travaux à Haute intensité de Main d’œuvre (HIMO). Ces associations jouent un rôle moteur dans le développement socioéconomique local et constituent des partenaires privilégiés du PNIDDLE. Certaines d’entre elles pourraient constituer des instruments importants de mobilisation des acteurs pour impulser une dynamique plus vigoureuse dans la gestion environnementale du PNIDDLE. 8.1.5. Conclusion Il ressort de l’évaluation des capacités que les entités analysées manquent de moyens ou de connaissance s en gestion environnementale et sociale qu’il s’agira de renforcer dans le cadre du PNIDDLE. 8.2. Recommandations pour la gestion environnementale et sociale du PNIDDLE Au vue de ce qui précède, la gestion environnementale et sociale des activités du PNIDDLE nécessite d’être renforcée pour permettre au projet d’être en phase avec les exigences environnementales nationales et internationales.  Renforcement des capacités des communes et des structures de l’Etat L’enquête menée pendant la préparation du projet a confirmé la faible ou quasi-inexistence de ressources, humaines aussi bien que financières, en matière de gestion environnementale au niveau des communes et le besoin de renforcer les structures et la capacité des services déconcentrées du MEDD. Le Projet devra à cet effet inclure dans sa conception des activités pour adresser ces défaillances, y inclus un appui logistique, et allouer le budget nécessaire pour leur réalisation. La CCP/PNIDDLE entreprendra une évaluation précise des besoins en matière de renforcement des capacités environnementales et sociales et d’un Plan de Renforcement des Capacités pendant les 12 premiers mois du Projet. Ces activités bénéficieront les acteurs impliqués dans la réalisation du Projet et couvriront, entre-autres, les domaines suivants : Les Communes : Assistance technique, appuis méthodologiques et organisationnels, ateliers d'échanges d'expériences et d'auto-évaluation, formations diplômantes et qualifiantes pourraient aussi être envisagées. Tout comme l’utilisation des structures de formation existantes au niveau national ou en partenariat avec des institutions telles que la GIZ. Services déconcentrés [Délégations Régionales et leurs inspecteurs départementaux] : formations continues d'appuis méthodologiques et organisationnels (dont de l'Assistance Technique (AT) Structures Centrales [Ministère de l’Environnement et du Développement Durable (MDEDD) ; DCE] : appuis méthodologiques (dont élaboration d'outils) et organisationnels (dont AT et participation aux activités du programme)  Renforcement de l’expertise environnementale et sociale de la CCP/ PNIDDLE Le PNIDDLE prévoit le recrutementd’un expert environnement et social qui va assurer la fonction de Point Focal Environnement et Social (PFES/ PNIDDLE) (en phase de préparation des dossiers 66/108 techniques et en phase de travaux). Les TDR de l’Expert Environnement et Social pourraient être enrichis comme suit. Tableau 22 Termes de Références de l’Expert Environnement et Social du PNIDDLE Phase de préparation du projet :  Remplissage des formulaires de sélection et classification environnementale des activités ; choix des mesures d’atténuation proposées;  Classification environnementale des activités  Suivi de la validation en rapport les services de la Direction du Contrôle Environnemental (DCE)  Préparation du projet de TDR pour les activités nécessitant une EIES séparée;  Appui au recrutement de consultants et bureaux d’études qualifiés pour mener les EIES, si nécessaire;  Appui à la diffusion des rapports d’EIES aux institutions appropriées qui sont accessibles au public;  Intégration des mesures environnementales et sociales dans les dossiers d’appel d’offres et de travaux ;  Suivi de la validation des EIES et de l’obtention des autorisations administratives avant les travaux Phase de suivi des travaux :  Conduire le suivi environnemental et social des activités du PNIDDLE et ajustements nécessaires au besoin ;  Veiller à l’application de la procédure environnementale et sociale nationale dans les activités;  Assurer la coordination du suivi, de l’évaluation et de la supervision des différentes activités;  Organiser les ateliers d’information et de formation sur l’évaluation environnementale et sociale.  Sensibiliser les décideurs et les responsables techniques du projet sur la nécessité de la prise en compte des questions environnementales et sociales dans les activités;  Développer un système de concertation, de coordination et d’échanges avec les institut ions nationales, impliquées dans la mise en œuvre et le suivi environnemental et social du projet. 67/108 9. PROGRAMME DE SUIVI-EVALUATION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Le suivi et l’évaluation sont complémentaires. Le suivi vise à corriger « en temps réel », à travers une surveillance continue, les méthodes d’exécution des interventions et d’exploitation des infrastructures. Quant à l'évaluation, elle vise (i) à vérifier si les objectifs ont été respectés et (ii) à tirer les enseignements d’exploitation pour modifier les stratégies futures d’intervention. Le premier niveau du suivi concerne la surveillance ou le contrôle de proximité. Le second niveau est le suivi environnemental et social. Le troisième niveau est celui de l’inspection (ou supervision). 9.1. Composantes environnementales et sociales à suivre Lors des travaux, le suivi portera sur tous les impacts potentiels identifiés et sur toutes les mesures d’atténuation y afférentes. Suivi en phase de préparation et de travaux Lors des travaux, les règlements en vigueur dans le pays, et en particulier ceux concernant l’environnement, devront être respectés. La mise en œuvre du projet devra se faire dans le cadre d’un plan de gestion de la qualité comprenant le respect des contraintes environnementales correspondantes aux mesures présentées dans le CGES. Les contractants en charge de la réalisation du projet (ou de certaines activités du projet) devront fournir et appliquer le règlement qui fixera :  les mesures de protection de l’environnement et de réduction des impacts sociaux;  les règles de sécurité concernant les ouvriers ;  les modalités de gestion des déchets solides et liquides ;  les mesures de sensibilisation et de prévention (santé, hygiène, sécurité, VIH/SIDA). 9.2. Indicateurs de suivi Au niveau de chaque site d’intervention du projet, les indicateurs et éléments techniques ci -dessous sont proposés à suivre par le PFES/ PNIDDLE et le Bureau de Contrôles des travaux (Phase d’exécution des travaux). Le suivi va aussi impliquer les membres du Comité de Pilotage, les services nationaux et locaux de l’environnement et les communes concernées. Les indicateurs sont des paramètres dont l’utilisation fournit des informations quantitatives ou qualitatives sur les impacts et les bénéfices environnementaux et sociaux du projet. En vue d’évaluer l’efficacité des activités du projet, les indicateurs environnementaux et sociaux de suivi ci-après sont proposés : Indicateurs à suivre par le PFES/ PNIDDLE Les indicateurs à suivre par le PFES/ PNIDDLE sont les suivants:  Recrutement des Experts Environnement et Social au niveau des Equipes Mobiles;  Effectivité de la sélection environnementale et sociale et de la réalisation des EIES ;  Nombre de projet ayant fait l’objet d’une EIES avec PGES mis en œuvre ;  Nombre de séances de formation/sensibilisation organisées ;  Nombre de mission de suivi/évaluation environnemental. 68/108 9.3. Canevas du programme de suivi environnemental et social durant les travaux Eléments Types d’indicateurs Eléments à collecter Périodicité Responsables de suivi  Equipes Mobiles Eaux Pollution et perturbation  Paramètres physico-chimique et Une fois  PNIDDLE et DCE et DRE plans d’eau biologiques par an  Services Hydraulique  Equipes Mobiles Sols Etat de pollution des  Typologie et quantité des rejets (solides et Une fois  PNIDDLE et DCE et DRE sites de travaux liquides) par an  Communes Une fois  Equipes Mobiles Végétation Taux d’abattage  Nombre d’arbres coupés lors de la par mois  PNIDDLE et DCE et DRE libération des emprises et arbres plantés  Direction de la Protection de la Nature Patrimoine Sites et vestiges  Nombre et types de vestiges découverts Une fois  Equipes Mobiles culturel archéologique lors des travaux par mois   Nombre de sites protégés/réhabilités  PNIDDLE et DCE et DRE  Ministère Culture et collectivités  Types de biens affectés par le projet  Equipes Mobiles Activités  Nombre de personnes affectées et Une fois  PNIDDLE et DCE et socioécono Pertes et perturbation compensées par le projet par mois DRE miques  Nombre et nature des conflits sociaux liés  Communes aux travaux  Types et qualité de gestion des déchets  Niveau de respect des mesures d’hygiène et de sécurité sur le site  Existence de consignes sécuritaires  Equipes Mobiles Environne Hygiène et santé  Nombres d’acteurs formés/sensibilisés en  PNIDDLE et DCE et ment et Pollution et nuisances gestion environnementale et sociale Une fois DRE cadre de Sécurité lors des  Nombre d’emplois créés localement (main vie opérations et des travaux d’œuvre locale utilisée pour les travaux) par mois  Communes Perturbation et  Nombre de sites ayant fait l’objet de  ONGs déplacement lors des consensus dans leurs choix travaux  Nombre de campagne de sensibilisation  Nombre d’accidents causés par les travaux ;  Nombre de jeunes recrutés lors des travaux  Nombre de plaintes liées aux discriminations culturelles, religieuses ou ethniques lors des travaux NOTA : Ces indicateurs seront régulièrement suivis au cours de la mise en place et l'avancement des sous-projets et seront incorporés dans le Manuel d’Exécution du Projet PNIDDLE. 69/108 10. ARRANGEMENTS INSTITUTIONNELS DE MISE EN ŒUVRE ET DE SUIVI Dans le cadre du PNIDDLE, la fonction « environnementale et sociale » devra être assurée aussi bien pour la mise en œuvre que pour le suivi. Les arrangements institutionnels sont proposés pour le projet en ce qui concerne les rôles et responsabilités de mise en œuvre et de suivi aux niveaux suivants :  Coordination et supervision externe;  Préparation et suivi « interne » de la mise en œuvre ;  Exécution des activités;  Suivi environnemental et social « externe ». 10.1. Fonction environnementale et sociale Dans le cadre du Projet, la fonction « environnementale et sociale » sera assurée comme suit:  par le Comité de Pilotage du Projet, pour une coordination d’ordre stratégique (s’assurer que tous les acteurs concernés sont bien impliqués et ont des rôles à jouer) ; ce comité va regrouper toutes les institutions impliquées dans le suivi ; dans le cadre de ce comité, les structures membres effectueront des missions de supervision ;  par l’Expert Environnement et Social qui sera recruté par le PNIDDLE et va assurer la fonction de PFES/PNIDDLE.  Par les Experts Environnement et Social des Equipes Mobiles d’aapui aux Communes. Ces Experts vont coordonner respectivement la préparation et le suivi de proximité de la mise en œuvre, en rapport avec les institutions locales et les services techniques concernés. Ces Experts ne disposent pas d’une autonomie au plan environnemental et social. Ils devront travailler en étroite collaboration avec la DCE et sous sa supervision ;  par les Délégations Régionales de l’Environnement, sous la coordination de la DCE, qui effectueront le suivi externe de la mise en œuvre du CGES. 10.2. Arrangements institutionnels Les arrangements institutionnels ci-dessous sont proposés pour le projet en ce qui concerne les rôles et responsabilités de mise en œuvre et de suivi. Ces arrangements ont été discutés avec les principaux acteurs concernés par la mise en œuvre et le suivi du projet, et pour l’essentiel, ils rentrent dans le cadre des missions régaliennes de chacune des structures ciblées. 10.2.1. Coordination et supervision  Le Comité de Pilotage du Projet Ce Comité décidera des grandes orientations stratégiques pour la mise en œuvre du projet et des modalités d’exécution y relatives, et mettra à profit la présence de la DCE (représentant du MDEDD) pour bien prendre en compte les exigences environnementales et sociales.  Le PNIDDLE Le PNIDDLE va recruter un Expert Environnement et Social en qualité de PFES/ CCP PNIDDLE pour le suivi de la mise en œuvre des instruments de gestion environnementale et sociale (le CGES, le CPR, les EIES, les PGES, etc..) et appuyer les communes dans la prise en considération des aspects environnementaux et sociaux dans les plans de développement local, la mise en œuvre des mesures de mitigations prévues dans le cadre des sous-projets tel que la préparation de 70/108 termes de références, la préparation des clauses environnementales et sociales des dossiers techniques et le suivi des travaux). Le PNIDDLE va recruter un Expert Environnement et Social (pour la préparation des dossiers techniques et pour le suivi des travaux) pour garantir l’effectivité de la prise en compte de ces aspects, en qualité de PFES/PNIDDLE. 10.2.2. Exécution des activités  Les activités du PNIDDLE, y compris les mesures environnementales et sociales, sont la responsabilité des communes participant au projet et bénéficiant du Guichet Conditionnel. Le Projet mettra à la disposition des communes un mécanisme d’appui et d’assistance technique leur permettant de répondre aux besoins du projet et de ses exigences, y inclus les mesures de sauvegarde environnementale et sociale et les mesures de mitigation y afférentes. La réalisation de ces mesures sera faite soit au niveau de la planification ou au niveau de la mise en œuvre par des prestataires privés ou des contractants, selon des clauses environnementales et sociales inclues dans leurs cahiers de charges. 10.2.3. Suivi-évaluation environnemental et social « externe »  Surveillance et suivi Le premier niveau du suivi, la « surveillance ou le contrôle de proximité », est essentiellement réalisé par les Experts Environnement et Social des Equipes Mobiles d’appui aux communes, qui doivent s’assurer que le prestataire respecte ses clauses contractuelles. Le contrôle environnemental et social sert à vérifier la mise en œuvre des mesures d’atténuation environnementale et sociale qui doivent être réalisées lors des travaux. Ces experts devront faire remonter de façon mensuelle les informations issues de leur contrôle au CCP/PNIDDLE. Le second niveau, la « supervision », est réalisé tous les trois mois par par le PNIDDLE (PFES/ PNIDDLE) pour le compte du Comité de Pilotage. Ce suivi sert à vérifier la qualité de la mise en œuvre des mesures d’atténuation et les interactions entre le projet et la population environnante. Le troisième niveau est celui de suivi environnemental et social externe», qui est réalisé au moins tous les six (6) mois par les Délégations Régionales de l’Environnement sous la coordination de la DCE du MDEDD qui est l’organisme national qui doit s’as surer du respect de la réglementation environnementale. Dans le présent cas, la DCE et les DRE doivent s’assurer que les politiques de sauvegarde sont respectées et du respect de la réglementation nationale en matière de protection environnementale. Les DRE et la DCE va transmettre son rapport semestriel au PNIDDLE pour disposition à prendre, avec ampliation au Comité de Pilotage du Projet.  Autres acteurs à impliquer dans le suivi environnemental externe Le suivi externe impliquera les acteurs non gouvernementaux suivants : les ONG et les organisations locales de la société civil (suivi de l’IEC ; implication des populations). Le suivi environnemental et social devra aussi impliquer les sociétés concessionnaires réseaux câblés enterrés (SNDE pour l’eau ; SOMELEC pour l’électricité, MAURITEL pour le téléphone ;) pour un repérage et une surveillance de proximité de leur réseaux respectifs, afin d’éviter des accidents préjudiciables à tous.  Evaluation 71/108 L’évaluation sera faite par des Consultants indépendants (pour l’évaluation à mi-parcours et finale à la fin du projet PNIDDLE). Les rapports d’évaluation seront transmis à la CCP/PNIDDLE et à la Banque mondiale. 72/108 11. CALENDRIER DE MISE EN ŒUVRE ET COUTS 11.1. Calendrier de mise en œuvre des mesures environnementales et sociales Le calendrier de mise en œuvre et de suivi des activités environnementales du PNIDDLE s’établira sur cinq (5) années et comme suit : Période de réalisation sur une année Mesures Actions proposées 1er année 2ème 3ème 4ème 5ème année Mesures Voir liste des mesures Durant toute d’atténuation d’atténuation par sous-projet la mise en œuvre Mesures Recrutement Expert institutionnelles Environnement et Social (CCP/PNIDDLE et Equipes Mobiles) Mesures Réalisation d’EIES/PGES 1ère année ou techniques pour certaines activités du avant la mise PNIDDLE en oeuvre Reboisement compensatoire et aménagement paysagers Renforcement de capacités des communes en matériel d’entretien : Formation et Ateliers de formation et Durant la Sensibilisation campagnes de sensibilisation mise et mobilisation des en œuvre populations locales Mesures Suivi Suivi Durant la de suivi- de proximité mise évaluation en œuvre Supervision Tous les mois Evaluation finale fin du projet 73/108 11.2. Coûts estimatifs des mesures environnementales et sociales 11.2.1. Coûts estimatifs des mesures techniques  Réalisation des EIES éventuellement : une provision de 150 000 USD est faite pour la réalisation et la msie en œuvre des éventuelles EIES/PGES. Tous les projets ne sont pas encore connus. Toutefois, on peut estimer au moins 3 projets par commune, ce qui fait 300 projets pour les 100 communes. En plus, on estime que 10% des projets seront à risque environnemental, soit 30 projets nécessitant des EIES ou PGES. Compte tenu de l’envergure des investissements à réaliser, on peut estimer 5000 USD par EIES à réaliser.  Mesures de reboisement compensatoire et aménagement paysagers: Une provision de 50 000 USD permettra de prendre en charge ces reboisements et espaces verts.  Renforcement de capacités des communes en matériel d’entretien : une provision de 100 000 USD (soit 1 000 USD par commune en moyenne) est faite pour l’appui aux communes en petit matériel d’entretien et de gestion des infrastructures et équipempents. 11.2.2. Des coûts estimatifs du Suivi/Evaluation des activités du PNIDDLE  Evaluation du coût du suivi : pour le suivi, il est proposé : o un suivi durant la phase de préparation du projet, par l’Expert Environnement et Social de la CCP/PNIDLE, soit un coût de 60 000 USD ; o Un appui à la DCE et aux DRE dans le suivi externe, deux fois par année, soit 30 000 USD.  Evaluation du coût de l’évaluation : pour l’évaluation, on retiendra une évaluation à mi- parcours et une autre à la fin du projet, soit un total de 30 000 USD. 11.2.3. Coûts estimatifs des mesures de Formation et de Sensibilisation  Formation, Information et Sensibilisation : Il s’agira d’organiser des ateliers de formation et de mise à niveau et de recruter des ONG nationales pour mener des campagnes d’information et de sensibilisation des populations et des structures organisées au niveau de chaque commune ciblée par le projet. Il est prévu un montant global forfaitaire de 60 000 USD. Au total, les coûts estimatifs des mesures environnementales et sociales s’élève à 480 000 USD. 74/108 Tableau 23 Coûts estimatifs des mesures environnementales et sociales Activités Détail Coût total (USD) Provisions pour la réalisation et mise Tous les projets ne sont pas encore connus. Toutefois, on 150 000 en œuvre des EIES/PGES peut estimer au moins 3 projets par commune, ce qui fait 300 projets pour les 100 communes. En plus, on estime que 10% des projets seront à risque environnemental, soit 30 projets nécessitant des EIES ou PGES. Compte tenu de l’envergure des investissements à réaliser, on peut estimer 5000 USD par EIES à réaliser. Reboisement compensatoires et Ces espaces vont concerner certains projets (écoles, 50 000 espaces verts centres de santé, gares routières, etc.) recevant du public. Renforcement de capacités des Il s’agit d’un appui aux communes en petit matériel 100 000 communes en matériel d’entretien d’entretien et de gestion des infrastructures et équipempents (marchés, gares, voiries, etc.) qui seront réalisés. Une dotation de 1000 USD peut être retenue par commune, soit 100 000 USD pour les 100 communes Suivi pour le suivi, il est proposé : 90 000  un suivi durant la phase de préparation du projet, par l’Expert Environnement et Social de la CCP, au moins tous les 3 mois, soit un coût de 60 000 USD ;  Un appui à la DCE et aux DRE dans le suivi externe, deux fois par année, soit 30 000 USD. Evaluation Il s’agit du recrutement d’un Consultant pour une 30 000 évaluation à mi-parcours (fin 3 ème année) et une autre à la fin du projet, soit un total de 15 000 USD/évaluation. Ateliers formation Il s’agira d’organiser des ateliers nationaux et régionaux 40 000 de formation et de mise à niveau (à Nouakchott et dans les Wilayas) et des campagnes de sensibilisation dans chacune des communes ciblées, pour permettre aux structures impliquées dans la mise en œuvre et le suivi des travaux de s’imprégner des dispositions du CGES, de la procédure de sélection environnementale et des responsabilités dans la mise en œuvre, etc. Campagnes d’information et de Il s’agira de mener des campagnes de sensibilisation et 20 000 sensibilisation des réunions d’information dans chacune des communes ciblées (par des ONGs), pour informer les élus et les populations locales des objectifs et enjeux du PNIDDLE sur les aspects environnementaux et sociaux liés aux projets et aux travaux. TOTAL 480 000 USD Nota : Tous ces coûts devront être inclus dans les coûts du projet PNIDDLE 75/108 12. CONSULTATIONS PUBLIQUES DU CGES ET DIFFUSION 12.1. Objectifs des consultations du public L’objectif général des consultations du public est d’assurer la participation des populations au processus de planification des actions du projet et la prise en compte de leurs avis dans le processus décisionnel. Il s’agit plus exactement :  d’informer les populations sur le projet PNIDDLE et ses activités ;  de permettre aux populations de se prononcer, d’émettre leur avis sur le projet ;  d’identifier et de recueillir les préoccupations (besoin, attentes, crainte etc.) des populations ainsi que leurs recommandations et suggestions à l’endroit du projet. 12.2. Etendue des consultations du public et acteurs conernés Dans le cadre de la mission du consultant, les consultations du public (tenues du 11 au 14 mars), se sont étendues au niveau national (Nouakchott) puis ; au niveau local (communes) : Boutilimit ; Boghé ; Foum Gleita ; Guérou ; Ouenatt Zbel; Hassi Abdallah). Le choix a été fait en rapport avec la Coordination du projet et l’échantillonnage a porté sur 3 communes urbaines et 3 communes rua les assez représentative des autres communes ciblées par le PNIDDLE. Les rencontres ont concernés les conseils communuax élargs aux organisations et Associations locales, et des services et projets impliqués dans les questions de développement local. Les listes des personnes rencontrées se trouvent à l’annexe 6. 12.3. Méthodologie et thématique discutée La consultation du public a consisté en des entretiens semi-structurés et ded focus group qui ont réuni les acteurs de la société civile locale. Selon les catégories d’acteurs et leur domaine d’intervention spécifique, les thèmes majeurs suivants ont été soulevés et discutés. Ces thèmes ont été rigoureusement définis et stabilisés par le consultant au tour des points suivants : le projet (présentation) ; les capacités environnementales dans la gestion des projets ; les expériences en matière de réinstallation ; l’implication dans le suivi de la mise en œuvre du projet ; le genre et les personnes vulnérables ; l’expériences en matière de réinstallation ; les mécanismes locaux de participation du public ; les mécanismes locaux de résolution des conflits ; la situation foncière des zones potentielles du PNIDDLE ; les préoccupations, besoins, attentes et craintes vis-à-vis du PNIDDLE; les recommandations et suggestions. 12.4. Perception du PNIDDLE Globalement, le PNIDDLE a été bien préçu et vivement attendu par les communes bénéficiaires. 12.4.1. Les préoccupations vis-à-vis du PNIDDLE :  Vétusté des infrastructures et des équipements posant un problème d'insécurité et de fonctionnement des services (marché, écoles, dispensaires, forages, hôtel de ville, etc.)  Disparités et déficits dans l'accès aux services sociaux (santé, éducation, eau potable, électrification)  Dégradation du cadre de vie et de l'environnement (déforestation, menaces de l'avancée des dunes, inondation, défaut de lotissement, gestion des ordures, absence de réseaux d'égouts et d'assainissement, faible densification de la voierie urbaine, etc.)  Vulnérabilité des jeunes et des femmes à la pauvreté (chômage et sous emploi des jeunes et des femmes)  Problèmes fonciers (difficultés d'accès aux terres) et risques de tension sociale  Urgence dans la réalisation des travaux (éviter les retards au démarrage et dans l'exécution) 76/108  Responsabilisation accrue des communes dans la mise en œuvre et le suivi du projet (renforcement des capacités institutionnelles, techniques, matérielles et logistiques des acteurs locaux)  Qualité, durabilité et pérennisation des infrastructures  Approche participative et inclusive (implication des municipalités et de la société civile dans toutes les phases du projet)  Concertation et sensibilisation des populations pour la promotion de la paix, la stabilité, la cohésion sociale et la cohabitation pacifique entre les différentes ethnies 12.5. Les recommandations  Construction et réhabilitation d'infrastructures municipales (écoles, marché central, forages, marché de bétail , abattoir moderne, hôtel de ville, gare routière, magasins, adduction d'eau potable, extension de réseau électrique, foyers des jeunes, centre de formation des jeunes, etc.)  Renforcer et densifier la voierie urbaine  Lutter contre l'avancé des dunes de sable par la réalisation de ceintures vertes pour protéger les habitations et les vallées de culture  Réaliser des actions de reboisements dans les espaces publics  Assurer la restructuration des quartiers (lotissement) dans les villes  Mettre en place un système d'assainissement pour prévenir les inondations en hivernage  Indemniser les populations affectées par les projets d'infrastructures  Appuyer la commune en équipements et matériel de gestion des ordures (collecte, transports vers les sites de traitement)  Appuyer des activités génératrices de revenus pour les femmes  Assurer un contrôle de qualité des travaux en associant les services compétents  Mettre en place des unités locales de gestion et de maintenance des infrastructures en associant la société civile  Diligenter et alléger les procédures d'octroi et d'affectation par l'Etat de terrains pour abriter les infrastructures retenues  Responsabiliser les communes dans la gestion foncière  Mettre en place un système de privatisation et/ou de délégation de la gestion des infrastructures marchandes pour améliorer les recettes municipales  Respecter la qualité, les normes admises dans la réalisation des infrastructures municipaux  Accorder la priorité aux jeunes des localités les plus proches à compétence égale dans les recrutements pendant les travaux  Renforcer la communication et la sensibilisation des populations sur l'apport du programme dans le développement socio-économique de la commune et pérennisation des acquis  Créer un observatoire de la paix pour prévenir et gérer les conflits, fonciers en particulier  Appliquer les principes de bonne gouvernance et de transparence dans la préparation, l'exécution des travaux, l'exploitation la gestion et le suivi des infrastructures  Renforcer les capacités (institutionnelles, techniques, matérielles et logistiques) des services communaux et de la société civile en maîtrise d'ouvrage, gestion et suivi des infrastructures  Favoriser les initiatives de gestion collégiale et de suivi (économies d'échelle) des infrastructures des dans le cadre de l'intercommunalité  Appuyer les initiatives locales de prévention de la paix et de gestion des conflits raciaux et fonciers  Corriger les disparités zonales dans l'accès aux services et la réalisation des infrastructures sociaux. 12.6. Intégration des recommandations dans le CGES Toutes les recommandations formulées ont été prises en compte aux niveaux suivants : (i) dans les listes 77/108 des mesures d’atténuation; (ii) dans la procédure de sélection environnementale et sociale; (iii) dans les programme de renforcement des capacités (formation et sensibilisation) et (iv) dans le plan de suivi et les arrangements institutionnels de mise en œuvre et de suivi. 12.7. Diffusion de l’information au public Sur la diffusion des informations au public, il est important de mentionner que tout le pays est concerné par le projet PNIDDLE. Il faut ainsi assurer que toute la population en soit informée de cet investissement et de son importance sur le plan socio-économique. Pendant la mise en œuvre du projet, tous les acteurs et partenaires devront être régulièrement consultés. Le CGES devra être mis à la disposition du public, pour des commentaires éventuels, par la CCP/ PNIDDLE et la DCE, à travers la presse publique et au cours des réunions de sensibilisation et d’information dans les localités où les activités du projet seront réalisées. Par ailleurs, le CGES devra aussi être publié dans le centre d’information INFOSHOP de la Banque mondiale. En termes de diffusion publique de l'information, la présente étude doit être mise à la disposition des personnes affectées et des ONG locales, dans un lieu accessible, sous une forme et dans une langue qui leur soient compréhensibles. Dans le cadre du projet, la diffusion des informations au public passera aussi par les médias tels que les journaux, la presse, les communiqués radio diffusés en langues nationales pour aller vers les autorités administratives et locales qui à leur tour informent les collectivités locales avec les moyens traditionnels dont elles font usages. En outre, la diffusion des informations doit se faire en direction de l’ensemble des acteurs : autorités administratives et municipales; associations communautaires de base ; etc. L’information aux utilisateurs, sert également à s’assurer que le Projet ne fera pas l’objet de pillage, de vol et de vandalisme. La CCP/ PNIDDLE devra établir toutes les minutes relatives aux observations issues du processus final de consultation, et qui seront annexées à la version définitive du CGES. Les EIES et les PGES devront aussi être diffusés. Avant la réalisation du projet, lors des EIES, de consultations plus ciblées devront être effectuées sur les sites concernés par le projet en présence des élus locaux, des associations de locales, de l’administration locale et des représentants du Ministère de l’Habitat, de l’Urbanisme, de l’Environnement et du Développement Durable. 12.8. Recueil, traitement et résolution des doléances Sur le recueil des doléances, un cahier établi à cet effet sera mis à la disposition du public en permanence auprès de chaque commune (Moughaata) concernée par les travaux. Une information du public sur la permanence des recueils sur ce cahier sera entreprise, notamment par des organismes/ONG spécialisés en la matière. Mécanisme de résolution amiable Les mécanismes suivants sont proposés pour résoudre les conflits qui peuvent naître en raison du déplacement des populations : (i) toute personne se sentant lésée par le processus d’évaluation/indemnisation devra déposer, dans sa localité, une requête auprès du maire de la commune qui l’examinera en premier ressort ; cette voie de recours (recours gracieux préalable) est à encourager et à soutenir très fortement ; (ii) en cas de désaccord, la plainte est transmise à la Commission Foncière Locale d’arbitrage des conflits fonciers collectifs présidé par le Hakem de la Moughaata ; (iii) en cas de désaccord, la plainte est transmise à la Commission Foncière Régionale d’arbitrage des conflits fonciers collectifs présidé par le Wali (Wilaaya) ; (iv) si le requérant n’est pas satisfait, il peut saisir la justice. 78/108 Photo 1: Quelques images des consultations avec les acteurs Consultation à Boutlimit Consultations avec la commune Consultation à Boghé Consultation à Foum Gleita Consultations avec la commune 79/108 Consultation à Oueinatt Zbel Consultation à Guérou Consultation à Hassi Abdallah 80/108 13. SYNTHESE RECAPITULATIVE DU CGES 13.1. Guide à l’élaboration d’éventuels Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES) La plupart des impacts des sous-projets qui seront financés dans le cadre de PNIDDLE peuvent être traités par la prise en compte de mesures simple de conception, d’exploitation et de maintenance, ces mesures doivent être décrites dans un Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES), la partie C de la fiche d’analyse environnementale et sociale des sous-projets (voir Annexe 1). Ce plan prend la forme d’un tableau assez simple: Quels sont les Quelles sont les Qui est Qui est Comment vont Ces mesures impacts mesures qui responsable de responsable du être fait les ont-elles un négatifs vont être prises l’exécution de contrôle de contrôles et a coût ? potentiels pour éviter ou ces mesures ? l’exécution de quelle Qui paye ? identifiés ? réduire ces ces mesures ? fréquence ? impacts ? Les méthodes de suivi de l'application des mesures d'atténuation ou des effets environnementaux doivent être aussi simples que possible afin que les membres de la communauté puissent les appliquer eux- mêmes. Par exemple, ils pourraient simplement s’agir d’observations régulières de la qualité de l’eau ou de l’entretien des ouvrages et infrastructures. La plupart des observations de comportements inappropriés ou de nuisances indésirables doivent aboutir à des solutions de bon sens. Dans certains cas (par exemple l'augmentation inexplicable des maladies, etc.), il peut être nécessaire d'exiger une enquête par une personne techniquement qualifiée. D’autres projets plus complexes nécessiteront la réalisation d’études techniques spécifiques ou d’une étude d’impact environnemental et sociale qui doivent être joint à la demande de financement avant qu'elle ne soit approuvée. 13.2. Synthèse des principaux impacts environnementaux et sociaux du PNIDDLE et des mesures d’atténuations recommandées Le tableau suivant a été établi à partir des conclusions du chapitre 6 « Impacts environnementaux et sociaux du projet », voir page 40. Tableau 24 Principaux impacts du PNIDDLE et mesures d’atténuations proposées Activité du projet Impacts Mesures d’atténuation Responsabilité Echéancier Prévisions des environnementau coûts x et sociaux Exécution des Suivi de la mise potentiels mesures en œuvre des d’atténuation mesures Pollution du sol et Collecte et évacuation des Contractants Equipes mobiles Pendant la Inclus dans le des eaux par la déchets vers les décharges PFES/PNIDDLE mise en PNIDDLE génération des Voir autres mesures DRE et DCE oeuvre Activités déchets de chantier d’atténuation § 6.4 communes à tous Acquisition des Mettre en œuvre le CPR Communes Equipes mobiles Avant la mise Inclus dans le les projets terres PFES/PNIDDLE en oeuvre PNIDDLE DRE et DCE Communes 81/108 Augmentation des Inclure les systèmes Contractants Equipes mobiles Avant la mise Inclus dans le déchets solides et d’évacuation appropriés PFES/PNIDDLE en œuvre PNIDDLE liquides dans les plans des DRE et DCE installations ; Voir autres Communes mesures d’atténuation § 6.4 Risques Doter les ouvriers d'un Contractants Equipes mobiles Avant et Inclus dans le d’accidents pour équipement de sécurité PFES/PNIDDLE pendant la PNIDDLE les ouvriers et les Bien signaler la zone de DRE et DCE mise en œuvre populations chantier, les sorties de Communes camions Activités spécifiques Voirie Dégradation des Régalage et réhabilitation Contractants Equipes mobiles Pendant la Inclus dans le sols et de la Reboisement compensatoire PFES/PNIDDLE mise en PNIDDLE végétation par DRE et DCE oeuvre l’ouverture de Communes carrières Pollution de l’air Arrosage régulier des routes Contractants Equipes mobiles Pendant la Inclus dans le lors des travaux en latérite PFES/PNIDDLE mise en PNIDDLE Plantation d’alignement DRE et DCE oeuvre Réalisation de ralentisseur Perturbation de la Réalisation de déviations Contractants Equipes mobiles Avant la mise Inclus dans le circulation urbaine PFES/PNIDDLE en oeuvre PNIDDLE et rurale DRE et DCE Risques Signalisation des travaux Contractants Equipes mobiles Pendant la Inclus dans le d’accidents Equipement de protection PFES/PNIDDLE mise en PNIDDLE DRE et DCE oeuvre Construction/ Production de Construction d’incinérateurs Contractants Equipes mobiles Pendant la Inclus dans le Réhabilitation des déchets Collecte et élimination des Gestionnaire PFES/PNIDDLE mise en PNIDDLE centres de santé biomédicaux Formation du personnel de centre santé DRE et DCE oeuvre et lors santé sur la gestion des District santé de la mise en Exploitation des déchets biomédicaux service centres de santé déchets Construction et Mauvaises odeurs Sensibilisation des élèves à Comité de PFES/PNIDDLE Durant la mise Budget mise en service des déchets et des l'usage des latrines ainsi que gestion DRE et DCE en œuvre Commune et des écoles latrines insalubres la gestion des ordures à Association Communes cotisation des l'école. Parents d’élèves Parents Entretenir quotidiennement Directeurs et d’élèves les latrines maîtres d’écoles Elaborer un code de bonne conduite pour les élèves Mettre en œuvre un programme de gestion des déchets Développement de Raccorder le site des latrines Contractants Comité de Budget maladie hydrique à l’eau Directeur et Gestion écoles Communes Sensibiliser les élèves sur le maîtres d’école PFES/PNIDDLE Cotisation des lavage des mains DRE et DCE Parents élèves Pollution du sol et Placer les latrines à une Contractants Comité de Inclus dans le de l’eau par les distance minimale de 30m Gestion écoles Projet latrines non par rapport au point PFES/PNIDDLE étanches d'approvisionnement en eau DRE et DCE Marchés Insalubrité du site Collecte et gestion des Comités de DRE/DCE Durant la mise Budget et du voisinage déchets vers les décharges gestion Service Hygiène en œuvre communes Construire des édicules Communes publics ; Voir autres mesures d’atténuation § 6.4 Ouvrages Mauvaise Curage périodique Communes PFES Durant Commune d’évacuation des utilisation des Sensibilisation des riverains l’entretien eaux pluviales caniveaux 82/108 Abattoirs Pollution et Collecte et traitement et Comités de DRE/DCE Durant la mise Budget nusances valorisation des déchets gestion Service Hygiène en oeuvre PNIDDLE Risque d’accidents solides et liquides Communes Sensibilisation et protection des usagers Aménagement de conflits avec les Sensibiliser les populations Communes DRE/DCE Avant et Inclus dans le points de populations Evacuer les déchets Service Hygiène pendant la PNIDDLE regroupement Atteinte à la santé quotidiennement mise en d’ordures publique Protéger le personnel oeuvre Pollution et Clôturer les sites nuisances Construction et Conflits sociaux en Appliquer les mesures Communes PFES/CPR Au début Inclus dans le exploitation des cas d’implantation prévues dans le CPR Projet (CPR) puits et forage sur un terrain privé Pollution et Gestion écologiques des Contractants CPR Pendant la Inclus dans le nuisances dues aux déchets mise en Projet travaux Protection des chantiers oeuvre Discrimination Equité et transparence dans Communes CPR Au début Inclus dans le dans l’attribution l’attirbution sur la base de projet Projet des forages et des critères consensuels et kiosques à eau connus de tous Reboisement et Destructuration Contractants Equipes mobiles durant 50 000 aménagements paysagère Plantation d’arbres et PFES/PNIDDLE paysagers aménagement d’espaces DRE et DCE verts Matériel Dégradation Communes Equipes mobiles duarnt 100 000 d’entretien et de prématurée en cas Mettre en place des PFES/PNIDDLE gestion d’absences structures d’entretein et de DRE et DCE d’entretien gestion avec des équipements appropriés Total 150 000 USD Activités du processu réglementaire qui accompagnent la mise en oeuvre Etudes à réaliser Absence d’EIES Recrutement des consultants PFES/PNIDDLE CCP/PNIDDLE En cas de 150 000 (EIES) pour certains pour réaliser les EIES DCE et DRE besoin projets du PNIDDLE Renforcement des Méconnaissances Organiser des sessions et PFES/PNIDDLE CCP/PNIDDLE Ateliers 40 000 capacités des enjeux de la ateliers de formation DCE et DRE annuels gestion environnementale Mener des campagnes de ONGs PFES/PNIDDLE Campagnes 20 000 des travaux sensibilisation Communes annuelles Supervision Non application Veiller au respect des Equipes mobiles PFES/PNIDDLE A mi-parcours 120 000 Suivi- évaluation des mesures mesures du PCGES DRE DCE Fin d’année Consultants Total 330 000 USD TOTAL GENERAL 480 000 USD NOTA : Tous ces coûts devront être inclus dans les coûts du projet PNIDDLE 83/108 ANNEXES Annexe 1. Fiche d’évaluation environnementale et sociale des sous-projets A - Description sommaire du projet Coordinateur du PNIDDLE Référence du projet Nom du projet Type de projet  Réhabilitation ou construction de voirie - linéaire : ……...............................………...  Réhabilitation ou construction de marché - superficie : ..............................………...  Réhabilitation ou construction d’abattoir - superficie : ..............................………...  Réhabilitation ou construction d’ouvrage de drainage pluvial - linéaire : .......………...  Réhabilitation ou construction d’écoles - Nombres de salles: ………...………  Réhabilitation ou construction de centre de santé - Nombres de lits: ………...………  Réhabilitation ou création d’un puits– Profondeur : ……………….  Réhabilitation et création d’un forage– Profondeur : …….….….…  Travaux de reboisement/ceinture verte : Superficie : ……...………..…  Réhabilitation de pâturage et mise en repos – Superficie : ……………….……………  Construction ou réhabilitation de décharges d’ordures : tonnage ………….  Construction ou réhabilitation de points de regroupement d’ordures : tonnage ……….  Autre type de projet : ………………………………………………...………………… Localisation Coût du projet B – Questionnaire d’évaluation des impacts potentiels du projet CATEGORIE # QUESTIONS D’EVALUATION DES IMPACTS Oui Non 1 Le projet concerne-t-il la construction d’une déchage d’ordures ? 2 Le projet concerne-t-il la construction d’un abattoir ? 3 Le projet concerne-t-il la construction d’un marché? Le projet concerne-t-il la construction ou la réhabilitation d’un centre de santé Type de 4 ? projet Le projet comprend-t-il la construction ou la réhabilitation d’une gare 5 routiere ? 6 Le projet comprend-t-il la construction ou la réhabilitation de voirie ? 7 Le projet va-t-il entrainer la mise en repos de certaines parcelles ? Le projet va-t-il causer une augmentation de la pression exercée sur les 8 Espaces ressources naturelles (en dehors de l’eau) et sur les habitats ? naturels Le projet peut-il affecter des zones écologiquement sensibles (forêts, rivières 9 et milieux humides) ou des espèces menacées? 84/108 Le projet est-il mis en œuvre à l'intérieur ou à côté d’une zone protégée 10 désignée (parc national ou une réserve, site du patrimoine mondial…)? Le projet pourrait modifier un site du patrimoine historique, archéologique ou 11 culturel ou religieux (tombes) ? CATEGORIE # QUESTIONS D’EVALUATION DES IMPACTS Oui Non Le projet présente-t-il des risques de nuisance ou de sécurité lors de la phase 12 de travaux ? Le projet nécessite-t-il d'importants volumes de matériaux de construction 13 (gravier, pierres, eau, bois) ? Pollutions Le projet présente-t-il des risques pour la santé ou la sécurité pendant la phase 14 locales d’exploitation ? Le projet va-t-il créer des déchets solides ou liquides susceptibles de nuire 15 aux sols, a la végétation, aux cours d’eau ou aux eaux souterraines? Le projet va-t-il augmenter le risque de dégradation des sols ou d'érosion dans 16 la région ? Le projet implique-t-il une transformation significative des espaces naturels 17 pour l'agriculture ? Usage agricole Le projet implique-t-il l'utilisation de pesticides ou autres produits chimiques 18 agricoles ou va-t-il accroître leur l'utilisation ? Le projet nécessite-t-il l’obtention de l'accord officiel des autorités 19 coutumières et/ou administratives pour l’utilisation de la parcelle de terrain sur laquelle il est mis en œuvre ? Est-ce qu’un ou plusieurs individus (ou représentants de famille) a la réunion 20 de consultation préalable a l’identification du sous -projet a émis un avis défavorable sur le projet ou la mise en repos des terres ? Le projet nécessite l’expropriation ou l'acquisition involontaire de terres Aspects 21 (public ou privé, temporairement ou définitivement) ? fonciers Suite à la mise en œuvre du projet quelqu'un peut-il être empêché d'utiliser ou d’avoir accès à des ressources (par exemple les pâturages, les lieux de pêche, 22 la forêt, etc.) auxquelles il avait un accès régulier et dont sa source de revenu dépend, sans avoir été consulté au préalable et sans avoir donné son accord? Ceci de manière temporaire ou permanente. Le projet entrainera-t-il à la réinstallation involontaire de personnes ou de 23 familles (déplacements de population) ? Le projet va-t-il entrainer un changement dans la répartition géographique des 24 personnes ou des animaux d'élevage ? Enjeux Le projet pourrait-il nuire aux moyens de subsistance ou aux droits des 25 sociaux femmes et des groupes vulnérables (personnes âgées, jeunes, pauvres) ? Le projet risque-t-il d’attiser des conflits ou tensions entre communautés ou 26 groupes ethniques ? 85/108 C – Mesures à prendre pour éviter ou réduire les impacts négatifs du projet Si vous avez répondu « oui » à certaines questions de la partie B de la fiche, expliquez dans ce tableau la manière dont les impacts négatifs inacceptables du projet seront évités ou réduits. Quels sont les impacts Quelles sont les mesures qui vont être Qui est Qui est Comment vont être fait Ces mesures ont- négatifs potentiels prises pour éviter ou réduire ces responsable de responsable du les contrôles et a quelle elles un coût ? identifiés ? impacts ? l’exécution de contrôle de fréquence ? Qui paye ? ces mesures ? l’exécution de ces mesures ? 86/108 D – Avis synthétique du Comite de Pilotage Local sur les impacts du projet Cochez la ou les cases permettant de formuler un avis d’évaluation. Résultats de l’analyse Conclusion  Toutes les réponses aux Le projet proposé ne devrait pas avoir d’impact significatif sur l’environnement questions de la liste sont et peut être réalisé, en appliquant de bonnes pratiques de conception et de négatives. gestion, sans la mise en œuvre de mesures d’atténuations spécifiques.  La réponse est « Oui » à Le projet n’est pas éligible dans le cadre du PNIDDLE, il ne peut être financé au moins une des questions sans l’obtention de l’avis de non objection préalable de la Banque mondiale. n°1, 18, 20, 21, 22, 23, 24, 25 ou 26.  La réponse est « Oui » à la Le projet concerne la réalisation d’un forage, il ne peut être valid é qu’après la question n°2. réalisation d’études hydrogéologiques adéquates et l’obtention de l’avis de non objection préalable de la Banque mondiale sur le résultat de l’étude.  La réponse est « Oui » à la Le projet concerne la réalisation d’une citerne, la proposition ne sera considérée question n°3. comme complète que si elle détaille la gestion de la citerne en termes d’usage et les quotas par famille, l’organisation de la maintenance et les moyens de traitement de l’eau (type de traitement, fourniture et organisation) .  La réponse est « Oui » à la Le projet concerne une installation de dessalement, il ne peut être validé question n°4. qu’après la réalisation d’une étude d’impact environnementale spécifique et l’obtention de l’avis de non objection préalable de la Banque mondiale.  La réponse est « Oui » à la Le projet ne peut être réalisé sans l’obtention de l’accord officiel du propriétaire question n°7 ou 19. du terrain, des autorités coutumières et administratives sur l’utilisation ou la mise en repos de la parcelle concernée. Cet accord écrit doit être archive dans les locaux de la CCP/PNIDDLE à Nouakchott.  La réponse est « Oui » à la Le PNIDDLE est un projet participatif, si le projet ne bénéficie pas de l’accord question n°20. unanime de toutes les parties concernées, il ne peut être réalisé. Le Procès Verbal de compte rendu des réunions de concertation doit valider cet accord.  Certaines réponses aux Le projet aurait pu avoir des impacts environnementaux ou sociaux significatifs. questions de la liste sont Compte tenu des mesures d’atténuation décrites dans la partie D de la fiche, qui « Oui », des mesures ont doivent être ajoutées au projet, il ne devrait pas y avoir d'impacts significatifs. été proposées dans la partie Le projet peut être réalisé. D de la fiche.  Certaines réponses aux Le projet pourrait avoir des impacts environnementaux ou sociaux significatifs. questions de la liste sont Une étude d’impact environnementale spécifique doit être réalisée avant « Oui », le projet est l’approbation du projet. complexe par nature. Lieu et date Représentant de la communauté (nom & signature) Représentant de l’autorité locale (nom & signature) 87/108 Annexe 2. Liste de contrôle environnemental et social Pour chaque infrastructure urbaine proposée, remplir la section correspondante de la liste de contrôle ; Le CGES présente plusieurs mesures d’atténuation; celles-ci peuvent être amendées si nécessaire. Situation du projet :……………………………………………………… Responsables du projet :………………………………………… signé…………….., daté………….., Partie A : Brève description de l’ouvrage ……………………………………………………… …………………………………………………… …………………………………………………… Activité du projet Questions auxquelles if faut répondre OUI NON Si OUI, Mise en œuvre et Y aura-t-il perte de végétation quelconque exploitation des pendant l’exploitation de l’activité ? infrastructures Y a-t-il des services adéquats pour l’évacuation des déchets prévus pendant la l’exploitation ? S’inspirer des Les détritus générés pendant la mise en œuvre et mesures générales l’exploitation seront-ils nettoyés et éliminés d’atténuation écologiquement ? et des Directives Les équipements et matériel de sécurité et de Environnementales secours en cas d’accident seront-ils (Annexes 3) disponibles pendant la mise en œuvre et l’exploitation ? Y a-t-il des risques de pollution des eaux souterraines ou superficielles par les activités du projet ? Y a-t-il des zones écologiques sensibles dans les environs de la zone d’exploitation qui pourraient être impactés négativement ? Y a-t-il des impacts sur la santé des populations riveraines et celle du personnel de mise en œuvre et d’exploitation ? Y a-t-il des impacts visuels causés par les travaux? Y a-t-il des odeurs pouvant provenir du rejet des déchets des activités du projet ? Y a-t-il des établissements humains, ou des sites d’importance culturelle, religieuse, ou historique près du site de projet? Nota : la liste de contrôle environnemental et social doit aider aussi à mieux apprécier les résultats issus de l’analyse du formulaire de sélection environnementale et sociale défini en Annexe 1 ci-dessus 88/108 Annexe 3 : Clauses environnementales à insérer dans les dossiers de travaux contractuels Les présentes clauses sont destinées à aider les personnes en charge de la rédaction de dossiers d’appels d’offres et des marchés d’exécution des travaux (cahiers des prescriptions techniques), afin qu’elles puissent intégrer dans ces documents des prescriptions permettant d’optimiser la protection de l’environnement et du milieu socio-économique. Les clauses sont spécifiques à toutes les activités de chantier pouvant être sources de nuisances environnementales et sociales. Elles devront être incluses dans les dossiers d’exécution des travaux dont elles constituent une partie intégrante. Les autorités compétentes doivent aussi être destinataires de ces clauses pour faciliter le suivi concerté des activités ayant des impacts sur l'environnement et l'aspect social. Directives Environnementales pour les Entreprises contractantes De façon générale, les entreprises chargées des travaux de construction et de réhabilitation des structures devront aussi respecter les directives environnementales et sociale suivantes :  Disposer des autorisations nécessaires en conformité avec les lois et règlements en vigueur  Etablir un règlement de chantier (ce que l'on permet et ne permet pas dans les chantiers)  Mener une campagne d’information et de sensibilisation des riverains avant les travaux  Veiller au respect des mesures d’hygiène et de sécurité des installations de chantiers  Procéder à la signalisation des travaux  Employer la main d’œuvre locale en priorité  Veiller au respect des règles de sécurité lors des travaux  Protéger les propriétés avoisinantes du chantier  Eviter au maximum la production de poussières et de bruits  Assurer la collecte et l’élimination écologique des déchets issus des travaux  Mener des campagnes de sensibilisation sur les IST/VIH/SIDA  Impliquer étroitement les services techniques locaux dans le suivi de la mise en œuvre  Veiller au respect des espèces végétales protégées lors des travaux  Fournir des équipements de protection aux travailleurs Respect des lois et réglementations nationales : Le Contractant et ses sous-traitants doivent : connaître, respecter et appliquer les lois et règlements en vigueur dans le pays et relatifs à l’environnement, à l’élimination des déchets solides et liquides, aux normes de rejet et de bruit, aux heures de travail, etc.; prendre toutes les mesures appropriées en vue de minimiser les atteintes à l’environnement ; assumer la responsabilité de toute réclamation liée au non- respect de l’environnement. Permis et autorisations avant les travaux Toute réalisation de travaux doit faire l’objet d’une procédure préalable d’information et d’autorisations administratives. Avant de commencer les travaux, le Contractant doit se procurer tous les permis nécessaires pour la réalisation des travaux prévus dans le contrat du projet routier : autorisations délivrés par les collectivités locales, les services forestiers (en cas de déboisement, d’élagage, etc.), les gestionnaires de réseaux, etc. Avant le démarrage des travaux, le Contractant doit se concerter avec les riverains avec lesquels il peut prendre des arrangements facilitant le déroulement des chantiers. Réunion de démarrage des travaux Avant le démarrage des travaux, le Contractant et le Maître d’œuvre doivent organiser des réunions avec les autorités, les représentants des populations situées dans la zone du projet et les services techniques compétents, pour les informer de la consistance des travaux à réaliser et leur durée, des itinéraires concernés et les emplacements susceptibles d'être affectés. Cette réunion permettra aussi au Maître 89/108 d’ouvrage de recueillir les observations des populations, de les sensibiliser sur les enjeux environnementaux et sociaux et sur leurs relations avec les ouvriers. Préparation et libération du site- Respect des emprises et des tracés Le Contractant devra informer les populations concernées avant toute activité de destruction de champs, vergers, maraîchers requis dans le cadre du projet. La libération de l’emprise doit se faire selon un calendrier défini en accord avec les populations affectées et le Maître d’ouvrage. Avant l’installation et le début des travaux, le Contractant doit s’assurer que les indemnisations/compensations sont effectivement payées aux ayant-droit par le Maître d’ouvrage, selon les dispositions et procédures définies dans le CPR. Le Contractant doit respecter les emprises et les tracés définis par le projet et en aucun il ne devra s’en éloigner sous peine. Tous les préjudices liés au non respect des tracés et emprises définis sont de sa responsabilité et les réparations à sa charge. Repérage des réseaux des concessionnaires Avant le démarrage des travaux, le Contractant doit instruire une procédure de repérage des réseaux des concessionnaires (eau potable, électricité, téléphone, égout, etc.) sur plan qui sera formalisé par un Procès-verbal signé par toutes les parties (Entrepreneur, Maître d’œuvre, concessionnaires). Libération des domaines public et privé Le Contractant doit savoir que le périmètre d’utilité publique lié à l’opération est le périmètre susceptible d’être concerné par les travaux. Les travaux ne peuvent débuter dans les zones concernées par les emprises privées que lorsque celles-ci sont libérées à la suite d’une procédure d’acquisition. Programme de gestion environnementale et sociale : Le Contractant doit établir et soumettre, à l'approbation du Maître d’œuvre, un programme détaillé de gestion environnementale et sociale du chantier. Affichage du règlement intérieur et sensibilisation du personnel Le Contractant doit afficher un règlement intérieur de façon visible dans les diverses installations de la base-vie prescrivant spécifiquement : le respect des us et coutumes locales ; la protection contre les IST/VIH/SIDA ; les règles d’hygiène et les mesures de sécurité. Le Contractant doit sensibiliser son personnel notamment sur le respect des us et coutumes des populations de la région où sont effectués les travaux et sur les risques des IST et du VIH/SIDA. Emploi de la main d’œuvre locale : Le Contractant est tenu d’engager (en dehors de son personnel cadre technique) le plus de main-d’œuvre possible dans la zone où les travaux sont réalisés. Respect des horaires de travail : Le Contractant doit s’assurer que les horaires de travail respectent les lois et règlements nationaux en vigueur. Le Contractant doit éviter d’exécuter les travaux pendant les heures de repos, les dimanches et les jours fériés. Protection du personnel de chantier : Le Contractant doit mettre à disposition du personnel de chantier des tenues de travail correctes réglementaires et en bon état, ainsi que tous les accessoires de protection et de sécurité propres à leurs activités (casques, bottes, ceintures, masques, gants, lunettes, etc.). Le Contractant doit veiller au port scrupuleux des équipements de protection sur le chantier. Un contrôle permanent doit être effectué à cet effet et, en cas de manquement, des mesures coercitives (avertissement, mise à pied, renvoi) doivent être appliquées au personnel concerné. Responsable Hygiène, Sécurité et Environnement Le Contractant doit désigner un responsable Hygiène/Sécurité/Environnement qui veillera à ce que les règles d’hygiène, de sécurité et de protection de l’environnement sont rigoureusement suivies par tous et à 90/108 tous les niveaux d’exécution, tant pour les travailleurs que pour la population et autres personnes en contact avec le chantier. Mesures contres les entraves à la circulation Le Contractant doit éviter d’obstruer les accès publics. Il doit maintenir en permanence la circulation et l’accès des riverains en cours de travaux. Le Contractant veillera à ce qu’aucune fouille ou tranchée ne reste ouverte la nuit, sans signalisation adéquate acceptée par le Maître d’œuvre. Le Contractant doit veiller à ce que les déviations provisoires permettent une circulation sans danger. Repli de chantier et réaménagement : A toute libération de site, le Contractant laisse les lieux propres à leur affectation immédiate. Il ne peut être libéré de ses engagements et de sa responsabilité concernant leur usage sans qu'il ait formellement fait constater ce bon état. Le Contractant réalisera tous les aménagements nécessaires à la remise en état des lieux. Il est tenu de replier tous ses équipements et matériaux et ne peut les abandonner sur le site ou les environs. Protection des zones instables : Lors du démantèlement d’ouvrages en milieux instables, le Contractant doit prendre les précautions suivantes pour ne pas accentuer l’instabilité du sol : (i) éviter toute circulation lourde et toute surcharge dans la zone d’instabilité; (ii) conserver autant que possible le couvert végétal ou reconstituer celui-ci en utilisant des espèces locales appropriées en cas de risques d’érosion. Notification des constats Le Maître d’œuvre notifie par écrit au Contractant, dans un délai maximum d’une semaine après les constats, tous les cas de défaut ou non exécution des mesures environnementales et sociales. Le Contractant doit redresser, dans un délai maximum de deux seamines parès réception de la notification, tout manquement aux prescriptions dûment notifiées à lui par le Maître d’œuvre. La reprise des travaux ou les travaux supplémentaires découlant du non respect des clauses sont à la charge du Contractant. Sanction En application des dispositions contractuelles, le non respect des clauses environnementales et sociales, dûment constaté par le Maître d’œuvre, peut être un motif de résiliation du contrat. Signalisation des travaux Le Contractant doit placer, préalablement à l’ouverture des chantiers et chaque fois que de besoin, une pré-signalisation et une signalisation des chantiers à longue distance (sortie de carrières ou de bases-vie, circuit utilisé par les engins, etc.) qui répond aux lois et règlements en vigueur. Protection des zones et ouvrages agricoles Le calendrier des travaux doit être établi afin de limiter les perturbations des activités agricoles. Les principales périodes d'activité agricoles (semences, récoltes, séchage, …) devront en particulier être connues afin d'adapter l'échéancier à ces périodes. Protection des milieux humides, de la faune et de la flore Il est interdit au Contractant d’effectuer des aménagements temporaires (aires d’entreposage et de stationnement, chemins de contournement ou de travail, etc.) dans des milieux humides Protection des sites sacrés et des sites archéologiques Le Contractant doit prendre toutes les dispositions nécessaires pour respecter les sites cultuels et culturels (cimetières, sites sacrés, etc.) dans le voisinage des travaux et ne pas leur porter atteintes. Pour cela, elle devra s’assurer au préalable de leur typologie et de leur implantation avant le démarrage des travaux. Si, au cours des travaux, des vestiges d’intérêt cultuel, historique ou archéologique sont découverts, le Contractant doit suivre la procédure suivante : (i) arrêter les travaux dans la zone concernée ; (ii) aviser 91/108 immédiatement le Maître d’œuvre qui doit prendre des dispositions afin de protéger le site pour éviter toute destruction ; un périmètre de protection doit être identifié et matérialisé sur le site et aucune activité ne devra s’y dérouler; (iii) s’interdire d’enlever et de déplacer les objets et les vestiges. Les travaux doivent être suspendus à l’intérieur du périmètre de protection jusqu’à ce que l’organisme national responsable des sites historiques et archéologiques ait donné l’autorisation de les poursuivre. Mesures d’abattage d’arbres et de déboisement En cas de déboisement, les arbres abattus doivent être découpés et stockés à des endroits agréés par le Maître d’œuvre. Les populations riveraines doivent être informées de la possibilité qu'elles ont de pouvoir disposer de ce bois à leur convenance. Les arbres abattus ne doivent pas être abandonnés sur place, ni brûlés ni enfuis sous les matériaux de terrassement. Prévention des feux de brousse Le Contractant est responsable de la prévention des feux de brousse sur l’étendue de ses travaux, incluant les zones d’emprunt et les accès. Il doit strictement observer les instructions, lois et règlements édictés par les autorités compétentes. Gestion des déchets solides Le Contractant doit déposer les ordures ménagères dans des poubelles étanches et devant être vidées périodiquement. En cas d’évacuation par les camions du chantier, les bennes doivent être étanches de façon à ne pas laisser échapper de déchets. Protection contre la pollution sonore Le Contractant est tenu de limiter les bruits de chantier susceptibles d’importuner gravement les riverains, soit par une durée exagérément longue, soit par leur prolongation en dehors des heures normales de travail. Les seuils à ne pas dépasser sont : 55 à 60 décibels le jour; 40 décibels la nuit. Prévention contre les IST/VIH/SIDA et maladies liées aux travaux Le Contractant doit informer et sensibiliser son personnel sur les risques liés aux IST/VIH/SIDA. Il doit mettre à la disposition du personnel des préservatifs contre les IST/VIH-SIDA. Le Contractant doit prévoir des mesures de prévention suivantes contre les risques de maladie : (i) instaurer le port de masques, d’uniformes et autres chaussures adaptées ; (ii) installer systématiquement des infirmeries et fournir gratuitement au personnel de chantier les médicaments de base nécessaires aux soins d’urgence. Passerelles piétons et accès riverains Le Contractant doit constamment assurer l’accès aux propriétés riveraines et assurer la jouissance des entrées e véhicules et des piétons, par des passerelles provisoires munis de garde-corps, placés au-dessus des tranchées ou autres obstacles créés par les travaux. Services publics et secours Le Contractant doit impérativement maintenir l’accès des services publics et de secours en tous lieux. Lorsqu’une rue est barrée, le Contractant doit étudier avec le Maître d'Œuvre les dispositions pour le maintien des accès des véhicules de pompiers et ambulances. Journal de chantier Le Contractant doit tenir à jour un journal de chantier, dans lequel seront consignés les réclamations, les manquements ou incidents ayant un impact significatif sur l’environnement ou à un incident avec la population. Le journal de chantier est unique pour le chantier et les notes doivent être écrites à l’encre. Le Contractant doit informer le public en général, et les populations riveraines en particulier, de l’existence de ce journal, avec indication du lieu où il peut être consulté. 92/108 Annexe 4 Termes de Références d’une EIES 1. Introduction : contexte et objectifs de l’étude La présente étude a pour objet d’élaborer une étude d’impact environnemental et social (EIES) pour l’investissement prévu dans la commune ciblée par le projet. Il s’agit entre autres de :  Identifier et évaluer les conditions initiales sociales et environnementales au niveau des sites des projets;  Identifier et évaluer les impacts potentiels liés à la mise en œuvre des projet s proposés de construction/réhabilitation, en particulier mais de façon non limitative, la gestion des déchets et ordures, évacuation des eaux usées, érosion et autres sources d’évacuation et proposer des recommandations appropriées ;  Evaluer le projet au regard de la conformité avec législation environnementale et sociale au niveau national et faire des recommandations appropriées tout en tenant compte des politiques et procédures de sauvegarde applicables de la Banque mondiale ;  Faire des recommandations d’atténuation et de gestion des impacts néfastes environnementales et sociales dus à la construction dudit projet;  Evaluer les besoins en renforcement des capacités de l’emprunteur en matière de gestion environnementale et sociale, et proposer des mesures de renforcement, si nécessaire. 2. Mandat du Consultant Le Consultant devra réaliser l’EIES en prenant en compte les éléments constitutifs suivants : Description détaillée du projet Le consultant décrira les éléments essentiels des aménagements techniques prévus en bien précisant les intrants utilisés (type, caractéristiques, sources, quantités, utilités, mode de transport), les extrants (type, caractéristiques, quantité, transport…), le mode de fonctionnement du projet, le calendrier de réalisation et les ressources humaines correspondantes. Description de l’environnement biophysique des sites Il s’agira de décrire l’environnement biologique, physique et socio-économique des sites : Dans cette partie, le consultant devra faire une description de l'état initial du milieu récepteur. Il devra ainsi rassembler, présenter et analyser les données de base afférentes aux éléments pertinents caractérisant l’état de l’environnement tel qu’il se présente dans la zone d’étude. Les éléments de l’environnement à prendre en compte sont listés ci-dessous sans être exhaustifs et seront ajustés en fonction des réalités du milieu et des préoccupations liées au projet : - Environnement physique : le milieu terrestre d’implantation (sol, pente topographie dont l’état d'érosion du milieu, hydrologie, climat, le vent… - Environnement biologique : recensement de la faune et flore aux alentours, espèces rares ou menacés, habitats sensibles… - Environnement socioculturel : activités socioéconomiques dans la zone du projet, utilisation des terres, sites historiques et culturels, coutumes,… Le consultant devra spécifier les problématiques environnementales, les éléments sensibles de l ‘environnement et les préoccupations majeures de la population ou autres entités concernées par le projet. Le consultant devra fournir une présentation détaillée des éléments ci-après présentés de façon générale. 93/108 Définition du Cadre juridique, institutionnel, légal Le consultant devra de façon détaillée décrire le cadre juridique lié à la réalisation des Etudes d’Impact Environnemental et Social (EIES). Il devra également préciser le cadre institutionnel prévu dans le cadre de ce projet. Impacts positifs et négatifs Cette partie sera consacrée à l’analyse des impacts bénéfiques qui seront mis en valeur pour améliorer la performance environnementale et sociale du projet et des impacts négatifs qui requièrent des mesures d’atténuation pour minimiser ou compenser ces effets négatifs. L’EIES doit définir clairement les impacts et leur niveau d’importance. Le Consultant indiquera également les éléments du choix des projets et présentera succinctement une évaluation des alternatives considérées Programme de bonification et d’atténuation Cette partie devra proposer des mesures réalisables et à coûts efficients afin de circonscrire les impacts décrits ci-dessus en vue d’accroître le bénéfice du projet ou de réduire à un niveau acceptable les impacts environnementaux et sociaux négatifs. Chaque mesure sera décrite en détail avec des informations techniques qui seront nécessaires pour la mise en œuvre du projet. Programme de surveillance et de suivi Ce programme de suivi vise à s’assurer que les mesures de bonification et d’atténuation sont mises en œuvre et qu’elles génèrent les résultats escomptés et qu’elles sont soit modifiées soit annulées si elles ne donnent pas des résultats probants. Ce programme de suivi comporte deux parties :  la surveillance : Elle vise à s’assurer que les mesures de bonification et d’atténuation proposées sont effectivement mises en œuvre pendant la phase de la construction ;  les activités de suivi: Ces activités consistent à mesurer et évaluer les impacts du projet sur les composantes environnementales et sociales problématiques et à mettre en œuvre des mesures de correction si nécessaire. Ce programme doit définir aussi clairement que possible les indicateurs qui seront utilisés pour le suivi des mesures d’atténuation et de bonification qui devront être évalués pendant la mise en œuvre et/ou la mise en service. Ce programme de suivi doit prescrire des détails techniques pour le suivi des activités telles que les méthodes utilisées, la localisation des échantillons, la fréquence des analyses, la définition des limites et des seuils qui déclencheront les besoins pour la mise en œuvre des actions correctives. Consultations publiques La mise en œuvre et le suivi de certaines mesures de bonification et d’atténuation pourraient nécessiter des approches participatives. Dans ce cas l’EIES devra identifier en premier lieu les modalités des consultations dans les six villes durant la préparation de l’EIES ainsi que pendant l’exécution des projets tout en indiquant aussi bien le but que le résultat escompté. Par ailleurs, l’EIES devra spécifier les groupes cibles, les procédures consultatives appropriées, la fréquence de la consultation, les méthodes d’élaboration de rapport et la procédure utilisée pour la publication du résultat. Initiatives complémentaires L’EIES devra intégrer ou au moins faire une référence à toutes les initiatives proposées pour améliorer la performance du projet au niveau environnemental et social. Par ailleurs, ces initiatives complémentaires seront prises en compte pour déterminer les responsabilités, les arrangements institutionnels, les coûts estimatifs et la programmation de la mise en œuvre. Responsabilités et dispositions institutionnelles La mise en œuvre des mesures de bonification et de mitigation ainsi que l’achèvement du programme de suivi requiert l’établissement clair des responsabilités parmi les différentes organisations impliquées dans 94/108 la mise en œuvre et dans la mise en service du projet. En conséquence, l’EIES devra identifier les responsabilités du bailleur, de l’emprunteur, les agences d’exécution et autres bénéficiaires en appliquant ce plan, en particulier le programme de suivi. En plus, l’EIES devra proposer l’appui aux organisations qui auront pour honorer leurs obligations. Cet appui peut être apporté à travers différents moyens y compris une assistance technique, une formation et/ou l’acquisition. Il faudra faire des recommandations sur comment procéder à la la gestion des déchets et ordures, évacuation des eaux usées, érosion et autres sources d’évacuation. Coût estimatif Dans cette partie, le Consultant fera une estimation des coûts d’investissement en association avec d’autres mesures proposées (bonification et d’atténuation), le programme de suivi, des consultations, des initiatives complémentaires et des arrangements institutionnels. L’évaluation des coûts devra aussi inclure la gestion et le suivi des activités avec calendrier. Programmation de mise en œuvre et d’élaboration du rapport L’EIES devra inclure le plan de mise en œuvre en prenant en compte toutes les activités relatives aux mesures préconisées, le programme de suivi, les consultations, les initiatives complémentaires et les arrangements institutionnels. Par ailleurs, le programme de mise en œuvre sera élaboré en phases, en coordination avec l’ensemble du plan de mise en œuvre du projet. Rapport de l’EIES Le consultant devra traiter les points spécifiques suivants :  Résumé non technique  Description et justification du projet  Cadre politique, légal et administratif  Description du milieu récepteur o Environnement biophysique o Environnement socio-économique  Analyse des variantes  Impacts et mesures de bonification et d’atténuation  Consultation publique  Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES) o Phase travaux o Phase d’exploitation  Pla de Suivi-Evaluation  Renforcement des capacités  Conclusion et recommandations 4. Profil du consultant : Spécialistes en Evaluation environnementale et sociale. 5. Durée du travail et spécialisation : à déterminer selon l’infrastructure à étudier 95/108 Annexe 5 Références bibliographiques Textes juridiques  Loi cadre sur l’environnement  Décret portant sur les EIE  Code forestier Loi n° 97/007  Code pastoral Loi 2OOO/O44  Code de la chasse Loi n° 97.OO6 du 2O Janvier 1997  Code de l’eau, l’ordonnance n° 85.144 du 4 juillet 1985  Loi sur la décentralisation: Loi communale (87.289 du 2 octobre 1987)  Législation foncière et domaniale Décret n° 2000 – 089  Loi sur la gestion participative des Oasis: Loi no 98-016 du 19 juillet 1998  Loi sur les Associations de juin 1964  Code des mines, 1999  Code de l'hygiène Documents de stratégie et / ou de projets  Cadre Stratégique de Lutte contre la Pauvreté (CSLP)  Stratégie de Développement du Secteur Rural à l’horizon 2015 (SDSR)  Plan d’Action National pour l’Environnement et le Développement Durable, 2004;  Plan d'Action National pur la Lutte contre la Désertification (PAN-LCD) élaboré en 2002  Stratégie nationale pour la protection de la biodiversité, 1999  Plan d'Adaptation aux changements climatiques, 2004 Autres documents :  Manuel d’Evaluation Environnementale. Vol.1 : Politiques, procédures et questions intersectorielles ; Banque Mondiale / Secrétariat francophone de l’Association Internationale pour l’Evaluation d’Impacts ; Montréal, 1999  Manuel d’Evaluation Environnementale, Vol.2 : Lignes directrices sectorielles Banque Mondiale / Secrétariat francophone de l’Association Internationale pour l’Evaluation d’Impacts, Montréal, 1999  Manuel Opérationnel de la Banque Mondiale – Politiques Opérationnelles, Banque Mondiale, Washington, 1999  Profil environnemental de la Mauritanie, Rapport Final, UE, 2007  Evaluation d’Impact Environnementale et Sociale (EIES) et Plan Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (PCGES) du Projet de Développement Rural Communautaire et Mobilisation des Eaux PRODERMO – Djibouti, Mr Djama Mahamoud Doualeh, Expert environnement (Ingénieur Agronome) Mr Ismael Mahmoud Houssein, Expert social (Socio-économiste)- Février 2011 96/108 Annexe 6 Personnes rencontrées Rencontre à Nouakchott N° Prénom et NOM Institution Fonction Mohamed Ould BABETTA PDU Coordonnateur du PADDLE 1 Cheikh saadbouh ould Expert Technique au PDU 2 Mohamed' Abdi ould ORMA DCT Directeur des Collectivités Territoriales Abdallahi Ould Lehbib Directeur de l’Hygiène publique M ; TOINSI Directeur des projets Education-Formation 4 Ababacar Ould Amanetoullah Ministère Délégué Directeur du contrôle environnemental chargé de 7 Sidi Ould Aloueimine l’Environnement et du Directeur des pollutions et des urgences environnementales Développement Durable 10 Mohamed Mahmoud Ould Direction de Directeur de l’Urbanisme Sidi l’Urbanisme 11 Dr. Abdallahi Ould El Vally Direction de l’action Directeur de l’action sociale sociale Moustapha Ould Abdallah Maire hassi Abdallah Moamaed Ould Mohamed Ministère Santé Directeur Infrastructure du materiel et de la Maintenance Ould El, Vagid Yacoub Ould Salem Vall Association maires Member du bureau de l’association Birane WANE Coordonnateur Projet Restructuration quartiers précaires Mohamed El Moctar TALEB Direction Hydraulique Directeur Commune de Foum Gleita Date : 12/03/2013 N° Prénoms et Nom Structure ou Institution / Fonction Téléphone 01 El Hacen ol El Houcen Maire de Foum Gleita 22 04 34 30 02 Khalidou Dembele 5e Adjoint au Maire 22 23 46 71 03 Dia Seydou Samba Adjoint de UCF 41 39 49 35 04 Cheikh Selim Abrahim Président GIS "TAGHADOUM" 22 02 74 71 05 Sid Ahmed ol Mbesel Notable 22 41 65 27 06 Khalidou Alassane Pinol 22 04 34 74 07 Abrahmane Sheime Notable - 08 Malainine / Touhimi ONG AFPD 44 01 24 45 09 Fatimata Samba Sow Union des femmes 46 76 57 21 10 Alassane Palel Notable 46 55 78 00 11 Abdoulaye Hernine CECD - 12 El Hassane Pale Notable 22 02 21 10 13 Saïdou Yero Président coopérative 46 83 02 94 14 Sarbana Ahmed Ely Secrétaire commune 44 53 21 45 15 Ahmed Taher ol Med Conseiller 22 04 30 97 97/108 16 Sidi M El Valeh Adjoint au Maire 22 00 48 32 17 Sidi Ahmed ol Den Notable 22 07 82 32 18 Limane ol Bla Notable 22 28 33 53 19 Fama Samba - 22 02 20 58 20 Aiché ol Yali Adjoint au Maire 22 04 59 05 21 Mariétou Amadou - 41 07 59 88 22 Habi Mamadou - 41 17 10 98 23 Bolo Mamadou - 48 29 20 79 24 Khaite Hardy - 47 40 02 09 25 Samba Demba Diallo Professeur Collège Foum Gleita 46 59 54 95 26 Aiché nt Habout Présidente union - 27 Mariam ol Boly Présidente Poulaller 47 44 48 84 28 Jibi Cire Conseiller 47 60 38 26 29 Ibra Mbou Boucher 22 04 34 57 30 Mamadou Boubou - 22 27 67 03 31 Med ol Magena - 41 39 91 69 Commune de Boghé Date : 12/03/2013 N° Prénoms et Nom Structure ou Institution / Fonction Téléphone 01 Adama Moussa BA Maire de Boghé 22 01 89 22 02 Diakité Ibrahima SG / Commune de Boghé 20 81 63 51 03 Tidjiani Mamoudou Conseiller municipal 46 40 43 74 04 Djiénéba Barry Lam Conseillère municipale 46 90 61 48 05 Cissé Amadou FONADH 46 75 02 11 06 Daouda Diop Représentant des correspondants de Presse 46 59 85 99 07 Aïssatou Amadou Ba New Vision 46 85 80 12 08 Samba Fall New Vision 46 51 25 72 98/108 Commune de Boutilimit Date : 12/03/2013 N° Prénoms et Nom Structure ou Institution / Fonction Téléphone 01 01 Mariem m/ Mohamed Mbarack Adjointe au Maire 36 39 30 19 02 Mohamed Sidi o/ Mohamed Ghoulam Conseiller municipal 22 29 43 22 03 Fatimatou m/ Edi Conseillère municipale 22 20 91 87 04 Ahmed Salem Hunya RAF commune de Boutilimit 22 15 25 85 05 Abdallahi Dunmero Conseiller municipal 22 26 44 39 06 Ahmed o/ Brahim CDB 36 21 58 74 07 Mah m/ Inigine CDB 44 96 62 87 08 Aïchetou m/ Yarguett CDB 22 27 60 97 09 Tourad Taleb Boubacar Traducteur 35 37 71 85 99/108 Liste de présence consultation à Guérou Liste de présence consultation à Hassi Abdallah Liste de présence consultation à Aweinat Zbel 100/108 101/108 Annexe 7 Compte rendu de la consultation Publique de validation du CGES et du CPR REPUBLIQUE ISLAMIQUE DE MAURITANIE Honneur - Fraternité – Justice ________ Ministère des Affaires Economique et du Développement Programme de Développement Urbain ________ Programme national intégré d’appui à la décentralisation, au développement local et à l’emploi des jeunes (PNIDDLE) ________ Compte rendu de la Consultation publique pour la validation du Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES) et du Cadre de Politique de Réinstallation (CPR) du PNIDDLE ------------------- Nouakchott, le 1er Avril 2013 1. Ouverture de l’atelier L’an 2013, le 1er Avril à 9h30, s’est tenu à la salle de conférence du Programme de Développement Urbain (PDU) à Nouakchott, la Consultation publique pour la validation portant consultation publique sur les rapports du Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES) et du cadre de Politique de Réinstallation (CPR) du PNIDDLE. La séance a été présidée par M. Ababacar Ould Amanetoullah Directeur du Contrôle Environnemental au Ministère Délégué au Premier ministre chargé de l’Environnement et du Développement Durable (MDEDD) et a regroupé des représentants des départements ministériels concernés (Environnement, Habitat, Urbanisme et Aménagement du territoire, santé etc…), des Collectivités locales et de la Société Civile. En ouvrant la séance, M. Mohamed Ould BABETTA, Coordonnateur du PDU (et qui assure la coordination du PNIDDLE) a souhaité la bienvenue aux participants qu’il a remerciés pour leur présence à la rencontre. Il a ensuite rappelé les objectifs, les composantes et les zones d’intervention du PNIDDLE mais aussi les exigences d’élaboration du CGES et du CPR en conformité avec les procédures de la Banque mondiale qui est un des bailleurs de fonds du Programme. Lui succédant, le Directeur du Contrôle Environnemental a situé les objectifs et les 102/108 enjeux des deux rapports qui constituent des documents de cadrage des actions prévues en matière environnementale, sociale et de réinstallation , avant de donner la parole au Consultant pour présentation. 2. Présentation du CGES et du CPR par le consultant Le Consultant Mbaye Mbengue FAYE a procédé à la présentation des deux rapports (le CGES et le CPR). Pour le CGES, les points suivants ont été développés :  Introduction et objectifs de l’étude ;  Description du projet ;  Situation environnementale et sociale dans la zone d’étude ;  Cadre politique et juridique de gestion de l’environnement ;  Politiques de sauvegardes de la Banque mondiale ;  Impacts et potentiels et mesures d’atténuation ;  Méthodologie pour la préparation, l’approbation, et l’exécution des sous-projets ;  Renforcement de la gestion environnementale et sociale ;  Plan de suivi-évaluation ;  Arrangements institutionnels de mise en œuvre ;  Consultation du public ;  Calendrier et coûts ;  Annexes. S’agissant du CPR, les points suivants ont été abordés :  Description du projet ;  Impacts potentiels du projet sur les personnes et les biens ;  Cadre juridique et institutionnel de la réinstallation ;  Principes, objectifs et processus ;  Droit à compensation/réinstallation ;  Evaluation des biens et taux compensation ;  Groupes vulnérables ;  Mécanismes de redressement des torts ;  Suivi et évaluation ;  Consultation et diffusion de l’information ;  Responsabilités pour la mise en œuvre ;  Budget et financement 3. Discussions et débats autour du CGES et du PR Le débat sur les présentations ont été centrées sur : (i) des questions et préoccupations posées au Consultant et à la coordination du PNIDDLE; (ii) des recommandations pour enrichir les deux rapports. 103/108 a. Questions posées, préoccupations soulevées et recommandations sur le CGES:  Pourquoi le projet ne déclenche les PO 4.04 (habitats naturels) et 4.06 (Lutte antiparasitaire)?  La nécessité de renforcer l’expertise des communes en évaluation environnementale;  l’évaluation environnementale des projets financés par l’Etat ?  l’inclusion de la zone minière et de la zone du littoral dans le rapport;  la citation de la loi d’orientation 001-2010 d 7/1/2010 relatif à l’aménagement du territoire;  La mention du décret N° 105-2007 relatif aux études d’impact environnemental;  l’implication des ONG et de la Société Civile dans le programme et leurs rôles;  les rôles des services du Ministère de la Santé dans le programme;  la mention du nouveau code d’hygiène;  la mention de la Direction chargée de l’information environnementale et de la Direction des Pollutions, des nuisances et des urgences Environnementales du MDEDD;  la responsabilisation des communes dans le suivi des travaux. a. Questions posées, préoccupations soulevées et recommandations sur le CPR:  la prise en compte des réfugiés et des rapatriés (personnes vulnérables);  les conflits entres anciens occupants et nouveaux arrivants;  la problématique des permis d’occuper;  le rôle des ONG et de la Société Civile dans la préparation et la mise en œuvre des Plan de Réinstallation;  la mention du décret de 2010 abrogeant et remplaçant le décret N° 2000-89 du 31 juillet 2000 portant application de l’Ordonnance 83.123. b. Réponses aux questions et préoccupations Le Consultant, le Président de séance et le Coordonnateur du PDU ont répondu à l’essentiel des questions posées et des préoccupations soulevées. Sur le CGES, les politiques sur les habitats naturels et sur les pesticides ne sont pas déclenchées car le PNIDDLE n’a pas d’activités dans les habitats naturels et ne prévoie pas l’achat ou l’usage de pesticides. Les zones éco-géographiques tels que décrit dans le CGES incluent les zones minières et du littoral Les recommandations formulées seront intégrées dans les versions définitives du GES et du CPR. 4. Clôture de la rencontre Dans son mot de clôture, le Coordonnateur du PDU a remercié tous les participants d’avoir accepté l’invitation à cette rencontre. Il les a vivement félicités pour leur contribution et recommandations, tout en leur promettant de continuer à renforcer le partenariat autour du projet pour lui permettre d’atteindre ses objectifs. 104/108 Dans son mot de synthèse, le Président de séance a rappelé que les participants peuvent continuer à envoyer leurs commentaires à la coordination du projet, au besoin. Sur la base des éclairages fournis par le consultant et de l’engagement d’intégrer les recommandations dans les versions finales, il déclaré que les deux rapports du CGES et du CPR sont validés par l’assemblée. Il a aussi félicité le Consultant pour le travail accompli avant de lever la séance vers 13h. Le Président de séance Les rapporteurs Abacar Amanetoullah Directeur du Contrôle Bâ Oumar Foussala Environnemental/MDEDD Mbaye Mbengue FAYE, Consultant 105/108 LISTES DES PARTICIPANTS Nom et Prénom Qualité Email Ahmed vall Ould Président ONG AFE boumousouna@yahoo.fr Boumouzouna Moctar Ould Daddah Chef Service DPUE /MDEDD omoctar@yahoo.fr Cheikh Ould Jiddou Consultant environnementaliste cheikhouldjeddou@gmail.com Sidi Ould Radhi Chef service/DH// Ministère de la sidiradhi@yahoo.fr Santé Moulaye Ahmed O. Izidbih DAPL/ MDEDD Moulaye.ahmed@yahoo.fr Yousra Chérif Mauritanie perspectives ONG Yousra.cherif@gmail.com Yarba Ould Bouna Maire d’Amourj Abacar Amanetoullah DCE/MDEDD amanatoullah@gmail.com Moctar Salem Taghi Maire Ouad Naga moctar@bcm.mr Moctar Diallo Point focal des sociétés civiles de la Moctar-mr@yahoo.fr Mauritanie Ahmedou Mohamedou Maire de Timbédra ahmedoumhamedou@hotmail.f r Sidi Mohd Ould Mohd Salem DAT/MHUAT smouldcheibany@yahoo.fr Youssouf Abdel Vettah Maire de Boutilimit yarellah@gmail.com Ba Adama Maire de Boghé communeboghe@yahoo.fr Mohamed Laghdaf D.U./MHUAT Lag lemine@yahoo.fr Mohamed Amara Maire de Chinguitty sasburem@gmail.fr Idoumou Ely Salem Maire de Fassala Es_01@hmail.com Mohamed Ould Babetta Coordonnateur du PDU babetta@pdu;mr Cheikh Saad Bouh Ould CCP/PDU saadbouh@pdu.mr Mohamed Bâ Oumar Foussala RPM/CCP/PDU ba@pdu.mr 106/108 Photos de la consultation publique 107/108 LISTES DES PARTICIPANTS Nom et Prénom Qualité Téléphone Email Boumouzouna Président ONG AFE 36 30 34 50 boumousouna@yahoo.fr Moctar Ould Daddah Chef service DPUE 46 46 90 70 omoctar@yahoo.fr Cheikh Ould Jiddou Consultant 36 30 18 61 cheikhouldjeddou@gmail.com Sidi Ould Radhi Chef service M.Santé 22 24 38 08 sidiradhi@yahoo.fr Moulaye Ahmed O. Izidbih DAPL/MDEDD 22 42 31 64 Moulaye.ahmed@yahoo.fr Yousra Chérif Mauritanie perspectives 36 30 19 79 Yousra.cherif@gmail.com ONG Yarba Ould Bouna Maire d’Amourj 36 17 17 37 Abacar Amanetoullah DCE/MDEDD 46 00 91 91 amanatoullah@gmail.com Moctar Salem Taghi Maire Ouad Naga 44 78 68 66 moctar@bcm.mr Moctar Diallo Point Focal des 46 79 37 48 Moctar-mr@yahoo.fr Sociétés Civiles de la Mauritanie Ahmedou Mohamedou Maire Timbédra 22 44 80 85 ahmedoumhamedou@hotmail.fr Sidi Mohd Ould Mohd Salem DAT/MHUAT 44 68 52 11 smouldcheibany@yahoo.fr Youssouf Abdel Vettah Maire Boutilimit 36 30 26 54 yarellah@gmail.com Ba Adama Maire Boghé 46 43 11 86 communeboghe@yahoo.fr Mohamed Laghdaf D.U/MHUAT 44 12 86 12 Lag lemine@yahoo.fr Mohamed Amara Maire chinguitty 22 04 61 96 sasburem@gmail.fr Idoumou Ely Salem Maire Fassala 36 31 42 46 Es_01@hmail.com Mohamed Ould Babetta Coordonnateur PDU 45 29 06 93 babetta@pdu.mr Cheikh Saadbouh Ould RCI /CC/PDU 45 29 06 93 saadbouh@pdu.mr Mohamed BA Oumar Foussala RPM /CC/PDU 45 29 06 93 ba@pdu.mr