REPUBLIQUE DU SENEGAL Un peuple un but une foi ______________ Ministère de l’Energie et du Ministère de l’Environnement et du développement des Energies Développement Durable renouvelables Direction de l’Environnement et des Société Nationale d’Electricité du Établissements Classés Sénégal (DEEC) (SENELEC) Projet de raccordement et de liaison 30 KV Saraya-Kédougou-Fongolembi ETUDE D’IMPACT ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL RAPPORT FINAL Réalisé par: 1 Janvier 2020 SOMMAIRE SOMMAIRE ................................................................................................................................... 2 RESUME NON TECHNIQUE ...................................................................................................... 9 CHAPITRE I : INTRODUCTION ET MISE EN CONTEXTE ................................................ 22 CHAPITRE 2 : DESCRIPTION DU PROJET........................................................................... 24 CHAPITRE 3 : CADRE POLITIQUE, LEGISLATIF, REGLEMENTAIRE ET INSTITUTIONNEL ..................................................................................................................... 36 CHAPITRE 4 : DESCRIPTION DES CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES ET SOCIALES DE BASE .................................................................................................................. 50 CHAPITRE 5: ANALYSE ET JUSTIFICATION DES VARIANTES...................................... 80 CHAPITRE 6: CONSULTATION DU PUBLIC ........................................................................ 89 CHAPITRE 7: DESCRIPTION ET ANALYSE DES IMPACTS .............................................. 99 CHAPITRE 8: ANALYSE DES RISQUES .............................................................................. 122 CHAPITRE 10: PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE (PGES).... 186 10. CONCLUSION ............................................................................................................... 265 LISTE DES TABLEAUX Tableau 1 : Caractéristiques techniques de la ligne HTA entre Saraya et Fongolembi ..............................................28 Tableau 2: Conventions environnementales internationales signées par le Sénégal ...................................................42 Tableau 3: Synthèse des politiques applicables au projet............................................................................................47 Tableau 4 : Concordance du cadre juridique national et des politiques de sauvegarde de la Banque Mondiale .......48 Tableau 5: Situation administrative de la zone d’intervention du projet .....................................................................50 Tableau 6: Récapitulatif des valeurs moyennes des paramètres climatiques enregistrées à Kédougou ......................54 Tableau 7: Récapitulatif des écosystèmes rencontrés le long de l’axe de la route ......................................................59 Tableau 8: Analyse des réservoirs de biodiversité .......................................................................................................59 Tableau 9: Récapitulatif des espèces à statut particulier rencontrées le long du tracé ...............................................61 Tableau 10 : Zone sensibles recensées le long du tracé .............................................................................................61 Tableau 11: Caractérisation du tracé entre Saraya-Entrée Kédougou .......................................................................72 Tableau 12: Caractérisation du tracé entre Sortie Kédougou-Entrée Fongolembi .....................................................73 Tableau 13 : Espèces sensibles recensées sur le tracé ................................................................................................74 Tableau 14: Compatibilité du milieu récepteur avec le projet .....................................................................................79 Tableau 15 : Synthèse de l’analyse des différents types de poteaux électriques ..........................................................87 Tableau 16: Tableau de synthèse des craintes et préoccupations des acteurs et prise en compte dans le rapport .....97 Tableau 17: Grille d’évaluation de l’importance des impacts .....................................................................................99 2 Tableau 18 : Exemple d’un résumé de l’évaluation d’un impact ...............................................................................100 Tableau 19 : Activités sources d’impacts et risques ..................................................................................................103 Tableau 20 : Récapitulatif des impacts sur la mise en place des réseaux enterrés et aériens ...................................104 Tableau 21 : Résumé de l’évaluation du risque de pollution des eaux par les postes ...............................................108 Tableau 22 : Résumé des risques de dégradation de la qualité des ressources .........................................................109 Tableau 23 : Statuts des espèces recensées le long des transects ..............................................................................110 Tableau 24 : Résumé de l’évaluation des risques de braconnage .............................................................................111 Tableau 25 : Résumé de l’évaluation des impacts sur le milieu socioéconomique ....................................................112 Tableau 26 : Résumé du risque de propagation des IST/VIH-SIDA ..........................................................................112 Tableau 27 . Résumé du risqué de conflits .................................................................................................................113 Tableau 28 : Résumé de l’évaluation des impacts sur le genre .................................................................................113 Tableau 29 : Résumé de l’évaluation du risque de dégradation du patrimoine ........................................................114 Tableau 30 : Résumé de l’évaluation des impacts sur la qualité de l’air ..................................................................115 Tableau 31 : Niveaux sonores maximaux autorisés par la réglementation nationale ...............................................116 Tableau 32 : Niveaux sonores des équipements prévus dans le cadre des travaux ...................................................116 Tableau 33 : Résumé du l’évaluation des impacts liés aux bruits..............................................................................116 Tableau 34 : Effet des déchets en phase construction ................................................................................................117 Tableau 35 : Résumé des impacts liés à la production de déchets.............................................................................117 Tableau 36 : Résumé des impacts liés aux accidents .................................................................................................118 Tableau 37 : Le champ magnétique présent à proximité des réseaux de distribution ...............................................119 Tableau 38 : Les caractéristiques physico-chimiques du gasoil ................................................................................124 Tableau 39 : Risque incendie / explosion lié à l'huile de lubrification ......................................................................125 Tableau 40 : Toxicité aiguë de l'huile de lubrification ..............................................................................................126 Tableau 41 : écotoxicité de l'huile de lubrification ....................................................................................................126 Tableau 42 : propriétés physico-chimiques de l’huile usagée ...................................................................................127 Tableau 43: Synthèse de l’accidentologie dans le secteur de la transformation et du transport électrique .............137 Tableau 44 : Explosions au niveau des transformateurs ...........................................................................................139 Tableau 45 : Evaluation des causes d’accidents sur une ligne électrique .................................................................141 Tableau 46: Evaluation des causes d’accidents sur des jeux de barres de postes de transformation HT .................141 Tableau 47: Niveaux des facteurs (P, G) d’élaboration d’une matrice des risques ..................................................142 Tableau 48: Matrice des niveaux de risque ...............................................................................................................143 Tableau 49: Synthèse de l’analyse et présentation des niveaux de risque initiaux ....................................................145 Tableau 50: Synthèse de l’analyse et présentation des niveaux de risque finaux et des barrières de sécurité ..........157 Tableau 51 : Grille d’estimation des niveaux de probabilité et de gravité ................................................................166 Tableau 52 : Matrice de criticité ...............................................................................................................................167 Tableau 53 : Accidents de travail d’origine électrique .............................................................................................169 Tableau 54 : Inventaire des unités de travail .............................................................................................................172 Tableau 55 : Analyse des risques professionnels initiaux et présentation des risques résiduels ...............................175 Tableau 56 : Mesures en phase chantier ...................................................................................................................183 Tableau 57: Mesures de bonification des impacts positifs .........................................................................................186 Tableau 58: Propositions d’actions sociales en faveur des communautés traversées ...............................................187 Tableau 59: Propositions d’actions sociales en faveur des communautés traversées ...............................................187 Tableau 60: Synthèse des mesures de conformité administrative ..............................................................................190 Tableau 61: Synthèse du Plan de gestion Environnementale et Sociale (PGES) en phase préparatoires .................196 Tableau 62: Synthèse du plan de gestion environnementale et sociale en phase travaux .........................................204 Tableau 63: Synthèse du plan de gestion environnementale et sociale en phase exploitation...................................215 Tableau 64: Suivi de l’intégration et de la gestion des plaintes et conflits ................................................................222 Tableau 65: Plan de gestion des risques technologiques ..........................................................................................225 Tableau 66: Programme de surveillance environnementale......................................................................................235 Tableau 67: Programme de suivi environnemental et social .....................................................................................248 Tableau 68 : Synthèse des principaux acteurs impliqués dans la mise en œuvre de la gestion environnementale et sociale du projet .........................................................................................................................................................251 Tableau 69 : Résumé des collectivités locales concernées ........................................................................................256 3 Tableau 70 : Récapitulatif de l’organisation administrative .....................................................................................258 Tableau 71 : Activités envisages dans le cadre des reboisements .............................................................................260 Tableau 72 : Coûts des activités de reboisement .......................................................................................................261 Tableau 73 : Coût de la sensibilisation sur le tronçon Saraya-Kédougou.................................................................261 Tableau 74 : Coût de la sensibilisation des populations sur le Tronçon Kédougou-Fongolembi .............................262 Tableau 75 : Coût des actions sociales pour le Tronçon Kédougou-Fongolembi .....................................................262 Tableau 76: Résumé des couts du PGES ...................................................................................................................264 4 LISTE DES FIGURES Figure 2: Champs magnétique généré par un réseau de distribution HTA ........................................................ 119 Figure 1 : Logigramme analyse des risques......................................................................................................... 123 Figure 4 : Composition moyenne d’une huile usagée ......................................................................................... 127 Figure 5 : Répartition des accidents d’origine électrique en fonction des causes ............................................. 171 LISTE DES CARTES Carte 1: Situation et localisation du tracé de la ligne HTA Saraya-Kédougou-Fongolembi .............................. 51 Carte 2: Réseau Hydrographique de la zone d’étude ........................................................................................... 57 Carte 3: Localisation du PNNK par rapport à la zone du projet ......................................................................... 76 Carte 4: Proposition de contournement à la traverse de l’agglomération de Vélingara ...................................... 84 -Carte 5: Proposition de tracé optimal Kédougou-Vélingara-Dimboli-Fongolembi............................................ 86 LISTE DES PHOTOS Photo 1 : Lignes électriques aériennes à moyenne tension (illustration prise sur internet) ................................. 26 Photo 2 : Support monopode (illustration prise sur internet) ............................................................................... 26 Photo 3 : Isolateur en verre trempé (illustration prise sur internet)..................................................................... 27 LISTES DES ANNEXES Annexe 1: TDR de l’étude ................................................................................................................................... 271 Annexe 2: Réponse de la DEEC .......................................................................................................................... 289 Annexe 3: Référence bibliographique ................................................................................................................. 291 Annexe 4: Liste des experts ayant participé à l’étude ......................................................................................... 292 Annexe 5: Liste des personnes rencontrées ......................................................................................................... 293 Annexe 6: PV des consultations avec les parties prenantes ................................................................................ 296 Annexe 7: Clauses environnementales à insérer dans les DAO .......................................................................... 327 Annexe 8: Mesures environnementales à intégrer dans le bordereau des prix ................................................... 336 5 SIGLES ET ACRONYMES Sigles et acronymes Signification AEP Approvisionnement en Eau Potable Alu Aluminium ANACIM Agence National de l’Aviation Civile et de la Météorologie ANSD Agence Nationale de la Statistique et de la Démographie ARD Agence Régionale de Développement BM Banque Mondiale BT Basse Tension BTP Bâtiment et travaux publics CADL Centre d’Appui au Développement Local CCNUCC Conventions Cadres des Nations Unies sur les Changements Climatiques CDB Convention sur la Diversité Biologique CDE Consortium d’entreprise CEA Commissariat Energie Atomique CEI Commission Electrotechnique Internationale CEM Collège d’Enseignement Moyen CIRC Centre International de Recherche sur le Cancer CITES Convention sur le Commerce International des Espèces de Faune et de Flore Sauvages Menacées d'Extinction CLIS Création d’un Comité d’Information et de suivi COGEMA Compagnie Générale des Matières Nucléaires Cu Cuivre CLM Comité Local de Médiation CM Conseil Municipal CNGPC Commission Nationale de Gestion des Produits Chimiques CNH Comité National des Hydrocarbures CNUD Convention des Nations Unies sur la Lutte contre la Désertification CPT Cellule Production et Transport CRSE Comité Régional de Suivi Environnemental CSPOP Convention de Stockholm sur les Polluants Organiques Persistants CTNE Comité Technique National pour l’Environnement DAC Domaine Communautaire Agricole DAO Dossier d’Appel d’Offres DBO Demande biologique d’oxygène DCO Demande chimique d’oxygène DEEC Direction de l’Environnement des Etablissements Classés DEFCCS Direction des Eaux et Forêts des Chasses et de la Conservation des Sols 6 DFCS Direction des Eaux et forêt de la Chasse et de la Protection des Sols DGTSS Direction Général du Travail et de la Sécurité Sociale DIB Déchets Industriels Banals DIS Déchets Industriels Spéciaux DQSE Direction Qualité Sécurité Environnement DPC Direction de la Protection Civile DPN Direction des Parcs Nationaux DRDR Direction régionale du développement rural DREEC Direction Régionale de l’Environnement et des Etablissements Classées EDF Electricité de France EE Evaluation Environnementale EES Evaluation Environnementale et Sociale EIES Etude d’Impact Environnemental et Social EIS Equipement Individuel de Sécurité ELF Extrêmement Basse Fréquence EPI Equipements de Production Individuelle EPC Equipement de Protection Collective EP Eclairage Public ERP Etablissement Recevant le Public FCFA Franc de la Communauté Financière Africaine FDS Fiche de Données de Sécurité GES Gestion de l’Environnement Social GIE Groupement d’Intérêt Economique GPF Groupement de Promotion Féminine HSE Hygiène Sécurité Environnement HSS Hygiène Santé Sécurité HSSE Hygiène Santé Sécurité Environnement HTA Haute Tension A IACAM Interrupteurs Aériens à Commande Mécanique ICPE Installations Classées pour la Protection de l’Environnement IEC Information, Education et Communication IRTSS Inspection Régionale du Travail et de la Sécurité Sociale IREF Inspection Régionale des Eaux et Forets IST ou MST Infections ou Maladies Sexuellement Transmissibles LES Limites Supérieure d’Explosivité LPDSE Lettre de Politique de Développement du Secteur de l’Energie MdC Mission de Contrôle MEDD Ministère de l’Environnement et du Développement Durable MEP Manuel d’Exécution du Projet MES Matières En Suspension 7 MT Moyenne Tension NFC Near Field Communication NT Non Traité NV Invariable OCB Organisations Communautaires de Base OIT Organisation Internationale de Travail OMS Organisation Mondiale de la Santé ONG Organisation Non Gouvernementale OP Politique Opérationnelle PADAER Programme d'Appui au Développement Agricole et à l'Entreprenariat Rural PAE Plan d’Action Environnementale PAPIL Projet d’Appui à la Petite Irrigation locale PAPs Personne Affectée par le Projet PAR Plan d’Action de Réinstallation PASE Projet d’Appui au Secteur de l’Electricité PAQ Plan d’Assurance Qualité PB Procédure de la Banque PCB Polychlorobiphényles PGES Plan de Gestion Environnementale et Sociale PME Petite et Moyenne Entreprise PMI Petite et Moyenne Industrie PNADT Plan National d’Aménagement et de Développement du Territoire PNAE Plan National d’Action pour l’Environnement PNAT Plan National d’Aménagement du Territoire PNDL Programme National pour le Développement local PNNK Parc National du Niokolo Koba PSE Plan Sénégal Emergent PSST Plan de Santé Sécurité au Travail PTIP Programme triennal d'investissement public RGPHAE Recensement Général de la Population et de l'Habitat, de l'Agriculture et de l'Elevage RN Route Nationale RNC Réserves Nationales Communautaires 4RE Récupération Réinstallation Recyclage Réduction SDE Société des eaux SENELEC Société Nationale d’Electricité du Sénégal SF6 Hexafluorure de soufre SIDA Syndrome d’Immuno- Déficience Acquise SNDES Sociétés Nationale de Développement Economique et Social SONATEL Société Nationale des Télécommunications SRMG Service Régional des Mines et de la Géologie SSE Spécialiste Sauvegarde Environnementale 8 TDR Termes de référence TIC Technologie d’Information et de la Communication UICN Union Internationale pour la Conservation de la Nature UNESCO Organisation des Nations Unies pour l’Education, la Science et la Culture UTE Union Technique d’Electricité VAT Vérification d’Absence de Tension VBG Violences Basées sur le Genre VHT Valeur Heure Travaillée VIH Virus d’Immunodéficience Humaine VRD Voirie et réseaux divers ZIC Zone d’intérêt Cynégétique RESUME NON TECHNIQUE A. DESCRIPTION DU PROJET Contexte de l’étude Dans le cadre de la deuxième phase du Projet d’Appui au Secteur de l’Electricité (PASE 2016- 2018), le Sénégal s’est engagé à mettre en place un certain nombre de projets dans un cofinancement additionnel Etat-Banque mondiale en vue de poursuivre le programme d’amélioration de la qualité de service et de satisfaction de la demande. Objectif global L’objectif principal du projet est l’amélioration de la qualité du service de fourniture d’électricité de SENELEC, et la satisfaction de la demande dans les régions de Kolda, Sédhiou, Ziguinchor, Dakar, Matam et Kédougou. Objectifs spécifiques Le projet vise le raccordement et la liaison Saraya-Kédougou-Fongolembi grâce à la construction d’une ligne électrique 30 kV et la densification du réseau intérieur à Saraya et à Fongolembi. Il s’inscrit, à l’instar des autres projets PASE qui l’ont précédé, dans une dynamique de respect des préoccupations en matière de sauvegarde environnementale et sociale. Pour parvenir à cet objectif, les études ont été menées conformément aux dispositions réglementaires en vigueur au Sénégal et aux politiques de sauvegarde environnementale et sociale de la Banque Mondiale. Composantes du projet et activités envisagées Les réalisations envisagées dans le cadre du projet sont les suivantes : Il est ainsi prévu en plus de la liaison Kédougou – Fongolimbi avec 40 km de réseau MT en aérien - Fourniture et pose de 3 postes préfabriqués en coupure ; 9 - Construction et équipement électrique d’un poste Haut à Bembou - Extension du réseau BT sur 18 km ; - Construction de 5 km réseau MT en aérien ; Saraya - Construction de 2 km réseau MT en souterrain. - - Fourniture et pose d’un poste préfabriqué en coupure ; - Fourniture et pose de 6 postes préfabriqués en TE ; - Extension du réseau BT sur 12 km ; - Construction de 5 km réseau MT en aérien ; - Construction d’un km réseau MT en souterrain. Fongolembi - Equipement électrique de 4 postes MT/BT ; - Rééquipement électrique d’un poste de livraison (centrale de Kédougou) ; - Rééquipement électrique du poste SODEFITEX ; - Fourniture et pose de 11 postes préfabriqués en coupure ; Kédougou - Fourniture et pose de 5 Nouveaux H61 ; - Construction de 2 postes de livraison ; - Remplacement d’un H61 ; - Extension du réseau BT sur 65 km ; - Construction de 20 km réseau MT en aérien ; - Construction de 12 km réseau MT en souterrain. Ces réalisations nécessiteront des activités de : • Libération des emprises (nettoyage des emprises) ; • Fouilles pour implantation des supports ; • Montage des armements et tirages des câbles • Installation des postes • Entretien des équipements en phase exploitation etc. B. Description du site et des enjeux La zone d’étude est une des plus boisées et des plus accidentées du Sénégal. Elle se distingue par une couverture végétale relativement dense et des dénivellations importantes. Les activités agricoles sont concentrées autour des établissements (villages et hameaux) Ailleurs dominent des espaces naturels. Les enjeux environnementaux et socio-économiques les plus significatifs à prendre en compte se présentent comme suit : Enjeux globaux : 10 Les enjeux de la zone du projet en rapport avec l’exploitation d’une ligne électrique de transport comprennent : des risques de perte de diversité végétale ; la migration de la faune aviaire ; les risques de chutes d’arbres ; l’importance pluviométrique ; etc. Enjeux spécifiques Les enjeux spécifiques liés à la mise en place et l’exploitation de la ligne électrique se présentent comme suit :  En rase campagne En rase campagne, les enjeux environnementaux sont à considérer lors des différentes phases du projet. Ils peuvent se résumer comme suit : • Des empiètements sur des habitats naturels • Des empiétements dans des espaces végétalisés • Des empiétements dans des voies d’eau • Des empiétements sur des collines et des cuvettes • Des empiétements sur la grande colline (X : 822742 ; Y : 1378226) avec neuf (09) virages En agglomération Les problématiques soulevées par le projet en agglomération peuvent se résumer comme suit : • Proximité relative à des terres agricoles • Proximité relative à des lieux d’habitation • Proximité relative d’ERP et structures sensibles C. CADRE INSTITUTIONNEL SENELEC en tant que maître d’ouvrage, est responsable de la mise en œuvre du projet et garant de l’application par les entreprises prestataires, des clauses contractuelles (incluses dans les DAO et autres contrats et protocoles). Les experts HSE des entreprises veilleront à la surveillance de la mise en œuvre des mesures environnementales et sociales consignées dans le PGES de chantier ainsi que des bonnes pratiques. Le suivi sera assuré en interne par SENELEC (DQSE) et/ou une mission de contrôle, et en externe (contrôle réglementaire) par le CRSE constitué de représentants des services techniques régionaux et présidé par la DREEC. La mise en œuvre du projet devra être conforme à la législation nationale notamment le Code de l’environnement et son décret d’application, et les codes sectoriels (Code forestiers, Acte III de la décentralisation,) ; à la réglementation nationale (NS05-062 sur les polluants atmosphériques…) ; aux engagements internationaux du Sénégal (accords et conventions internationaux sur l’’environnement et les ressources), ainsi qu’aux Normes environnementales et sociales de la Banque Mondiale D. IMPACTS DU PROJET Impacts positifs significatifs (majeurs et moyens) Impacts positifs Importance Facilitation de l’accès à l’électricité Forte 11 Sécurisation de la fourniture d’électricité Forte Amélioration de la qualité des soins sanitaires avec possibilité d’utilisation Forte d’équipements de diagnostic fonctionnant à l’électricité Amélioration de la qualité de l’éducation par l’accès à l’internet et l’utilisation Forte de nouveaux supports didactiques Amélioration du confort (possibilité d’utiliser des ventilateurs, climatiseurs, Forte moulin…) Conservation et transformation des produits locaux Moyenne Impacts négatifs significatifs Impacts attendus Importance Dégradation de la qualité des sols Moyenne Destruction possible 8 espèces protégées et 12 espèces menacées Moyenne Réduction du couvert végétal Moyenne Perturbation de la mobilité des personnes et des biens Moyenne Pollutions atmosphérique et nuisances sonores Moyenne Production de déchets Moyenne Risques significatifs Risque Niveau Pollution des sols Elevé Pollution atmosphérique Moyen Risques sanitaires liés aux champs électromagnétiques Faible Risque de VIH-SIDA Moyen Pollutions des ressources hydriques Moyen Electrocution d’oiseaux Faible Conflits et frustration Moyen Abus sexuel et VBG Moyen Dégradation du patrimoine Elevé Risque d’accident de chantier Moyen E. CONSULTATION DU PUBLIQUE La consultation du publique a porté sur les différentes parties prenantes Acteurs rencontrés Date de la rencontre Préfet de Saraya 29– 05 – 2017 Préfet de Kédougou 01– 06 – 2017 Sapeurs-pompiers 01– 06 – 2017 Direction de l’Environnement et des Etablissements Classés 01– 06 – 2017 (DREEC) Agence Régionale de Développement (ARD) 01– 06 – 2017 Direction Régionale de l’Hydraulique (DRH) 01– 06 – 2017 Direction des Eaux et Forêts (DEF) 02– 06 – 2017 Direction régionale de l’élevage 02– 06 – 2017 12 Direction Régionale du Développement Rural (DRDR) 02– 06 – 2017 Conseil municipal de Saraya 29 – 05 – 2017 Conseil municipal de Bembou 29 – 05 – 2017 Conseil municipal de Dimboly 27 – 05 – 2017 Conseil municipal de Fongolembi 26 – 05 – 2017 Conseil municipal de Kédougou 02 – 06 - 2017 Population du village de Lesfallo 26 – 05 – 2017 Population du village de Vélingara 26 – 05 – 2017 Population du village de Missira Syllacounda 04 – 06 – 2017 Populations des villages de Hafia-pont et de Hafia-magasin 04 – 06 – 2017 Population du village de Ndébou 04 – 06 – 2017 Population du village de Boundoukondi 04 – 06 – 2017 Les techniques de collectes ont été qualitatives avec comme outils, l’entretien individuel avec les acteurs institutionnels (notamment les services techniques, les autorités étatiques et locales) et l’entretien collectif ou focus-group ayant un caractère semi-directif (particulièrement avec les populations à la base, surtout des localités traversées par le projet). Les rencontres ont porté essentiellement sur : - la diffusion d’une information claire et juste auprès du public ; - le recueil des avis et perceptions des acteurs sur le projet ; - le partage des expériences précédemment vécues par les acteurs dans le cadre de projets similaires pouvant être utiles à la bonne mise en œuvre du projet ; - la formulation de recommandations et de mesures pouvant participer à la gestion environnementale et sociale durant la phase de mise en œuvre. F. ANALYSE DES OPTIONS L’étude a procédé à une analyse comparative de trois options : (1) la variante « option sans projet » (situation actuelle) ; (ii) la variante « option avec projet » préconisant la mise en place du projet ; (iii) la variante « option choix du tracé » tracé optimal prenant en compte les critères techniques pour la réalisation de la ligne de transport, les critères environnementaux dans la perspective d’éviter les zones sensibles et les critères socio-économiques prenant en compte les usages actuels du site, le développement local et les retombées économiques du projet ; (iv) la variante « choix du type de poteau » (poteau en bois, poteau en béton armé, poteau en acier). G. Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES) Le PGES proposé s’articule autour de cinq (05) axes majeurs suivants : (I) Le plan de bonification ; (II) Le plan d’atténuation ; (III) Le plan de gestion des risques technologiques et professionnels ; (IV) Le plan de suivi et de surveillance ; (V) Le plan de mise en œuvre du PGES. Il faut préciser que les pertes d’actifs et des sources de revenus seront prises en compte par un document séparé (PAR). Les coûts définitifs seront connus après l’élaboration dudit document. Mesures de développement local dans les collectivités traversées. 13 Ces mesures de bonification comprennent : des actions sociales en faveur des collectivités locales traversées, un appui logistique et de renforcement de capacités en faveur de l’aire de jeu pour enfants située à la technopole ; la promotion de l’emploi local ; etc. Les mesures en phase de préparation : • La communication avec les populations • Les mesures d’information et de sensibilisation des travailleurs (à travers les formations et les quarts d’heure de sécurité avec les différents thématiques environnementaux, sanitaires et sécuritaires) • Les mesures d’insertions sociales et environnementales du projet • Les mesures de prévention en matière de sécurité et de protection de la santé des travailleurs Les mesures opérationnelles spécifiques en phase chantier • Mesures de gestion du foncier (respect des dispositions de l’Acte III de la décentralisation ; indemnisation des personnes affectées par les pertes de terre) • Gestion des impacts liés aux conflits sociaux • Mesures de gestion des impacts sur le paysage • Mesures de gestion des Impacts sur la qualité de l’Air • Mesures de gestion des nuisances liées au bruit • Mesures de gestion des impacts liées aux déchets • Mesures de gestion des impacts sur les ressources en eau • Mesures de gestion des impacts sur les sols • Mesures de gestion/prévention des risques lors des travaux • Mesures de gestion des impacts sur la biodiversité Mesures en phase exploitation • Mesures de sécurisation des emprises (en garantissant la solidité des chambres regards et la stabilité de leurs couvercles pour empêcher leur accès par des tiers notamment les enfants) • Mesures de sécurisation des infrastructures • Mesures de gestion des impacts sur la qualité de l’air et le climat • Mesures de gestion des impacts sur la santé des populations • Mesures de gestion des risques d’accidents lors des opérations d’entretien ou de réparation Coût du Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES) Le plan de gestion environnementale et sociale (PGES) comprend trois (03) catégories de mesures : des mesures à insérer dans les dossiers d’appel d’offres et d’exécution comme mesures contractuelles et dont l’évaluation financière sera prise en compte par les entreprises soumissionnaires lors de l’établissement de leur prix unitaires et forfaitaires ; Des mesures d’ingénierie prévues par le DAO et le dossier d’exécution ; Des mesures environnementales (reboisement compensatoire, sensibilisation, surveillance et suivi, etc.). Les couts qui suivent ne prennent pas en compte les pertes d’actifs. Tableau 1 : Coûts de la mise en œuvre des mesures préconisées dans le PGES ? 14 Activités Coûts (F CFA) Indemnisation des PAPs Compensation des PAP Pour mémoire Reboisement compensatoire 5.000.000 (Pris en compte par Programme de reboisement et compensation de la biodiversité le protocole entre DFCS et la Senelec) Actions sociales et sensibilisation Mesures d’accompagnement social 94.000.000 Information et sensibilisation des acteurs et des populations sur le 15.000.000 tronçon Kédougou-Fongolembi Information et sensibilisation des acteurs et des populations sur le 24.000.000 tronçon Saraya-Kédougou Activités de suivi, de surveillance et d’audit interne Formation dans la gestion des déchets dangereux dans le contexte des 5.000.000 centrales électriques : PCB, SF6 Mise en place et fonctionnement de comités de suivi (appui au suivi) 20.000.000 Renforcement des capacités opérationnelles du CRSE pour le suivi 30.000.000 de certains paramètres TOTAL 193.000.000 Le coût du PGES s’élèvera à cent quatre-vingt-treize millions de francs CFA (193.000.000 FCFA). Sur la base des appréciations du tableau 1, on peut conclure que le projet, tel que proposé, constitue une option viable sur le plan environnemental et social, à condition que l’ensemble des mesures prévues dans le plan de gestion environnementale et sociale soient totalement et rigoureusement mises en œuvre. 15 SUMMARY PROJECT DESCRIPTION Study context As part of the second phase of the Electricity Sector Support Project (PASE 2016-2018), Senegal has committed to implement a number of projects in an additional Government-World Bank co- financing to continue the programme to improve the quality of service and meeting demand. Global goal The main objective of the project is to improve the quality of SENELEC's electricity supply service, and to meet demand in the Kolda, Sédhiou, Ziguinchor, Dakar, Matam and Kédougou regions. Specific goals The project aims to connect and link Saraya-Kédougou-Fongolembi through the construction of a 30 kV power line and the intensification of the internal network in Saraya and Fongolembi. Like the other PASE projects that preceded it, it is part of a dynamic of respect for environmental and social safeguard concerns. To achieve this goal, the studies were conducted in accordance with Senegal's regulations and the World Bank's environmental and social safeguard policies. Project components and activities under consideration The project's proposed achievements include: It is planned in addition to the Kédougou-Fongolimbi link with 40 km of MT network by air - Supply and installation of 3 mobile transformer stations; - Construction and electrical equipment of a high post in Bembou - Extension of the BT network for 18 km; Saraya - Construction of 5 km MT network by air; - Construction of 2 km MT network underground. - Supply and installation of a mobile transformer; - Supply and installation of 6 mobile transformer; - Extension of the BT network for 12 km; - Construction of 5 km MT network by air; Fongolembi - Construction of an MT network km underground. Kédougou - Electrical equipment of 4 MT/BT stations; 16 - Electrical re-equipment of a delivery station (Kédougou power plant); - Electrical re-equipment of the SODEFITEX station; - Supply and installation of 11 mobile transformer; - Supply and installation of 5 new H61s; - Construction of 2 delivery stations; - Replacing an H61; - Extension of the BT network for 65 km; - Construction of 20 km MT network by air; - Construction of 12 km MT network underground. These achievements will require activities of: • Release of right-of-way (cleaning of right-of-way); • Searches for the implementation of media; • Mounting armaments and pulling cables • Installing posts • Maintenance of equipment in operation phase etc. A. Description of the site and the issues The study area is one of the most wooded and rugged in Senegal. It is distinguished by a relatively dense vegetation cover and significant gradients. Agricultural activities are concentrated around settlements (villages and hamlets) Elsewhere dominate natural areas. The most significant environmental and socio-economic issues to consider are as follows: Global issues: Issues in the project area related to the operation of a transmission line include: risks of loss of plant diversity; migration of avian fauna; The risk of falling trees; Heavy Rain; Etc. Specific issues The specific issues related to the installation and operation of the power line are as follows:  In the countryside In the countryside, environmental issues are to be considered during the various phases of the project. They can be summed up as follows: • Encroachments on natural habitats • Encroachments in vegetated spaces • Encroachments into waterways • Encroachments on hills and bowls 17 • Encroachments on the Great Hill (X: 822742; Y: 1378226) with nine (09) turns In agglomeration The problems raised by the project in agglomeration can be summed up as follows: • Proximity to farmland • Proximity to places of residence • Relative proximity to ERP and sensitive structures B. INSTITUTIONAL FRAMEWORK SENELEC, as the project manager, is responsible for the implementation of the project and guarantor of the application by the service companies, contractual clauses (included in the DAO and other contracts and protocols). The HSE experts of the companies will monitor the implementation of the environmental and social measures recorded in the site PGES as well as good practices. The follow-up will be carried out internally by SENELEC (DQSE) and/or a monitoring mission, and externally (regulatory control) by the CRSE made up of representatives of the regional technical services and chaired by the DREEC. The implementation of the project will have to be in line with national legislation including the Environment Code and its implementing decree, and sector codes (Forest Code, Act III of decentralisation, etc.); National regulations (NS05-062 on air pollutants,); Senegal's international commitments (international agreements and conventions on the environment and resources), as well as the World Bank's Environmental and Social Standards C. PROJECT IMPACTS Significant positive impacts (major and medium) Positive impacts Importance Facilitating access to electricity Strong Securing electricity supply Strong Improved quality of health care with the possibility of using electrical Strong diagnostic equipment Improving the quality of education through access to the internet and the use Strong of new educational materials Improved comfort (possibility to use fans, air conditioners, mill...) Strong Conservation and processing of local products Average Significant negative impacts Expected impacts Importance 18 Degradation of soil quality Average Possible destruction 8 protected species and 12 endangered species Average Reduced vegetation cover Average Disruption of the mobility of people and property Average Air pollution and noise pollution Average Waste production Average Significant risks Risk Level Soil pollution High Air pollution Medium Health risks related to electromagnetic fields Low Hiv/AIDS risk Medium Pollution of water resources Medium Bird electrocution Low Contention and frustration Medium Sexual abuse and VBG Medium Degradation of heritage High Risk of construction accident Medium D. PUBLIC CONSULTATION The public consultation focused on the various stakeholders Actors met Date of meeting Prefect of Saraya 29– 05 – 2017 Prefect of Kédougou 01– 06 – 2017 Firefighters 01– 06 – 2017 Directorate of Environment and Classified Settlements (DREEC) 01– 06 – 2017 Regional Development Agency (ARD) 01– 06 – 2017 Regional Directorate of Hydraulics (HRD) 01– 06 – 2017 Directorate of Waters and Forests (DEF) 02– 06 – 2017 Regional Livestock Directorate 02– 06 – 2017 Regional Directorate for Rural Development (DRDR) 02– 06 – 2017 Saraya City Council 29 – 05 – 2017 Bembou City Council 29 – 05 – 2017 Dimboly City Council 27 – 05 – 2017 Fongolembi City Council 26 – 05 – 2017 Kédougou City Council 02 – 06 - 2017 Population of Lesfallo village 26 – 05 – 2017 Population of the village of Vélingara 26 – 05 – 2017 Population du village de Missira Syllacounda 04 – 06 – 2017 Populations of the villages of Hafia-bridge and Hafia-store 04 – 06 – 2017 19 Population of the village of Ndébou 04 – 06 – 2017 Population of The Village of Boundoukondi 04 – 06 – 2017 The collection techniques were qualitative with as tools, the individual interview with institutional actors (including technical services, state and local authorities) and the collective interview or focus group having a semi-directive character (especially with the populations at the base, especially the localities traversed by the project). The meetings focused on: - The dissemination of clear and fair information to the public; - Collecting the opinions and perceptions of the actors on the project; - sharing the experiences of actors in similar projects that may be useful for the successful implementation of the project; - making recommendations and measures that can contribute to environmental and social management during the implementation phase. E. OPTIONS ANALYSIS The study conducted a comparative analysis of three options: (1) the "option-without-project" variant (current situation); (ii) the "option with project" variant advocating the implementation of the project; (iii) the "optional route choice option" optimal route taking into account the technical criteria for the construction of the transmission line, environmental criteria in order to avoid sensitive areas and socio-economic criteria taking into account the current uses of the site, local development and the economic benefits of the project; (iv) the variant "choice of the type of pole" (wooden pole, reinforced concrete pole, steel pole). F. Environmental and Social Management Plan (PGES) The proposed PGES is based on five (05) major areas: (I) The bonus plan; (II) The mitigation plan; (III) The Technology and Occupational Risk Management Plan; (IV) The monitoring and monitoring plan; (V) The PGES implementation plan. It should be noted that losses in assets and sources of income will be taken into account by a separate document (PAR). Final costs will be known after the development of the document. Measures of local development in the communities crossed. These bonus measures include : social actions for local authorities crossed, logistical support and capacity building for the children's play area located at the technopolis; Promoting local employment Etc. Measures in the preparation phase: • Communication with people • The measures of information and awareness of workers (through training and quarter- hours of safety with different environmental, health and safety themes) • The project's social and environmental integration measures • Preventive measures to prevent the safety and health protection of workers Specific operational measures in the construction phase 20 • Land management measures (compliance with the provisions of Act III of decentralization; compensation for people affected by land losses) • Managing the impacts of social conflict • Landscape Impact Management Measures • Air Quality Impact Management Measures • Noise-related nuisance management measures • Waste Impact Management Measures • Water resource impact management measures • Soil impact management measures • Risk management/prevention measures during work • Biodiversity Impact Management Measures Measures in the operating phase • Measures to secure the right-of-way (by guaranteeing the solidity of the rooms looks and the stability of their lids to prevent their access by third parties especially children) • Infrastructure security measures • Air quality and climate impact management measures • Measures to manage impacts on people's health • Accident risk management measures during maintenance or repair operations Cost of Environmental and Social Management Plan (PGES) The Environmental and Social Management Plan (PGES) consists of three (03) categories of measures: measures to be included in tendering and enforcement files as contractual measures and whose financial assessment will be taken into account by the bidders when setting their unit and lump prices; Engineering measures provided by the DAO and the execution file; Environmental measures (compensatory reforestation, awareness, monitoring and monitoring, etc.). The following costs do not take into account asset losses. Table 1: Costs of implementing the measures recommended in the GSP? Activities Costs (F CFA) Indemnisation des PAPs Compensation des PAP For the record Compensatory reforestation 5.000.000 (Taken into account Reforestation program and biodiversity compensation by the protocol between DFCS and Senelec) Social actions and awareness Social support measures 94.000.000 Information and awareness of actors and populations on the 15.000.000 Kédougou-Fongolembi section Information and awareness of actors and populations on the Saraya- 24.000.000 Kédougou section Monitoring, monitoring and internal audit activities 21 Activities Costs (F CFA) Training in hazardous waste management in the context of power 5.000.000 plants: PCB, SF6 Setting up and operating monitoring committees (support for follow- 20.000.000 up) Strengthening CRSE's operational capabilities to track certain 30.000.000 parameters TOTAL 193.000.000 The cost of the PGES will amount to one hundred and ninety-three million CFA francs (193,000,000 FCFA). Based on the assessments in Table 1, it can be concluded that the project, as proposed, is an environmentally and socially viable option, provided that all the measures in the environmental and social management plan are fully and rigorously implemented. CHAPITRE I : INTRODUCTION ET MISE EN CONTEXTE 1.1.Contexte Dans le cadre de la deuxième phase du Projet d’Appui au Plan d’urgence Electricité (PASE 2016- 2018) le Sénégal envisage de mettre en place un certain nombre de projets dans un cofinancement additionnel Etat-Banque Mondiale en vue de poursuivre le programme d’amélioration de la qualité de service et de satisfaction de la demande dans les régions de Kolda, Sédhiou, Ziguinchor, Dakar, Matam et Kédougou. C’est dans cette logique que s’inscrit le projet de raccordement et de liaison 30 KV Saraya-Kédougou-Fongolembi. Ce projet comme son nom l’indique, est destiné à assurer le raccordement et la liaison Saraya- Kédougou-Fongolembi. Il devra permettre en outre une densification du réseau intérieur à Saraya et Fongolembi. Il s’inscrit à l’instar des autres projets du PASE qui l’ont précédé, dans une dynamique de respect des préoccupations en matière de sauvegarde environnementale et sociale. Pour parvenir à cet objectif, les études ont été menées conformément aux dispositions réglementaires en vigueur au Sénégal et aux politiques de sauvegarde environnementale et sociale de la Banque Mondiale. 22 1.2.Justification Le projet est susceptible d’avoir des impacts tout au long du tracé. Ces effets sont attendus tant en phase de construction qu’en phase d’exploitation. Les composantes menacées sont : • le milieu physique avec des thématiques comme les sols, la végétation, l’air, les ressources hydriques etc. ; • le milieu socio-économique avec des activités agricoles, des habitations, des voies de communication … qui seront traversées et/ou qui nécessiteront une délocalisation lors de la réalisation du projet. Si certains de ces impacts seront de dimension locale ou régionale, d’autres sont censés atteindre une étendue nationale durant la phase d’exploitation. 1.3. Objectifs Le projet est financé par la Banque Mondiale et devra de ce fait être compatible avec les niveaux de sensibilité des sites d’accueil et être conforme aux directives environnementales : santé/ sécurité d’avril 2007 de la Banque. Aussi l’EIES s’est fixée pour objectif, la prise en compte des principes et pratiques de gestion environnementale et sociale durables en conformité avec les politiques de sauvegarde de la Banque et les politiques, lois et règlements environnementaux du Gouvernement du Sénégal. Il s’agira comme spécifié dans les termes de référence, d’identifier les mesures d’atténuation à mettre en œuvre pour limiter voire éviter les effets négatifs sur l’environnement des différentes actions engagées dans le cadre du projet. L’EIES décrira le processus et les critères pour une gestion environnementale saine, y compris les dispositifs de surveillance et de suivi des mesures préconisées dans le plan d’atténuation. 1.4.Champs de l’étude La présente étude s’articule autour des points suivants : • La description du projet et de ses variantes ; • L’analyse du cadre politique, législatif, réglementaire, institutionnel applicable au projet et de l’état initial du site et des zones d’influence ; • L’identification de l’ensemble des impacts sur les milieux biophysiques et socio- économiques ; • La proposition de mesures d’atténuation ou de bonification et des dispositifs de surveillance et de suivi • L’intégration et l’acceptabilité du projet par les différentes parties prenantes. 1.5.Méthodologie L’EIES a été menée conformément au cadre politique, réglementaire et juridique sénégalais. Titre II Chapitre 5 de la loi N° 2001-01 du 15 janvier 2001 portant Code de l’Environnement du Sénégal et Titre II du décret 2001-282 du 12 avril 2001 portant application de ladite loi). Dans l’optique de tenir compte de l’importance des aspects réglementaires inhérents au processus d’évaluation 23 d’impact, le présent document présente l’ensemble des éléments nécessaires (aspects physiques, biologiques et sociaux) pour garantir une bonne compréhension du projet par les différents acteurs impliqués. L’évaluation des impacts a été réalisée par un groupe d’experts en évaluation environnementale et a comporté les activités principales suivantes : • La recherche documentaire pour la collecte de données secondaires ; • Des prospections de terrain au niveau de la zone d’influence du projet ; • Des séries de rencontres et d’entretiens avec les différents acteurs ; • L’analyse et le traitement de données ; • La rédaction du rapport 1.6. Structure du rapport Le rapport est structuré comme suit : ◼ chapitre 1 : Introduction ◼ chapitre 2 : Cadre politique, juridique et institutionnel ◼ chapitre 3 : Description du projet ◼ chapitre 4 : Description des conditions environnementales de base ◼ chapitre 5 : Analyse des variantes ◼ chapitre 6 : Consultation des parties prenantes ◼ chapitre 7 : Analyse des impacts ◼ chapitre 8 : Analyse des risques et dangers du projet ◼ chapitre 9 : Plan de gestion environnementale et sociale, et ◼ chapitre 10 : Conclusion. CHAPITRE 2 : DESCRIPTION DU PROJET Le Projet vise à consolider le réseau électrique BT/MT existant entre Saraya et Fongolembi et à l’élargir par la réalisation de poste de transformation et la construction de nouvelles lignes électriques pour couvrir les zones non encore couvertes par le réseau de la SENELEC. Le projet compte trois composantes qui sont (I) la mise en place des infrastructures de réseaux électriques de moyenne tension HTA. (II) La densification du réseau de basse tension. (III) Les constructions des postes de transformation. 2.1.Description du tracé Le projet consiste à faire un raccordement du réseau électrique HTA entre Saraya et Fongolembi en passant par Kédougou. 2.1.1. Activités du projet Le projet consiste à réaliser des lignes à moyenne tensions raccordées aux réseaux électriques interconnectés de SENELEC pour alimenter les localités en permettant l’extinction des centrales secondaires. Il est ainsi prévu de : 24 - Fourniture et pose de 3 postes préfabriqués en coupure ; - Construction et équipement électrique d’un poste Haut à Bembou Saraya - Extension du réseau BT sur 18 km ; - Construction de 5 km réseau MT en aérien ; - Construction de 2 km réseau MT en souterrain. - Fourniture et pose d’un poste préfabriqué en coupure ; - Fourniture et pose de 6 postes préfabriqués en TE ; Fongolembi - Extension du réseau BT sur 12 km ; - Construction de 5 km réseau MT en aérien ; - Construction d’un km réseau MT en souterrain. - Equipement électrique de 4 postes MT/BT ; - Rééquipement électrique d’un poste de livraison (centrale de Kédougou) ; - Rééquipement électrique du poste SODEFITEX ; - Fourniture et pose de 11 postes préfabriqués en coupure ; Kédougou - Fourniture et pose de 5 Nouveaux H61 ; - Construction de 2 postes de livraison ; - Remplacement d’un H61 ; - Extension du réseau BT sur 65 km ; - Construction de 20 km réseau MT en aérien ; - Construction de 12 km réseau MT en souterrain. La réalisation des ouvrages devra permettre entre autres de : ➢ assurer une plus grande souplesse d’exploitation ➢ améliorer la qualité de service et la satisfaction de la clientèle ➢ sécuriser l’alimentation électrique dans cette zone par la réduction considérable des interruptions de service ➢ réduire, considérablement, les coûts d’exploitation et pertes techniques ; ➢ accroitre la capacité de transit sur ce tronçon de ligne. 2.2.Description technique des composantes du projet 2.2.1. Réseau moyenne tension. Les lignes électriques dans un réseau servent à transporter l’énergie d’une localité à un autre ou à relier différents postes ou centrales de production d’énergie électrique. Le réseau HTA (tension comprise entre 1 et 50 kilovolts) assure la desserte de l’énergie vers les postes de distribution publics, mixtes et clients avec deux niveaux de tension 30 kV. La ligne HTA fonctionnera avec une tension de service de 30 kV, une tension d’isolement de 36 kV. Les conducteurs en aluminium (Almélec) selon la norme NFC 34125. 25 Photo 1 : Lignes électriques aériennes à moyenne tension (illustration prise sur internet) Les équipements principaux d’une ligne électrique aérienne à moyenne tension sont : les poteaux (en bois, en béton armé ou en métal), le câble (qui est le plus souvent en almélec), les armements, les isolateurs (qui sont fixés sur les armements et qui supportent la ligne), les interrupteurs aériens à commande mécanique (IACM) et l. Conducteurs Les conducteurs des réseaux MT sont des conducteurs nus en alliage d'aluminium, qui doivent répondre aux exigences de la norme NFC 34 125 ou équivalent. Il sera utilisé du câble Almélec de section 148 et 34,4 mm² et Cuivre 38 mm². Supports Ils seront en béton ou métallique galvanisé à chaud ou bois pour les lignes en suspendu. Pour les supports en métal, leur mode de protection sera précisé, de même que la garantie. Dans tous les cas, les supports métalliques seront galvanisés selon la norme NFC 66-400 ou équivalent. La nature et les dimensions de supports devront dans tous les cas satisfaire aux efforts calculés. Photo 2 : Support monopode (illustration prise sur internet) 26 Fondations des poteaux Les poteaux sont prévus, conformément à la norme pour être encastrés dans des massifs de béton bétonnés à pleine fouille. La profondeur d'implantation sera de H/10 + 0,5 où H est la hauteur totale du poteau. Armement et Ferrures Les armements et ferrures doivent répondre aux exigences de la norme NFC 11-210 ou équivalent. Sur les lignes, en dérivation, il sera utilisé des armements NV ou triangle en alignement ou angle inférieur à 10 grades, aux arrêts et angles forts il sera utilisé des poutres d'ancrage. Les armements et ferrures seront galvanisés à chaud selon la norme NFC 66-400 ou équivalent. Isolateurs rigides Les isolateurs rigides pour 30 KV sont des isolateurs en verre VHT 37 conformes à la norme NFC 66-233/234 ou équivalents et ils doivent remplir au minimum les exigences indiquées sur la fiche technique. La ligne de fuite doit être au minimum 900 mm. Les essais des isolateurs doivent être effectués selon la norme CEI 383. Isolateurs suspendus Les isolateurs suspendus utilisés doivent être des isolateurs en verre trempé conformes à la norme NFC 66-231 ou à la CEI correspondante et ils doivent remplir au minimum les exigences indiquées sur la fiche technique. Des isolateurs antipollution seront utilisés. Le nombre mini d'unités d'isolateurs dans la chaîne d'isolateurs est de trois (3) dans le réseau 30 KV. Il sera également utilisé dans le réseau 30 KV des chaînes d’isolateurs en verre trempé avec éclateur et dispositif anti-oiseau composées de 4 éléments d'isolateurs avec 2 cornes d'éclateurs réglables. Photo 3 : Isolateur en verre trempé (illustration prise sur internet) Accessoires Tous les supports de lignes en alignement seront munis de bretelles de dédoublement aux croisements suivants : − D’une ligne HTA, − D’une voie ferrée, − D’une route bitumée, − D’un habitat bâti. Manchon de jonction Le manchon à rétreindre ou à comprimer correspond à la section du conducteur, de mise en œuvre courante selon la norme UTE 66 800 ou équivalent. Il doit supporter une contrainte égale à la charge normale du câble sans rupture ni glissement. Pince d’alignement : elle doit être en Alpax. 27 Manchon d’ancrage : manchon à rétreindre ou à comprimer. Les manchons d’ancrage ou de jonction doivent être obligatoirement sertis Interrupteur aérien I.A.C.M Les lignes d'interconnexion partant du réseau général seront équipées au départ par un interrupteur aérien à coupure manuelle (I.A.C.M) pour l'isolement du tronçon de réseau en cas de défaut ; l'interrupteur doit être à couteaux triphasés installé sur le poteau. Ces interrupteurs doivent être fabriqués et testés conformément à la norme NFC 64-140 ou CEI 265 ou équivalents. Toutes les phases de l'interrupteur doivent s'ouvrir et se fermer simultanément. Tous les éléments phases de l’interrupteur doivent être fabriqués de matériel résistant à la corrosion. Le corps de l'interrupteur doit être en acier galvanisé à chaud. Mises à la terre de protection Le réseau interconnecté 30 KV est directement mis à la terre. Les mises à la terre seront installées sur les IACM et sur les armements de certains poteaux choisis (poteaux équipés de chaînes d'isolateurs à éclateur). La résistance de mise à la terre ne doit pas dépasser 10 ohms. − Conception Les électrodes de mise à la terre peuvent être des électrodes soit horizontales soit verticales. L'électrode et le conducteur de mise à la terre doivent être au minimum en câble de cuivre de 29 mm². L'électrode de mise à la terre verticale doit être cuivrée. − Installation Le conducteur de terre descendant du poteau doit être protégé par une matière isolante mécaniquement résistante à 2,5 m au-dessus de la surface de la terre et à 0,5 m en-dessous. Les connexions sous terriennes doivent être installées au minimum à 70 cm en dessous de la terre. ➢ Caractéristiques techniques de la ligne HTA entre Saraya et Fongolembi Tableau 1 : Caractéristiques techniques de la ligne HTA entre Saraya et Fongolembi Tension 30 kV Nombre de conducteurs de phase 3 Nature ALMALEC Section 148 mm² Supports Béton AR 650 Hauteur support 12 m Armement Nappe-Voute pour les alignements Poutre d'ancrage Simple ou Double Chaîne d'alignement 1 Chaîne d'ancrage 1 Chaîne d'isolateurs 1 Chaîne d'éclateurs 1 Ligne de fuite 960 mm Type d’isolateurs Composite N 16 Longueur de la ligne 105 Source : Cahier des Prescription Technique PASE/Senelec 28 2.2.2. Réseau basse tension Le réseau basse tension (BT) et d'éclairage public (EP) doit être réalisé par des lignes en conducteurs isolées assemblées en faisceau alimentées en tension de 380/220 volts. Comme supports du réseau BT, on doit utiliser principalement des poteaux en bois. Les lignes MT + EP seront installées sur le même support dans le réseau intérieur des villages si nécessaire. Tous les supports et équipements installés sur les poteaux doivent être conçus pour fonctionner d'une façon fiable dans les conditions existantes. Pour les lignes mixtes (MT + BT) la MT doit toujours être installée au-dessus de la BT. La distance verticale des lignes doit être sur le poteau au minimum d’un (1) mètre. Les lignes MT et BT doivent être réalisées conformément à la norme CII-001 ou équivalente. Conducteurs Les conducteurs sont torsadés et forment : 3 phases en aluminium isolées au polyéthylène réticulé noir. 1 neutre porteur en Almélec isolé et porteur de l'ensemble des conducteurs. 1 conducteur d’éclairage public EP en aluminium isolé. Sections Conformément aux normes de la SENELEC en vigueur, trois sections seront utilisées : - une section 3*70 mm² + 54,6 mm² + 25 mm² pour les lignes principales. - une section 3*35 mm² + 54,6 mm² + 16 mm² pour les dérivations. - une section 4*16 mm² pour les dérivations dans le rural. La construction des conducteurs doit s'effectuer conformément à la norme NFC 33.209 ou équivalent. Armements Les armements et isolateurs forment un tout et sont de 2 sortes : − Les armements d'alignement qui permettent la suspension du conducteur en alignement ; − Les armements d'ancrage qui permettent l'arrêt du conducteur en alignement ou en angle. Poteaux Les poteaux sont en bois et respectent la norme NFC 67 100. Ils sont créosotés à 300 kg/m3 pour le bois tendre et 120 Kg/m3 pour le bois dur et doivent résister à l’humidité et à l'attaque des termites. Dans tous les cas 85 % de l’aubier du support doit être créosoté. Les poteaux seront de classe C (effort nominal 140 daN) avec une hauteur de 9 m en général. Il sera aussi utilisé aux angles et aux arrêts des poteaux en béton ou métalliques aux angles forts et aux arrêts. On distingue : − des poteaux en bois simples en alignement − des poteaux en bois jumelés aux angles faibles − des poteaux en bois contrefichés ou des poteaux béton ou métalliques aux angles forts et aux arrêts. Les poteaux en béton seront faits avec du béton massif. Les poteaux en bois seront calés à la pierre sèche. Jonction des conducteurs 29 Des raccords sont utilisés pour la jonction de 2 conducteurs en alignement et au niveau des dérivations. En alignement, on a des jonctions à reconstitution d'isolement qui permettent la jonction des 2 conducteurs par un raccord à reteindre hexagonal. Ce raccord sera ensuite protégé par un isolant à chauffer sur le corps de la jonction de façon à assurer une parfaite isolation par rapport à l'atmosphère. Au niveau des dérivations, la jonction sera différente du point de vue forme puisqu’il s’agit d'une dérivation. Mais le processus de protection contre l'atmosphère peut être le même. Capot d'extrémité Au niveau des fins de secteurs (aux arrêts), les bouts de câbles sont protégés par des capots d'extrémité thermo rétractables qui protègent ainsi le conducteur contre le contact avec l’atmosphère. Eclairage public Les appliques sont constituées de bras avancés d'environ 70 cm équipés d'une ampoule de 125 W ou 250 ayant de bonnes caractéristiques d'éclairage et de durée de vie. Le branchement sur le conducteur d'éclairage public et sur le neutre porteur s'effectue par des jonctions de dérivation comme ci-dessus mais avec les dimensions appropriées. Mise à la terre du neutre BT Le neutre du Réseau Basse aérien est mis à la terre tous les 300 m. Chaque mise à la terre est constituée de : − Un câble en cuivre nu 38 mm² − Une barrette de séparation pour les mesures de terre − Un piquet de terre ou grillage dimensionné pour respecter la valeur de terre de 5 Ohms − Un tube de protection de 2 m du câble de décente 2.2.3. Postes électriques de distribution La construction de quinze (15) postes préfabriqués en coupure est prévue : − Dont 11 à Kédougou, 3 à Saraya et 1 à Fongolimbi La construction de 6 postes préfabriqués en Te à Fongolimbi Les postes MT/BT servent de point de départ du réseau à basse tension. Leur fonction consiste à assurer la protection du réseau de basse tension et à servir de transformateurs et à permettre une exploitation aisée du réseau (coupure, enclenchement, etc.). Un poste MT/BT comporte : - une arrivée MT et éventuellement un départ MT - un ou plusieurs transformateurs MT/BT - des protections à moyenne et à basse tension, - des interrupteurs-sectionneurs pour les coupures et les enclenchements - des appareils de mesure (courant, tension, énergie etc.). Emplacement L'emplacement des postes est fixé par la Senelec en tenant compte, non seulement des nécessités d’exploitation, mais du cadre environnant. Cette implantation est subordonnée à l’accord du 30 subdivisionnaire de la région intéressée par l'énergie et de l'hydraulique (celui - ci obtenant au préalable l'accord des autres services administratifs intéressés : Urbanisme, service d’hygiène, etc.). Dans la mesure du possible, il est choisi de manière à mettre le bâtiment à l'abri des inondations, et à permettre aux matériels de manutention d'y accéder. Largeur minimum de la voie d’accès : 2 m (deux mètres). De plus, il est orienté de telle sorte que la ou les lignes d’alimentation haute tension soient sensiblement perpendiculaires à l'une des faces du poste, sauf pour les cabines basses. Cette prescription est impérative pour les postes 30 kv. Conception générale Les postes sont tous prévus pour recevoir des transformateurs de puissance allant jusqu'à 1000 KVA et leur conception est soumise à l’approbation préalable de la Senelec. Les dimensions portées aux plans sont impératives. En particulier, les dimensions intérieures : longueur, largeur et hauteur s’entendent de mur, enduits terminés. Elles devront être rigoureusement respectées, aucune tolérance en moins ne peut être acceptée. Les postes sont réalisés avec ossature en béton armé et remplissage en agglomérés creux de 0,15 m d'épaisseur. Types des postes - type traditionnel en cabine maçonnée haute (30 kV isolement 36 kV) ; - type fermémodulaire en cabine maçonnée basse (30 kV isolements 36 kV) ; ❖ Poste haut 30 kV types traditionnels Ce type de poste permet d’entrer la ligne aérienne du réseau. Il possède donc approximativement la même hauteur que les poteaux. Il est constitué des éléments suivants : Interrupteurs et sectionneurs : Les interrupteurs et les sectionneurs 30 kV qui possèdent les caractéristiques sont les suivants : o Norme CEI 129 o Intensité nominale 200 – 400 - 630 A o Tension nominale 36 KV o Fréquence nominale .50 Hz o Tension d’essai à fréquence industrielle. 70 kV o Tension d’essai au choc de foudre 1,2- 50 s 170 kV o Courant de courte durée (3s) 60 KA o Commande avec accessoires d’installation manuelle de départ avant o Prolongateur d’arbre avec palier o Tube de manœuvre o Guides, renvois o Commande avec verrouillage o Distance entre phase 400 mm o Force de traction permise 1000 N ❖ Postes 30 kV type fermé modulaire 31 Ces postes servent à alimenter les abonnés ou utilisations en basse tension. Les câbles MT d’alimentation du poste sont isolés de même que les câbles basse tension servant à alimenter le réseau. Photo 4 : poste de transformation (source photo de terrain, 2017) Les cellules sont d’isolement 36 kV sous enveloppe métallique avec jeu de barres compartimenté l’air et équipées d’interrupteurs à coupure isolée dans le SF6 (selon norme CEI 298). Les cellules doivent être constituées des compartiments distincts suivants : o un compartiment interrupteur isolé à SF6 ; o un compartiment à jeu de barres isolé dans l’air ; o un compartiment à câbles et extrémités de câbles MT. Les cellules seront munies de l’ensemble des verrouillages nécessaires à la sécurité des personnes et des équipements ainsi qu’à la bonne marche des ouvrages. En outre les cellules doivent être prévues pour être commandées localement (commande mécanique sur la face avant). L’alimentation HTA des transformateurs de puissance 30 kV/B2 se fera par des cellules- sectionneurs – fusibles. Les deux cellules -coupures d’artère comprendront chacune : - un jeu de barres tripolaire isolé dans l’air - un interrupteur 36 kV/ 400 A à coupure dans le SF6, - une commande manuelle cadenassable en face avant de la cellule, - un support de boites, - un indicateur de présence tension pour chaque phase, - un verrouillage entre l’interrupteur et la porte d’accès au compartiment des câbles, - un cadran à aiguille en face avant de la cellule pour la surveillance du niveau de SF6, - les affiches réglementaires. La cellule de protection des transformateurs comprendra : - un jeu de barres tripolaire isolé dans l’air - un sectionneur 36 kV/ 200 A rotatif, - un jeu de 3 coupe-circuits fusibles 36 kV/ 32 A, 32 - une commande manuelle cadenassable en face avant, - un support de boites, - un indicateur de présence tension pour chaque phase, - un cadran à aiguille en face avant de la cellule pour la surveillance du niveau de SF6, - un verrouillage entre le sectionneur et la porte d’accès au compartiment câbles, - un asservissement entre le sectionneur et le disjoncteur général de basse tension, - un asservissement par clé de transfert entre les bornes HTA du transfo et la porte d’accès au compartiment des câbles, - les affiches réglementaires. Cellules 36 kV à SF6 pour postes bas Les cellules seront du type intérieur, sous enveloppe métallique avec jeu de barres compartimenté dans l’air isolées et équipées d’interrupteurs à coupure isolée dans le SF6 (selon norme CEI 298). Ces cellules seront conçues pour assurer une protection totale contre tout contact avec leurs parties sous tension (le degré de protection à garantir ne doit pas être inférieur à celui prescrit par la norme). Elles seront en outre séparées les unes des autres par des cloisons métalliques. Chaque cellule devra être composée de trois compartiments distincts non-propagateurs de défauts et séparée par des cloisons métalliques, à savoir : - Compartiment interrupteur isolé à SF6 - Compartiment câbles MT et extrémités de câbles (36 kV) - Compartiment jeu de barres isolé dans l’air Le constructeur doit prévoir les verrouillages mécaniques exigés par la norme CEI entre l’interrupteur et le sectionneur de mise à la terre. D’autre part, le niveau de l’isolement doit être surveillé par un dispositif mécanique qui mesure en permanence la pression de SF6 à l’aide d’un pressostat ; le niveau de gaz est signalé par un cadran à aiguille avec des plages de couleur verte, jaune et rouge disposées en face avant de chaque cellule. Interrupteurs 30 KV à SF6 Les conditions suivantes sont imposées à tout équipement et matériel électrique installés : • Courant de défaut terre limité par impédance de point neutre à 1000 A ; • Température moyenne journalière 35° C ; • Température moyenne annuelle 30° C ; • Température minimale 10° C. Caractéristiques électriques Les caractéristiques des interrupteurs sont les suivantes : • Type SF6 ; • Intensité nominale.400 – 630 A ; • Tension nominale 36 KV ; • Fréquence nominale 50 Hz ; • Tension d’essai à fréquence industrielle 70 kV ; • Tension d’essai au choc de foudre 1,2- 50 s 170 kV ; • Pouvoir de coupure 630 A ; 33 • Pouvoir de fermeture 50 KA ; • Niveau de tenue en courant de court-circuit de courte durée (1s) ………31 ,5 KA ; • Isolement/Coupure SF6 à la pression relative de 1,5 bars ; • Commande frontale. ❖ Equipement BT des postes : Prévoir un tableau d’interface de puissance et d’information 6 départs de type TUR 1200 ou similaire équipé d'un système de déclenchement par électroaimant à émission. Prévoir une liaison BT tableau à transformateur en câble cuivre U 1000 R02 V 3 x (2 x 240) + 1 x 240 mm². − Transformateurs : Les transformateurs dans un réseau électrique servent à alimenter les usagers avec une tension compatible avec leur utilisation (380V ou 220V au Sénégal). Ils sont le plus souvent installés dans des postes de distribution publique MT/BT. Les transformateurs définis dans cette spécification sont prévus pour être utilisés au Sénégal dans l’alimentation des réseaux de distribution publique. Ils sont à remplissage intégral, refroidissement naturel (onan) et comportent un enroulement primaire, un enroulement secondaire et un circuit magnétique en tôle à cristaux orientés, immergés dans l’huile, conformes aux normes internationales CEI en vigueur. Ils sont du type intérieur (H59) ou extérieur (H61), ils doivent pouvoir être stockés dans les conditions climatiques du Sénégal. Ils sont triphasés et leur encombrement doit tenir compte de nos spécifications particulières. Les enroulements seront en Cuivre (Cu) ou en Aluminium (Alu) au primaire et au secondaire. Normes et publications éditées par le Comité Électrotechnique International et relatives aux transformateurs de distribution HTA/BTA (CEI 76, CEI 354, CEI 551, CEI 815, CEI 137). Ils seront : • de type extérieur ; • de type intérieur. Les valeurs de la puissance nominale ou assignée sont les suivantes : - pour les transformateurs de type intérieur ou H59 : 250 et 400 kVA ; - pour les transformateurs de type extérieur ou H61 ; 100 et 160kVA. Les valeurs de la tension nominale ou assignée sont les suivantes : - pour le primaire : 30 kV ; - pour le secondaire : à vide, 410V (B2). L’huile minérale remplissant les transformateurs doit être conforme à la norme et en particulier la concentration en polychlorobiphényles (PCB) doit être inférieure à la limite de détection de la méthode de mesure précisée dans cette norme. 2.3.Consistance des travaux Ligne moyenne tension 34 Les travaux de la ligne HTA Saraya- Fongolembi consisteront à : − L’ouverture et la libération de l'emprise, l'aménagement de voies d'accès − Le déblaiement de l'emplacement des pylônes, − Implantation des poteaux, − Tirage des câbles ❖ Ouverture et libération des emprises L’ouverture des emprises se fera par coupe manuelle des arbres et des arbustes. En termes d’habitats, la libération des emprises sera nécessaire compte tenu de la présence de trois (3) habitations situées dans l’emprise du projet. ❖ Implantation des poteaux Préparation du chantier L’entreprise en charge des travaux devra tenir compte des cosignes suivantes : − Mettre en place le balisage si nécessaire. − Informer les riverains de l’imminence du chantier. − Informer le personnel de la tâche à accomplir en insistant sur les consignes de sécurité. − Procéder de suite aux aménagements nécessaires, ils éviteront les accidents mais aussi les pertes de temps. Réalisation des fouilles et implantation des poteaux Les fouilles sont réalisées avec une tarière (sur lève-poteaux) à l’aide d’une pelle mécanique ou d’un engin de battage. Les poteaux seront implantés tous les 100 m à 200 m selon les spécificités du terrain. La hauteur des poteaux sera de 10 m. La profondeur des fondations sera calculée en fonction de cette hauteur. Tirage de câbles Le tirage des câbles se fait avec un touret statique. Le câble est tiré sur un tronçon par une ligne de tirage reliée au câble et préalablement aiguillée dans des poulies de guidage sur chaque appui. Le déroulage du câble sur l’artère est effectué à partir d’un touret statique freiné et placé sur une remorque ou un support spécifique. Les tourets de câbles sont amenés par camions. Les câbles sont déroulés selon la technique dite « sous tension mécanique » par une machine : ils sont maintenus en l’air, sans contact avec le sol entre deux poteaux. ❖ Travaux du réseau de basse tension Les travaux consistent à faire : − le déblaiement de l'emplacement des poteaux en bois, − l’implantation des poteaux en bois, − l’accordement des maisons, le remblaiement se fait de la même manière que pour les poteaux en béton. ❖ Construction de poste haut 35 Les travaux de construction de poste sont essentiellement du génie civil et des travaux électriques. Pour le projet Saraya-Fongolembi, des postes hauts seront construits. Traitement de déchets Le traitement des déchets produits lors des travaux, doit respecter les textes et normes en vigueur. L’entreprise en charge des travaux devra assurer à ses frais le transport, le stockage si nécessaire, et le traitement des déchets tels que les déblais de tranchée ou de terrassement, les chutes de câbles, les appareillages, les sources lumineuses… CHAPITRE 3 : CADRE POLITIQUE, LEGISLATIF, REGLEMENTAIRE ET INSTITUTIONNEL Le projet se déroule dans un cadre politique, juridique et institutionnel qu’il convient de présenter. 2.1. Cadre politique de gestion environnementale et sociale 2.1.1. La lettre de politique sectorielle de l’environnement 2009 – 2011 La lettre de politique sectorielle de l’environnement a pour objectif global d’assurer la durabilité du développement économique et social dans une perspective de forte croissance compatible avec la préservation des ressources naturelles et de l’environnement. Les objectifs spécifiques poursuivis par cette politique consistent, entre autres à : ▪ atténuer la dégradation des ressources en mettant en place un dispositif institutionnel et réglementaire efficace s’appuyant sur les conventions internationales ; ▪ améliorer la base de connaissance des ressources naturelles et de l’environnement en vue de mieux mesurer leurs capacités de charge ; ▪ améliorer les capacités de planification et de coordination des actions de préservation de l’environnement dans un contexte de plus grande responsabilisation des acteurs divers ; ▪ promouvoir des activités génératrices de revenus et des infrastructures collectives combinant la lutte contre la pauvreté et la dégradation de l’environnement ; ▪ augmenter la desserte des populations en ouvrages d’assainissement collectif autonomes. La lettre de politique environnementale accorde une place centrale à la prise en compte de l’environnement dans les approches de développement des autres secteurs. En règle générale, les infrastructures sont interpellées au premier chef, en ce qui concerne les impacts préjudiciables à l’environnement et aux ressources naturelles, aussi bien pendant les travaux de construction que de mise en exploitation de ces infrastructures. 2.1.2. Le Plan National d’Action pour l’Environnement (PNAE) En matière de planification environnementale, le PNAE constitue le cadre stratégique de référence. Cet exercice de planification avait été engagé à la suite de recommandations formulées par la Banque Mondiale en vue d’inciter les pays à améliorer la gestion de l’environnement d’une manière cohérente et coordonnée. C’est ainsi qu’en février 1995, le Sénégal avait entamé un processus participatif et décentralisé qui a donné naissance, en 1997, au PNAE qui met en exergue les modalités d’articulation des questions 36 environnementales, institutionnelles et macro-économiques dans le cadre d’une stratégie de développement à long terme. Dans le souci d’assurer une prise en compte effective et efficace de la dimension environnementale dans le processus de planification macro-économique, le PNAE s’appuie sur 7 axes majeurs : ▪ lutte contre la pauvreté ; ▪ politique de population et gestion de l'environnement ; ▪ femmes, jeunes et environnement ; ▪ santé et environnement ; ▪ information, éducation et communication relatives à l'environnement ; ▪ gestion décentralisée de l'environnement et financement des initiatives locales ; ▪ environnement et coopération sous régionale et régionale. 2.1.3. Le plan Sénégal Emergeant (PSE) Le Sénégal a décidé d’adopter un nouveau modèle de développement pour accélérer sa marche vers l’émergence. Cette stratégie connue sous le nom de Plan Sénégal Emergent est le référentiel national en matière de politique économique et sociale sur le moyen et le long terme. Après la mise en œuvre de deux générations de Documents de Stratégie de Réduction de la Pauvreté (DSRP) de 2003 à 2010, le Sénégal a opté pour une Stratégie Nationale de Développement Economique et Social pour la période 2013-2017 (SNDES), qui constitue le cadre consensuel de coordination des interventions publiques. Adopté par le Gouvernement et l’ensemble de ses partenaires au développement en 2012, cette stratégie vise l’émergence à l’horizon 2035. Le Plan d’Actions Prioritaires, articulé sur la période 2014-2018, constitue le document de référence des interventions de l’Etat, des partenaires techniques et financiers, du partenariat public-privé et de la participation citoyenne, à moyen terme. Le secteur de l’électricité est une composante explicite du PSE notamment dans le cadre de l’amélioration et la promotion de l'accès et de la qualité des services éducatifs essentiels de base en accélérant la mise en place des infrastructures et équipements. Le PSE met un accent particulier sur la gestion des risques et des catastrophes. 2.1.4. La lettre de Politique de développement du secteur de l’énergie (LPDSE) La politique énergétique du Sénégal à travers la Lettre de Politique de développement du Secteur de l’énergie LPDSE, a pris depuis 2003 une nouvelle tournure avec une vision focalisée sur la contribution du secteur énergie à la satisfaction des services sociaux de base, impliquant l’éducation, la santé, l’accès à l’eau, éléments fondamentaux dans le cadre de la campagne pour le bien-être et l’éradication de la pauvreté en tenant compte des aspects environnementaux, dans une perspective d’écodéveloppement. La politique énergétique comporte trois dimensions : ▪ dimension sociale : élargir l’accès aux formes modernes d’énergie notamment de l’électricité en milieu rural qui est un levier de lutte contre la pauvreté ; ▪ dimension économique : rationaliser les conditions d’approvisionnement, de production et de distribution d’énergie, dans le respect des intérêts à long terme du pays ; ▪ dimension environnementale : en raison de la fragilité de l’écosystème du pays, la préservation de l’environnement est au centre de la stratégie de gestion des énergies domestiques et la consolidation de la gestion viable des ressources ligneuses par la responsabilisation accrue des collectivités locales. 37 La stratégie s’articule autour d’axes visant : la restructuration du sous-secteur de l’électricité pour une meilleure efficacité et en vue du désengagement de l’Etat pour une plus grande implication du secteur privé dans l’investissement et la gestion de SENELEC et de l’électrification rurale ; le renforcement des conditions de concurrence dans le sous-secteur des Hydrocarbures et l’intensification de la promotion du bassin sédimentaire ; la gestion viable des combustibles domestiques et des ressources ligneuses par une responsabilisation des collectivités locales ; la maîtrise de l’énergie à travers une meilleure politique d’efficacité énergétique et de gestion de la demande par SENELEC ; recours à la mixité énergétique à travers une diversification des sources d’énergie dans un cadre de promotion des énergies renouvelables. 2.1.5. Le Plan National d’Aménagement du Territoire (PNAT) Le Sénégal a placé l’aménagement du territoire au centre des politiques publiques en vue de jeter les bases d’un développement économique et social efficient et durable. Le PNAT (actuellement appelé Plan National d’Aménagement et de Développement du Territoire (PNADT) propose un scénario d’aménagement et de développement durable et harmonieux. Compte tenu de la croissance démographique rapide qui se poursuivra pendant plusieurs décennies, la stratégie adoptée viserait, à moyen et long termes, l’exploitation optimale des ressources et potentialités, la décentralisation et la recherche d’un meilleur équilibre entre les régions, afin de rendre irréversibles les acquis. Les objectifs du PNADT sont les suivants : corriger les déséquilibres territoriaux à travers une planification judicieuse des activités économiques, la mise en cohérence des réseaux d’infrastructures et d’équipements, ainsi qu’une une utilisation rationnelle des ressources de façon à garantir à chaque citoyen les meilleures conditions de vie à l’horizon 2022. Les instruments de la politique sénégalaise d'aménagement du territoire sont déclinés aux différents échelons : (I) le Plan Général d'Aménagement du Territoire ; (II) le Schéma Régional d'Aménagement du Territoire ; (III) le Schéma d'Aménagement et de Gestion du Terroir Communautaire. 2.2. Cadre législatif de gestion environnementale et sociale 2.2.1. Législation environnementale et sociale nationale Le cadre juridique national est marqué par les textes environnementaux suivants : o La loi n° 2001-01 du 15 janvier 2001 portant Code de l’environnement, le décret n° 2001- 282 du 12 avril 2001 portant application de la loi n° 2001-01 du 15 janvier 2001 et certains arrêtés d’application constituent la base de la législation environnementale au Sénégal. Les articles L. 9 à L 57 du Code de l’environnement sont relatifs à la prévention et à la lutte contre la pollution. Le Code de l’environnement est complété par cinq arrêtés du 28 Novembre 2001. D’autres textes législatifs concernent aussi l’environnement et la gestion des ressources naturelles et susceptibles de concerner le projet de la SENELEC savoir : 38 o La loi n° 2001-01 du 15 janvier 2001 portant Code de l’environnement, le décret n° 2001- 282 du 12 avril 2001 portant application de la loi n° 2001-01 du 15 janvier 2001 et certains arrêtés d’application constituent la base de la législation environnementale au Sénégal. Les articles L. 9 à L 57 du Code de l’environnement sont relatifs à la prévention et à la lutte contre la pollution. Le Code de l’environnement est complété par cinq arrêtés du 28 Novembre 2001. D’autres textes législatifs concernent aussi l’environnement et la gestion des ressources naturelles et susceptibles de concerner le projet de la SENELEC, à savoir : o La Loi n° 2009-24 du 8 juillet 2009 portant Code de l’Assainissement et le décret 2011-245 du 17 février 2011 portant application du Code de l’assainissement. o La loi N° 83-71 du 5 juillet 1983 portant code de l’hygiène Elle définit l’hygiène comme une discipline à la fois médico-sanitaire et industrielle destinée à protéger la santé de l’homme et des groupes humains par le contrôle et la neutralisation des nuisances sous toutes leurs formes. Le Code des collectivités locales : La Loi n° 2013-10 du 28 décembre 2013 portant Code général des Collectivités locales baptisée « Acte III de la décentralisation », a permis dans le contexte de la zone du projet : • de supprimer la région collectivité locale ; d’ériger les départements en collectivités locales ; • de procéder à la communalisation intégrale par l’érection des communautés rurales en Communes ; • de répartir les neuf domaines de compétences jusqu’ici transférées entre les deux ordres de collectivités locales que sont le département et la Commune. Les collectivités locales jouent un rôle important dans le développement économique et social de leur entité et également dans le domaine de l'environnement et la gestion des ressources naturelles. o La loi n° 98-03 du 8 janvier 1998 portant Code forestier : complétée par son décret d’application n° 98-164 du 20 février 1998. Le Code forestier reconnaît le droit de propriété aux personnes sur leurs formations forestières. Le Code dispose que toute activité à l’intérieur des formations forestières doit être soumise à autorisation. o La loi n° 81-13 du 4 mars 1981 portant Code de l’eau : prévoit les différentes dispositions prévues permettant de lutter contre la pollution des eaux tout en conciliant les exigences liées notamment à l’alimentation en eau potable et à la santé publique, à l’agriculture, à la vie biologique du milieu récepteur et de la faune piscicole, à la protection des sites et à la conservation des eaux. o La Loi n° 97-17 du 1er décembre 1997 portant Code du Travail : fixe les conditions de travail, notamment en ce qui concerne la durée du travail qui ne doit excéder 40 heures par semaine, le travail de nuit, le contrat des femmes et des enfants et le repos hebdomadaire qui est obligatoire. Le texte traite également de l’Hygiène et de la Sécurité dans les lieux de travail et indique les mesures que toute activité doit prendre pour assurer l’hygiène et la sécurité garantes 39 d’un environnement sain et de conditions de travail sécurisées. De nouveaux décrets sont venus s’ajouter au dispositif en place : ✓ Décret n° 2006-1249 du 15 novembre 2006 fixant les prescriptions minimales de sécurité et de santé pour les chantiers temporaires ou mobiles ; ✓ Décret n° 2006-1250 du 15 novembre 2006 relatif à la circulation des véhicules et engins à l’intérieur des entreprises ; ✓ Décret n° 2006-1251 du 15 novembre 2006 relatif aux équipements de travail ; ✓ Décret n° 2006-1252 du 15 novembre 2006 fixant les prescriptions minimales de prévention de certains facteurs physiques d’ambiance ; ✓ Décret n° 2006-1253 du 15 novembre 2006 instituant une inspection médicale du travail et fixant ses attributions ; ✓ Décret n° 2006-1254 du 15 novembre 2006 relatif à la manutention manuelle des charges ; ✓ Décret n° 2006-1255 du 15 novembre 2006 relatif aux moyens juridiques d’intervention de l’Inspection du Travail dans le domaine de la Santé et de la Sécurité au Travail ; ✓ Décret n° 2006-1256 du 15 novembre 2006 fixant les obligations des employeurs en matière de sécurité au travail ; ✓ Décret n° 2006-1257 du 15 novembre 2006 fixant les prescriptions minimales de protection contre les risques chimiques ; ✓ Décret n° 2006-1258 du 15 novembre 2006 fixant les missions et les règles d’organisation et de fonctionnement des services de Médecine du travail ; ✓ Décret n° 2006-1259 du 15 novembre 2006 relatif aux mesures de signalisation de sécurité au travail ; ✓ Décret n° 2006-1260 du 15 novembre 2006 relatif aux conditions d’aération et d’assainissement des lieux de travail ; ✓ Décret n° 2006-1261 du 15 novembre 2006 fixant les mesures générales d’hygiène et de sécurité dans les établissements de toute nature. o La loi n° 2008-43 du 20 août 2008 portant Code de l’Urbanisme : le Code de l’Urbanisme fixe les prévisions et les règles d’urbanisme qui s’expriment par : les schémas directeurs d’aménagement et d’urbanisme ; les plans directeurs d’urbanisme ; les plans d’urbanisme de détails ; les plans de lotissement. Le plan directeur d’urbanisme et le plan d’urbanisme de détail déterminent la répartition et l’organisation des sols en zones, le tracé des voies de communication, les emplacements réservés au service public, les installations d’intérêt général, les espaces libres, les règles et servitudes de construction, les conditions d’occupation des sols etc. Le Code est complété par le décret n° 2009-1450 du 30 décembre 2009 portant partie règlementaire du Code de l’Urbanisme. o La loi n° 2009-23 du 8 juillet 2009 portant Code de la Construction : le code dispose que les constructions de bâtiments sont soumises à la surveillance et au contrôle de l’Etat quant aux 40 normes de conception et de réalisation, en complément des aspects de conformité, par rapport aux destinations des sols édictées par le Code de l’Urbanisme notamment par l’intégration de celles-ci dans le cadre des plans régionaux et communaux d’aménagement du territoire. o La législation foncière : Elle résulte de plusieurs textes dont les plus importants sont : ✓ La Loi n° 64-46 du 17 juin 1964 relative au domaine national ; ✓ La Loi n° 76-66 du 2 juillet 1976 portant Code du Domaine de l’Etat ; ✓ Le Code civil et le décret du 26 juillet 1932 qui s’appliquent au domaine des particuliers ; ✓ Le Code des Obligations civiles et Commerciales ; ✓ décret 91-838 du 22 août 1991 modifiant l'art. 38 du décret n°64-573 du 30 juillet 1964 fixant les conditions d'application de la loi 64-46 du 17 juin 1964 relative au domaine national dans sa version modifiée permettant à tout occupant d'être indemnisé o Les Normes d’émission sonore : il n'existe pas à proprement parler de normes spécifiques réglementant les émissions sonores, mais le Code de l'Environnement stipule que « les seuils maxima de bruit à ne pas dépasser sans exposer l’organisme humain à des conséquences dangereuses sont cinquante-cinq (55) à soixante (60) décibels le jour et quarante (40) décibels la nuit ». 2.2.2. Réglementation du secteur de l’énergie Le secteur de l’énergie électrique au Sénégal est régi notamment par : • la loi n° 65-59 du 19 juillet 1965 relative à la production ou au captage, au transport et à la distribution de l’eau et de l’énergie électrique ; • le décret n° 84-1128 du 4 octobre 1984 portant réglementation de la production, du transport et de la distribution de l’énergie électrique. Cependant, dans le contexte de tarissement des sources de financement concessionnel, les mutations économiques ont conduit bon nombre de pays à entreprendre la réforme de leurs secteurs électriques. Pour ce faire, le cadre législatif et réglementaire a été révisé : loi n°98-29 du 14 avril 1998 relative au secteur de l’électricité, modifiée par la loi n° 2002-01 du 10 janvier 2002 abrogeant et remplaçant son article 19, alinéas 4 et 5, et son chapitre IV dans le but d’attirer les investissements privés importants que requiert le développement du secteur et d’introduire à terme la concurrence dans la production, la vente en gros et l’achat en gros d’énergie électrique. Dans le sous-secteur pétrolier : • la loi n°98-31 du 14 avril 1998 instaure de nouvelles règles d’exercice des activités d’importation, de raffinage, de stockage, de transport et de distribution des hydrocarbures ; • le décret n°98-337 du 21 avril 1998 fixant la composition et les règles de fonctionnement du Comité National des Hydrocarbures (CNH) qui a été mis en place en décembre 1999. 41 2.2.3. Législation environnementale internationale signées et/ou ratifiées par le Sénégal Les conventions internationales signées et ratifiées par le Sénégal concernent surtout celles de la génération de Rio dont la connexion avec la réalisation des infrastructures et la problématique énergétique est incontestable. Le tableau 2 résume les conventions environnementales internationales signées par le Sénégal et qui sont applicables au projet. Tableau 2: Conventions environnementales internationales signées par le Sénégal Domaine réglementé et Application dans le Titre de Convention objectif cadre du projet Convention sur la Diversité Conservation de la biodiversité Déboisement possible Biologique et utilisation durable de ses pour l'aménagement des signée par le Sénégal en éléments, et partage juste et composantes du projet équitable des avantages liés à juin 1992 et ratifiée le l'exploitation des ressources 14 juin 1994 génétiques Convention de Stockholm sur Protéger la santé humaine et Déversement des huiles les polluants organiques l’environnement des polluants de refroidissement des persistants Signée le 22 mai organiques persistant. transformateurs, des 2001 à Stockholm solvants et peintures. Convention-cadre des Nations Réduction des émissions de Les disjoncteurs des unies sur les changements GES transformateurs climatiques (CCNUCC) a été contiennent du SF6 qui adoptée au cours du Sommet de est gaz à effet de serre la Terre de Rio de Janeiro en visé par le Protocole de 1992 Kyoto Convention des Nations Unies Lutte contre la désertification et Déboisement possible sur la Lutte contre la atténuation des effets de la pendant les opérations Désertification signée à Paris, le sécheresse. d’aménagement 14 juin 1994 et ratifiée par le Sénégal en mars 1995 Convention 102 de Définit la norme minimale de la Couverture sociale des l’Organisation Internationale sécurité sociale et définit la employés de Travail (OIT) adoptée le 28 gamme qui en constitue le juin 1952 noyau à savoir : • les soins médicaux ; • les indemnités de maladie • les prestations de vieillesse ; • les prestations en cas d'accidents du travail et 42 Domaine réglementé et Application dans le Titre de Convention objectif cadre du projet de maladies professionnelles ; • les prestations de maternité ; • les prestations aux familles ; • les prestations d'invalidité ; • les prestations de survivants ; • les prestations de chômage. La Convention de l’OIT n°120 Hygiène au travail et dans les L’hygiène et la sécurité sur l’hygiène dans le commerce infrastructures au travail sont et les bureaux ratifiée par le transversales à toutes les Cette convention réglemente Sénégal en 1966 l’hygiène dans certaines activités du projet infrastructures Convention africaine sur la Gestion des ressources Déboisement possible conservation de la nature et naturelles. Protection de la pendant les opérations des ressources naturelles, faune et la flore sauvage et des d'aménagement adoptée à Alger le 15 mars 1968 ressources naturelles telles que et ratifiée par le Sénégal en 1971 le sol et les eaux. Convention pour la protection Préservation du patrimoine Les activités du projet ne du patrimoine mondial, culturel doivent pas être une culturel et naturel adoptée à Paris source de destruction des le 16 novembre 1972 et édifices, monuments et Convention pour la autre patrimoine culturel Sauvegarde du Patrimoine dans la zone culturel immatériel adoptée à Paris, le 17 octobre 2003 Convention relative aux zones Protection et préservation des Le tracé traverse humides d’importance zones humides d’importance plusieurs cours d’eaux. internationale internationale particulièrement particulièrement come habitat comme habitat d’oiseau d’eau. d’oiseau aquatiques-Ramsar. Iran 2 février 1971 La mise en œuvre du projet devra se conformer aux dispositions des textes du tableau 2. 43 2.3. Cadre institutionnel de gestion environnementale et sociale La gestion environnementale et sociale interpelle plusieurs catégories d’acteurs et est assurée à trois niveaux : 2.3.1. Niveau national Le Ministère de l’Environnement et du Développement Durable Le Ministère de l’Environnement et du Développement Durable (MEDD) comprend trois directions en charge de la mise en œuvre de la politique environnementale du Sénégal : la Direction des Parcs Nationaux (DPN), la Direction de l’Environnement et des Établissements Classés (DEEC) et la Direction des Eaux et Forêts, des Chasses et de la Conservation des Sols (DEFCCS). C’est le Ministère qui « prépare et met en œuvre la politique arrêtée par le chef de l’Etat dans les domaines de l’environnement et de la protection de la nature ». A ce titre, il est directement responsable de la lutte contre les pollutions de toutes natures et de la lutte contre la désertification, de la protection et de la régénération des sols, des forêts et autres espaces boisés, de l’exploitation rationnelle des ressources forestières, ainsi que de la défense des espèces animales et végétales et des milieux naturels. Il a autorité sur les parcs et sur les réserves. Dans la conduite et le suivi des procédures des EIES, le MEDD s’appuie sur la Direction de l’Environnement et des Établissements Classés (DEEC) et le Comité Technique. La Direction de l’Environnement et des Etablissements Classées (DEEC) : La DEEC est chargée de la mise en œuvre de la politique du Gouvernement en matière d’environnement, notamment de la protection de la nature et des hommes contre les pollutions et les nuisances, le suivi de l’ensemble des actions des divers services et organismes intervenant dans le domaine de l’Environnement, l’élaboration des textes législatifs et réglementaires qui favorisent une gestion rationnelle des ressources de base. La DEEC intervient particulièrement dans le cadre de la gestion des produits chimiques, des déchets, de la lutte contre les pollutions et nuisances et les changements climatiques. La DEEC a aussi pour mission de veiller à l’application des dispositions relatives aux Évaluations Environnementales et Sociales (Validation des TDR pour les EIES approfondies, convocation du CTNE, suivi du processus, etc.). Elle prépare, pour le Ministre chargé de l’Environnement, les avis et décisions relatifs aux EIES. Le Comité technique National pour l’Environnement (CTNE) : Le CTNE est institué par arrêté ministériel n°009469 du 28 Novembre 2001 et appuie le MEDD dans la validation des rapports d’étude d’impact. Le CTNE comprend des représentants des ministères sectoriels, des Collectivités Locales, des Organisations socioprofessionnelles. Dans la conduite et le suivi des procédures des EIES, le MEDD s’appuie sur la Direction de l’Environnement et des Établissements Classés (DEEC) et le Comité Technique. Dans le domaine des EIES, la DEEC a pour mission de veiller à l’application des dispositions relatives aux EIE. Elle prépare, pour le Ministre chargé de l’Environnement, les avis et décisions relatifs aux EIES. La DEEC dispose aussi de services déconcentrés au niveau régional pour assurer un suivi de proximité des questions environnementales (les Divisions Régionales de l’Environnement et des Établissements Classées ou DREEC). Commission de Régulation du Secteur Électrique (CRSE) : C’est l’autorité indépendante créée par la loi 98- 29 et mise en place à partir de Décembre 1999. La Direction de l’Énergie La Direction de l’énergie est la structure du Ministère de l’énergie chargée de la définition et du suivi de la politique énergétique gouvernementale. 44 La SENELEC La SENELEC est la structure technique de mise en œuvre du projet. Elle comprend plusieurs départements techniques dont la Direction Qualité Sécurité Environnement chargée des questions environnementales et sociales. La Direction de la Protection Civile (DPC) La DPC assure la coordination et la gestion des actions en matière de risques et catastrophes ainsi que le suivi de la prévention et de la gestion des risques et catastrophes. La DPC dispose d’une expertise avérée en matière de sécurité, de gestion des risques et des catastrophes 2.3.2. Niveau régional et local L’Agence Régionale de développement (ARD) L’ARD a pour mission générale la coordination et l’harmonisation des interventions et initiatives des collectivités locales en matière de développement local. De façon spécifique, elle est chargée de : l’appui et la facilitation à la planification du développement local ; la mise en cohérence des interventions entre collectivités locales d’une même région d’une part et avec les politiques et plan nationaux d’autre part ; le suivi évaluation des programmes et plan d’actions de développement local. Dans la mesure où elle apporte à l’ensemble des Collectivités locales de la région une assistance gratuite dans tous les domaines d’activités liés au développement, l’ARD est fortement impliquée dans la procédure d’évaluation environnementale et sociale des projets de développement local. Le Comité Régional de Suivi Environnemental (CRSE) Le comité régional de suivi environnemental et social des projets de développement local a été institué au niveau de la région (dans la cadre du PNDL) pour mieux tenir compte des processus de décentralisation et de développement local. Il est constitué des services techniques (Environnement, Eaux et forêt, Développement communautaire, etc.) de la région. Il a pour missions essentielles d’appuyer le processus d’évaluation et de suivi environnemental des projets de développement local ainsi que le renforcement des capacités des acteurs locaux en gestion environnementale et sociale. Le Conseil Municipal (CM) Conformément à la loi sur le transfert de compétences, le Conseil Municipal veille entre autres à la protection et à la gestion des ressources naturelles et de l’environnement sur son territoire. Dans sa structuration, le conseil comprend une Commission Environnement et Gestion des Ressources Naturelles qui est chargée, au nom du Conseil, de s’assurer de la prise en charge de l’environnement dans la préparation, la mise en œuvre et le suivi des projets de développement local, mais aussi de la sensibilisation et la mobilisation des populations sur les questions environnementales et sociales. 3.1.Politique de sauvegarde environnementale et sociale de la Banque mondiale Les politiques de sauvegarde environnementale et sociale de la Banque Mondiale comprennent à la fois, les Politiques Opérationnelles (OP) et les Procédures de la Banque (PB). Les politiques de sauvegarde sont conçues pour protéger l’environnement et la société contre les effets négatifs potentiels des projets, plans, programmes et politiques. Les politiques de sauvegarde environnementale et sociale les plus courantes sont : OP 4.01 Évaluation Environnementale, y compris la Participation du Public ; OP 4.04 Habitats Naturels ; OP 4.09 Gestion des Pesticides ; OP 4.11 Ressources Culturelles Physiques ; OP 4.12 Réinstallation Involontaire des populations ; 45 OP 4.10 Populations Autochtones; OP 4.36 Forêts ; OP 4.37 Sécurité des Barrages ; OP 7.50 Projets relatifs aux voies d’Eaux Internationales ; OP 7.60 Projets dans des Zones en litige. Les politiques de sauvegarde environnementale et sociale de la Banque Mondiale qui peuvent s’appliquer aux activités du projet sont : la PO 4.01 « Évaluation Environnementale » ; et la PO 4.12 « Réinstallation Involontaire de Populations ». Les Directives Générales de la Banque mondiale sur l’Environnement, la Santé et la Sécurité́ d’avril 2007 sont aussi applicables. Les activités qui déclenchent les politiques sus indiquées doivent être considérées par le projet. o PO 4.01 Évaluation Environnementale (EE) L’objectif de la PO 4.01 est de s’assurer que les projets financés par la Banque sont viables et faisables sur le plan environnemental, et que la prise des décisions s’est améliorée à travers une analyse appropriée des actions et leurs probables impacts environnementaux (PO 4.01, para 1). Cette politique est déclenchée si un projet va probablement connaître des risques et des impacts environnementaux potentiels (négatifs) dans sa zone d’influence. La PO 4.01 couvre les impacts sur l’environnement physique (air, eau et terre) ; le cadre de vie, la santé et la sécurité des populations ; les ressources culturelles physiques ; et les préoccupations environnementales au niveau transfrontalier et mondial. Le projet est interpellé par cette politique et c’est ce qui explique la présente étude d’impact environnementale. Diffusion : L’OP 4.01 décrit aussi les exigences de consultation et de diffusion. Pour la catégorie (I) des projets A et B ; et (II) les sous projets classés comme A et B dans un prêt programmatique, l’Emprunteur consulte les groupes affectés par le projet et les Organisations non Gouvernementales (ONG) à propos des aspects environnementaux du projet et tient compte de leurs points de vue. L’Emprunteur commence cette consultation le plus tôt possible. Pour la catégorie des projets A, l’Emprunteur consulte ces groupes au moins deux fois : (a) un peu avant la sélection environnementale et la fin de la rédaction des termes de référence pour l’EIES ; et (b) une fois un projet de rapport d’EIE est préparé. En plus, l’Emprunteur se concerte avec ces groupes tout au long de la mise en œuvre du projet aussi souvent que nécessaire pour aborder les questions relatives à l’EIES qui les affectent. L’Emprunteur donne les informations pertinentes assez rapidement avant les consultations, et dans un langage accessible aux groupes consultés. L’Emprunteur rend disponible le projet d’EIES (pour les projets de la catégorie A) ou tout rapport EIE séparé (pour les projets de la catégorie B) dans le pays et dans la langue locale à une place publique accessible aux groupes affectés par le projet et aux ONG locales avant l’évaluation. Sur autorisation de l’Emprunteur, la Banque diffusera les rapports appropriés sur son site web externe. Les sous- projets de la catégorie A ne seront financés dans le cadre du présent programme qui est classé en catégorie B. o Politique de Sauvegarde 4.12, Réinstallation involontaire L’objectif de la PO 4.12 est d’éviter ou de minimiser la réinsertion involontaire là où cela est faisable, en explorant toutes les autres voies alternatives de projets viables. De plus, la PO 4.12 a l’intention d’apporter l’assistance aux personnes déplacées par l’amélioration de leurs anciennes 46 normes de vie, la capacité à générer les revenus, les niveaux de production, ou tout au moins à les restaurer. Certains projets pilotes pourraient nécessiter des acquisitions de terres ou des déplacements de personnes ou de pertes d’actifs socioéconomiques. Aussi, le projet va déclencher cette Politique de Sauvegarde. Sous ce rapport, les personnes affectées par le projet seront indemnisées selon les principes de l’OP 4.12 de la BM. Tableau 3: Synthèse des politiques applicables au projet Politique de sauvegarde Applicable au PASE 4.01 - Évaluation environnementale Oui 4.04 - Habitats naturels Non 4.09 - Lutte antiparasitaire Non 4.11 – Ressources Culturelles Physiques Non 4.12 - Réinstallation Involontaire Oui 4.10 - Populations autochtones Non 4.36 – Forêts Non 4.37 - Sécurité des barrages Non 7.50 – Projets relatifs aux voies d’eau internationales Non 7.60 – Projets dans des zones en litige Non Source HPR-ANKH : politiques de sauvegarde applicables au projet La revue des politiques opérationnelles de la Banque Mondiale montre que les politiques de sauvegarde PO 4.01 sur les évaluations environnementales et PO 4.12 sur les réinstallations involontaires sont applicables au projet 3.1.1. Conclusion Les politiques de sauvegarde environnementale et sociale de la Banque Mondiale qui peuvent s’appliquer au projet de raccordement et de liaison 30 KV Fongolembi-Kédougou-Saraya sont : la PO 4.01 « Évaluation Environnementale » ; et la PO 4.12 « Réinstallation Involontaire de Populations ». 47 Tableau 4 : Concordance du cadre juridique national et des politiques de sauvegarde de la Banque Mondiale Politique Législation sénégalaise Champ d’application Niveau d’implication (obligation) pour Opérationnelle promoteur et entreprise P.O 4.1 : Évaluation Loi N° 2001-01 du 15 Janvier 2001 Convergence entre la législation • Une Etude d’impact environnemental environnementale portant code de l’environnement ; nationale et la P.O 4.1 et social du projet conformément à la Décret n° 2001-282 du 22 Avril législation nationale et les 2001 portant application code de La Banque exige que les projets qui dispositions de la Norme est élaborée l’environnement lui sont présentés pour financement ; fassent l’objet d’une évaluation Arrêté N° 009472 du 28/11/2001 environnementale (ÉE) qui portant contenu du rapport de contribue à garantir qu’ils sont l’étude d’impact environnementalement rationnels et environnemental : viables, et par là améliore le processus de décision. Loi N° 76-67 du 02 juillet 1976 La politique de la Banque mondiale relative aux ECUP : les personnes et la législation sénégalaise se pouvant être déplacées sont celles rejoignent en ce qui concerne les • Un Plan d’Action et de Réinstallation qui sont propriétaires d’immeubles personnes qui peuvent être est élaboré par SENELEC dans le et/ou des droits réels immobiliers déplacées. cadre du projet. quel que soit le statut ou la L’expérience de la Banque montre O.P 4.12 protection dont bénéficie le bien ; que, si elle n’est pas bien organisée, Réinstallation Loi N° 64-46 du 17 juin 1964, la réinstallation involontaire Volontaire relative au domaine national et intervenant dans le cadre des projets son décret d’application N° 64- de développement engendre souvent 573 du 30 juillet 1964 : Les de graves problèmes économiques, détenteurs d’un droit formel ou non sociaux et environnementaux : les sur les terres du domaine national systèmes de production sont peuvent être déplacés pour des démantelés ; les populations voient motifs d’intérêt général ; leurs moyens de production 48 Loi N°76-66 du 02 juillet 1966, s’amenuiser ou perdent leurs portant code du domaine de l’Etat sources de revenu ; elles sont et son décret d’application N° 81- relocalisées dans des 557 du 21 mai 1981 stipulent que environnements où leurs techniques tout détenteur d’une autorisation de production risquent d’être moins d’occuper d’une terre du domaine performantes et la compétition sur de l’Etat peut être déplacé. les ressources plus forte ; les structures communautaires et les réseaux sociaux sont affaiblis ; les groupes de parenté sont dispersés ; l’identité culturelle, l’autorité traditionnelle et les possibilités d’entraide sont amoindries ou ruinées. Cette politique renferme des sauvegardes pour affronter et réduire ces risques d’appauvrissement. La législation nationale est toutefois plus restrictive et ne considère que les détenteurs de droits formels alors que l’OP 4.12 prend en compte l’ensemble des occupants physiques. 49 CHAPITRE 4 : DESCRIPTION DES CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES ET SOCIALES DE BASE Le présent chapitre décrit le milieu récepteur du projet, du point de vue de ses composantes physique, biologique et socio-économique. Il a pour objectif la caractérisation de l’état initial (état de référence) de l’environnement du site du projet et de la zone d’étude élargie en vue de ressortir les éléments sensibles pouvant être affectés par le projet. 4.1. Sphère d’influence du projet Deux (02) zones d’étude ont été délimitées aux fins de la présente Etude d’Impact Environnemental et Social (EIES) : • la zone d’étude restreinte ou servitude de la ligne électrique HTA à l’intérieur de laquelle le projet est techniquement réalisable. La servitude de la ligne HTA est de six (06) mètres (agglomération et en rase campagne). • la zone d’influence détaillée correspondant aux zones de terroirs couvertes par l’analyse environnementale et socio-économique. Cette zone tient compte des effets potentiels du projet sur les composantes du milieu socio-économique et biologique. 4.2. Situation géographique, administrative et localisation du projet La région de Kédougou est née du découpage administratif de l’ancienne région de Tambacounda introduit par la loi n°2008-14 du 18 mars 2008. Elle s’étend sur une superficie de 16 896 Km2. Elle est limitée : à l’Ouest et au Nord par la région de Tambacounda ; à l’Est par la République du Mali et au Sud par la République de Guinée. D’un point de vue administratif, le projet de raccordement et de liaison 30 KV Saraya- Kédougou-Fongolembi concerne la région de Kédougou, dans le département de Saraya et celui de Kédougou. Le tableau 5 présente les collectivités locales sous influence de l’axe de la ligne électrique HTA Saraya-Kédougou-Fongolembi. Tableau 5: Situation administrative de la zone d’intervention du projet Région Département Arrondissement Communes • Dimboli • Fongolembi Kédougou Fongolembi • Kédougou Kédougou • Bandafassi Bembo • Bembo Saraya Sabadola • Saraya 50 Carte 1: Situation et localisation du tracé de la ligne HTA Saraya-Kédougou-Fongolembi Source CSE/HPR-ANKH : Situation et localisation du tracé 51 Rappels sur les centrales secondaires existantes Tableau : Centrale secondaire de Saraya Postes Caractéristiques Capacités 230 Kv Heures de pointe 08H-14H30 16H-03H30 Local et groupe électrogène Deux (02) groupes électrogènes de 150 Kv et 100 Kv Stockage d’hydrocarbure Cuve aérienne (10.000 L) sans rétention Bâtiment annexe Toilette et logement (chambre) responsable de la centrale Photos d’illustration A: B C D Source HPR-ANKH Photo de terrain, 2017: A. citerne de carburant ; B : groupe électrogène ; C : Clôture en palissade de bambou ; C : magasin Centrale secondaire de Fongolembi Postes Caractéristiques Capacités 15Kv Heures de pointe 9H-14H 17H-01H 52 Taux d’accès 75 abonnés, Local groupe et groupe Deux groupes de 55 Kva électrogène Stockage d’hydrocarbure Cuve aérienne (10.000 L) sans rétention Bâtiment annexe Toilette et logement (chambre) responsable de la centrale Photos d’illustration (Photo de terrain, 2017 HPR-ANKH : groupe électrogène et citerne de carburant dans les locaux de la centrale Fongolimbi) 4.3. Description du cadre physique L’analyse du milieu physique permet de cerner les principales contraintes (naturelles auxquelles sera confrontée) la mise en œuvre du projet, et d’identifier les enjeux à prendre en compte. 4.3.1. Caractéristiques climatologiques Les facteurs climatiques tels que les vents, les pluies, l’humidité de l’air peuvent influencer le calendrier des travaux ou menacer l’intégrité des ouvrages (lignes électriques, poteaux…). Les données climatiques exposées dans cette section proviennent de la station de Kédougou. Elles couvrent la période 1986-2016 et sont caractéristiques d’un climat tropical soudano- guinéen chaud et sec. L’année comprend une saison sèche allant de novembre à mai et une saison des pluies couvrant le reste de l’année. Les valeurs moyennes des principaux paramètres climatiques sont données dans le tableau 6 : 53 Tableau 6: Récapitulatif des valeurs moyennes des paramètres climatiques enregistrées à Kédougou Paramètres Température Pluviométrie Vitesse Humidité Insolation climatiques moyenne (°C) (mm) vent relative moy. (h/mois) (m/s) (%) Valeurs 28,21 1022 2 38.5 244 Source : ANACIM (2016) 4.3.1.1. Les températures Le suivi du régime thermique permet de distinguer trois périodes dans l’année : ( II) une période chaude et sèche allant de mars à juin avec des températures variant entre 30 et 45° C ; (II) une période chaude humide avec un léger radoucissement des températures imputables aux précipitations entre août et septembre ; (III) une période fraiche et sèche qui va de novembre à février avec des températures moyennes en dessous de 25° C, et des températures extrêmes d’environ 17° C en décembre et janvier. Le régime thermique est bimodal avec une amplitude thermique diurne importante. Les maxima principal et secondaire se situent respectivement en avril-mai et octobre, et les minima principal et secondaire en décembre-janvier et en août respectivement. La température moyenne régionale est de 28,21° C. Les extrêmes sont de 17° C pour la température minimale et 45° C pour la température maximale. Il importe de noter que la partie sud de l’espace régionale soumise aux influences du Fouta- Djalon, est moins exposée aux températures extrêmes que le nord. Elle est moins chaude en mai et moins frais en début d’année. 4.3.1.2. La pluviométrie Les pluies sont enregistrées quasi exclusivement en saison des pluies sous l’effet des moussons. Elles débutent en mai pour atteindre leur maximum en août avant de décroître et de cesser en octobre. La pluviométrie moyenne régionale de la période 1979-2009 est de 1022mm (CADL Saraya) mais cache des disparités temporelles importantes. Les quantités moyennes annuelles de pluie enregistrée sur la période varient entre 749mm et 1313,5mm et le nombre moyen de jours de pluie de 44 et 79 jours. La pluviométrie régionale suit un gradient décroissant du sud au nord. Les moyennes annuelles sont de l’ordre de 1000 mm vers le Niériko au nord, alors qu’elles atteignent 1400 mm dans le secteur Fongolembi proche de la frontière guinéenne. 4.3.1.3. Les vents Le régime éolien est dominé par deux types de vents : (I) l’harmattan de secteur Est, souffle durant toute la saison sèche même s’il est plus perceptible à partir de février. Il a un fort pouvoir évaporant qui est à l’origine de l’assèchement précoce des herbacées annuelles et des plans d’eau temporaires ; (II) la mousson chaude et humide est un vent estival qui entre en conflit avec l’harmattan à partir de mi-juin période des tornades orageuses. Elle s’installe jusqu’en octobre avant d’amorcer son retrait qui s’accompagne de nouvelles passées orageuses auxquelles succèdent les flux d’harmattan. A ces deux principaux types de vent s’ajoute l’alizé maritime qui souffle d’ouest. Ce vent se fait sentir timidement en décembre et janvier et contribue à dissiper les nuages. Les vents sont relativement calmes. Les vitesses sont en dessous de 1,9 m/s pendant 90 % du temps, et n’atteignent 6 m/s qu’exceptionnellement et pour des durées ne dépassant guère 15 min. en moyenne. Les directions dominantes sont le sud-est de novembre à février, le nord- est en mars et avril et le sud-ouest en saison des pluies. 54 Les passées orageuses fréquentes en début et fin de saison des pluies sont des perturbations atmosphériques d’origine convective associées aux cumulonimbus. Elles engendrent des pluies diluviennes et des décharges électriques de foudre accompagnées de tonnerre et parfois de tornade. Elles constituent un enjeu majeur dans le cadre du projet en ce que leurs dégâts sont souvent considérables. 4.3.1.4. Insolation La durée moyenne de l’insolation se situe entre 8 et 9 heures/jour, soit une moyenne annuelle d’environ 3000 heures. Elle est courte en saison des pluies du fait d’une nébulosité importante et la durée minimale est atteinte en août. Le temps d’ensoleillement est en revanche l ong en saison sèche quand la couverture nuageuse est faible et le ciel dégagé. 4.3.1.5. Humidité relative Le taux d’humidité relatif à la différence de la durée d’insolation, est maximal en saison des pluies du fait des précipitations. Les valeurs avoisinent 97% entre août et septembre période de concentration des pluies. Le taux décline à partir d’octobre jusqu’à la valeur minimale d’environ 10% entre janvier et mars. 4.3.2. Relief La région de Kédougou est la plus accidentée du Sénégal. Elle culmine à 581 m à Sambangalou au Sud où plusieurs sommets dépassent 400m. Son relief comprend des collines séparées par des plateaux tabulaires des interfluves aux bords abrupts et des plaines alluviales qui constituent les terres agricoles. Ces éléments du relief sont entaillés par des vallées formant le lit des cours d’eau. Les principaux accidents du terrain dans la zone sont des collines dans le secteur de Saraya, des inselbergs autour de Kédougou et les plateaux gréseux ou doléritiques des contreforts du Fouta Djalon au sud. De grands escarpements sont observables dans le secteur de Fongolembi. Ils sont jalonnés de cascades dont la plus importante, la cascade de Dindéfélo, constitue un élément patrimonial de premier ordre sur le plan national. 4.3.3. Caractéristiques géologiques La région de Kédougou appartient au craton antécambrien ouest africain. Elle est constituée de formations hercyniennes dans la chaîne des Mauritanides bordant le bassin sédimentaire à l’ouest et de formations Birrimiennes dans la Boutonnière de Kédougou à l’Est. Deux séries se distinguent dans la chaîne des Mauritanides : i) la série infracambrienne de Ségou-Madina-Kouta épaisse de 200m est de structure monoclinale et discordante sur le socle au sud de Kédougou. Elle est constituée de grès et de pélites surmontés de tillites avec des intercalations calcaires. ii) les séries cambriennes constituées d’est en ouest, de la série de Mali (au sud-ouest de Kédougou) prolongée au nord par la série de Falémé, et la série des Bassaris. La boutonnière de Kédougou est faite de séquences volcano-détritiques birrimiennes avec : A l’ouest la série de Mako à dominante volcanique basique comprenant des coulées basaltiques interstratifiées avec des formations pyroclastiques et sédimentaires. Cette série est plissée isoclinalement avec des pendages sub-verticaux sinon fortement pentés vers le NW ou ENW. A l’Est les séries de Dialé et de Daléma (super groupe de Dialé-Daléma) séparées au sud par le batholite de Saraya. La série de Dialé présente un métamorphisme de faciès schistes vert et un métamorphisme de contact en bordure du granite de Saraya. 55 Les formations concernées par le projet sont le batholite de Saraya et la série de Dialé sur le tronçon Kédougou-Saraya, et les séries de Dialé et de Ségou-Madina-Kouta entre Kédougou et Fongolembi 4.3.4. Les types de sols La caractéristique pédologique majeure de la région de Kédougou est l’omniprésence de la latérite qui est le résultat de l’altération chimique des roches en environnement chaud et humide. Les bowé sont très fréquents et la terre fragile. Le relief est le facteur prépondérant de la répartition des ressources pédologiques. Les principaux types de sols rencontrés sont : • Les sols colluviaux rencontrés en bas des pentes ou au pied des collines. Ils se forment par accumulation de sédiments meubles issus des hauteurs sous l’effet de la gravité ; • les sols ferrugineux-ferralitiques qui sont des terres rocailleuses formées par l’érosion éolienne et hydrique de substrats dures. Ils sont incultes car comportant une fraction importante de gravillons ; • les sols ferrugineux tropicaux dont il existe plusieurs variantes : sols ferrugineux tropicaux lessivés ou non lessivés ; sols ferrugineux tropicaux avec ou sans concrétions ; • les vertisols résultant de l’altération de roches basiques ont une forte capacité de rétention d’eau. Ils figurent parmi les sols les plus productifs même si leur mise en valeur requière un traitement préalable. • les sols hydromorphes à pseudo-gley qui sont de deux types : sols hydromorphes à pseudo-gley sur matériaux gravillonnaires et sols hydromorphes à pseudo-gley sur matériaux argileux gonflant. Les sols ferrugineux tropicaux sont les plus répandus. Ils se distinguent selon la nature de la roche mère, le degré de lessivage et la fraction des concrétions. 4.3.5. Les eaux superficielles La différence entre le Nord soudanien, et le Sud sub-guinéen est assez bien marquée dans le réseau hydrographique de la région de Kédougou. Le réseau de rivière est moins dense et présente des durées d’étiage plus longues au nord que dans le sud plus arrosé ou de nombreux de petits ruisseaux pérennes subsistent en pays. La zone d’étude est arrosée par le fleuve Gambie et les affluents de la Falémé et des mares et marigots (Bacrokaty, Banfarato, le Daléma, Sandoundou, Sékotobandiourou, Wassongo) qui sont tributaires des précipitations. Le fleuve Gambie dont le module moyen annuel est de 73.8 m 3/s à Kédougou est incontournable pour le développement local (agriculture, alimentation en eau des hommes et du bétail) et la faune des contrées traversées. 56 Carte 2: Réseau Hydrographique de la zone d’étude Source DGPRE/HPR-ANKH : Situation du réseau hydrographique de la zone du projet 57 4.3.6. Les eaux souterraines La distinction entre les aquifères de la région est basée sur leurs caractéristiques hydrogéologiques et les relations qu’ils entretiennent avec leurs domaines hydrogéologiques. On en distingue trois principaux : • les aquifères des sols tropicaux rechargés par les précipitations : ils sont constitués d’une couche supérieure météorisée formant un horizon argilo-limoneux couvert de latérite et reposent sur un substratum rocheux fracturé ; • les aquifères des saprolithes qui sont des produits d’altération de roches dures accumulés sur de grandes épaisseurs dans des dépressions sans subir de transport ; • les aquifères du socle cristallin qui sont semi-continus ou discontinus, sont constitués des parties supérieures altérées (altérites) des roches mères et/ou des réseaux de fractures et de fissures qui traversent la partie supérieure de celles-ci. Les nappes de socles sont les plus répandues. Leur importance est liée à la densité et à l’étendue des réseaux de fissures qui affectent les roches et aux grands accidents régionaux traversant celles-ci. Elles comprennent les nappes profondes mises en place à la faveur des fissures ou des failles d’un substratum cristallin ou cristallophyllien et les nappes superficielles qui regroupent les nappes colluvio-alluviales perchées en bas de pente ou dans les lits des fleuves et rivières ; et les nappes des altérites argileuses ou sableuses. La nappe phréatique, là où elle existe, est atteinte entre 5 et 20 mètres de profondeur. 4.4. Description du cadre biologique La zone du projet est une des zones aux potentiels biologiques les plus importants et les plus diversifiés du Sénégal. Cet état des faits justifie une analyse fine du capital biologique afin de le prendre en compte dans la mise en œuvre du projet et de minimiser les impacts qu’il pourrait subir. 4.4.1. Le couvert végétal La région renferme d’importantes ressources forestières. La végétation est organisée en savane arborée dense, en forêts denses et claires, en galeries forestières le long des cours d’eau. Ce paysage est coupé par le relief accidenté qui multiplie les habitats écologiques d’où l’importance de la flore qui est la plus riche et la plus variée du Sénégal. La végétation est similaire à celle de la zone guinéenne ; elle est composée de reliques de forêts sèches sur des plateaux à sols sableux et profonds et de forêts galeries le long des rivières. Les formations végétales sont caractérisées par des savanes boisées, des forêts claires, des forêts sèches en voie de dégradation, des forêts rupicoles situées le long des cours d’eau. 4.4.2. Occupation du sol et biodiversité L’importance de la biodiversité est en corrélation avec la diversité et la richesse des habitats présents. Les éléments d’occupation humaine présentent une diversité végétale faible due au mode d’utilisation des terres. Les espaces végétalisés (forêts), sont plus propices à la diversité végétale et par conséquent, constituent des habitats pour la végétation et pour les animaux (insectes, oiseaux, reptiles, mammifères, etc.). Les réservoirs de biodiversité, le long de l’axe devant abriter la ligne électrique HTA, forment d’importantes niches écologiques multifonctionnelles (alimentation, nidification, reproduction) favorables au développement des plantes et le maintien des animaux. 58 En somme deux types d’habitats peuvent être considérés le long de l’axe devant abriter la ligne électrique HTA entre Saraya-Kédougou-Fongolembi. Il s’agit : (I) des paysages naturels et (II) des paysages modifiés. Les habitats modifiés concernent : les établissements humains (établissements scolaires, structures sanitaires, lieux d culte, etc.) ; les terres de culture ; les vieilles friches (jachères) ; etc. Les écosystèmes les plus communs rencontrés le long de l’axe de ligne sont : La savane arbustive, La forêt claire, La forêt dense, Le fourré, La forêt claire des vallées, La galerie forestière, La forêt rupicole, la bambouseraie, les bas-fonds. Le tableau 7présente l’ensemble des écosystèmes rencontrés le long de l’axe de la ligne électrique. Tableau 7: Récapitulatif des écosystèmes rencontrés le long de l’axe de la route N° Ecosystèmes Descriptions Habitat arboré ouvert où de grands arbres forment une canopée 1 Savane boisée très éparse. Arbustes et herbes peuvent être présents dans la canopée moyenne et la couche au sol. Les arbres constituent la forme végétale dominante en forêt 2 Forêt claire claire. Les couverts forestiers se chevauchent et s'entremêlent généralement, formant un couvert plus ou moins continu. Ce type de savane est dépourvu de canopée et est dominé par les 3 Savane arbustive arbustes et une étendue d'herbe continue. Les forêts galeries se trouvent dans des vallées, le long des cours 4 Forêt galerie d'eau. Se trouve dans les plaines de latérite rocheuse couvertes d'herbe, 5 Bowal d'arbustes et de petits arbres pendant la saison des pluies et de roche nue/de latérite pendant la saison sèche. Source HPR-ANKH : écosystèmes identifiés le long du tracé Tableau 8: Analyse des réservoirs de biodiversité Composante du Rôle écologique Sensibilité paysage Les terres agricoles constituent un ensemble avec stratification verticale, très Les habitats homogène et présentant une faible Les terres agricoles assurent le lien entre les modifiés : Les diversité biologique. Globalement la flore différentes unités. terres agricoles au niveau des terres agricoles y est très pauvre avec la disparition des plantes messicoles. Les habitats Le milieu naturel, à travers les forêts, Les forêts sont un réservoir de diversité 59 Composante du Rôle écologique Sensibilité paysage naturels savanes, etc., joue différentes fonctions : (I) floristique. Elles font l’objet de pression protection contre certains risques naturels, assez important au niveau des zones (II) production d’oxygène de l’air, (III) accessibles par les orpailleurs et sociétés protection des sols (lutte contre l’érosion). minières (prospection, voies d’accès, La flore et la végétation la plus commune exploitation minière) des massifs forestiers se compose de : (i) Les groupes systématiques les plus communs sont : les Fabacées, les Combrétacées, les Amaryllidacées, les Anacardiacées et les Césalpiniacées. La fonctionnalité des éléments ponctuels est Les cours d’eau et points d’eau pérennes relative à la surface et à leur connectivité constituent des biotopes pour diverses entre eux. Les éléments ponctuels, assez espèces de poissons et des oiseaux liés à importants, constituent des habitats l’eau. Outre la diversité faunique, les fragmentés et assez fonctionnels. Les arbres Eléments points et cours d’eau sont entourés par une isolés, les petits bosquets et les Bowal, sont ponctuels du végétation arbustive et hygrophytes. des points de repère dans le paysage. Les paysage éléments ponctuels du paysage peuvent Les Bowal constituent des habitats avoir un fort intérêt écologique en critiques pour certaines espèces constituant des habitats ou des zones (Lepidagathis capituliformis, Scleria refuges pour diverses espèces d'oiseaux, de chevalieri et Tephrosia berhautiana). mammifères ou d'insectes. Source HPR-ANKH : Réservoirs de biodiversité existant le long du tracé 4.4.3. Diversité floristique Les résultats présentés sur cette section couvrent les deux tronçons du projet : Tronçon Saraya- Kédougou et le Tronçon Kédougou-Fongolembi. Les transects réalisés par Le cabinet HPR-ANKHH lors de la caractérisation de l’état initial du site du projet ont permis de recenser cent une (101) espèces réparties en cinquante-huit familles(58). Trente-deux (32) ont été répertoriées. Les familles les plus représentées sont les Combrétacées et les Fabacées ; respectivement (9,49 %) et (8,23%). Elles sont de loin suivies par les Amaryllidacées, les Anacardiacées, les Césalpiniacées, etc. Les autres familles regroupant moins de 3 % d’espèces, représentent 40,51 % des espèces inventoriées. 4.4.4. Statut des espaces et des espèces Le statut des espèces et des espaces traduit l’intérêt que la collectivité au niveau local, régional, national, communautaire ou international leur accorde, en fonction de critères réglementaires et administratifs. Il convient de souligner, qu’au-delà du recensement et de la caractérisation des zones sensibles, une analyse de la compatibilité de ces dernières avec le projet sera traitée (voir chapitre sensibilité du milieu Biologique et analyse des impacts). 60 4.4.4.1. Statut des espèces «…. Certaines espèces forestières présentant un intérêt particulier du point de vue économique, botanique, culturel, scientifique ou médicinal ou menacée d’extinction, peuvent être partiellement ou totalement protégées (Cf. Code Forestier Article R.61) » 4.4.4.2. Les espèces à intérêt particulier retrouvées le long des deux tronçons Aucune espèce totalement protégée n’est retrouvée le long du tracé. Le tableau 9 présente le résumé des espèces à statut particulier retrouvées le long du tracé. Tableau 9: Récapitulatif des espèces à statut particulier rencontrées le long du tracé Niveau de protection/ Espèces N° Référence CODE FORESTIER DU SENEGAL Adansonia digitata, Afzelia africana, Cordyla I. pinnata, Tamarindus indica, Sclerocarya birrea, Protection partielle protégée Pterocarpus erinaceus, Grewia bicolor FLORE DU SENEGAL Lannea acida, Sclerocaryabirrea, Saba senegalensis, Bombax costatum, Afzelia africana, Menacées du fait d’une Cordyla pinnata, Tamarindus indica, Anogeissus II. surexploitation de leur bois leiocarpus, Pterocarpus erinaceus, Parkia biglobosa, Diospyros mespeliformis, Pterocarpus lucens, Khaya senegalensis CODE FORESTIER DU SENEGAL III. Diospyros mespiliformis Totalement protégée Source HPR-ANKH 4.4.4.3. Statut des espaces Les deux tronçons devant abriter la ligne électrique HTA n’empiètent sur aucune forêt classée. Cependant, des plans d’eau sont empiétés sur le pont de Fongolembi, le pont de Pondala, etc., des rivières. Tableau 10 : Zone sensibles recensées le long du tracé Empiétement Niveau de protection (utiliser Zones sensibles terminologie locale + codes Oui Non IUCN) Forêt communautaire X Aucun Zone Humides : les Bas-fonds, les X Zone humide rivières, les cours d’eau Source HPR-ANKH : aire sensibles identifiées le long du tracé Le tableau 10 montre que les seules zones sensibles existant le long du tracé les Bas-fonds, les rivières, les cours d’eau. 61 4.4.5. La faune La région représente l’un des derniers bastions de la faune du Sénégal. On rencontre au niveau de la Zone d’intérêt Cynégétique (ZIC) Falémé la grande faune composée de bandes d’antilopes les plus prestigieuses du monde dont l’hippotrague (antilope cheval ou Koba) et l’élan de derby. On y trouve aussi des hippopotames, desbuffles, deslions, despanthères, des crocodiles,). La région abrite également une grande partie du Parc National du Niokolo Koba (PNNK). Toutefois, la faune est aujourd’hui menacée par le braconnage, l’installation des sociétés minières et par l‘orpaillage traditionnel : d’abord par la destruction de son habitat, ensuite par les produits chimiques utilisés pour l’extraction de l’or et qui occasionnent la pollution des cours d’eau. La faune aviaire Le rapport de janvier 2017 sur l’état de conservation du parc national de Niokolo Koba stipule que dix-neuf (19) espèces de faune aviaire ont été observées pour un total de 3467 individus. En termes d’effectif, les espèces les plus abondantes sont représentées par : • La Pintade commune (23,2 %) ; • la Tourtelette d’Abyssinie (Turtur abyssinicus) de la famille des Columbidae (12,48 %) ; • le Travailleur à bec rouge (Quelea quelea) de la famille desPloceidae (11,5 %) et • le Choucador à longue queue (Lamprotornis caudatus) famille desSturnidae (8,42 %). Ces espèces bien que abondantes sont de préoccupation mineur (LC) dans la liste rouge de l’UICN. La Cigogne épiscopale (Ciconia episcopus) de la famille des Ciconidaedemeure une espèceVulnérable et ne représente que 0,73 %. Bateleur de savane (Terathopius ecaudatus) de la famille desAccipitridae est de statut NT c’est- à-dire non identifié 0.05 %. Les périodes les plus fructueuses en termes d’effectif sont les mois de février (924) et mai (857). 4.5. Description du cadre socio-économique 4.5.1. Situation Démographique Selon les résultats provisoires du RGPHAE de 2013, la population des deux départements de Kédougou et de Saraya, impactés par le projet, s’élève à 129.229 habitants, soit 85,4 % de la population régionale qui était évaluée à 151.357 personnes. Le département de Kédougou compte 51,87 % et Saraya 33,51 %. Les densités départementales sont à l’image de celle enregistre au niveau région qui sont de 10 habitants au km² et 11 habitants au km 2 respectivement pour Saraya et Kédougou, largement en deçà de la moyenne nationale qui est de 69 hbts/Km2, qui restent les plus faibles du pays. La population est en majorité constituée d’hommes (51 %) ; le rapport global de masculinité est de 107. C’est une population également jeune ; les moins de 15 ans font 45 % et les personnes âgées de 65 ans et plus représentent 7 %. Le département de Saraya, moins peuplé que celui de Kédougou, a un taux d’accroissement annuel de 4,9 %, contre 3 % pour Kédougou. Cette attractivité relative traduit que ce département, qui abrite les ressources aurifères de la région, est la principale zone d’appel de populations venant non seulement de l’intérieur du pays, mais aussi originaires des pays de la sous-région. Toutefois, selon les indices d’entrées, Kédougou est la région la moins attractive du Sénégal avec un indice de 5,4 %, mais occupe aussi la 5ème place du point de vue des 62 régions les plus répulsives avec un indice de sortie de 18,7 %, derrière Ziguinchor, Louga, Kaolack et Fatick. Sur le plan ethnique, les groupes les plus représentés sont les Peuls (45 %) et le groupe des Mandingues (Malinké, Diakhanké, Bambara) avec 37 %. Le reste (18 %) représente des minorités ethniques (Bedik, Bassari, Dialonké, Coniagui, Ouolofs, Sérères, Diolas, Balantes, Maures) et des immigrés ressortissants de pays de la sous-région (Guinéens, Maliens, Burkinabés, Nigérians, Ghanéens, etc.). Le niveau de pauvreté assez élevé (67 %) dans les deux départements affecte plus les couches les plus vulnérables à savoir les personnes âgées, les handicapés ; les enfants et les femmes sont de plus en plus exposés. Les enfants et les femmes sont les plus affectés par cette vulnérabilité surtout au niveau des sites d’orpaillage appelés « Diouras » où ils sont souvent victimes des violences causées par les adultes. 4.5.2. Situation sociale 4.5.2.1. Santé Le département de Kédougou compte deux (2) centres de santé de référence et disposent tous de bloc opératoire. Il dispose également de postes de santé dont certains sont dotés de maternité. Les cases de santé, qui constituent la base pyramidale du système sanitaire, sont nombreuses et certaines ne sont pas fonctionnelles. Les structures sanitaires privées sont faiblement présentes dans les deux départements. Kédougou et Saraya comptent deux (2) dispensaires privés catholiques, dont un implanté dans chaque chef-lieu de département. Au regard des recommandations de l’Organisation Mondiale de la Santé (OMS), Kédougou et Saraya semblent être à un niveau relativement satisfaisant en matière de couverture géographique en infrastructures de santé. Cependant, à cause du relief très accidenté et de l’enclavement d’une bonne partie du territoire de deux départements, les communautés éprouvent des difficultés majeures en termes d’accès aux services de santé. En guise d’illustration, 46 cases de santé ne sont pas fonctionnelles. Au plan du personnel soignant, les deux départements se situent deçà des recommandations de l’OMS : 1 médecin/37869 habitants, 1 infirmier/3440 habitants et 1 sage-femme/1270 femmes en âge de procréation alors que l’OMS recommande respectivement 1 médecin/ 10000 habitants, 1 infirmier/300 habitants et 1 Sage-femme/300 femmes en âge de procréation. Sur le plan épidémiologique, les deux départements de Kédougou et de Saraya enregistrent l’un des taux de prévalence du VIH-Sida les plus élevés du pays, dépassant même la moyenne nationale. Concernant les autres maladies, les principaux motifs de consultation de morbidité sont le paludisme (59,7 %), les infections respiratoires aigües (16,8 %), la diarrhée (9,6 %), la toux/rhume (7,6 %) et le traumatisme (6,3 %). Le taux brut de mortalité qui est estimé à 12,4 ‰ pour la région de Kédougou, reste le plus élevé du pays contre une moyenne nationale qui est de 7 ‰. L’enclavement et les habitations dispersées, dans les deux départements constituent déjà un facteur bloquant pour l’accès des populations aux services de santé. Les évacuations sanitaires vers l’hôpital le plus proche se trouve en réfèrent à Tambacounda, à une distance de 233 Km à partir de la ville de Kédougou. 63 4.5.2.2. Education et Formation Le Taux Brut de Préscolarisation (TBPS) des deux départements a légèrement fléchi au cours de ces dernières années, avec un meilleur score des filles (14 %) contre 11 % pour les garçons. Ce TBPS est en dessous de la moyenne nationale est de 12,1 %. Au plan de l’enseignement élémentaire, la répartition des infrastructures suivant les départements révèle que 47 % des écoles sont localisées dans le département de Kédougou, 34 % dans le département de Saraya. Outre du déficit en infrastructures, la plupart des établissements manquent de commodités : près d’une école sur trois ne sont pas clôturées, plus d’une école sur deux ne disposent pas de latrines et trois écoles sur cinq ne sont pas alimentées en eau potable. Chaque chef-lieu de département dispose d’un CEM et d’un lycée d’enseignement secondaire général, La présence des filles dans le moyen général reste faible pour tous les deux départements. L’enseignement technique et de la formation professionnelle concerne principalement les filières telles que l’électricité, la structure métallique, le dessin bâtiment, l’électrotechnique T1, la fabrication, la mécanique T2, la comptabilité gestion. Il n’y a que le département de Kédougou qui dispose de lycée technique. Par ailleurs, Kédougou et Saraya connaissent un taux d’alphabétisation en français relativement faible. Et, celui de l’ensemble de la région est estimé à 30,2% (37,7% chez les hommes et 22,5% pour les femmes) selon le RGPHAE de 2013. Le taux alphabétisation en langues nationales est relativement bas, à l’instar de la région qui est de (5,1%) Le projet de raccordement en MT sur l’axe Saraya-Kédougou-Fongolembi va permettre un bon approvisionnement en électricité, si toutefois leur accessibilité est effective, aux différentes infrastructures sanitaires et scolaires qui sont longées par le projet. Cette zone du projet a la particularité d’être bien fournie en infrastructures sanitaires et scolaires, sur tout le long du tracé, de Saraya à Fongolembi en passant par Kédougou. La disponibilité de l’électricité aidera, par exemple, les élèves à accéder aux technologies de l’information et de la communication. Aussi, les structures sanitaires auront la possibilité d’élargir leurs services en proposant la radiologie, l’échographies et autres. Ainsi, le projet devra prévoir des mesures d’atténuation et de bonification (murs de clôture des structures sanitaires et scolaires, latrines, adduction d’eau, éclairage, cantines scolaires) dans la zone traversée où se trouve ces infrastructures socioéconomiques de base. Mais, les travaux pourraient occasionner des perturbations pendant l’année scolaire (circulation des élèves et des enseignants), des risques au point de vue de la sécurité, surtout au niveau du village de Vélingara, localité appartenant à la Commune de Dimboly, sur l’axe Kédougou-Fongolembi, et dans lequel une école est très mitoyenne à la route. 4.5.2.3. Eau et Assainissement Les départements de Kédougou et de Saraya disposent d’énormes ressources en eau de surface du fait de la présence de la Falémé, du Koulounto, de la Gambie, du Niokolo du Thiokoye, et des mares dont la plupart tarissent dès la fin du mois de mars. Les potentialités de l’aquifère sont estimés à 3,6 millions de m3 par an avec des débits très faibles. Concernant de l’hydraulique rurale, les deux départements dénombrent de nombreux forages à motricité humaine (pompes manuelles India ou hydro-vergnet) à motricité solaire et à motricité 64 diesel. Ces infrastructures connaissent un déficit qu’il faudra combler pour satisfaire la demande en eau des populations, particulièrement au niveau de certains villages et les localités sans forage. D’une manière générale, plus de 8 ménages sur 10 s’approvisionnement en eau à partir d’un puits au niveau des deux départements. En milieu urbain, seule la Commune de Kédougou est desservie par le réseau de la SDE qui n’a d’ailleurs pas couvert toute la ville. S’agissant de l’assainissement, les deux départements, à l’instar de la région de Kédougou, sont encore loin des objectifs nationaux. Le taux d’accès à l'assainissement est faible et les ménages ne disposant pas de latrines représentent une proportion très élevée de l’ordre d’environ 54 %. Les ménages ne disposent généralement pas de puisards pour l’élimination des eaux usées domestiques. 4.5.2.4. Chômage et emplois Le taux d’activité de la population des deux départements est d’environ 41 %. Ce taux d’activité est plus élevé en milieu rural (41,6 %) qu’en milieu urbain (32,8 %). La répartition de la population active montre que 70 % sont de sexe masculin et 30 % de sexe féminin. Selon le département, 57 % des effectifs sont localisés dans Kédougou et 43 % à Saraya. La forte présence de main-d’œuvre masculine dans les zones d’orpaillage peut être l’un des facteurs explicatifs de ce déséquilibre. Le taux de chômage est de 17,5 % à Saraya et de 9,8 % à Kédougou. Sous un autre registre, le taux de chômage est plus important d’une part en milieu rural (14,4 %) qu’en milieu urbain (12,6 %), et d’autre part, pour le masculin (15,3 %) que le féminin (12,5 %). Avec les travaux de raccordement, dans ces deux départements, des opportunités d’emplois vont être créés, en particulier beaucoup de recrutements en main d’œuvre, qualifiée ou non qualifiée. Le recrutement de la main d’œuvre locale constitue une préoccupation majeure des populations des localités impactées et sa prise en charge contribuera à la lutte contre le chômage et la pauvreté, à la prévention des conflits sociaux et à l’appropriation du projet par les populations. D’ailleurs, dans le département de Saraya, selon le préfet du département, il y a des commissions de recrutement de la main-d’œuvre non qualifié qui sont présidées par les chefs de village et dans lesquelles il y a un représentant des jeunes 4.5.3. Secteurs économiques 4.5.3.1. Agriculture L’agriculture occupe une place importante dans le développement économique de la région de Kédougou, surtout dans les deux départements du projet. Selon les résultats du RGPHAE de 2013, les ménages de Saraya et de Kédougou pratiquent à 71 % l’agriculture au sens large et près de 83 % s’adonnent à la culture pluviale. Elle constitue la principale activité économique des populations et concerne essentiellement des cultures de subsistance. Les principales cultures sont : maïs, sorgho, fonio, arachide, coton, les légumes et le riz, particulièrement dans la collectivité locale de Dimboly. Les deux départements bénéficient de l’intervention de plusieurs projets et programmes (PADAER, PAPIL, USAID/YAAJENDE, USAID/WULA NAFA, AFRICARE PRODIAKT) pour améliorer la production agricole des populations de la zone d’intervention du projet. Le taux de couverture des besoins céréaliers est de 44,97 % à Kédougou et 15,20 % à Saraya. Les productions agricoles restent encore relativement faibles au regard des fortes potentialités dont disposent la zone du projet : bonne pluviométrie avec une moyenne annuelle de 1300 mm ; présence de près de 30 milliards de m3 par an d’eaux de surface ; abondance de la végétation ; 65 disponibilité de terres fertiles estimées à 7 000 ha pour les bas-fonds rizicoles et à 2 000 ha pour la culture du riz de plateau ; existence d’un réseau dense de cours d’eau permanents et temporaires, etc. La réalisation des travaux de raccordement en MT sur l’axe Saraya-Kédougou-Fongolembi permettra de mieux valoriser ce potentiel agricole en contribuant au développement socioéconomique des localités de production agricole, en améliorant les conditions de vie des populations qui y vivent par le truchement de l’accès à l’électricité qui va leur permettre d’occuper toute la chaine de valeur de chaque produit, de la production à l’évacuation en passant par la transformation. Cependant, les travaux de raccordement pourraient générer des impacts négatifs sur les cultures (sites d’emprunts, carrières, petites exploitations familiales riveraines de l’emprise de la route, etc.). Le cas échéant, le projet devra, en association avec les autorités administratives et locales, informer et sensibiliser les populations en vue prendre en charge correctement les mesures d’atténuation, d’indemnisation et de compensation nécessaires. 4.5.3.2. Elevage Les conditions pluviométriques satisfaisantes favorisent la présence dans les deux départements de Kédougou et de Saraya une savane arborée avec une importante biomasse et un paysage. L’élevage de type extensif est pratiqué par la quasi-totalité des éleveurs qui laissent le bétail en divagation. Les espèces élevées sont surtout de race « ndama », qui est rustique. Les troupeaux sont généralement de petite taille comparér à ceux de la zone sylvopastorale. Le Département de Kédougou concentre 40,2 % des bovins tandis que celui de Saraya concentre 55,5 % des ovins et 50,1 % des caprins. Au point de vue des infrastructures, on compte dans le département de Kédougou 1 quai d’embarquement, 1 mini laiterie, 1 abattoir, 1 marché à bétail et 1 parc à vaccination. En revanche, le département de Saraya est quasiment dépourvu d’infrastructure pastorale. Malgré les conditions favorables, le potentiel est sous-exploité dans les domaines de l’apiculture et de l’aviculture. Les cuirs et peaux connaissent une production relativement faible, avec un taux de 23,8 %. La production contrôlée de viande a connu une légère baisse par rapport au fait de la recrudescence du vol de bétail et la fermeture de certains sites d’orpaillage. Le projet de raccordement en ligne MT entre Saraya et Fongolembi en passant par Kédougou va contribuer à la densification et la diversification des produits d’élevage, l’amélioration de la conservation des productions de viande, de lait et des produits laitiers. L’électricité permettra aux acteurs de ce sous-secteur d’acheter de réfrigérateur pour pouvoir conserver les invendus des différents produits issus de l’activité de l’élevage, particulièrement les surproductions de lait invendues. L’écoulement des produits vers les marchés potentiels permettra aux éleveurs d’occuper toute la chaine de valeur. Donc le projet aura un impact réel dans l’accroissement des revenus des éleveurs. Cependant, ces travaux pourraient occasionner des perturbations dans le mouvement des animaux, l’accès aux zones de pâturage et aux points d’abreuvement du bétail (système extensif marqué par la divagation permanente des troupeaux) et des conflits en cas de compétition avec les éleveurs autour des ressources en eau. Il faut souligner que les bêtes utilisent la route comme zone de couloir. A cet effet, le projet devra mettre en place des mesures aidant à faciliter le déplacement des animaux, appuyer la réalisation d’infrastructures pastorales (ouvrages hydrauliques, abattoirs, 66 parcs à vaccination, unités de transformation, laiteries, etc.) et les actions de lutte contre les feux de brousse. 4.5.3.3. Pêche Les départements de Kédougou et de Saraya disposent d’un potentiel aquacole et piscicole inexploité. Cependant, le risque de pollution des eaux de surfaces, eu égard à l’exploitation minière, reste une préoccupation pour le secteur. La pêche est timidement pratiquée de manière artisanale dans les fleuves Gambie et Falémé avec des moyens rudimentaires tels que la ligne, le filet et la nasse. Les prises sont très faibles et généralement destinées à l’autoconsommation. Avec la mise en place du Domaine Communautaire Agricole (DAC) d’Itato, un nombre bien important de bassins aquacoles été installé. A cela il faut ajouter les bassins installés à Samécouta, village traversé par le projet, dans le cadre du projet de gestion intégrée des ressources naturelles du Fouta Djallon (PTIP 2014 / 2016, code projet 13 021). Le projet de raccordement en ligne MT entre Saraya et Fongolembi en passant par Kédougou va contribuer à aider les acteurs de ce sous-secteur de bien conserver leurs productions avec des réfrigérateurs afin d’accroître leurs revenus. L’amélioration de la conservation des productions importantes des bassins aquacoles installés dans un nombre important de localités développera considérablement cette forme de pêche. 4.5.3.4. Exploitation forestière Kédougou et Saraya recèlent d’importantes potentialités forestières. La végétation est essentiellement composée de rôneraies, bambousaies, Khaya senegalensis, Pterocarpus erinaceus (vène), Daniellia oliveri (santan), etc. Les produits de cueillette sont représentés par une gamme variée : pain de singe, « madd », « tamarin », « nétetou », « dank », « ditakh », huile de palme, miel, « oule », zizyphus, karité, vin de palme, Cure dent, racines diverses, V van, Balai, et écorces diverses. On note la présence d’une usine de transformation de karité à Kéniéto (département de Kédougou) ; La faune dans ces deux départements recèle également d’importantes ressources à cause de la proximité du PNNK, réservoir de gènes fauniques. L’amodiation est pratiquée dans les forêts communautaires, dans le cadre des activités touristiques. Les facteurs dominants de dégradation des ressources forestières sont les pressions agricoles et minières, auxquelles sont venus s’ajouter les coupes frauduleuses et abusives de bois, les feux de brousse et les mauvaises pratiques pastorales. Avec la réalisation du projet de raccordement en ligne MT, les activités de transformation de produits forestiers vont se développer davantage, surtout avec les femmes qui ont massivement adhéré dans des Groupements de Promotion Féminine (GPF). L’électricité permettra à ses acteurs de la foresterie d’abandonner les équipements de transformation qui utilisent du gasoil qui leur coûtent sensiblement chers, au profit de ceux qui marchent avec le courant électrique pour améliorer leur niveau de production et par conséquent leurs revenus. Cependant, le risque d’abattage d’arbres le long de l’emprise sera considéré comme un impact négatif s’il n’y a pas un mécanisme de leur remplacement. A cet effet, le projet devra prévoir des mesures de minimisation des impacts négatifs sur les ressources forestières. Donc entreprendre des actions de reboisement compensatoire le long de l’emprise du projet. 4.5.3.5. Mines Les départements de Kédougou et de Saraya renferment un important potentiel minier constitué de gisements et d’indices d’or, de fer, d’uranium, de lithium, d’étain, de molybdène, de cuivre, 67 de nickel, de marbre, etc. Les gisements de fer de la Falémé constituent les principales ressources minières avec d’importantes réserves de bonne qualité. Cependant, leur mise en valeur est conditionnée par la réalisation d’équipements nécessaires comme l’électricité. Les indices de gisements d’uranium localisés dans et autour du granite syntectonique de Saraya et dans les formations de couverture du Précambrien supérieur (série de Ségou Madina Kouta) ont été mis en évidence durant les travaux de la Commissariat Energie Atomique (CEA), puis de la Compagnie Générale des Matières Nucléaires (COGEMA) dans la période 1975-1984. Les marbres sont localisés principalement à l’Ouest de Kédougou dans trois (03) secteurs où au moins six (06) variétés sont reconnues : Ndébou avec le blanc cassé, le blanc rosé et le rosé, Bandafassi avec le bleu rubané et Ibel avec les variétés noires fines unies et noir chiné et festonné. Le projet de raccordement va contribuer à la valorisation et à l’exploitation des ressources minières dans les départements de Kédougou et de Saraya. 4.5.3.6. Artisanat Kédougou et Saraya disposent d’un important potentiel artisanal sous-exploité. La relance du tourisme dans les deux départements, le flux migratoire intense observé, l’intensification des activités de BTP sont autant d’éléments qui vont apporter une plus-value au secteur. Selon les statistiques de la Chambre des métiers de 2013, les artisans de production occupent le premier rang avec 63 % des effectifs suivis de ceux d’art 19 % et de service 19 %. L’outillage des artisans est souvent obsolète et les matières premières sont chères et indisponibles sur le marché local. Sur le plan institutionnel, l’organisation du secteur reste une priorité pour la Chambre des Métiers et les partenaires d’appui au développement du secteur pour booster la performance et la compétitivité dans les différentes filières. Avec la réalisation du projet de raccordement, le secteur de l’artisanat va bénéficier d’un environnement plus compétitif et plus avantageux, avec des équipements qui vont fonctionner avec de l’énergie électrique. 4.5.3.7. Petites et Moyennes Entreprises/Petites et Moyennes Industries (PME/PMI) Malgré la disponibilité en ressources naturelles minérales, en ressources minières, le secteur des PME/PMI, à l’état embryonnaire, dans les deux départements, à l’instar de toute la région, est représenté par de petites unités industrielles qui évoluent dans l’agroalimentaire (transformation de produits agricoles et ou de cueillettes) et dans une moindre mesure dans l’industrie minérale (production d’eau potable). Avec la réalisation du projet de raccordement, le secteur des PME/PMI va bénéficier d’un environnement plus compétitif et plus avantageux, avec la disponibilité de l’énergie électrique. L’intensité très faible du courtant qui était produit par les centres secondaires, avec son corolaire les délestages, était un facteur de blocage des initiatives des populations des localités consultées et qui seront traversées par le tracé. 4.5.3.8. Commerce Kédougou et Saraya disposent de beaucoup d’opportunités au secteur du commerce. L’exploitation minière a beaucoup contribué à l’accroissement et à la diversification de la demande en produits commerciaux. Au point de vue des infrastructures, la région ne dispose que d’un seul marché situé dans la Commune de Kédougou, le reste c’est des marchés hebdomadaires. 68 Les deux départements de Kédougou et de Saraya comptent, par ailleurs, cinq (05) stations- services en hydrocarbures, les quatre (04) sont implantées dans le département de Kédougou et le cinquième se trouve dans le département de Saraya où la demande est largement supérieure à l’offre, ce qui entraine une vente illicite de carburant stocké dans des conditions ne répondant pas aux normes sécuritaires. Ils dénombrent deux (2) boulangeries industrielles situées dans la Commune de Kédougou, deux (2) pharmacies à Kédougou et 1 dépôt à Saraya. La distribution de gaz butane est assurée par quatre (04) dépots qui approvisionnent le marché à raison de 1200 bonbonnes essentiellement distribuées dans le département de Kédougou. D’une manière générale, il faut reconnaître que l’enclavement interne et externe a toujours plombé le développement du secteur. L’activité commerciale dans les deux départements a connu une expansion depuis quelques années. Avec l’ouverture du corridor Dakar-Bamako, ils pourraient bénéficier d’énormes retombées financières et économiques générées par les flux commerciaux entre le Sénégal et le Mali, premier client du Sénégal en matière d’exportations. La réalisation du projet de raccordement à la MT entre Saraya-Kédougou-Fongolembi va renforcer la dynamisation des échanges avec l’extérieur des deux départements confortant ainsi la compétitivité du Sénégal dans le contexte sous régional, notamment dans les relations commerciales. Et, l’accès à l’électricité surtout par les localités proches de la frontière, en passant par Saraya non loin du Mali va considérablement améliorer le commerce. 4.5.3.9. Tourisme et culture Les deux départements de Kédougou et de Saraya connaissent un déficit en matière d’infrastructures touristiques et culturelles. Cependant, le potentiel touristique et patrimoine culturel sont à la fois riches et diversifiés, ce qui a valu l’érection du Pays Bassari en patrimoine mondial de l’UNESCO. Mais ce potentiel touristique est faiblement exploité dans ce secteur où le management est encore faiblement structuré. L’offre touristique est essentiellement constituée de campements, d’hôtels et d’auberges. Plusieurs sites culturels touristiques des plus originaux du pays ont également été recensés dans les deux départements, parmi lesquelles on peut citer : la Zone Inter Cynégétique (ZIC) ; les réserves nationales communautaires (RNC), dont celle de Dindéfélo pour la conservation des chimpanzés, Oubadji, etc. ; les chutes d’eau : les Cascades de Dindéfélo, de Ségou et de Toumanya ; les roches à la forme humaine à Marougou ; le village historique d’Itato ancien marché d’esclaves ; la grotte de Dandé. Par ailleurs, le fleuve Gambie offre des possibilités de navigation à pirogue et la pratique de pêche à la ligne, et les diverses manifestations culturelles (festival des ethnies minoritaires, cérémonies d’initiations, fête des récoltesetc.) constituent aussi des atouts pour la promotion du tourisme dans les deux départements. Les principales activités touristiques concernent : de la chasse sportive pratiquée dans des zones amodiées attribuées aux hôtels et campements, le tourisme de découverte, le tourisme culturel. La réalisation du projet de raccordement va favoriser la croissance du secteur touristique dans les deux départements impactés par le projet en termes d’amélioration de l’accès à l’électricité en continu et en meilleure qualité, d’accroissement de la demande de services et de désenclavement des sites touristiques. Toutefois, avec la mise en œuvre du projet et compte tenu de la prévalence relativement élevée du VIH-Sida dans ces deux départements. À l’instar de toute la région, des mesures appropriées doivent être prises dans la prévention et la sensibilisation des populations contre les maladies (IST, Tuberculose, Ebola, etc.). 69 4.5.3.10. Transport Les deux départements de Saraya et de Kédougou ne renferment qu’une seule route goudronnée, la RN7 qui relie les axes suivants : Tambacounda-Kédougou-Saraya-Moussala. Le reste du territoire est couvert par des pistes latéritiques dont l’état de dégradation est très avancé, et où la circulation est très difficile, particulièrement en période d’hivernage. L’inaccessibilité de certaines localités entrave la circulation des biens et des personnes et plombe le développement socioéconomique de la région. L’arrondissement de Fongolembi est singulièrement touché par cette situation. Le parc automobile vieillissant, à cause du mauvais état des routes. Les coûts de transport sont trop élevés en raison des pertes de temps considérables liées à l’enclavement. Les motocyclettes sont des moyens de transports très prisés du fait de leur adaptation à cet environnement particulièrement difficile. Avec la réalisation des travaux de raccordement, la position géostratégique des deux départements permettra de renforcer les échanges et la communication interne et externe avec les régions frontalières, le Mali et la Guinée (corridors Dakar-Bamako, Dakar-Labé), de développer l’offre d’opportunités pour le secteur touristique. Les structures 4.5.3.11. Urbanisme et Habitat Selon la cartographie censitaire du RGPHAE de 2013, les deux départements concentrent une zone fortement rurale marquée par un habitat dispersé avec la présence de hameaux relativement distants de leur village d’appartenance du fait du relief accidenté. Avec un taux d’urbanisation de relativement faible, à l’instar de la région, Kédougou et Saraya ne sont pas seulement faiblement peuplés, mais ils sont aussi peu urbanisés. Ce fait est accentué par le caractère encore rural du département de Saraya. La réalisation des travaux de raccordement sera un atout supplémentaire pour dynamiser le secteur de l’habitat. Selon le préfet de Saraya, le projet va être une occasion pour les promoteurs privés, qui sont dans le secteur de l’immobilier, pour ’investir davantage. Pratiquement toutes les localités des deux départements sont en train de s’agrandir. La demande d’habitation est en train d’augmenter considérablement. Et, l’électricité est un facteur déterminant dans la viabilisation des zones d’habitation. 4.5.3.12. Energie Le taux d’électrification est relativement faible, dans ces deux départements, à l’instar de la région, malgré l’existence d’un potentiel énergétique solaire et hydrographique (projet du barrage hydroélectrique de Sambangalou). Seule une proportion très faible de ménages a accès à l’électricité dans ces deux départements, à l’instar de la région pris globalement (14,3 %). Parmi les collectivités locales que comptent les deux départements, seules les Communes de Kédougou, Saraya, Fongolembi, Bandafassi, Khossanto et Tomboronkoto disposent de l’électricité. Il faut souligner que seule la Commune de Kédougou est alimentée en permanence par 2 groupes électrogènes, avec une puissance disponible de 1200 KW alors que la demande est supérieure à 1400 KW. Les autres Communes des départements de Saraya et de Kédougou, citées dans ce paragraphe, reçoivent l’électricité d’une façon discontinue et en moyenne 12 h/jour (08H à 12Het de 17H à 00H), pour la plupart. 70 4.6. Schéma linéaire du tracé Le transect au (tableau 11) prend en compte l’occupation et l’usage des sols sur une emprise de 6 mètres en rase campagne de même qu’en agglomération. 71 Tableau 11: Caractérisation du tracé entre Saraya-Entrée Kédougou Composantes Caractéristiques Illustrations Le tronçon Saraya-Kédougou empiète sur quatre Communes (Bembo, Saraya, Kédougou et Bandafassi). Des villages et des hameaux officiels (Saraya, Badiola, Bembou, Pondala, Tanbanding, Diakhaba, Douta, Diaguiri, Dar Salam, Madina Kélioto, Kédougou) sont traversés entre Kédougou et Fongolembi. • L’axe passe à l’intérieur de plusieurs lieux d’habitations, villages et hameaux officiels, Pondala, Bembo, Saraya, Tambadine, • A l’entrée de Pondala, l’axe traverse des terres agricoles (agriculture Occupation et pluviale) et des jardins de case usage des sols • A l’intérieur des agglomérations des empiétements relatifs sur des jardins de case sont notés • En rase campagne, l’axe traverse un écosystème forestier où se développent des activités pastorales, de cueillettes, de chasse, etc. L’axe devant abriter le projet repose sur un terrain relativement plat avec la présence de petites buttes de cuirasses latéritiques. Des zones dépressionnaires Topographie (points, bassins versants) sont notées à la traversée des cours d’eau (exemple sur le Pont de Pondala) et des voies d’eau. Les ressources pédologiques sont composites : sablo-latéritique et gravillonnaire Types de sols par endroit. L’érosion hydrique laisse apparaître des blocs de latéritique à la traversée des voies d’eau. • La végétation rencontrée le long de l’axe devant abriter la ligne électrique est d’affinité phytogéographique soudano-sahélienne • L’axe empiète sur plusieurs massifs forestiers : galerie forestière, savane arbustive et forêts claires. Ces espaces sont utilisés comme zones de Flore et pâturages, de cueillettes et de chasse par les populations locales végétation • Des espèces listées dans la flore du Sénégal (menacées) et dans le code forestier (Partiellement protégées) sont identifiées le long de l’axe devant abriter le projet : Adansonia digitata, Sclérocarya birrea, Cordyla pinnata, Ziziphus mauritiana, Faidherbia albida La zone est aréique. Cependant, l’axe est entrecoupé par de nombreuses mares temporaires asséchées et des voies d’eaux. L’intensité de l’érosion hydrique Hydrographie laisse apparaître des zones de ravinement. Alors qu’en saison pluvieuse, tous les points bas sont remplis d’eau. Aux abords de l’axe, on note une proximité relative avec : • Des établissements scolaires : CEM de Bembo, Lycée de Saraya, école élémentaire de Tambadine, école élémentaire de Dikhaba • Des structures sanitaires : le Poste de santé de Saraya, le Centre de santé de Bembo, le Centre de santé de village de Pondala Distance Par rapport Infrastructures Coordonnées (X, Y) à l'axe de la ligne (m) Saraya ERP Lycée de Saraya en X : 851238,8865 30 Construction Y : 851238,8865 Centre de santé de Saraya Pondala Ecole de Pondala non X : 833479,0872 18 clôturée Y : 833479,0872 Tabading X : 828902,1523 Ecole de Tabading 32 Y : 828902,1523 72 Bembo X : 828025,9085 Ecole Clôturée de Bembou 19 Y : 828025,9085 X : 827795,0132 Poste de Santé de Bembou 15 Y : 827795,0132 Ecole Elémentaire de X : 839271,4829 190 Bembou Y : 839271,4829 Case des Tout Petits de X : 839215,7858 180 Bembou Y : 839215,7858 X : 838900,4098 CEM de Bembou 19 Y : 838900,4098 L’axe devant abriter le projet longe la route nationale (RN7) sur le tronçon Voies de Kédougou-Bembo-Saraya. A certains endroits, le tracé choisi surplombe la RN7 communication afin d’éviter les contraintes d’occupation du sol (lieux d’habitation) et physique (colline et cuvettes). Source HPR-ANKH : enjeux relevés le long du tracé Tableau 12: Caractérisation du tracé entre Sortie Kédougou-Entrée Fongolembi Composantes Caractéristiques Illustrations Le tronçon Kédougou-Fongolembiempiète sur trois Communes (Kédougou, Dimboli et Fongolembi). Des villages et hameaux officiels sont traversés par la ligne : Fongolembi, Tiangué Moly, Wallan Kindi, Lesfello, Vélingara, Samba Ndiaye, Afia Dandé Mayo et Kédougou Occupation et • L’axe passe à l’intérieur de plusieurs lieux d’habitations, villages et usage des sols hameaux officiels, Fongolembi, Tiangué Moly, Wallan Kindi, Lesfello, Vélingara, Samba Ndiaye, Afia Dandé Mayo et Kédougou. • A l’entrée de lieux d’habitation, l’axe empiète sur des terres agricoles (agriculture pluviale) clôturées par des piquets, le plus souvent. • A l’intérieur des agglomérations des empiétements relatifs sur des lieux d’habitation peuvent être notés à Fongolembi, à Velingara et à Kédougou. • En rase campagne, l’axe traverse un écosystème forestier où se développent des activités pastorales, de cueillettes, de chasse, etc. Topographie et L’axe de la ligne électrique repose sur un terrain relativement plat entre types de sols Kédougou et Lesfallo. Le reste du tronçon empiète sur une grande colline avec des versants souvent abrupts. Les ressources pédologiques, le long de l’axe de la ligne électrique, sont composites. En rapport avec la topographie, on peut des lithosols, des regosols, des sols ferrugineux tropicaux, des sols hydromorphes et des sols peu évolués. Par endroit, l’érosion hydrique laisse apparaître des blocs de latéritique à la traversée des voies d’eau. Flore et • La végétation rencontrée le long de l’axe devant abriter la ligne végétation électrique est d’affinité phytogéographique soudano-sahélienne • L’axe empiète sur plusieurs massifs forestiers : galerie forestière, savane arbustive et forêts claires. Ces espaces sont utilisés comme zones de pâturages, de cueillettes et de chasse par les populations locales • Des espèces listées dans la flore du Sénégal (menacées) et dans le code forestier (Partiellement protégées et une totalement protégée) sont 73 identifiées le long de l’axe devant abriter le projet : Lannea acida, Sclerocaryabirrea, Saba senegalensis, Bombax costatum, Afzelia africana, Cordyla pinnata, Tamarindus indica, Anogeissus leiocarpus, Pterocarpus erinaceus, Parkia biglobosa, Diospyros mespeliformis, Pterocarpus lucens, Khaya senegalensis et Diospyros mespiliformis Hydrographie Outre le cours d’eau sur pont de Fongolembi, la zone d’étude montre les caractéristiques d’un milieu aréique. Notons que l’axe est entrecoupé par de nombreuses mares temporaires asséchées et des voies d’eaux. L’intensité de l’érosion hydrique laisse apparaître des zones de ravinement. Alors qu’en saison pluvieuse, tous les points bas sont remplis d’eau. ERP Aux abords de l’axe, on note une proximité relative avec : (I) des établissements scolaires, (I) des structures sanitaires. Distance Par rapport à l'axe Infrastructures Coordonnées (X, Y) de la ligne (m) Fongolembi Ecole élémentaire X : 826306,5223 Fongolembi non 09 Y : 1375226,185 clôturée Poste de santé de 15 Velingara Vélingara Ecole Alpha X : 808188,7555 08 Bountou Diallo Y : 1389134,136 Source HPR-ANKH : Infrastructures identifiées proche de l’axe Voies de L’axe de la ligne électrique Kédougou-Fongolembi longe la piste latéritique communication du même nom. L’axe de la route assez sinueux devrait entrainer la mise en place de plusieurs poteaux d’angle. 4.7. Analyse de la sensibilité du milieu L’analyse du contexte biophysique et socio-économique de la zone d’implantation du projet a permis de déterminer les enjeux au plan socio-environnemental, auxquels il faudra accorder une attention particulière lors de la préparation et l’exécution des travaux mais aussi lors des travaux d’entretien sur la ligne. La détermination et l’analyse des différents enjeux associés (paysagers patrimoniaux socio-économiques et écologiques) ont permis d’évaluer la sensibilité du milieu récepteur. 4.7.1. Diversité végétale Aucune espèce totalement protégée n’est retrouvée le long du tracé. Le tableau 13 présente le résumé des espèces à statut particulier retrouvées le long du tracé. Tableau 13 : Espèces sensibles recensées sur le tracé Niveau de protection/ Espèces Reference CODE FORESTIER DU Adansonia digitata, Afzelia africana, Cordyla pinnata, SENEGAL Tamarindus indica, Sclerocarya birrea, Pterocarpus erinaceus, Grewia bicolor Protection partielle protégée 74 FLORE DU SENEGAL Lannea acida, Sclerocaryabirrea, Saba senegalensis, Bombax costatum, Afzelia africana, Cordyla pinnata, Menacées du fait d’une Tamarindus indica, Anogeissus leiocarpus, Pterocarpus surexploitation de leur bois erinaceus, Parkia biglobosa, Diospyros mespeliformis, Pterocarpus lucens, Khaya senegalensis CODE FORESTIER DU SENEGAL Diospyros mespiliformis Totalement protégée Source HPR-ANKH : espèces sensibles recensées sur le tracé 4.7.2. Espace sensible Le parc national de Niokolo Koba est l’espace sensible le plus proche de la zone du projet, situé à moins de cinquante (50) kilomètres de l’axe devant abriter la ligne MT. Cet espace englobe une faune diversifiée d’intérêt important par exemple des buffles, des lions, des panthères, l’Elan de derby (plus grande antilope Africaine). 75 Carte 3: Localisation du PNNK par rapport à la zone du projet Source CSE/HPR-ANKH : situation du projet par rapport au parc de Niokolo Koba 76 4.7.3. La migration de la faune aviaire Le rapport de janvier 2017 sur l’état de conservation du parc national de Niokolo-Koba stipule que dix-neuf (19) espèces de faune aviaire ont été observées pour un total de 3467 individus. En termes d’effectif, les espèces les plus abondantes sont représentées par : • La Pintade commune (23,2 %) ; • La Tourtelette d’Abyssinie (Turtur abyssinicus) de la famille des Columbidae (12,48 %) ; • Le Travailleur à bec rouge (Quelea quelea) de la famille des Ploceidae (11,5 %) et • Le Choucador à longue queue (Lamprotornis caudatus) famille des Sturnidae(8,42 %). Ces espèces bien que abondantes sont de préoccupation mineure (LC) dans la liste rouge de l’UICN. La Cigogne épiscopale (Ciconia episcopus) de la famille des Ciconidaedemeure une espècevulnérable et ne représente que 0,73 %. Bateleur de savane (Terathopius ecaudatus) de la famille des Accipitridae est de statut NT c’est-à-dire non identifié 0.05 %. Les périodes les plus fructueuses en termes d’effectif sont les mois de février (924) et mai (857). « …..La migration des oiseaux est un déplacement animal régulier et saisonnier de nombreuses espèces d’oiseaux. Ce déplacement est, par exemple, une manière pour certaines espèces d’échapper à un changement d’habitat ou une baisse de la disponibilité de nourriture liée aux rigueurs d’un climat défavorable, mais aussi une maximisation des chances de reproduction. Durant les grands flux migratoires, on observe généralement un pic d’activité migratrice à partir du coucher du soleil, et jusqu’à minuit voire 1h du matin, suivi d’une diminution de cette activité, le reste de la nuit. A l’aube, le nombre d’oiseaux en vol augmente à nouveau…» 4.7.4. Les chutes d’arbres Les branches d’un arbre situées à proximité d’une ligne électrique peuvent dans certaines circonstances devenir dangereuses. Le contact avec les lignes peut provoquer des incendies, entraînant des coupures d’électricité ou des chutes de câbles. Seulement, les arbres situés à côté des plans d’eau peuvent être sujets à l’érosion entrainant leur déracinement par les eaux de ruissèlement. 4.7.5. La pluviométrie La zone du projet est réputée par une pluviométrie assez importante. Face au contexte géologique, socle précambrien, les vallées sont incisées par plusieurs voies d’eau ; rendant de la zone impraticable durant la saison pluvieuse. Cela peut constituer une contrainte d’exploitation assez importante à prendre en compte durant l’exploitation de la ligne (entretien de la ligne). La pluviométrie de la zone du projet devrait influer sur les délais d’exécution des travaux. Une période d’au moins de deux (02) mois devrait être observée durant la saison pluvieuse : la pause hivernale 77 4.7.6. Récapitulatif des enjeux environnementaux et socio-économiques 4.7.6.1. En rase campagne En rase campagne, les enjeux environnementaux sont à considérer lors des différentes phases du projet. Ils peuvent se résumer par : • Des empiètements sur des habitats naturels • Des empiétements dans des espaces végétalisés • Des empiétements dans des voies d’eau • Des empiétements sur des collines et des cuvettes • Des empiétements sur la grande colline (X : 822742 ; Y : 1378226) avec neuf (09) virages 4.7.6.2. En agglomération Les problématiques soulevées par le projet en agglomération peuvent se résument par une : • Proximité relative avec des terres agricoles • Proximité relative avec des lieux d’habitation • Proximité relative d’ERP et structures sensibles 78 Tableau 14: Compatibilité du milieu récepteur avec le projet Évaluation de Critères d’évaluation Commentaires l’enjeu/Niveau de sensibilité Habitat riverain En agglomération, des cases, des clôtures en piquets de bois de certaines concessions (concessions) pourraient être impactées Des empiétements sur des champs cultivés (des Champs de maïs, d’arachides, de Espaces agricoles Sésames, etc.) aux alentours des lieux d’habitation. Structures sensibles (écoles, o Proximité relative avec de petites mosquées centres/postes/cases de o Proximité relative avec des structures sanitaires santé) o Proximité relative avec des établissements scolaires (école primaire et CEM) En agglomération, on note la présence des réseaux aériens de la SONATEL, de la Réseaux de concessionnaires SENELEC, les ouvrages secondaires de drainage des eaux de ruissèlement L’axe de la ligne électrique repose sur un terrain relativement plat entre Kédougou et Relief Lesfallo. Le reste du tronçon empiète sur une grande colline avec des versants souvent abrupts. La zone d’étude montre les caractéristiques d’un milieu aréique. Notons que l’axe est entrecoupé par de nombreuses mares temporaires asséchées et des voies d’eaux. Ressources en eaux L’intensité de l’érosion hydrique laisse apparaître des zones de ravinement. Alors qu’en saison pluvieuse, tous les points bas sont remplis d’eau. Zones naturelles d’intérêts o Zones humides : Le franchissement des Bas-fonds, des rivières, Cours d’eau écologiques/ /Milieux o Espaces sensibles : L’axe est sous influence du PNNK sensibles o Flore et végétation : le tracé empiété sur une végétation décrite comme très diversifiée. Certaines essences bénéficient de protection particulières (Code Végétation forestier, Flore du Sénégal, et UICN) : voir plus haut, la liste des espèces bénéficiant de statut particulier Légende : Enjeu fort Enjeu modéré Enjeu faible Source HPR-ANKH : sensibilité du milieu 79 CHAPITRE 5: ANALYSE ET JUSTIFICATION DES VARIANTES 5.1.Option sans projet L’option « sans projet » équivaut à laisser la situation dans l’état actuel (état de référence) avec les désagréments qu’il pose aux usagers. 5.1.1. Impact de l’option « sans projet » sur le plan environnemental L’option de ne pas réaliser le projet serait tout bénéfique pour les composantes valorisées de l’environnement. Il s’agira : • De la préservation du cortège floristique et des habitats naturels : l’ensemble des essences à statut particulier • De la préservation de la faune aux risques de braconnage de la part des ouvriers de chantiers • De la préservation des risques de pollution des plans d’eau : par exemple le pont de Fongolembi, le cours d’eau de Pondala, etc. • De la préservation de l’ambiance paysagère : une succession de montagnes et de vallées imprime au paysage toute sa splendeur (tronçon Kédougou-Fongolembi) • Etc. 5.1.2. Impact de l’option « sans projet » sur le plan socio-économique Toujours l’option « sans projet » devrait avoir des impacts considérables sur le plan socio- économique. Les conséquences de cette situation seront : • De perdurer la situation actuelle : accès à l’électricité en discontinu, • Des baisses de tension électrique entrainant des dommages sur les équipements électriques, • Un faible taux d’accès à l’électricité à Saraya et Fongolembi : la Commune de Dimboli n’aura pas accès à l’électricité de même que l’ensemble des villages traversés, • Un coût de production insupportable pour la SENELEC • Une administration peu efficace : absence d’électricité en continu ne permettant de répondre instantanément aux courriels • Contrainte au développement d’autres activités socio-économiques • Les nombreuses demandes pour des branchements électriques n’auront pas de suite favorable : faible capacité du réseau actuel • Etc. 5.2.Option avec projet L’option de réaliser le projet va privilégier, la mise au froid des centrales secondaires de Fongolembi et de Saraya, tout en augmentant la capacité de la centrale de Kédougou. Toutefois la variante « avec projet » devrait avoir des incidences environnementales et sociales. 5.2.1. Impacts sur le plan environnemental Des impacts positifs sont attendus concernant l’ambiance sonore ; avec la mise au froid des centrales secondaires de Fongolembi et de Saraya. Des impacts sur la qualité de l’air sont prévisibles. 80 La réalisation du projet aura des impacts négatifs sur les composantes valorisées de l’environnement. Différentes activités pourraient affecter le milieu environnemental : Installation et fonctionnement de la base de chantier ; Site d’emprunt ; la délimitation et le bornage de l’axe de centre de la ligne ; aménagement de chemins d'accès aux sites des travaux; aménagement des installations de chantier; la présence des travailleurs; le déboisement et la gestion des résidus ligneux; les travaux d'excavation; etc. Les incidences attendues sont : • Des pertes de diversité végétale : essences à statut particulier • Des risques de pollutions des plans d’eau • Des risques de braconnages sur la faune sauvage par les ouvriers de chantier • Des nuisances sur l’ambiance paysagère : poteaux d’angle • Des risques de pollutions des ressources pédologiques par des déversements accidentels • Etc. 5.2.2. Impacts sur le plan socio-économique L’option de réaliser le projet devrait avoir des incidences significatives sur le plan socio- économique. Il s’agira : • De permettre un accès à l’électricité en continu • Une meilleure qualité du service : une tension électrique optimale garantissant la durabilité des équipements électriques • Une meilleure utilisation des équipements électriques comme l’échographie • Une meilleure couverture de l’accès à l’électricité aux clients • Des risques d’empiétement sur des espaces agricoles • Des empiétements sur des lieux d’habitations à Fongolembi, Samécouta, Velingara • Etc. Seulement, la réalisation du projet devra prendre en compte le choix du type de poteaux électriques, le choix du tracé de la ligne en rapport avec les contraintes du milieu. Ces différents choix sont analysés dans ce qui suit. 5.3.Choix du tracé Cette phase d’étude permet d’avoir un regard critique sur le projet, en présentant les différentes pistes explorées au cours de la conception. Seront considérés comme critères de discrimination : • des critères techniques : relief et obstacles majeurs, aménagements nécessaires, raccordements aux réseaux électrique et routier, ... ; • des critères environnementaux : richesse du patrimoine naturel, niveau de rareté, de menace ou de sensibilité des milieux naturels, caractéristiques du paysage, proximité de l’habitat riverain; • des critères socio-économiques : usages actuels du site, projet de développement local, retombées économiques, ... • des critères socio-culturels : présence de cimetières, lieux à cérémonies, arbres sacrés, etc. • des critères de nature archéologique et historique: empiétement sur des espaces à haute valeurs socio-culturelle Le schéma linéaire a permis de définir un tracé optimal qui prend en compte : (I) toutes les contraintes socio-environnementale, et (II) les considérations techniques. Etant donné le contexte du milieu (présence de nombreuses voies, une végétation assez dense, un relief 81 accidenté, une pluviométrie assez importante), le tracé proposé devrait garantir en phase exploitation un accès facile sur le réseau. L’analyse va porter sur le tronçon Kédougou - Fongolembi et sur le Tronçon Saraya-Kédougou. 5.3.1. Tronçon Saraya-Bembo-Kédougou Deux options peuvent être considérées pour le tronçon Saraya-Bembo-Kédougou. 4.7.6.3. Option 1 : Le tracé suit la déviation mise en place lors de la construction de la route Kédougou-Saraya L’option de suivre l’ancienne déviation devrait être envisagée entre Saraya et Bembou, car n’entrainant pas de libération d’emprise du fait de l’existence d’un couloir d’environ cinq (05) mètres. En fonction des contraintes (ravins, voies d’eaux, topographie), la piste latéritique découpe la route nationale à de nombreux points. Du fait de l’absence d’opération d’entretien, la déviation n’est pas praticable sur beaucoup de sections durant la saison pluvieuse. Face à cette situation, nous proposons le passage de la ligne sur les sections en bons états. Pour le reste, le passage sur les abords de la Route Nationale est préconisé. 4.7.6.4. Option 2 : Le tracé suit la VRD de la route Kédougou-Saraya Après le centre de santé, l’axe de la ligne doit être dévié de l’autre côté de la route pour éviter un empiétement sur le Lycée de Saraya (X : 199889 ; Y : 1420506). Cette option permettra de passer dans la partie moins profonde de la cuvette, en poursuivant le même axe jusqu’à la hauteur de la centrale secondaire. A partir de là, la ligne surplombe la route pour rallier la centrale secondaire de Saraya. A l’entrée de l’agglomération de Saraya, le tracé optimal serait de passer devant le poste de santé. Les emprises techniques, 3,5 mètres de part et d’autre de l’axe, sont suffisants. Le passage de la ligne de l’autre coté (en face du centre santé) devrait entrainer un empiètement de la station MKA excellence (X : 199268 ; Y : 1420519). Entre Saraya et Bembo, l’essentiel du tracé passe en rase campagne. Seul le village de Badiola est traversé par le long du tronçon. A l’intérieur de Badiola, un couloir de 3,5 mètres de part et d’autre de l’axe permet le passage de la ligne électrique sans empiétement sur les lieux d’habitation. A la traversée de l’agglomération de Bembo, le tracé proposé passe devant le CEM et la case de santé de Bembo. Une déportation de l’axe ne sera envisagée qu’après la traversée du rond- point. Cette option est privilégiée par rapport à l’autre où des empiétements sur les lieux d’habitations sont à craindre. Après, l’axe traverse en rase campagne des espaces végétalisés et des zones dépressionnaires (cuvettes et/ou voies d’eau). A l’entrée du village de Pondala, l’axe surplombe le cours d’eau Dala (X : 182774 ; Y : 1412981). Des empiétements sur des terres agricoles devront être notés aux alentours du village. Entre Pondala et Samécouta, le tracé proposé empiète en rase campagne sur des espaces végétalisées. 82 A la traversée de l’agglomération de Samécouta, l’emprise est trop étroite pour accueillir la ligne électrique. Des risques d’empiétement des lieux d’habitation. Aucun couloir pouvant accueillir la ligne électrique n’est observé. Ainsi, nous préconisons le passage souterrain pour réduire les impacts sur les limites de propriétés. 5.3.2. Tronçon Kédougou-Fongolembi Arrivée à la hauteur de la centrale secondaire, le tracé proposé suit la rue passant devant le poste de santé. Cette option permettrait de traverser le quartier Roundy tout en évitant les habitations. Seulement, des poteaux électriques en bois devront être déplacés pour permettre le passage de la ligne de la HTA. Cette section permettra de rallier la centrale secondaire de Fongolembi à partir de la piste latéritique existante. A la hauteur de l’école élémentaire Sagnegne Niakhasso de Fongolembi, une déportation de l’axe est préconisée afin d’éviter des empiétements sur les habitations situées en face de l’établissement scolaire. Le tracé optimal proposé devra traverser le point bas (X : 173815 ; Y : 1375230). Afin de sécuriser la ligne électrique, deux poteaux maçonnés devront être envisagés pour encadrer la cuvette afin d’éviter les risques de chutes de ceux-ci. A la traversée du quartier Centre de Fongolembi, des risques d’empiétements sur les lieux d’habitation devraient être notés. Les lieux d’habitation sont trop proches de la piste latéritique existante. Il faut noter qu’aucune possibilité de contournement de l’agglomération des habitations du quartier Centre n’est possible. Hors des habitations, l’accès est trop difficile du fait de la topographie (collines), des voies d’eau et de la cuvette qui entourent la ville. Conclusion Malgré les déviations où les options de contournement notées, les emprises techniques de réalisation de la ligne Moyenne Tension (MT), nous proposons la mise en place d’un poste à l’entrée de Fongolembi. La continuité du réseau pourra se faire par le volet densification. 5.3.3. Traversée de l’agglomération de Vélingara Inéluctablement, le tracé proposé devra traverser une colline (X : 822742 ; Y : 1378226) sur environ neuf (9) virages. A plusieurs endroits de part et d’autre de la piste, l’implantation des poteaux électriques pourrait être confrontée à une disponibilité des emprises techniques. A la traversée de l’agglomération de Vélingara, des empiétements sur les lieux d’habitation vont être notés si l’on suit le tracé de la piste existante. En revanche, la proposition du contournement matérialisée dans la carte n°4 devrait annihilée les empiétements sur les lieux d’habitation. 83 Carte 4: Proposition de contournement à la traverse de l’agglomération de Vélingara Source HPR-ANKH : Option de tracé de principe et proposition de contournement à Vélingara 84 Analyse de la variante Kédougou-Velingara-Dimboli-Fongolembi L’option de rallier Fongolembi par Dimboli à partir de Velingara peut être envisagée. Celle-ci devrait permettre : (I) d’éviter la traversée de la grande colline au neuf (9) virages se trouvant sur l’axe Velingara-Fongolembi, et (II) de traverser les plus gros villages de la Commune. Il faut noter qu’à l’état actuel, le tracé pouvant accueillir le tracé n’est pas praticable. A partir de Dimboli, un projet de construction d’une piste latéritique est en train d’être exécuté par l’entreprise CDE. 85 -Carte 5: Proposition de tracé optimal Kédougou-Vélingara-Dimboli-Fongolembi 86 5.4.Choix du type de poteaux électriques Cette section traite le choix technologique des poteaux électriques adaptés à la zone du projet. L’analyse prend en compte les trois types de poteaux suivants : poteaux en bois, poteaux en béton armé et poteaux en acier. Tableau 15 : Synthèse de l’analyse des différents types de poteaux électriques Poteaux en béton Poteaux en Critères Poteaux en bois armé acier Le bois est susceptible de se détériorer rapidement Leur résistance croit (fendillement et attaque de avec le temps Longue durée termites, etc.). Par ailleurs, il est (durcissement de vie nécessaire qu’ils subissent un progressif) traitement de base et périodique Nécessite peu pour augmenter sa durée de vie. d’entretien Conservation Négatif majeur : Ce traitement se entretien fait avec des produits chimiques (bichlorure de mercure, solution aqueuse de sulfate de cuivre, Positif majeur : Positif bichlorure de zinc, créosote qui est nécessite très peu mineur : un liquide incolore, d’odeur forte, d’entretien une fois sont sujets à extrait du goudron de houille par sur place la corrosion distillation (procédé le plus utilisé au Sénégal), etc., et dont la gestion peut poser problème Très combustibles Combustibles Combustible s Positif majeur : (avantage Positif incombustibil Négatif majeur : ils sont considérable que fer mineur : le ité susceptibles de prendre feux lors sur lequel le feu feu peut des feux de brousse ou lors d’un produit des produire des défaut d’isolement déformations et le déformations bois qui lui est sur le fer complétement détruit) Ils sont autoportants Coût global de la ligne moins élevé (pas d’haubanage ni Plus couteux que les poteaux en béton contre-fichage) que les autres Cout supports Fabriquer au Sénégal (ciment fer et main 87 Poteaux en béton Poteaux en Critères Poteaux en bois armé acier d’œuvre) Positif mineur Nécessité de renforcer le bois par couplage, jumelage, le contre Négatif : fichage, le haubanage, etc. nécessite des Positif majeur fondations en Importation du bois car le bois béton armé utilisé ne provient pas du Sénégal Source HPR-ANKH : Type de poteau et leurs avantages et inconvénients 5.5.Conclusion En raison des contraintes du milieu, relief accidenté ; forte activité des termites, les poteaux en bois ne sont pas adaptés au milieu. Nous proposons : • Sur la section Vélingara-Fongolembi : La présence des contraintes physiques telles que l’existence d’une grande colline avec neuf (9) virages, milite pour le choix de poteaux en acier démontable. • Pour les parties de ce tronçon ne présentant pas beaucoup de contraintes physiques (collines) et le tronçon Kédougou-Saraya, nous proposons les poteaux en béton armé moins chers. 88 CHAPITRE 6: CONSULTATION DU PUBLIC 6.1.Principes et objectifs de la consultation du public La consultation du public dans le cadre du projet d’extinction des centres secondaires de production d’énergie électrique de Saraya et de Fongolembi et leur remplacement par l’installation d’une ligne MT (Moyenne Tension) partant de Kédougou pour les alimenter, a permis de faire participer les parties prenantes à l’identification et à l’évaluation des risques et impacts sociaux et environnementaux liés à ce projet. Cette démarche de consultation du public permet ainsi de s’assurer que les activités du projet intègrent les préoccupations des différentes parties prenantes : sachant qu’elles auront à expérimenter les impacts tant positifs que négatifs du projet. Elle procède ainsi en plusieurs étapes qui reposent essentiellement sur : - la diffusion d’une information claire et juste auprès du public ; - le recueil des avis et perceptions des acteurs sur le projet ; - le partage des expériences précédemment vécues par les acteurs dans le cadre de projets similaires pouvant être utiles à la bonne mise en œuvre du projet ; - la formulation de recommandations et de mesures pouvant participer à la gestion environnementale et sociale durant la phase de mise en œuvre. La cartographie des acteurs fait ainsi participer ces derniers à la planification du projet. Le format des rencontres et de même que la démarche (en présentation dans la sous-section suivante) permet d’avoir une représentativité des acteurs. 6.2.Démarche et approche méthodologique utilisées lors de la consultation du public La nature de cet objet d’études impose que les méthodes qualitatives soient mises en avant dans les phases de collecte et d’analyse des informations. Ces méthodes se caractérisent par leurs exigences théoriques et pratiques d’accorder une place centrale aux données relatives aux impressions, représentations, perceptions, expériences, sentiments, avis, appréhensions, entre autres. De telles informations sont dépouillées de tout caractère quantitatif et opèrent par interprétation des discours respectifs émis à cet effet. Conformément à cette conception pratique et méthodologique, les techniques de collectes ont été qualitatives avec comme outils, l’entretien individuel avec les acteurs institutionnels (notamment les services techniques, les autorités étatiques et locales) et l’entretien collectif ou focus-group ayant un caractère semi- directif (particulièrement avec les populations à la base, surtout des localités traversées par le projet). Ces derniers ont été déroulés sur la base d’un guide. Cet outil qualitatif a permis aux intervenants d’exprimer leur perception des enjeux socio-économiques, environnementaux l, et sécuritaires du projet. De la même façon, les données collectées ont été exploitées selon les principes d’analyse et d’interprétation proposés par Mucchielli1 (1996) consistant « à repérer dans des expressions verbales ou textuelles des thèmes généraux récurrents qui apparaissent sous divers contenus plus concrets ». Vu sous cet angle, l’analyse de contenu thématique a été retenue parce que plus pertinente. Les rencontres avec les acteurs institutionnels ont permis de faire participer la représentation régionale de l’administration : les chefs de services techniques, les préfets des deux départements de Kédougou et de Saraya, au processus d’identification et d’évaluation des 1 MUCCHIELLI, Alex, 1991, Les méthodes qualitatives, Paris, PUF 89 impacts environnementaux et sociaux. Les autorités des mairies des collectivités locales concernées par le projet d’extinction et susceptibles d’être traversées par la ligne Moyenne Tension ont également été rencontrées. C’est ainsi que suite à la présentation du projet, de par ses différentes composantes, tous les acteurs sont intervenus pour exprimer leurs points de vue conformément à l’institution qu’ils incarnent. 6.3.Le contenu des consultations des parties prenantes 6.3.1. Les tendances des résultats des consultations La tendance globale des réactions va dans le sens d’une acceptabilité sociale du projet de la SENELEC d’apporter des innovations dans sa stratégie de distribution de l’électricité dans Cette région du pays. La faible desserte en matière d’accès à l’électricité et la faiblesse de l’intensité du courant dans les différentes localités concernées par le projet en est la raison fondamentale. En réalité, en dehors des chefs-lieux de Commune de Kédougou, Saraya et Fongolembi, aucune autre localité n’est approvisionnée en électricité. C’est une denrée rare selon les différents acteurs rencontrés. Une disponibilité de l’électricité en continu et avec une tension acceptable, dans pratiquement toutes les Communes des deux départements concernés par le projet, permettra donc d’augmenter le taux de couverture et de diversifier les activités génératrices de revenus qui dépendent exclusivement de la disponibilité de l’énergie. Toutefois, deux craintes majeures ont été soulevées et pourraient peut-être relativement teintées cette acceptabilité. Il s’agit d’abord des pertes de terres sur lesquelles les populations demandent à être édifiées en ce qui concerne les impenses et ainsi que les barèmes qui seront appliqués. Et en deuxième lieu, la possibilité ou non de raccorder les villages qui seront traversés et qui vont partiellement ou totalement renoncer à leurs biens. En outre, les acteurs techniques ainsi que les autorités administratives se sont surtout appesantis sur la faisabilité technique et les implications du projet en termes de risques d’incidence environnementale et de procédures légales préalables à certaines opérations. Celles-ci concernent surtout le défrichement et l’identification, l’évaluation et le paiement des impenses. Ces réactions ne remettent pas en question la faisabilité du projet, mais dressent plutôt les prédispositions ainsi que les mesures d’accompagnement à envisager en amont. 6.3.2. Les réactions des populations et des collectivités locales • Avis et perception du projet d’installation d’une ligne Moyenne Tension entre Saraya-Kédougou-Fongolembi La consultation du public a permis d’avoir plusieurs profils d’opinion quant au projet d’extinction des centres secondaires de Saraya et de Fongolembi et le raccordement de ces chefs-lieux de Commune par une ligne MT. En dehors de ces deux localités et Kédougou, aucune des autres localités des deux départements de Kédougou et de Saraya n’est desservie. Ce projet de la SENELEC est donc perçu comme une opportunité d’extension et d’augmentation du taux de couverture d’électricité. Pour certains maires, il existe une disparité économique dans les Communes. Par exemple, les élus de la Commune de Dimboly, dont la collectivité locale est la plus peuplée de l’arrondissement de Fongolembi et dans laquelle les 90 activités agricoles sont plus pratiquées, particulièrement la riziculture, déplorent cette disparité en confiant qu’ils sont : «La seule Commune à ne pas avoir de l’électricité. Même le village chef-lieu, l’hôtel de ville n’a pas de l’électricité. C’est pour cette raison même que le secrétaire municipal de la Commune se rend souvent à Kédougou pour photocopier ou imprimer des papiers administratifs, car il ne peut faire fonctionner son outil de travail : à savoir l’informatique. Les populations sont donc obligées d’aller jusqu’à Kédougou pour parvenir à satisfaire certains de leurs besoins qui demandent l’utilisation de l’électricité. Ce qui est un frein au développement ». Pour d’autres Communes, seuls les chefs-lieux ont accès à l’électricité, alors que la majorité des villages sont dans l’attente. Cette situation a pour conséquence de rendre certains villages dépendants aux zones qui deviennent un pôle d’attraction en raison des potentialités. Le fait d’électrifier certains villages pourrait ainsi déboucher sur une réduction des déplacements de populations qui pourront développer certaines activités dans leurs localités respectives. En outre, cette disponibilité de l’électricité et son accès, en continu et d’une tension normale, ôterait de la tête des populations des Communes traversées cette psychose d’insécurité permanente dont elles sont victimes à cause de l’obscurité dans laquelle elles sont plongées depuis belle lurette et qui favorise le banditisme avec des cas de vols récurrents, surtout de bêtes domestiques et de véhicules comme les motos, dans les villages périphériques des collectivités locales concernées par le tracé. En outre, l’augmentation des capacités de la SENELEC dans la zone du projet constituerait un déclic pour le développement de plusieurs activités génératrices de revenus dépendantes de l’électricité. Par exemple, les activités de : couture ; commerce et affaires ; transfert d’argent ; transformation et conditionnement de produits locaux ne peuvent voir le jour que lorsque l’énergie sera accessible aux populations. Des risques pour les activités économiques Les acteurs à la base ont fait une analyse des risques liés à ce projet sous l’angle de l’impact sur l’économie locale. En réalité, l’économie locale repose plus surtout sur le secteur primaire qui supporte le secteur tertiaire. D’où la place cruciale qu’occupent l’agriculture, le maraichage, la riziculture, l’arboriculture et l’élevage dans les activités quotidiennes. Sous ce rapport, l’aménagement d’une emprise longue de plusieurs mètres pourrait se traduire par des impacts négatifs liés aux pertes d’espace de production. Or, sur l’ensemble du tracé, l’occupation du sol est surtout caractérisée par des champs de cultures hivernales et maraîchères et des casiers rizicoles exploités, en grande partie par des femmes et des jeunes qui constituent, la catégorie des « groupes vulnérables ». Ces derniers pourraient donc subir momentanément, les conséquences négatives directes de la libération des emprises sur tout le long du tracé, surtout si les travaux de pose de poteaux et les fils interviennent durant la saison pluvieuse. Attentes et recommandations des acteurs - identifier et évaluer les pertes induites par le projet en termes de retombées socio- économiques ; 91 - proposer aux personnes affectées par le projet d’autres activités de substitution en attendant la fin des travaux si seulement ceux-ci devraient être exécutés pendant la saison pluvieuse ; - utiliser la main-d’œuvre locale durant la phase des travaux. Les enjeux liés au foncier Les collectivités locales estiment que « la gestion du foncier est l’une des questions les plus sensibles de la zone de Kédougou. Donc, il est important de l’aborder avec beaucoup de délicatesse et d’utiliser une démarche particulière qui prend en compte toutes ses réalités. Surtout quand il s’agira d’une réinstallation …, des problèmes peuvent surgir … . A cet effet, il faudra enclencher un processus de négociation, élaborer un plan de communication et de sensibilisation des populations locales. » La prise en compte du foncier reste un enjeu fondamental pour ce projet. En réalité, tout espace reste un lieu de production de richesses et s’identifie à une personne. De ce point de vue, tous les sites doivent être considérés comme appartenant à un individu ou à un groupe d’individu. Ainsi, la négligence de ces réalités pourrait se traduire par des frustrations et éventuellement des conflits. Attentes et recommandations des acteurs - impliquer les services techniques et surtout le commandement territorial dans la prise en charge des aspects liés au foncier ; - envisager une indemnisation juste des personnes qui vont céder leurs terres ; - impliquer les communautés affectées dans le processus décisionnel pour éviter des résistances qui peuvent retarder la mise en œuvre du projet. Les risques pour la sécurité des populations locales L’installation de pylônes et de lignes électriques de Moyenne Tension, le long du tracé, est perçue comme un danger pour les populations locales, les animaux domestiques et même le bétail. En réalité, certaines habitations sont très proches de la route, donc du tracé et même si ces lignes sont installées à 1 mètre de la route, celles-ci constituent un risque, particulièrement dans le village de Vélingara, sur l’axe Kédougou-Fongolembi et le chef-lieu de la Commune de Bembou, sur l’axe Kédougou-Saraya. Ces lignes vont également traverser des zones d’activités de riziculture, de maraîchage, de cueillette et d’élevage. De ce point de vue, même si l’exposition au risque est « temporaire », il reste une préoccupation importante à gérer. Les mesures proposées sont les suivantes : Recommandations - prévoir un volet de sensibilisation où tous les acteurs économiques qui fréquentent la brousse seront édifiés sur les risques liés aux installations électriques ; - baliser les limites des servitudes réglementaires pour libérer le couloir de sécurité ; - faire en sorte que les balises de ces couloirs soient visibles ; 92 - penser à proposer des évitements à certains endroit du tracé, surtout au niveau des localités où les habitations sont très proches de la route ; Les retombées économiques et sociales attendues du projet Avant même l’exploitation, l’emploi des jeunes pendant la phase des travaux pourrait avoir des impacts non négligeables sur l’économie locale. Les opportunités vont permettre à des jeunes et à des femmes d’accroitre relativement leur niveau de vie, et par ricochet de compenser, dans une moindre mesure, les pertes pouvant être induites par la libération des emprises. Le développement d’activités de transformation de produits forestiers (notamment le pain de singe, le «mad», de produits agricoles (comment le fonio), de petits commerces est attendu car, il devrait inciter probablement les communautés à mettre en valeur leurs produits locaux. La sécurité a été une dimension fondamentale – soulignée par toutes les populations des localités consultées durant cette étude – parmi les avantages que l’accès à l’électricité pourrait résoudre. Ces populations souffrent d’insécurité la nuit à cause de l’obscurité. Les cas de vols et d’agressions sont fréquents dans la zone du projet. 6.3.3. Les réactions des acteurs techniques et des autorités administratives sur le projet Cette catégorie d’acteurs s’accorde à relater les demandes et plaintes des chefs de villages qui voient des lignes électriques traverser leurs localités sans pour autant accéder à l’électricité. Cela donne ainsi lieu à des frustrations pouvant remettre en question l’acceptabilité sociale du projet. Ils sont en même temps favorables au projet et prêts à participer à sa mise en œuvre conformément à la politique de l’Etat du Sénégal en matière d’accès à l’électricité et de gestion environnementale et sociale. Dans cette même perspective, il est important de prévoir un plan de communication avec les communautés et une implication des acteurs techniques. • mener une bonne sensibilisation des populations afin de leur faire comprendre l’intérêt général du projet pour minimiser les risques de frustrations ; • informer les autorités locales et administratives sur les activités de sensibilisation à mener auprès des populations pour qu’elles puissent apporter leur appui. De la libération des emprises Le projet intervient dans une zone qui bénéficie de l’intervention de beaucoup de projets de différents bailleurs de fonds, surtout ventant de l’extérieur. Ainsi, toutes les populations impactées par les projets dans la zone sont souvent indemnisées conformément aux directives de bailleurs multilatéraux et, particulièrement la Banque Mondiale. Elles sont donc bien informées des enjeux liés aux expropriations. Il faut cependant rappeler qu’il existe deux référentiels en la matière : le référentiel basé sur la réglementation nationale en matière de déplacement de populations et celui de la banque mondiale qui est plus préféré par les populations en raison des barèmes jugés plus élevés, donc plus favorables à celles-ci. En cela, il pourrait se poser un problème si la SENELEC voulait appliquer des taux bien inférieurs à ceux de ces bailleurs. De l’avis des acteurs techniques, la meilleure façon d’éviter des écueils de genre est de faire en sorte que les populations trouvent leur compte dans le projet. Recommandations 93 • prendre le temps d’expliquer aux populations que la variation des taux dépend de l’institution financière ; • sensibiliser les populations sur les enjeux stratégiques du projet afin de faciliter le processus de négociation ; • évaluer les impenses en appliquant des barèmes favorables aux populations ; • réaliser une étude spécifique portant sur les pertes, leurs ampleurs, les personnes affectées et les indemnisations. Les enjeux de sureté liés à la réalisation des travaux Les différents acteurs techniques ont souligné la particularité de la région de Kédougou qui reste une zone très pluvieuse. Les vents, les orages ou les foudres sont permanent durant cette période de l’année. L’exécution des travaux au moment où il pleut, surtout les mois de Juillet et d’Août, est très risquée et pourrait occasionner des dangers pour les travailleurs et les populations locales Recommandations • Ne pas exécuter les travaux durant la saison pluvieuse ; • Installer des paratonnerres dans les localités à risque où il n’y a pas ces équipements de protection contre les foudres. Quelques enjeux de santé publique Les projets d’infrastructures font éclore des préoccupations de santé publique en raison des migrations temporaires. Le brassage socioculturel se traduit par des contacts entre différents individus. Les acteurs techniques insistent ainsi sur la nécessité d’inclure un volet sensibilisation contre les infections sexuellement transmissibles, notamment le SIDA. Celles- ci cibleraient les employés des entreprises et les communautés hôtes, où les bases chantiers seront installées. Recommandations • inciter l’entreprise chargée des travaux à prendre les dispositions nécessaires pour prévenir les risques d’infections sexuellement transmissibles ; • inclure les enjeux liés aux IST dans le volet IEC (Information, Education et Communication). De la gestion des risques pour la sécurité des installations en phase d’exploitation La zone de Kédougou est réputée être en proie à des aléas climatiques comme les coups de foudre et de la nature de sa brousse qui est extrêmement boisée. Par rapport au projet, cette donne peut poser problème durant la phase d’exploitation du réseau où les installations électriques sont exposées à ces aléas et où la brousse possède énormément de grands arbres. La conséquence immédiate est une défaillance du réseau qui va accentuer davantage les délestages 94 dans les localités qui sont présentement desservies par le courant électrique produit par les groupes que la SENELEC a l’intention d’éteindre, et aussi dans celles qui vont en bénéficier plus tard avec les extensions possibles par les collectivités locales. Recommandations • installer des parafoudres à des endroits stratégiques du tracé et sensibiliser les populations sur les moyens de prévention connus. Les mesures de gestion environnementale pendant la phase des travaux Le constat des divisions régionales est que, les projets similaires aménagent des sites d’emprunts sans pour autant les réhabiliter, laissant ainsi des trous béants. Or, les collectivités locales ne disposent pas toujours des moyens pour remettre ces sites à l’état initial. En outre, la gestion des déchets constitue un enjeu fort important pour le projet dans la mesure où, les entreprises peuvent être enclines à laisser les contenants des matériels dans la nature. Par conséquent, non seulement l’impact visuel est négatif, mais aussi les animaux peuvent avaler certains de ces contenants qui sont nuisibles pour leur santé. Dans ce sens, les propos suivants sont éloquents : « Dans le dossier d’appel d’offres, l’entreprise sélectionnée pour la mise en œuvre du projet doit intégrer la gestion des déchets et que cela apparaisse même dans le contrat de l’entreprise. De plus, le dispositif de suivi doit rendre des rapports aux services concernés pour qu’ils soient validés ». On retrouve dans ces assertions des préoccupations relatives au suivi de l’exécution des travaux. En réalité, l’étude d’impact environnemental ne marque pas la fin de la participation des autorités environnementales dans le processus, elle est surtout la ligne directrice qui conduit à l’effectivité d’une gestion environnementale et sociale intégrée entre ces autorités et l’entreprise en question. Recommandations • notifier aux entreprises leurs responsabilités en matière de gestion des déchets produits pendant la phase des travaux ; • s’assurer de toutes les garanties que les entreprises chargées de poser les installations vont réhabiliter les sites où sont implantées leurs bases vie ; • demander aux entreprises de transmettre régulièrement les rapports de suivi environnemental aux divisions régionales de l’environnement et des établissements classés, afin d’offrir à ces divisions des éléments d’appréciation. 6.4.Conclusion de la consultation du public Le projet d’extinction des centres secondaires de Fongolembi et de Saraya et leur raccordement par l’installation d’une ligne électrique de Moyenne Tension, à partir de Kédougou, chef -lieu de région, est bien accueilli aussi bien par les acteurs techniques, autorités administratives, que les communautés locales. Le profil de la région Kédougou en matière d’électricité montre que le taux d’accès est très faible. D’après les statistiques de l’ANSD (RGPHAE 2013), seuls 14 % des ménages de la région ont accès à l’électricité. Par ailleurs, sur cet axe du projet, Seulement les chefs-lieux des Communes de Kédougou, Fongolembi et Saraya sont en réalité desservies. Cela constitue un handicap réel au développement socio-économique pour un grand nombre de 95 villages qui ne parviennent pas à mener certaines activités génératrices de revenus. Ce projet revêt donc une mission salvatrice en raison des opportunités de raccordement qui s’offrent aux populations. Les possibilités de gagner des revenus grâce à l’emploi et aux activités commerciales, sont aussi importantes pour les populations traversées par le projet. Plusieurs enjeux majeurs ont été abordés lors des consultations du public. La libération des emprises constitue un des premiers pas dans la mise œuvre du projet et tient compte des catégories d’individus qui exploitent les terres. Elle devrait ainsi prévoir une indemnisation permettant aux personnes touchées de se remettre du préjudice subi. Durant la phase des travaux, les impacts environnementaux les plus redoutés sont imputés aux entreprises chargées de poser les équipements. Ils concernent pour l’essentiel : la gestion des déchets et la réhabilitation de leurs sites d’implantation. Pendant les travaux aussi, les risques de transmission des maladies transmissibles doivent être pris en compte à la fois par l’entreprise chargée des travaux et le promoteur. En cela, les autorités souhaiteraient disposer périodiquement des rapports de suivi environnemental. Les mesures contre les foudres sont aussi un enjeu fondamental pour la durabilité des installations. 96 Tableau 16: Tableau de synthèse des craintes et préoccupations des acteurs et prise en compte dans le rapport Acteurs émetteurs Craintes et préoccupations Populations Services Prise en compte Éléments de réponses apportés locales/Elus techniques dans le rapport locaux Risque que les populations impactées ne PGES, 9.1.1.1. Mesures d’atténuation spécifiques Oui Oui Oui en phase de préparation soient pas indemnisées à juste valeur Exposition des exploitants des terres aux PGES, 9.1.1.1. Mesures d’atténuation spécifiques Oui +++++ Oui risques liés à la présence des lignes en phase de préparation Expositions des lignes et des installations PGES, 9.1.1.1. Mesures d’atténuation spécifiques ++++ Oui Oui en phase de préparation électriques à la foudre Crainte que des populations cèdent leurs PGES, 9.1.1. Mesures d’appui au développement terres pour la réalisation du projet sans être Oui ++++ Oui local des communautés impactées par le projet desservies par le réseau électrique Crainte que les communautés autochtones ne soient pas privilégiées lors du Oui ++++ Oui PGES, 9.1.1.1. Mesures d’atténuation spécifiques recrutement en phase de préparation Exposition des bases vie des chantiers aux actes de malveillance en raison du contexte +++++ Oui Non RAS d’insécurité de certaines zones du Sud Risque de propagation de certaines PGES, 9.1.5.2. Mesures d’atténuation spécifiques maladies transmissibles durant la phase ++++ Oui Oui en phase construction des travaux 97 Acteurs émetteurs Craintes et préoccupations Populations Services Prise en compte Éléments de réponses apportés locales/Elus techniques dans le rapport locaux Craintes que les entreprises chargées des PGES, 9.1.5.2. Mesures d’atténuation spécifiques travaux n’aient pas un bon système de ++++ Oui Oui en phase construction gestion des déchets Risque que les sites d’implantation des PGES, 9.1.5.2. Mesures d’atténuation spécifiques entreprises ne soient pas réhabilités à la fin ++++ Oui Oui en phase construction des travaux Craintes que les acteurs techniques n’aient pas les capacités technique et matérielle PGES, 9.1 Cout du plan de gestion ++++ Oui Oui pour assurer un bon suivi des travaux et de environnemental et social l’exploitation du projet Crainte que les populations locales ne PGES, 9.5.2 Rôles et responsabilité de soient pas impliquées dans le processus de Oui Oui Oui l’entreprise chargé des travaux négociation Source HPR-ANKH : craintes et préoccupations des populations 98 CHAPITRE 7: DESCRIPTION ET ANALYSE DES IMPACTS Ce chapitre identifie les impacts potentiels du projet à l’aide de critères permettant d’en déterminer la portée. Durant le processus d’analyse des impacts, des mesures d’atténuation ou d’amélioration sont définies pour réduire la portée de tout impact négatif ou pour optimiser tout impact positif. Après avoir pris en considération les mesures proposées, la portée des impacts résiduels sont alors évalués selon les mêmes critères. 7.1. Méthode d’évaluation des impacts La mise en relation des activités sources d'impacts d'une part, et des composantes de l'environnement affectés d’autre part, permet de faire ressortir les interrelations entre les activités du projet et les composantes de l'environnement ainsi que les principaux impacts. L’évaluation des impacts est basée sur les critères définis dans le tableau 17 : Tableau 17: Grille d’évaluation de l’importance des impacts Intensité Etendue Durée Importance Forte Régionale Permanente Forte Temporaire Forte Momentanée Forte Locale Permanente Forte Temporaire Forte Momentanée Moyenne Ponctuelle Permanente Forte Temporaire Moyenne Momentanée Moyenne Moyenne Régionale Permanente Forte Temporaire Forte Momentanée Moyenne Locale Permanente Forte Temporaire Moyenne Momentanée Moyenne Ponctuelle Permanente Moyenne Temporaire Moyenne Momentanée Faible Faible Régionale Permanente Forte Temporaire Moyenne Momentanée Moyenne Locale Permanente Moyenne Temporaire Moyenne Momentanée Faible Ponctuelle Permanente Moyenne Temporaire Faible Momentanée Faible Les critères utilisés pour cette évaluation sont la nature de l’interaction, l’intensité ou l’ampleur de l’impact, l’étendue ou la portée de l’impact, la durée de l’impact, comme expliqué ci-après : 99 • la nature de l’impact indique si l’impact est négatif ou positif ; • l’intensité ou l’ampleur exprime de degré de perturbation du milieu, elle est fonction de la vulnérabilité de la composante étudiée ; trois classes sont considérées (forte, moyenne et faible). • l’étendue donne une idée de la couverture spatiale de l’impact ; on a distingué ici également trois classes (ponctuelle, locale et régionale). • la durée de l’impact indique la manifestation de l’impact dans le temps ; on a distingué aussi trois classes pour la durée (momentanée, temporaire et permanente); • l’importance de l’impact: correspond à l’ampleur des modifications qui affectent la composante environnementale touchée ; elle est fonction de la durée, sa couverture spatiale et de son intensité ; on distingue trois niveaux de perturbation (forte ; moyenne et faible) : o Forte : Lorsque l’impact altère la qualité ou restreint de façon permanente l’utilisation de l’élément touché. o Moyenne : Quand l’impact compromet quelque peu l’utilisation, l’intégrité et la qualité de l’élément touché. o Faible : Quand l’impact ne modifie pas de manière perceptible la qualité ou l’utilisation de l’élément touché. Tableau 18 : Exemple d’un résumé de l’évaluation d’un impact Intensité Etendue Durée Importance Réversibilité Sans atténuation Mesures d’atténuation Avec atténuation Source HPR-ANKH : tableau d’évaluation des impacts 7.2. Impacts positifs du projet Le projet de raccordement en MT sur l’axe Saraya-Kédougou-Fongolembi va permettre un bon approvisionnement en électricité, si toutefois son accessibilité est effective, aux différentes infrastructures sanitaires et scolaires qui sont longées par le projet. Cette zone du projet a la particularité d’être bien fournie en infrastructures sanitaires et scolaires, sur tout le long du tracé, de Saraya à Fongolembi en passant par Kédougou. La disponibilité de l’électricité aidera, par exemple, les élèves à accéder aux technologies de l’information et de la communication (TIC). Aussi, les structures sanitaires auront la possibilité d’élargir leurs services en proposant la radiologie, l’échographies et autres. Ainsi, le projet devra prévoir des mesures d’atténuation et de bonification (murs de clôture des structures sanitaires et scolaires, latrines, adduction d’eau, éclairage, cantines scolaires) dans la zone traversée où se trouve ces infrastructures socioéconomiques de base. Mais, les travaux pourraient occasionner des perturbations pendant l’année scolaire (circulation des élèves et des enseignants), des risques au plan de la sécurité, surtout au niveau du village de Vélingara, localité appartenant à la Commune de Dimboly, sur l’axe Kédougou-Fongolembi, et dans lequel une école est très mitoyenne à la route. Avec les travaux de raccordement, dans ces deux départements, des opportunités d’emplois vont être créés, en particulier beaucoup de recrutements en main d’œuvre, qualifiée ou non qualifiée. Le recrutement de la main d’œuvre locale constitue une préoccupation majeure des populations des localités impactées et sa prise en charge contribuera à la lutte contre le chômage et la pauvreté, à la prévention des conflits sociaux et à l’appropriation du projet par les populations. D’ailleurs, dans le département de Saraya, selon son préfet, il y a des commissions 100 de recrutement de la main-d’œuvre non qualifié qui sont présidées par les chefs de village et dans lesquelles il y a un représentant des jeunes La réalisation des travaux de raccordement en MT sur l’axe Sara ya-Kédougou-Fongolembi permettra de mieux valoriser le potentiel agricole en contribuant au développement socioéconomique des localités de production agricole, en améliorant les conditions de vie des populations qui y vivent par le truchement de l’accès à l’électricité qui va leur permettre d’occuper toute la chaine de valeur de chaque produit, de la production à l’évacuation en passant par la transformation. Cependant, les travaux de raccordement pourraient générer des impacts négatifs sur les cultures (sites d’emprunts, carrières, petites exploitations familiales riveraines de l’emprise de la route, etc.). Le cas échéant, le projet devra, en association avec les autorités administratives et locales, informer et sensibiliser les populations en vue prendre en charge correctement les mesures d’atténuation, d’indemnisation et de compensation nécessaires. Le projet de raccordement en ligne MT entre Saraya et Fongolembi en passant par Kédougou va contribuer à la densification et la diversification des produits d’élevage, l’amélioration de la conservation des productions de viande, de lait et des produits laitiers. L’électricité permettra aux acteurs de ce sous-secteur d’acheter dse réfrigérateur pour pouvoir conserver les invendus des différents produits issus de l’activité de l’élevage, particulièrement les surproductions de lait invendues. L’écoulement des produits vers les marchés potentiels permettra aux éleveurs d’occuper toute la chaine de valeur. Donc le projet aura un impact réel dans l’accroissement des revenus des éleveurs. Cependant, ces travaux pourraient occasionner des perturbations dans le mouvement des animaux, l’accès aux zones de pâturage et aux points d’abreuvement du bétail (système extensif marqué par la divagation permanente des troupeaux) et des conflits en cas de compétition avec les éleveurs autour des ressources en eau. Il faut souligner que les bêtes utilisent la route comme zone de couloir. A cet effet, le projet devra mettre en place des mesures aidant à faciliter le déplacement des animaux, appuyer la réalisation d’infrastructures pastorales (ouvrages hydrauliques, abattoirs, parcs à vaccination, unités de transformation, laiteries, etc.) et les actions de lutte contre les feux de brousse. Le projet de raccordement en ligne MT entre Saraya et Fongolembi en passant par Kédougou va contribuer à aider les acteurs de ce sous-secteur de bien conserver leurs productions avec des réfrigérateurs afin d’accroître leurs revenus. L’amélioration de la conservation des productions importantes des bassins aquacoles installés dans un nombre important de localités développera considérablement cette forme de pêche. Avec la réalisation du projet de raccordement en ligne MT, les activités de transformation de produits forestiers vont se développer davantage, surtout avec les femmes qui ont massivement adhéré dans des Groupements de Promotion Féminine (GPF). L’électricité permettra à ses acteurs de la foresterie d’abandonner les équipements de transformation qui utilisent du gasoil qui leur coût sensiblement cher, au profit de ceux qui marchent avec le courant électrique pour améliorer leur niveau de production et par conséquent leurs revenus. Cependant, le risque d’abattage d’arbres le long de l’emprise sera considéré comme un impact négatif s’il n’y a pas un mécanisme de leur remplacement. A cet effet, le projet devra prévoir des mesures de minimisation des impacts négatifs sur les ressources forestières. Donc entreprendre des actions de reboisement compensatoire le long de l’emprise du projet. 101 Le projet de raccordement va contribuer à la valorisation et à l’exploitation des ressources minières dans les départements de Kédougou et de Saraya. Avec la réalisation du projet de raccordement, le secteur de l’artisanat va bénéficier d’un environnement plus compétitif et plus avantageux, avec des équipements qui vont fonctionner avec de l’énergie électrique. Avec la réalisation du projet de raccordement, le secteur des PME/PMI va bénéficier d’un environnement plus compétitif et plus avantageux, avec la disponibilité de l’énergie électrique. L’intensité très faible du courtant qui était produit par les centres secondaires, avec son corolaire les délestages, était un facteur de blocage des initiatives des populations des localités consultées et qui seront traversées par le tracé. La réalisation du projet de raccordement à la MT entre Saraya-Kédougou-Fongolembi va renforcer la dynamisation des échanges avec l’extérieur des deux départements confortant ainsi la compétitivité du Sénégal dans le contexte sous régional, notamment dans les relations commerciales. Et, l’accès à l’électricité surtout par les localités proches de la frontière, en passant par Saraya non loin du Mali va considérablement améliorer le commerce. La réalisation du projet de raccordement va favoriser la croissance du secteur touristique dans les deux départements impactés par le projet en termes d’amélioration de l’accès à l’électricité en continu et meilleur qualité, d’accroissement de la demande de services et de désenclavement des sites touristiques. Toutefois, avec la mise en œuvre du projet et compte tenu de prévalence relativement élevée du VIH-Sida dans ces deux départements, à l’instar de toute la région, des mesures appropriées doivent être prises dans la prévention et la sensibilisation des populations contre les maladies (IST, Tuberculose, Ebola, etc.). Avec la réalisation des travaux de raccordement, la position géostratégique des deux départements permettra de renforcer les échanges et la communication interne et externe avec les régions frontalières, le Mali et la Guinée (corridors Dakar-Bamako, Dakar-Labé), de développer l’offre d’opportunités pour le secteur touristique. Les structures La réalisation des travaux de raccordement sera un atout supplémentaire pour dynamiser le secteur de l’habitat. Selon le préfet de Saraya, le projet va être une occasion pour les promoteurs privés, qui sont dans le secteur de l’immobilier, d’investir davantage. Pratiquement toutes les localités des deux départements sont en train de s’agrandir. La demande d’habitation est en train d’augmenter considérablement. Et, l’électricité est un facteur déterminant dans la viabilisation des zones d’habitation. 7.3. Impacts négatifs/risques et mesures d’atténuation 7.3.1. Identification des impacts/risques et mesures d’atténuation Ce chapitre porte sur l’identification et l’évaluation des impacts du projet de raccordement et de liaison 30 KV Saraya-Kédougou-Fongolembi sur l’environnement humain, biophysique et socio-économique de la zone du projet L’exercice d’évaluation qui suit concerne la mise en place de raccordements et de liaison ligne électrique Moyenne Tension (MT) 30 KV entre Saraya-Kédougou-Fongolembi. Selon la phase du projet, différentes sources d’impacts peuvent être identifiées. Il s’agira : 102 Tableau 19 : Activités sources d’impacts et risques Phase Activités sources d’activités d’impacts • Installation et fonctionnement de la base de chantier • Site d’emprunt • La délimitation et le bornage de l’axe de centre de la ligne ; • L’acquisition de l’emprise et des servitudes ; • Le déplacement des biens et services situés dans l’emprise • L'aménagement de chemins d'accès aux sites des travaux ; • L'aménagement des installations de chantier ; Phase construction • La présence des travailleurs ; • Le transport et la circulation associés aux déplacements de la main d’œuvre, de la machinerie et des matériaux de construction et des équipements ; • Le déboisement et la gestion des résidus ligneux ; • Les travaux d'excavation ; • La génération de déchets (Déchets organiques, DIB, DIS) • La création d'emploi ; • Les travaux d'entretien des infrastructures et éventuellement de réfection des équipements au cours de leur vie utile ; • Les emplois en période d’exploitation ; Phase exploitation • Les achats de biens et services ; • Les déchets liquides et solides divers dont des déchets dangereux ; • Les revenus de la vente de l’énergie Source HPR-ANKH : sources d’impacts du projet Les composantes du milieu susceptibles d’être affectées de façon significative par les activités (ou sources d’impacts) du projet sont les milieux physiqu es (sols, air, eau), biologiques (végétation, faune) et humains (activités économiques, santé publique, emploi, habitat, qualité de vie des populations, amélioration de la qualité de l’accès à l’électricité). 7.3.2. Description et évaluation des impacts négatifs  Composante densification Cette section présente les réseaux Moyenne Tension (MT) et Basse Tension (BT) dans les deux options : (i) Option réseau enterré, et (ii) Option réseau aérien. Le Tableau 20 présente les incidences de la mise en place des réseaux basse tension et les mesures d’atténuation. 103 Tableau 20 : Récapitulatif des impacts sur la mise en place des réseaux enterrés et aériens Activités/ facteur Récepteur Impact Mesures d’atténuation d’impact d’impact Phase de Chantier Risques de dommage des réseaux enterrés des Usagers des • Travailler en étroite collaboration avec les concessionnaires concessionnaires (Eau d’Approvisionnement réseaux et pour le repérage des réseaux en eau potable (AEP)) concessionnaires Propriétaires • S’assurer de la conformité administrative des axes éligibles Risques de conflits liés au foncier terriens pour la mise en place des réseaux aériens et enterrés • Informer les propriétaires de biens sur le démarrage des Libération des travaux ; emprises • Recenser et indemniser les personnes affectées par le projet ; Risques de perturbation/dégradation/pertes des • Prévoir une compensation pour les activités à l’arrêt lors des Propriétaires terres agricoles/biens (risques très faibles dans travaux ; terriens la mesure ou les lignes vont passer par les rues) • Mettre en place un programme de communication des communautés (consistance des travaux, horaires, localisation, durée, impacts/risques, mesures compensatoires etc.) Modification de l’ambiance sonore et gênes Populations • Utiliser des équipements en bon état ponctuelles pour les riverains dus au riveraines et • Utiliser des engins insonorisés fonctionnement des engins / le risque de détérioration du cadre de vie des communautés Ouvriers • Procéder à l’entretien périodique des engins de chantier Risque de dégradation de la qualité de l’air Intervention des (envols de poussière et gaz d’échappement des Environnement • Utiliser des engins en bon état engins de chantier engins de chantier) et gênes ponctuelles pour immédiat de la zone • Procéder à l’entretien périodique des engins de chantier les riverains /le risque de détérioration du des travaux • Procéder à l’arrosage régulier de la zone des travaux cadre de vie des communautés Risque de pollution des sols, sous-sols et eaux • Stocker le carburant pour les engins et les huiles dans des Sols, Sous-sols, dû aux déversements accidentels des contenants étanches et les entreposer sur des surfaces Eaux hydrocarbures et autres produits étanches et à l’abri des intempéries 104 Activités/ facteur Récepteur Impact Mesures d’atténuation d’impact d’impact Risque de pollution dû aux eaux d’entretien et • Dimensionnement d’une aire de lavage correct munie d'un Sous-sol, Nappe de lavage des engins chargées en intercepteur étanche de récupération des eaux polluées muni phréatique hydrocarbures d’un séparateur d’hydrocarbures Environnement • Collecter les huiles usagées dans un conteneur approprié et Production de déchets d’entretien des engins et immédiat de la base remettre à un repreneur agréé (ex. SRH) matériel de chantier (huiles usagées) et risques chantier et des de pollution des sols et des eaux travaux Risque d’endommagement des réseaux des • Baliser le tracé des réseaux et les sécuriser en rapport avec concessionnaires / le risque d’interruption des les concessionnaires Réseaux et usagers services (alimentation en eau potable, alimentation en électricité Environnement • Mettre en place un système de collecte et d’évacuation des Nuisances visuelles dues à la génération de immédiat de la zone déchets vers un lieu autorisé déchets de chantier des travaux Génération de matériaux d’excavation (déblais Environnement • Réutilisation des déblais pour le remblayage des tranchées provenant de la réalisation des tranchées et des immédiat de la zone • Évacuer les déblais excédentaires vers un lieu autorisé trous) des travaux Génération d’autres types de déchets (fils Environnement Exécution des conducteurs, • Collecte dans des poubelles rubans de signalisation, immédiat de la zone travaux • Remise à des repreneurs spécialisés emballages) des travaux Environnement • Mettre en place un système de collecte et d’évacuation vers Génération de matériaux inertes (déblais) immédiat du un lieu autorisé tronçon • Assurer la signalisation des travaux par des panneaux, la pose de bandes réflectorisées Piétons circulant Risque de survenue d’accidents (tous et/ou • Réduire au maximum le temps des travaux afin de minimiser dans la zone des tranchées non protégés) le risque travaux 105 Activités/ facteur Récepteur Impact Mesures d’atténuation d’impact d’impact • Approfondir les investigations, enquêtes et consultations au Vestiges, niveau national et local ; Perturbation ou dégradation de patrimoine patrimoine • Suivre la procédure nationale décrite dans la loi 71 12 du 25 culturel physique septembre 1971 et le décret 73 746 sur la préservation des sites ; • Baliser le chantier • Mener des campagnes de sensibilisation Piétons circulant Risque de survenue d’accidents lors du transit • Limiter la vitesse des camions de transport des matériaux dans la zone des des matériaux et des engins de chantier travaux • Installer des panneaux de signalisation de chantier • Munir les engins de chantier de bip de recul (avertisseurs pour marche arrière) • Rendre le port d’EPI (casque, bottes, gants, etc.) obligatoire • Disposer d’une trousse de premiers secours pour les Risque de survenue d’accidents pour le Personnel de premiers soins personnel de chantier chantier • Prévoir des sessions de formation et de sensibilisation sur les aspects sécurité • Assurer l’accès des propriétés privées en prévoyant des aménagements (passerelles, etc.) devant les zones traversées par les tranchées Risque d’entraves (perturbation) à la libre Riverains de la zone • Utiliser une signalisation adéquate avertissant de la tenue circulation des riverains des travaux des travaux • Ajuster les horaires des travaux afin de ne pas perturber la circulation Risque d’entraves à l’exercice des activités Riverains des • Informer les riverains avant et durant les travaux riveraines (jardins de case, petit commerce) travaux • Recruter un bureau de contrôle agrée pour veiller à l’exécution correcte selon les normes en vigueur Risque de mauvaise exécution des travaux Usagers du réseau • Exiger les certificats d’essai et de tests des différents équipements 106 Activités/ facteur Récepteur Impact Mesures d’atténuation d’impact d’impact Phase Exploitation • Mettre en place des poteaux électrique en fer pour le réseau BT Riverains et • Veiller à une bonne exécution des travaux pour minimiser Risques liés aux chutes de poteaux électriques Usagers les risques de chutes • Sécuriser les poteaux d’angle pour éviter qu’ils soient Exploitation du percutés par les véhicules et autres réseau (enterré Risques liés aux champs électriques et • Evaluer l’exposition potentielle de la population par rapport et/ou aérien) Riverains magnétiques au niveau de référence • Mettre en place des bandes de signalisation pour le réseau Risques liés à la détérioration du réseau enterré souterrain Usagers et Senelec (empiétements) • Respecter le plan d’urbanisme pour la mise en place du réseau enterré Source HPR-ANKH : Activités sources d’impacts, récepteurs, impacts de la construction des lignes et mesures d’atténuation. 107  Composante ligne et poste 7.3.2.1. Impacts négatifs sur le milieu physique  Risques de pollution des ressources en eau de surface (cours d’eau) La zone d’étude enregistre une pluviométrie assez importante ; augmentant de ce fait le nombre de voies d’eau (plus de cinquante), des plans d’eau temporaires, etc. Seulement, le contexte socle favorise le ruissèlement au détriment de l’infiltration ; d’où la présence de nombreuses voies le long de l’axe. Or ce ruissèlement est à l’origine de la forte érosion hydrique notée sur les plans d’eau. Certaines activités du projet tel que le génie civil pourraient entrainer : (I) le déversement de particules en suspension sur les plans d’eau, (II) modifier le drainage des eaux. Des risques de rejets d’eaux usées contenant du laitier de ciment (pH élevé) sur les rivières ou de pollution par les hydrocarbures sont à craindre durant les travaux. Ce risque est surtout à craindre en cas d’aménagement de poteaux surplombant les plans d’eau. Ainsi des déversements de laitier de ciment sont à craindre lors de l’aménagement des supports des poteaux électriques de part et d’autre du lit des plans d’eau. Les conséquences pourraient être importantes en cas de pollution accidentelle (lavage des engins de chantier sur les plans d’eau, déversements accidentels d’hydrocarbures, etc.). Les impacts potentiels, sur les ressources en eau, peuvent être limités si les interventions sur les lits des rivières ou sur leurs berges sont évitées. Tableau 21 : Résumé de l’évaluation du risque de pollution des eaux par les postes Intensité Étendue Durée Importance Réversibilité Sans Moyenne Locale Temporaire Moyenne Oui atténuation • Respecter le drainage naturel du milieu et prendre toutes les mesures appropriées pour permettre l’écoulement normal des eaux • Intégrer lors de l’aménagement de fossés temporaires en réduisant au besoin, la pente du fossé en y installant, à intervalles réguliers, des obstacles qui permettront d’éviter l’érosion (par exemple : sacs de sable, ballots de paille, etc.) • Eviter d’exécuter des travaux susceptibles de modifier le régime des cours d’eaux, lequel pouvant modifier ou non le régime de ces derniers, ni momentanément ou définitivement de leurs cours sans autorisation • Eviter de jeter ou de déposer dans les plans d’eau des matières Mesures insalubres ou d’objets quelconques susceptibles d’entraîner une d’atténuation dégradation quantitative et qualitative des caractéristiques de la ressource en eau • Prendre en compte toutes les mesures appropriées pour faire disparaître les causes d’insalubrité de manière à assurer la protection des ressources en eau, la commodité du voisinage, la santé et la sécurité de la population, la salubrité publique, l’agriculture, la protection de la nature et de l’environnement. • Proscrire le lavage de véhicule ou d’équipement sur les sites des travaux. • Aménager une aire de lavage des véhicules ou les équipements devront être lavés selon les codes en vigueur et où les eaux usées seront séparées de l’huile ou de la graisse résiduelle. 108 • Eviter d’utiliser un boyau pour nettoyer les surfaces asphaltées ou bétonnées si l’eau n’est pas dirigée vers un séparateur eau- hydrocarbures. Utiliser plutôt un balai ou essuyer le déversement avec des chiffons ou le nettoyer avec des absorbants. • Inspecter le terrain et les installations chaque jour pour déceler tout déversement et en présence d’un déversement, inspecter le système de collecter des eaux pour déterminer si des produits pétroliers ou dangereux ont fui la zone. • Eviter que des débris ou des produits utilisés pour le travail ou de l’eau utilisée pour rincer le matériel soient déchargés ou déversés sur des terrains ou dans des fossés, cours d’eau, étangs ou autres milieux adjacents. Avec Faible Ponctuelle Momentanée Faible Oui atténuation Source HPR-ANKH : risque de pollution des eaux par les postes  Risques de dégradation de la qualité des ressources pédologiques La réalisation du projet va nécessairement perturber une certaine surface de sols par l’aménagement des infrastructures (creusement des fossés pour la fondation des poteaux, circulation des engins de chantier, utilisation de zone d’emprunt de matériaux de construction, l’aménagement de la base chantier, etc.) Les activités sources de perturbation du sol sont de faible envergure. Cela devrait réduire l’empreinte du projet sur les ressources pédologiques. Seulement, l’entreprise devant réaliser les travaux devra prendre en compte la sensibilité des ressources pédologiques afin de réduire leur érosion. Les impacts sur les sols susceptibles de découler des activités du projet sont : (I) la perte d’usages des sols du site à la suite de l’aménagement des infrastructures (surface abritant les poteaux électriques), (II) la compaction et l’érosion des sols lors des travaux de construction, et (III) la modification de la qualité des sols, pendant la construction. Bien que la superficie touchée, par l’aménagement des poteaux électriques, soit souvent réduite l’impact sur la qualité des sols sera permanent ; si aucune mesure d’atténuation ou de prévention n’est appliquée. Ces impacts peuvent être maitrisés par l’application de mesures d’atténuation. Tableau 22 : Résumé des risques de dégradation de la qualité des ressources Intensité Étendue Durée Importance Réversibilité Sans Moyenne Locale Temporaire Moyenne Oui atténuation Pour éviter une déstructuration de la structure et de la qualité des sols, les mesures suivantes sont préconisées : • Maîtrise des mouvements des engins et autres matériels de chantier • Labourage et émiettement des sols entassés autour des pylônes et sur Mesures les nouvelles pistes d’accès afin de faciliter la recolonisation d’atténuation spontanée de la végétation naturelle ; • Distinguer les étapes de décapage des matériaux superficiels ayant un intérêt au niveau de leur richesse pédologique et de l’excavation en profondeur des autres terres 109 • Recouvrir le fond des fossés de drainage à l’aide de matériaux granulaires pour réduire l’action érosive de l’eau • Mettre en place des mesures efficaces de contrôle de l’érosion afin d’éviter l’entraînement de sédiments vers le plan d’eau • Arrêter momentanément les travaux en cas d'intempéries exceptionnelles qui seraient de nature à accroître l’érosion des sols • Maintenir une végétation basse sur les secteurs les plus sensibles • Sensibilisation des conducteurs • L’entrepreneur devra prendre toute mesure appropriée pour enrayer ou prévenir le danger constaté, ou présumé, relié aux différentes activités qui pourraient générer de la pollution ou présenter des dangers pour les sols • Evacuation des déblais et autres résidus vers des sites autorisés • Gestion écologique des déchets de chantier (liquides) • Collecte, entreposage et évacuation des huiles et lubrifiants vers des repreneurs agrées Avec Faible Ponctuelle Momentanément Faible Oui atténuation Source HPR-ANKHH : analyse des risques de dégradation de la qualité des ressources 7.3.2.2. Impacts sur le milieu biologique En phase construction  Risques de dégradation des espèces à statut particulier La libération des emprises, pour l’implantation de la base chantier ; des zones d’emprunt de matériaux de construction ; des sites d’implantation des poteaux électriques ; des voies de passages engins de chantiers, devait entrainer la réduction d’essences à statut particulier. L’érosion du potentiel végétal devrait concernée : Tableau 23 : Statuts des espèces recensées le long des transects Niveau de protection/ Espèces N° Reference CODE FORESTIER DU SENEGAL Adansonia digitata, Afzelia africana, Cordyla 1 pinnata, Tamarindus indica, Sclerocarya birrea, Protection partielle protégée Pterocarpus erinaceus, Grewia bicolor FLORE DU SENEGAL Lannea acida, Sclerocaryabirrea, Saba senegalensis, Bombax costatum, Afzelia africana, Menacées du fait d’une Cordyla pinnata, Tamarindus indica, Anogeissus 2 surexploitation de leur bois leiocarpus, Pterocarpus erinaceus, Parkia biglobosa, Diospyros mespeliformis, Pterocarpus lucens, Khaya senegalensis CODE FORESTIER DU SENEGAL 3 Diospyros mespiliformis Totalement protégée Source HPR-ANKH : espèces protégées (8) et menacées (13) susceptibles d’être impactées 110  Incidences de la réduction du couvert végétal sur la régénérescence du potentiel végétal Rappelons que la zone du projet appartient au socle précambrien. Il caractérise une zone fragile ; car la régénérescence de la végétation prend un processus lent. D’où la nécessité de circonscrire les activités pouvant avoir des incidences sur le couvert végétal. Notons que la libération des emprises, pour l’implantation de la base chantier ; des zones d’emprunt de matériaux de construction ; des sites d’implantation des poteaux électriques ; des voies de passages engins de chantiers, devraient entrainer la réduction du couvert végétal. En ce qui concerne la création de voies d’accès, l’incidence sur la végétation devrait être faible compte tenu du tracé. La piste suit les abords d’une piste latéritique existante entre Kédougou- Fongolembi. Pour la section Kédougou-Saraya, l’essentiel du tracé suit les abords de la Route Nationale (RN).  Risques de braconnage sur la faune sauvage A l’instar de la région de Kédougou, la zone du projet présente une diversité de faune assez importante. De plus, l’axe devant abriter la ligne HTA présente des zones d’amodiation. En phase travaux, des risques de chasse illicite (braconnage) par le personnel de chantier sont à craindre. Tableau 24 : Résumé de l’évaluation des risques de braconnage Intensité Etendue Durée Importance Réversibilité Sans Moyenne Régionale Temporaire Moyenne Non atténuation • Sensibiliser le personnel de chantier sur la chasse illicite sur la faune Mesures sauvage d’atténuation • Interdire le braconnage au personnel de l’Entreprise et de la Mdc Avec Faible Ponctuelle Momentanée Faible Oui atténuation Source HPR-ANKH : Risque de braconnage En phase exploitation  Risques d’électrocution des oiseaux lors de la migration L’enjeu des lignes électriques aériennes sur l’avifaune migratrice, reste les risques d’électrocution. Les oiseaux qui se posent sur les poteaux électriques ou sur les câbles conducteurs peuvent courir des risques fatals et sont tués s’ils provoquent des courts-circuits. Ce risque se présente surtout dans le cas des lignes électriques avec isolateurs supports. Cette configuration présente un risque surtout pour les grandes espèces d’oiseaux (les rapaces, les pélicans, les cigognes, les corbeaux, etc.), qui peuvent entrer en contact avec les conducteurs lorsqu’ils se posent sur les transversales.  Risques de collision des oiseaux avec les câbles électriques La mise en place de la ligne électrique aérienne devrait contribuer à la fragmentation des différents paysages traversés. Elle pourrait entrainer la réduction des surfaces ouvertes qui sont utilisées par l’avifaune pour la migration. Outre la fragmentation des paysages, la mise en place de la ligne HTA devrait contribuer aux risques de collisions des oiseaux sur elle. Les oiseaux de toute taille, lorsqu’ils sont en plein vol, peuvent percuter les câbles des lignes électriques, car ceux-ci sont souvent difficiles à voir. Ce danger souvent mortel se présente surtout dans les zones qui sont des habitats préférés pour un grand nombre d’oiseaux ou dans le cas où les lignes traversent un corridor de migration. Les lignes n’atteignent que les espèces dont la hauteur de vol est du même ordre de grandeur que celle des câbles. Les oiseaux migrateurs qui volent à une hauteur de 20 à 50 m, courent un grave risque de collision avec les lignes électriques. Ce risque sera d’autant plus grand, vu la proximité avec le Fleuve Sénégal car les oiseaux vont faire des migrations pour la recherche de nourriture (entre le fleuve et les terres cultivées 111 adjacentes), d’eau, de lieux de reproduction, des lieux de repos, etc.  Risques de chute des grands arbres sur les infrastructures (câbles et/ou poteaux électriques) En phase exploitation, des risques de chutes d’arbres sur les câbles et/ou poteaux électriques sont à craindre. En effet, les vieux arbres situés à côté des lignes devraient être élagués ou dessouchés pour éviter qu’ils ne tombent sur elles. Afin d’éviter les risques de chutes, des campagnes périodiques d’entretien des emprises devraient être organisées. Comme conséquence, une érosion de la diversité végétale est à craindre. 7.3.2.3. Impacts sur le milieu socio-économique En agglomération, la mise en place du projet devrait entrainer des pertes de terres agricoles et des limites de concessions pour certains et des lieux d’habitations (cases) pour d’autres. Ces incidences sont à craindre dans les agglomérations de Vélingara, de Fongolembi, Samécouta, de Bembo. Il faut noter que les terres agricoles dans la zone du projet sont localisées dans aux alentours des lieux d’habitations. Les empiétements sur terres agricoles devraient concernés des pertes de jouissances. On pourrait noter les pertes suivantes : • Des pertes d’usage temporaire liées aux installations de chantiers et des bases vies, • Des pertes d’usage de terres agricoles prolongées. • Des pertes de terres agricoles irréversibles liées à l’expropriation. En rapport avec le type d’habitat rencontré le long de l’axe, on peut craindre : • Des pertes de limites de propriétés ; • Des pertes de cases à usage d’habitation Tableau 25 : Résumé de l’évaluation des impacts sur le milieu socioéconomique Intensité Etendue Durée Importance Réversibilité Sans Forte Locale Permanente Forte Non atténuation • Eviter autant que possibles la réinstallation dans le choix du tracé • Identifier et indemniser tous les PAPs, Mesures • Gestion des conflits sur la base d’un processus impliquant les autorités d’atténuation traditionnelles et administratives • Mise en place d’un programme d’appui au développement local Avec Moyenne Locale Temporaire Faible Non atténuation Sources HPR-ANKH : évaluation des impacts sur le milieu socioéconomique 7.3.2.4. Risques de propagation des IST et VIH Les travaux de construction devront amenés les ouvriers des chantiers itinérants étrangers à entrer en contact avec les populations locales sous influence de la zone du projet (Saraya, Fongolembi, Kédougou, Bembou, etc.). Le contact du personnel de chantier d’origine d’étrangère avec les populations locales pourrait être favorable à la transmission des IST. Il faut noter que, les secteurs d’activités caractérisés par l’abondance de métiers itinérants sont à haut risque. Cette main d’œuvre étrangère aura tendance à augmenter les contacts avec les jeunes filles et femmes au sein de la population locale mais aussi avec les professionnelles du sexe. Tableau 26 : Résumé du risque de propagation des IST/VIH-SIDA 112 Intensité Étendue Durée Importance Réversibilité Sans Moyenne Régionale Permanente Moyenne Non atténuation • Informer/sensibiliser les ouvriers et la population sur les risques liés à Mesures la propagation des IST et VIH d’atténuation • Mettre à la disposition du personnel de chantier des préservatifs Avec Faible Locale Temporaire Faible Non atténuation Source HPR-ANKH : analyse du risque d’IST/VIH-SIDA 7.3.2.5. Risques de conflits entre populations locales et personnels de chantiers Les travaux nécessiteront, inéluctablement de la main d’œuvre locale. Ce qui devrait constituer une source potentielle d’augmentation des revenus au niveau local. Cependant, la non- utilisation de la main d’œuvre locale lors des travaux pourrait susciter des frustrations ou des conflits et créer un biais d’attente, compte tenu de la forte demande des populations locales et des pouvoirs publics dans la promotion de l’emploi local. In fini, cela pourrait nuire à la bonne marche des travaux. Tableau 27 . Résumé du risqué de conflits Intensité Étendue Durée Importance Réversibilité Sans Forte Régionale Permanente Moyenne Non atténuation • Recruter en priorité la main d’œuvre local pour les emplois non Mesures qualifiés d’atténuation • Mettre en place un mécanisme de prévention et de gestion des conflits avec les populations locales Avec Faible Locale Temporaire Faible Oui atténuation Source HPR-ANKH : analyse du risque de conflit 7.3.2.6. Risques d’abus sexuel Des risques d’abus sexuels provenant des contacts entre le personnel de chantier et les populations locales sont à craindre. Cet impact est aussi à craindre chez le personnel féminin exécutant certaines taches (par exemple les ménagères, les porteurs de drapeaux, etc.). Des campagnes de sensibilisation régulière dans ce sens devront être véhiculées à l’encontre du personnel et des populations riveraines. L’entreprise devra mettre en place un comité de suivi et de gestion des plaintes. Des registres de plaintes devront déposés auprès des villages sous influence de l’axe de la ligne. Des sensibilisations sur la tenue du registre devront être organisées par l’entreprise sous le contrôle de l’expert social de la MDC. De plus des comités de gestion des plaintes devront être montés dans chaque localité pour une meilleure prise en charge de cette problématique. 7.3.2.7. Impacts sur le genre La mise en place du projet pourrait occasionner une aggravation des inégalités de genre déjà existantes au détriment des femmes et empêcher ainsi une participation harmonieuse des deux catégories sexuelles au processus de développement et l’accès égal et équitable des hommes et des femmes aux avantages du projet. Tableau 28 : Résumé de l’évaluation des impacts sur le genre Intensité Étendue Durée Importance Réversibilité 113 Sans atténuation Forte Locale Permanente Forte Non Mesures • Impliquer les femmes dans le recrutement de la main d’œuvre d’atténuation • À compétences égales recruter prioritairement les femmes Avec Faible Ponctuelle Courte Moyenne Oui atténuation Source HPR-ANKH/ analyse des impacts sur le genre 7.3.2.8. Risque de dépravation des us et coutumes La cohabitation entre les ouvriers chargés de faire les travaux et les communautés locales pourrait entrainer des risques de dépravation des us et coutumes. En effet, les ouvriers chargés d’installer les lignes peuvent ne pas être forcément issus de la communauté locale, et 7.3.2.9. Risques de perturbation du trafic ou entrave à la circulation et aux activités Les risques de perturbation du Trafic ou l’entrave à la circulation et aux activités sont très faibles voire négligeables en raison de l’empreinte de la zone des travaux très limitée dans l’espace. L’application des mesures d’évitement (repérage des pistes, communication avec les communautés, non utilisation des pistes empruntées par les communautés) permettrait de prévenir l’apparition de ces risques 7.3.2.10. Risque de dégradation de patrimoine culturel Aucun patrimoine culturel n’a été identifié lors des différentes investigations de terrain et durant les différentes rencontres avec les principales parties prenantes. Tableau 29 : Résumé de l’évaluation du risque de dégradation du patrimoine Perturbation ou dégradation de patrimoine culturel Niveau Risques initiaux Probabilité Gravité Dommages de risque Avant -Découverte fortuite de 3 Dommages sur les 3 33 prévention patrimoine vestiges - Approfondir les investigations, enquêtes et consultations au niveau Mesures de national et local ; prévention - Suivre la procédure nationale décrite dans la loi 71 12 du 25 et gestion septembre 1971 et le décret 73 746 sur la préservation des sites ; Niveau de Dommages Risque résiduel Probabilité Gravité risque résiduels Non-respect des Après 2 Dommages sur exigences par les 2 22 prévention les vestiges travailleurs Source HPR-ANKH : évaluation des risques découverte fortuite de patrimoine 114 7.3.2.11. Risque de concurrence avec les besoins en eau des communautés Les besoins en eau pour les travaux sont très faibles voire nuls ; il s’agit de quelques litres pour produire la quantité de béton utile pour chaque poteau ; par conséquent le risque de concurrence avec les besoins en eau des communautés est très faible voire inexistant. 7.3.2.12. Impacts sur la santé et sur la sécurité  Composante réseau électrique et postes transformations • En phase travaux o Impacts liés aux émissions atmosphériques Les travaux d’excavations mécaniques ou manuelles durant les fouilles et le terrassement pour l’implantation des poteaux produiront un soulèvement de poussières. Toutefois, les effets négatifs sur la qualité de l’air seront localisés aux alentours du chantier sur une durée relativement courte. Le transport des matériaux engendrera une propagation de la poussière. En effet, les camions perdent tout au long de leur chemin une partie de leur charge et cela est bien souvent accompagné d’important volume de poussière pouvant constituer une gêne pour les riverains. Pour atténuer le dégagement de poussière, les chargements (sable, gravier etc.) doivent être couverts avec une bâche. Notons aussi que le déplacement fréquent de camions pour le transfert des matériaux (évacuation des déblais et gravats, apport de matériau) aura pour effet le dégagement de PM 10 et de PM2.5 dans l’air mais aussi une augmentation de la concentration en gaz CO, NOx dus aux rejets de gaz d’échappement. En raison de la situation des sites les impacts sur la qualité de l’air seront ressentis localement et concerneront essentiellement les travailleurs sur le site et les populations voisines. Ces impacts proviendront essentiellement du soulèvement de poussières lié aux excavations, à la circulation des camions et aux travaux des pelles mécaniques. D’une manière générale, les travaux entraîneront localement une augmentation de la poussière dans l’air, due aux excavations mécaniques ou manuelles, aux travaux de fouilles et de terrassement. Tableau 30 : Résumé de l’évaluation des impacts sur la qualité de l’air Intensité Etendue Durée Importance Réversibilité Sans Moyenne Locale Permanente Moyenne Oui atténuation Mesures • Bâcher les camions devant assurer le transport des matériaux de d’atténuation construction afin de minimiser la dispersion des fines et la chute de matériaux pendant leur transport ; • Limiter la vitesse des camions à 30 km/heure ; • Arroser les zones spécifiques du chantier et du tracé pour l’abattage des poussières ; • Elever la hauteur du mur de clôture de la base chantier à une hauteur suffisante afin de confiner les poussières (construction des postes électriques Avec Faible Ponctuelle Temporaire Faible Oui atténuation 115 Source HPR-ANKH : évaluation de la pollution atmosphérique o Impacts lies aux bruits Le bruit généré par les travaux de la ligne HTA peut avoir un impact sur la qualité de vie des riverains. Les travaux de construction d'un ouvrage de transport d'énergie électrique nécessitent l'utilisation de matériels ou d'engins susceptibles d'être source de gênes ou de pollutions sonores. Différents engins peuvent être employés sur un chantier : camions, pelles mécaniques, grues, brise-roches... Tableau 31 : Niveaux sonores maximaux autorisés par la réglementation nationale Rappel sur le règlement D’après l’article l84 du code de l’environnement, « sont interdites les émissions de bruits susceptibles de nuire à la santé de l’homme, de constituer une gêne excessive pour le voisinage ou de porter atteinte à l’environnement ». Des valeurs limites vis-à-vis de la santé humaine (correspondant donc aux valeurs limites mesurées au niveau des plus proches habitations) sont définies dans la partie réglementaire du code de l’environnement : − 55 dB à 60 dB de jour ; − 40 dB de nuit. Par ailleurs, des arrêtés interministériels relatifs aux mesures de réduction des sources de pollution sonore sont notifiés aux exploitants de sources d’émission de bruit. A l’heure actuelle, aucune fréquence de mesures du niveau de bruit n’est imposée. Source : Code de l’Environnement du Sénégal Le tableau 32 donne une illustration des niveaux sonores rencontrés dans ce type de chantier : Tableau 32 : Niveaux sonores des équipements prévus dans le cadre des travaux Niveau de bruit dB Activités/équipements (A) 89,8 Camion grue 85,8 Pelle mécanique 105 Marteau piqueur 110 Broyeur ou concasseur de carrière 100 Scies circulaires 90 Ponceuses Source HPR-ANKH : engins bruyants attendus Les niveaux de bruit des équipements ci-dessus dépassent les normes admissibles. Des moyens de protection et de réduction du bruit lors des travaux devront être mis en place pour les personnes travaillant sur les chantiers. De manière générale, les travaux s’effectueront le jour, aux heures légales de travail. Rappelons aussi que la ligne traverse en majorité les villages qui représentent des récepteurs sensibles en termes d’ambiance sonore durant la phase des travaux. Tableau 33 : Résumé du l’évaluation des impacts liés aux bruits Intensité Etendue Durée Importance Réversibilité Sans Moyenne Locale Permanente Moyenne Oui atténuations Mesures • Privilégier le travail de jour d’atténuation • Fournir des EPI adéquats pour diminuer l’effet du bruit • Utiliser des engins en bon état, moteur neuf, afin de réduire le bruit 116 Avec Faible Ponctuelle Momentanée Faible Oui atténuation Sources HPR-ANKH : nuisances sonore liées au projet o Impacts liés à la production de déchets Durant les travaux, les principaux risques de pollution sont liés à : − des risques de laitance du béton lors de la mise en place des massifs des fondations, − des rejets d’hydrocarbures provenant des engins de chantier, − des effluents domestiques. Notons aussi qu’une pollution accidentelle pendant les travaux peut consister à : − un déversement de produits dangereux ou polluants stockés sur le site, − fuite de liquide hydraulique ou d’hydrocarbure sur des engins de chantier, − déversements causés par des accidents de circulation. Les risques de contamination par rejet d’hydrocarbures ou d’effluents domestiques sur le sol sont cependant assez faibles. En effet les quantités pouvant être accidentellement déversées sont peu importants comptes tenus des engins pouvant être utilisés et de leur temps d’utilisation. Les risques de pollution liés au rejet de laitance lors de la mise en place des massifs des fondations sont cependant assez limités. Concernant la production de déchets, le tableau 34 donne un aperçu des déchets générés durant les travaux. Tableau 34 : Effet des déchets en phase construction Type de déchet Origine Observations Déblais Excavations Bois, fer de Travaux d’implantation Ces déchets solides risquent de se coffrage des poteaux disperser et d’affecter la salubrité du site. Matériau Ces déchets peuvent être assimilés à des d’emballage, du Chantier ordures ménagères. papier, plastique etc. Déchets liquides Des toilettes mobiles seront installées Installations sanitaires pour les travaux Les huiles usées provenant Ces déchets mal gérés peuvent de l’entretien périodique engendrer une pollution du sol et du des engins de chantier. sous-sol. Sources HPR-ANKH : déchets attendus Ces déchets doivent être minutieusement gérés durant cette phase de construction. Le tri sera systématisé pour tous les types de déchets. L’entreprise en charge des travaux devra signer des conventions de reprise des déchets avec des sociétés agréées pour la collecte et l’élimination des déchets dangereux. Tableau 35 : Résumé des impacts liés à la production de déchets Intensité Etendue Durée Importance Réversibilité 117 Sans Moyenne Locale Permanente Moyenne Oui atténuation Mesures d’atténuation • Systématiser le tri des déchets ; • Stocker les déchets dans des bennes ou containers • Utiliser des toilettes mobiles pour les besoins des travailleurs sur le site • Signer des contrats pour l’élimination des déchets dangereux et ménagers (non dangereux) • Interdire le rejet, le brûlage et l’abandon de déchets sur le site Avec Faible Ponctuelle Temporaire Faible Oui atténuation Sources HPH-ANKH : évaluation de l’impact des déchets o Impacts liés aux accidents de chantiers Risque lié aux chutes C’est un risque de tomber d’une certaine hauteur, causé par : • les installations de chantier au sol ; • les planchers de travail lors de l’installation de câbles des réseaux électrique, • les passages provisoires pour les habitants. Tableau 36 : Résumé des impacts liés aux accidents Intensité Etendue Durée Importance Réversibilité Sans Moyenne Locale Permanente Moyenne Oui atténuation Mesures • Nettoyer et entretenir les plateformes de travail ; d’atténuation • Baliser les zones à risques ; • Limiter les longueurs des rallonges électriques ; • Remblayer les fouilles ; • Porter des chaussures de sécurité ; • Sensibiliser le personnel de chantier sur les mesures de sécurité. • Former sur les techniques d’ascension et l’application des mesures de protection contre la chute, • Mettre en place de protections antichute (garde-corps ou garde pieds) en cas d’utilisation d’un engin de levage. Avec Faible Ponctuelle Temporaire Faible Oui atténuation Sources HPR-ANKH : Evaluation risque d’accident de chantier • En phase exploitation La fin de chantier inaugure la phase de mise en service des installations. Les réseaux MT/BT sont finalisés et les postes de transformations installées. Durant cette phase d’exploitation, la communauté devrait être sensibilisée sur le danger de l’électricité et sur la nécessité absolue de ne pas intervenir sur les installations en cas de disfonctionnement dû aux aléas climatiques (vent violent) ou par un simple problème électrique. Les principaux impacts attendus sont analysés ci-dessous.  Composante réseau électrique o Impacts sur la santé lies aux champs magnétiques 118 Le réseau de distribution constitue la principale source de champs électromagnétiques en dehors du domicile puisqu’il achemine l’électricité vers les lieux de consommation. Le champ électrique produit par les lignes de distribution varie peu car celles-ci sont à une tension relativement stable de 30 kV, dans la plupart des cas. Les murs des habitations font écran au champ électrique des lignes à l’extérieur, de sorte que celles-ci contribuent très peu au champ électrique à l’intérieur des habitations. Les champs magnétiques mesurés à proximité des lignes varient selon la saison, la demande d’électricité et les caractéristiques techniques de la ligne (hauteur des supports, par exemple). Figure 1: Champs magnétique généré par un réseau de distribution HTA *Source : Les champs électromagnétiques dans les réseaux de distribution par SYNERGRID D’après la figure, à titre d’exemple, la valeur du champ magnétique ne dépasse pas 1,5 µ T pour une ligne HTA de 25 kV. Tableau 37 : Le champ magnétique présent à proximité des réseaux de distribution Distance horizontale Ligne HTA 0m 5m 10 m 20 m Valeur du champ magnétique (µ T) 0.12 0.09 Négligeable Négligeable Comme le démontre le tableau 37, les valeurs du champ magnétique présent à proximité des réseaux de distribution restent bien en-dessous des limites recommandées par la législation en vigueur en Europe qui est de 100 µT. Il indique des valeurs habituelles de champs magnétiques générés par divers éléments du réseau de distribution. Ces valeurs sont mesurées à 1,5 m de haut par rapport au sol et en fonction de la distance. En conditions normales, les effets des champs magnétiques n'ont pas d'impacts significatifs sur la santé mais des hypothèses ont été émises et des modèles élaborés quant à l'amplification des champs à fréquence industrielle par le champ géomagnétique statique de la terre qui entreraient en résonance. 119 Les données de leucémie chez l'enfant ont été analysées sur la base de ces hypothèses mais aucune corrélation entre le cancer et les champs statiques mesurés ou les champs à fréquence industrielle n'a été observée. Les auteurs de ces travaux affirment cependant une tendance positive pour les données combinées du champ statique et des champs à fréquence industrielle. Il est important de souligner que jusqu’ici, des études scientifiques n’ont pas encore fait état de la corrélation entre les champs électromagnétiques et le cancer. o Impacts associés à l’effet couronne Les conducteurs des lignes de tension sont soumis à un gradient suffisamment faible (de l’ordre de 3 à 6 kV/cm) pour n’engendrer aucun effet couronne, même sous pluie. Les perturbations que l’on peut observer sont uniquement dues aux isolateurs. Donc l’effet couronne dépend du type d’isolateurs utilisé. Dans le cas d’isolateurs rigides, l’effet perturbateur est dû à des petites étincelles se formant entre le conducteur et le corps de l’isolateur au niveau de l’attache : une attache desserrée peut nettement accroître les perturbations. Sous pluie, les gouttes d’eau court- circuitent les petits intervalles d’air, et les perturbations disparaissent presque totalement. Le niveau perturbateur est le plus élevé par ambiance sèche et chaude et atteint alors, à la tension nominale de l’isolateur, 500 à 1 000 mV/300 W, soit 1,7 à 3,3 mA ou 5 à 10 dB. Dans le cas des isolateurs suspendus, capot-tige ou iso-blocs, le niveau perturbateur normal est négligeable par temps sec ; il croît un peu sous pluie, mais reste néanmoins extrêmement faible. o Impacts liés à la production de déchets Les travaux d’entretien et de maintenance des lignes seront ponctuels, de courte durée et ne nécessitant pas de main d’œuvre importante. À titre de référence, le remplacement d'un isolateur sur une ligne s'effectue tout au plus en une heure de travail et ne requiert qu'au plus cinq (05) travailleurs. L’impact des travaux d’entretien consiste ainsi essentiellement en la génération de déchets issus d’éventuels travaux de remplacement de matériel et aux passages d’engins pour accéder aux poteaux ou aux sections de lignes concernées, ainsi qu’à des déchets d’origine végétale issus des travaux d’élagage et d’entretien de la végétation sous l’emprise de la ligne. Composante poste transformateur o Fuite d’huile accidentelle des transformateurs Des systèmes de rétention (fosses étanches) devront être placés au niveau de chaque transformateur afin d’éviter toute contamination en cas de fuite d’huile. En effet, les transformateurs contiennent de l’huile servant à isoler électriquement les différents circuits électriques et assurer le refroidissement du transformateur. Ces cuvettes devront être dimensionnées en fonction de la quantité d’huiles présente dans le transformateur. Le dimensionnement de la fosse devra prendre en compte l’huile et les liquides d’aspersion, en cas d’incendie du transformateur. Les huiles recueillies lors des interventions devront être conservées et remise à des sociétés spécialisées pour leur prise en charge. Par ailleurs, il est recommandé de tester régulièrement l’huile : Une part d’eau pour 10 000 parts d’huile décroît le pouvoir diélectrique de l’huile de 50 %. Le test de l’huile doit avoir lieu au moins une (1) fois par an. Le test doit inclure la détermination des teneurs en gaz. Le type de gaz ainsi que la quantité recueillie renseignent sur le type de défaut interne en cours d’installation dans le transformateur. Les tests du pouvoir diélectrique de l’huile, de l’acidité, de la tension d’interface sont aussi importants à faire pour apprécier la qualité actuelle de l’isolant. o Impacts liés à l’émission de SF6 120 Les matériels de coupure électriques qui seront installés dans le cadre de ce projet utiliseront de l’hexafluorure de soufre (SF6). Ce gaz permettant de limiter les surtensions à la coupure, est un gaz à effet de serre dont le potentiel de réchauffement global est de 20.000 fois supérieure à celui du dioxyde de carbone, ce qui en fait potentiellement le plus puissant gaz à effet de serre. Afin de réduire les émissions de SF6, la SENELEC devra veiller sur les mesures suivantes : − Mettre en œuvre des techniques de conception, d’installation et de maintenances adaptées permettant de limiter le risque de fuite. En cas d’intervention sur un appareillage contenant du SF6, récupérer le gaz à l’aide d’un outillage adapté, puis le retraiter et le réutiliser si celui-ci répond aux exigences techniques des matériels ; dans le cas contraire le SF6 est restitué à un prestataire pour destruction ou régénération ; − Assurer un suivi des émissions de SF6 ; − Assurer la récupération du SF6 en fin de vie des équipements. En outre, des procédures strictes d’intervention du personnel (ventilation des locaux, récupération du SF6 et de ses produits de décomposition et protections individuelles) afin de se prémunir des fuites éventuelles et de garantir la sécurité des personnes autour des installations électriques. o Impacts lies aux nuisances sonores des postes L’exploitation d’un poste destiné à la transformation de l’énergie électrique peut être source de bruits de différente nature. Les matériels générateurs de bruit sont principalement les transformateurs et leurs organes de réfrigération. La SENELEC devra insérer dans ses clauses techniques pour l’acquisition d’équipements conforme aux normes internationales. 7.3.2.13. Risques de non-respect de la législation environnementale, forestière, du travail, santé sécurité Au-delà des impacts et risques environnementaux, il se pose un risque réel de non-respect par l’entreprise de la législation environnementale, forestière, du travail, santé sécurité. Diverses autorisations nécessaires et indispensables à l’entreprise chargée des travaux ne sont pas fournies avant les travaux. 121 CHAPITRE 8: ANALYSE DES RISQUES Dans ce chapitre, seront analysés les risques technologiques et les risques professionnels liés au projet. Le projet consiste à implanter des lignes électriques et des postes sur l’axe Saraya- Kédougou-Fongolimbi. L’analyse des risques concerne la phase construction ainsi que la phase exploitation. 8.1. Analyse des risques technologiques L’analyse des risques a pour objectif, d’une part, d’identifier les situations qui peuvent être à l’origine d’un accident, et d’autre part, d’analyser les barrières de sécurité (mesures de prévention, moyens de protection et d’intervention) qui y sont associées. Il s’agit en définitive d’examiner : ▪ les défaillances d’origine interne : dangers liés aux produits, défaillances intrinsèques liées au dysfonctionnement des installations, mauvaise conception ou exploitation du matériel…, ▪ les défaillances d’origine externe, qui résultent de la défaillance du matériel, elle-même consécutive à une agression externe (autres activités extérieures, risques naturels…). L’objectif de la démarche retenue est de passer en revue l’ensemble des installations dangereuses susceptibles d’être à l’origine d’un accident. Les installations les plus dangereuses et/ou celles nécessitant le plus grand niveau de maîtrise du fait de la proximité de cibles particulièrement vulnérables sont examinées à l’aide d’un outil systématique d’analyse de risques. Le choix de ces installations est ainsi lié à l’identification des potentiels de dangers et des cibles, l’objectif étant de déterminer les scénarios d’accidents à caractère « majeur », pouvant concerner les différents maillons de la chaîne. L’analyse des risques doit intégrer les étapes préalables suivantes: ▪ identification des enjeux humains, ▪ identification des potentiels de dangers, ▪ analyse du retour d’expérience et notamment des accidents et incidents répertoriés, 8.1.1. Méthodologie La méthodologie adoptée pour la réalisation de cette étude est présentée dans le logigramme de la figure 2. 122 Identification des potentiels de dangers Identification Identification Identification des dangers des dangers des dangers liés liés aux liés à Analyse détaillée des risques d’accidents aux produits équipements et l’environneme procédés nt majeurs - Analyse des scénarii d’accidents majeurs par la méthode du « nœud papillon » Analyse Réduction du potentiel de dangers - Mise en place des mesures de préliminaire maîtrise des risques (prévention et des risques protection) Accidentologie/retour d’expérience - Evaluation des risques finaux - Risques résiduels Analyse des risques d’accidents Identification des événements initiateurs, des événements redoutés et des phénomènes dangereux, évaluation des risques initiaux Figure 2 : Logigramme analyse des risques 123 8.1.2. Description de l’environnement Les principaux éléments sensibles aux dangers sont décrits au chapitre portant description des conditions environnementales de base et au chapitre présentation du projet. 8.1.3. Analyse préliminaire des risques 8.1.3.1. Dangers liés aux produits utilisés lors de la construction L'objectif de ce paragraphe est de présenter les dangers liés aux produits, notamment les caractéristiques intrinsèques des produits stockés, utilisés ou susceptibles d’être présents durant les travaux pouvant conduire in fine à un accident majeur. Les produits principaux suivants sont à considérer : • Le gasoil (pour l’alimentation des engins et véhicules de chantier) • Huile de lubrification pour l’entretien des équipements • Huiles usagées issues de l’entretien des engins • Le ciment pour la construction des fondations des poteaux et la construction des postes ; • Les adjuvants utilisés dans la fabrication du béton. ✓ Dangers liés au gasoil Le gazole est constitué d’hydrocarbures paraffiniques, naphténiques, aromatiques et oléfiniques, avec principalement des hydrocarbures de C10 à C22. Il peut contenir éventuellement des esters méthyliques d’huiles végétales telles que l’ester méthylique d’huile de colza et des biocides. • Propriétés physico-chimiques Les caractéristiques physico-chimiques sont présentées dans le tableau 38. Tableau 38 : Les caractéristiques physico-chimiques du gasoil Couleur : Etat physique : liquide Odeur : caractéristique jaune à 20°C Informations relatives à la sécurité : Valeur Pression de vapeur < 10 hPa à 40°C Point -éclair > 55°C Limites d’inflammabilité Environ 0,5 et 5 % de volume de vapeur dans l’air Densité relative 0,82 à 0,845 à 15°C Solubilité dans l’eau pratiquement non miscible Phrases de risque : Description R40 effet cancérigène peu probable R65 nocif : peut provoquer une atteinte des poumons en cas d’ingestion R66 l’exposition répétée peut provoquer des assèchements de la peau 124 R51/53 toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l’environnement aquatique • Risque incendie / explosion Le gazole est un produit inflammable de è catégorie (ou catégorie C selon le terme utilisé dans la nomenclature des ICPE). C’est un produit peu volatil, ce qui lui confère un faible risque d’inflammation dans les conditions normales de stockage. La combustion incomplète peut produire des gaz plus ou moins toxiques tels que CO, CO2, hydrocarbures aromatiques polycycliques, des suies, etc. Leur présence dans l’atmosphère favorise la détérioration de la qualité de l’air et par conséquent des risques sanitaires pour la population. • Risque toxique Toxicité aiguë – effets locaux : De fortes concentrations de vapeurs ou d’aérosols peuvent être irritantes pour les voies respiratoires et les muqueuses. Le contact du gazole avec les yeux provoque des sensations de brûlure et des rougeurs temporaires. En cas d’ingestion accidentelle, le produit peut être aspiré dans les poumons en raison de sa faible viscosité et donner naissance à une pneumopathie d’inhalation se développant dans les heures qui suivent (surveillance médicale indispensable pendant 48 h). Toxicité chronique ou à long terme : Le contact fréquent ou prolongé avec la peau détruit l’enduit cutané et peut provoquer des dermatoses avec risque d’allergie secondaire. Un effet cancérigène a été suspecté, mais les preuves demeurent insuffisantes. Certains essais d’application sur animaux ont montré un développement de tumeurs malignes. • Risque écotoxique Le produit est intrinsèquement biodégradable. Il est toxique pour les organismes aquatiques et peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l’environnement aquatique. ✓ Dangers liés à l'huile de lubrification Description du produit Les huiles de lubrification des pièces rotatives sont composées d’huiles minérales sévèrement raffinées et d’additifs dont la teneur en hydrocarbures aliphatiques polycycliques (cancérigène) des huiles minérales est inférieure à 3 % ou constituée d'hydrocarbures paraffiniques. Incompatibilité, stabilité et réactivité A ce jour, aucune étude spécifique n’a été réalisée sur la stabilité et la réactivité des huiles et lubrifiants mis en jeu. Risque incendie / explosion Dans les conditions normales d'utilisation, cette huile ne présente pas de risque particulier d'inflammation ou d'explosion. Toutefois, dans des conditions de température et de pression particulières, la formation de brouillard explosif est possible. Un rappel des conditions d'inflammation de l'huile de lubrification est fait dans le tableau 39. Tableau 39 : Risque incendie / explosion lié à l'huile de lubrification Produit Risque incendie - Point d'ébullition : donnée non disponible Huile de lubrification - Point éclair : 210°C - Pression de vapeur : donnée non disponible température d'auto inflammation : 250°C - LIE (Limite Inférieure d'explosivité) : 45 125 g/m3 (brouillard d’huile) - LES (Limite Supérieure d'Explosivité) : donnée non disponible Risque toxique - Toxicité aiguë – effets locaux Bien que classé comme non dangereux pour l'homme, ce produit peut néanmoins présenter des caractéristiques toxiques. Ces caractéristiques sont présentées dans le tableau 40. Tableau 40 : Toxicité aiguë de l'huile de lubrification Produit Toxicité aiguë - effets locaux - Un contact oculaire ou de la peau peut provoquer une irritation (sensation de brûlure, rougeur) - L'ingestion de quantités importantes peut entraîner des nausées ou des diarrhées - La combustion complète ou incomplète de Huile de lubrification l’huile de lubrification produit des suies et des gaz plus ou moins toxiques tels que le monoxyde de carbone, le dioxyde de carbone, le sulfure d’hydrogène, les oxydes de phosphore, les oxydes d’azote, les oxydes de soufre, les amines aromatiques, etc. dont l'inhalation est très dangereuse Risque écotoxique Le risque écotoxique de l'huile ISO 320 n'étant pas abordé dans la fiche de donnée de sécurité, d'autres fiches de données de sécurité présentant les effets écotoxiques de produits similaires ont été étudiés. Tableau 41 : écotoxicité de l'huile de lubrification Produit Écotoxicité - L'huile de lubrification est très lentement biodégradable en milieu aérien, - Le produit s’étale à la surface de l’eau pouvant ainsi perturber les transferts d’oxygènes des organismes aquatiques, - Compte tenu de ses caractéristiques physico- chimiques, le produit est en général peu mobile dans Huile de lubrification le sol, - Le produit neuf n’est pas considéré comme dangereux pour les plantes terrestres, il est considéré comme peu dangereux pour les organismes aquatiques. DL50 chez le rat > 2000 mg/kg ➢ Dangers liés aux huiles usagées 126 La composition moyenne des huiles usagées est donnée par le graphe suivant (source Total France) : % 100 Hydrocarbures légers (2 à 15 %) 80 60 Hydrocarbures lourds (moins de 40 80 %) 20 Eau (0 à 10 %)-combustion, pollution- Additifs, métaux, sédiments (0 à 0 10 %) Figure 3 : Composition moyenne d’une huile usagée (source : TOTAL France) D’autres données quant à la nature des produits sont disponibles : Tableau 42 : propriétés physico-chimiques de l’huile usagée ÉTAT PHYSIQUE, APPARENCE ET Liquide, noir et visqueux (épais), odeur de ODEUR pétrole DENSITÉ RELATIVE 0,8 à 1,0 à 60°F (15,6°C) (eau = 1) MASSE VOLUMIQUE 6,7 à 8,3 lb/gal US (800 à 1000 g/l) (environ) DENSITÉ DE VAPEUR supérieure à 1 (air = 1) (basé sur le kérosène) VITESSE D’ÉVAPORATION Inférieure à 1 (acétate de butyle = 1) POINT D’ÉCLAIR >200°F (93°C) Risque d’incendie / explosion CONDITIONS D’INFLAMMABILITÉ : Chaleur, étincelles ou flammes. Le produit peut brûler, mais ne s'enflamme pas facilement. CONDITIONS D’INFLAMMABILITÉ : Chaleur, étincelles ou flammes. Le produit peut brûler, mais ne s'enflamme pas facilement. AGENTS D’EXTINCTION : Gaz carbonique, mousse classique, poudre extinctrice, eau pulvérisée ou brouillard d'eau. Autres RISQUES D’INCENDIE ET D’EXPLOSION : Les contenants chauffés peuvent se rompre. Les contenants « vides » peuvent contenir des résidus et peuvent être dangereux. Le produit n'est pas sensible aux chocs mécaniques. Le produit peut être sensible aux décharges d'électricité statique, qui pourraient entraîner un incendie ou une explosion. PRODUITS DE COMBUSTION DANGEREUX : Les produits de décomposition et de combustion peuvent être toxiques. La combustion peut dégager du gaz phosgène, des oxydes 127 d’azote, de l’oxyde de carbone et produire des composés organiques non identifiés qualifiés parfois de cancérigènes. Risque toxique L'inhalation peut être nocive. L'absorption par la peau peut être nocive. L'ingestion peut être nocive ou fatale. Peut irriter les voies respiratoires (nez, gorge et poumons), les yeux et la peau. Danger présumé de cancer. Contient une matière qui peut causer le cancer. Le risque de cancer est fonction de la durée et du niveau d'exposition. Contient une matière qui peut causer des anomalies congénitales. Contient une matière qui peut causer des lésions au système nerveux central. DANGERS POUR L'ENVIRONNEMENT : Le produit peut être toxique pour les poissons, les plantes, la faune et les animaux domestiques. Risque écotoxique Le produit peut être toxique pour les poissons, les plantes, la faune et les animaux domestiques. Le produit n’est pas biodégradable. ➢ Dangers liés au ciment • Description Le ciment est utilisé dans le bâtiment et les travaux publics pour lier des matériaux durs. Il se présente sous l’aspect d’une poudre fine provenant du broyage du clinker, matière obtenue par la calcination à haute température d’un mélange de matériaux argileux et calcaires. Lorsqu’on y incorpore de l’eau, le ciment se transforme en une boue qui durcit progressivement jusqu’à pétrification complète. On peut le mélanger avec du sable pour obtenir du mortier, ou avec du sable et du gravier pour obtenir du béton. Les ciments se répartissent en deux catégories : ciments naturels et ciments artificiels. Les premiers sont tirés de matériaux naturels dont la structure s’apparente à celle du ciment et qu’il suffit de calciner et de broyer pour les transformer en poudre de ciment hydraulique. Quant aux ciments artificiels, il en existe des variétés multiples dont le nombre va croissant ; chacune d’elles diffère des autres par sa composition et sa structure mécanique, ses qualités propres et ses applications. On peut distinguer deux grandes classes de ciments artificiels : les ciments Portland (du nom de la ville de Portland en Grande-Bretagne) et les alumineux. En modifiant le procédé de production ou en introduisant divers additifs, on peut obtenir, avec une même variété de ciment, des qualités différentes de béton (normal, argileux, bitumineux, asphalte-goudron, à prise rapide, porophore, hydrophobe, microporeux, armé, précontraint, centrifugé, etc.). Le choix du type de ciment et son dosage dépendent entre autres : ▪ de la résistance mécanique; ▪ de la résistance aux agents agressifs; ▪ de l’apparence; ▪ des conditions d’environnement (durabilité); ▪ de la nature et de la dimension des granulats; 128 • Présentation des risques Le ciment de maçonnerie est corrosif. Une exposition de courte durée à la poudre sèche présente peu de risque. Toutefois, une exposition d’une durée suffisante au ciment de maçonnerie sec ou humide peut provoquer de graves lésions potentiellement irréversibles des tissus (peau et yeux) sous forme de brûlures chimiques (caustiques) jusqu’au troisième degré. • Effets potentiels sur la santé Voies d’exposition possibles : contact oculaire, contact cutané, inhalation et ingestion. • Effets nocifs d’un contact oculaire : Une exposition aux poussières aéroportées peut provoquer une irritation ou une inflammation immédiate ou latente. Un contact oculaire avec une quantité importante de poudre sèche ou des éclaboussures de ciment de maçonnerie humide peut entraîner des effets allant d’une irritation modérée des yeux à des brûlures chimiques pouvant causer la cécité. Une telle exposition nécessite des premiers soins immédiats et des soins médicaux afin de prévenir d’importantes lésions aux yeux. • Effets nocifs d’un contact cutané : Une exposition au ciment de maçonnerie sec peut provoquer un dessèchement de la peau suivi d’une irritation légère ou des effets plus importants attribuables à l’aggravation d’autres conditions. Un contact cutané avec des produits cimentaires secs ou humides peut entraîner des effets plus graves comme l’épaississement de la peau et l’apparition de crevasses ou de fissures. Un contact prolongé avec la peau peut entraîner de graves brûlures chimiques. • Effets nocifs de l’inhalation : Le ciment de maçonnerie peut contenir de petites quantités de silice cristalline libre. Une exposition prolongée à la silice cristalline inhalable peut aggraver d’autres conditions pulmonaires. Elle peut également entraîner des maladies pulmonaires latentes, dont la silicose, une maladie invalidante et potentiellement mortelle des poumons, et d’autres maladies. ➢ Dangers liés aux adjuvants : Description Les adjuvants sont des produits chimiques qui sont, soit ajoutés lors du processus de malaxage, soit avant la mise en œuvre du béton frais en faibles quantités (inférieure à 5% de la masse du Ciment) afin d’en améliorer certaines propriétés du béton. Les principaux adjuvants sont : • Les plastifiants et les fluidifiants réducteurs d’eau, qui permettent d’une part, d’obtenir des bétons frais à consistance parfaitement liquide, donc très maniables et d’autre part, la possibilité de réduire la quantité d’eau nécessaire à la fabrication et à la mise en place du béton. La résistance du béton durci peut ainsi être notablement augmentée. 129 • Les retardateurs de prise du ciment, qui prolongent la durée de vie du béton frais. Ils trouvent leur utilisation dans le transport du béton sur de grandes distances ou la mise en place par pompage, en particulier par temps chaud. • Les accélérateurs de prise et du durcissement, qui permettent la réalisation de scellements ou d’étanchements et une acquisition plus rapide de résistance au béton durci. • Les entraîneurs d’air, qui confèrent au béton durci la capacité de résister aux effets de gels et de dégels successifs en favorisant la formation de microbulles d’air réparties de façon homogène. 8.1.3.2. Dangers liés aux équipements/procédés en phase chantier Les équipements qui seront analysés sont les suivants : • Les engins de chantier ; • Les bétonnières pour la fabrication de béton servant à la construction des fondations des poteaux et la construction des postes. ➢ Risques liés aux engins de chantier Les engins de transports, de levage, de compactage et d’excavation sont constitués de différents types de systèmes mécaniques et hydrauliques dont leur dysfonctionnement peut présenter un potentiel de dangers. Ces systèmes hydrauliques fonctionnent grâce à de très grandes pressions de fluides. Une fuite d’air, d’huile ou une rupture de flexibles au niveau de ces engins peut entrainer des dommages collatéraux. Un dysfonctionnement du système de freinage ou une absence de maintenance au niveau des parties mécaniques en rotation des engins tels que les pneus présente un potentiel de dangers. Les principaux risques liés à l’utilisation des engins sont : • le risque de heurt d’une personne par l’engin : circulation en marche arrière, visibilité vers l’avant ou les côtés insuffisante (charge encombrante) • le risque de renversement ou de basculement de l’engin : vitesse excessive, en courbe notamment, circulation charge haute, sol en pente ou en dévers, terrain accidenté, • le risque de chute de la charge : instabilité de la charge, mauvais positionnement de la charge sur les bras de fourche, • Le risque d’envol de poussières Pour prévenir ces risques liés aux équipements de manutention, il faut nécessairement : • Utiliser des engins adaptés à la nature du terrain et régulièrement entretenus ; • Former les conducteurs des engins, • Informer/sensibiliser les conducteurs des engins sur la nature du terrain et la présence d’obstacles ; • Utiliser des moyens de manutention adaptés aux charges, • Arroser régulièrement les pistes de circulation, • Mettre en place des règles de circulation, • Faire l’entretien préventif des engins (les accessoires de levage). 130 ➢ Risques liés aux bétonnières La bétonnière est une machine qui sert à fabriquer des mortiers et des bétons par suite du mélange de différentes composantes tels que ciment, chaux, sable, eau. Elle est composée d’un châssis, et d’un récipient cylindrique que l’on fait tourner à l’aide de la force que transmet un moteur électrique ou thermique. Les principaux risques liés aux bétonnières sont les suivants : - Ecrasement en cas de protection insuffisante de la carcasse - Décharges électriques - Efforts excessifs - Coups portés par éléments mobiles - Poussière dans l’atmosphère - Retournement et écrasement lors de son transport. → Risques liés aux travaux d’excavations Les opérations de creusés présentent souvent des risques. Au moment des opérations, des engins se trouvent généralement dans des positions de déséquilibre pouvant entrainer leur renversement par la même occasion des blessures chez les piétons qui circulent à proximité. Le risque de chute d’objet est aussi à prendre en compte lors des déplacements des charges par les engins. Les travaux de terrassement et construction sont généralement associés à des risques tels que : • Renversement d’engins ; • Heurt de piéton par engin ; • Envol de poussières ; • Chute de plain –pied liée à l’encombrement du site ; • Contact avec outil coupant ou machine en mouvement ; • Chute de hauteur … ➢ Risques liés à l’assemblage et à la pose des éléments préfabriqués (montage) Les risques les plus fréquemment rencontrés lors de la pose d’éléments préfabriqués sont les chutes de charges et les chutes depuis les équipements de travail en hauteur. Lors des travaux, les chutes se produisent depuis les échafaudages modulaires et les appareils d’élévation. Viennent ensuite dans la liste des risques, les chutes à même le sol, les chutes d’objets lors de leur manipulation, les coups et les coupures par les outils/équipements, les projections de fragments et de particules, les coinçages et les excès d’effort lors de la manipulation éléments. Il y’a aussi le risque de renversement d’engin ou de heurt de piéton par les engins. 8.1.3.3. Dangers liés aux installations en phase exploitation : installations électriques ➢ Généralités sur les lignes électriques aériennes Les lignes électriques aériennes permettent le transport de l’électricité. Elles sont composées de pylônes/poteaux, de câbles conducteurs, de câbles de garde et d’isolateurs. Les poteaux 131 Leur rôle est de maintenir les câbles à une distance minimale de sécurité du sol et des obstacles environnants, afin d’assurer la sécurité des personnes et des installations situées au voisinage des lignes. Le choix du poteau est fait en fonction : • Des lignes à réaliser ; • De leur environnement • Des contraintes mécaniques liées au terrain et aux conditions climatiques de la zone. Généralement, les lignes peuvent être simples (un circuit électrique par file de pylônes) ou doubles. Leur silhouette dépend de la disposition des câbles conducteurs Les câbles conducteurs Pour transporter le courant, on utilise des câbles conducteurs portés par les poteaux. Le courant utilisé est triphasé. Chacune des phases peut utiliser d’un à quatre câbles. Les câbles conducteurs sont “nus”, l’isolation électrique est assurée par l’air et non par une ”gaine isolante“. La distance des conducteurs entre eux et avec le sol garantit la bonne tenue de l’isolement. Cette distance augmente avec le niveau de tension. Les câbles de garde Il existe aussi des câbles qui ne transportent pas de courant, ce sont les “câbles de garde”. Ils sont disposés au-dessus des câbles conducteurs et les protègent contre la foudre. Certains permettent aussi de transiter des signaux de télécommunication nécessaires à l’exploitation du réseau public de transport d’électricité. Les isolateurs Les chaînes d’isolateurs, généralement en verre, assurent l’isolement électrique entre le pylône et le câble sous tension. Les isolateurs sont d’autant plus nombreux que la tension est élevée. ✓ Dangers liés aux poteaux Les poteaux dans un réseau électrique constituent la structure portante. Ils permettent d’élever le câble à une hauteur telle qu’il soit suffisamment éloigné des activités terrestres. Le principal danger concernant ce type d’installation est sa fragilisation qui peut occasionner leur chute (poteaux et câbles) avec comme risque l’électrocution en cas de contact avec ces câbles sous tension. ✓ Dangers liés aux câbles électriques aériens Le courant électrique est transporté dans des conducteurs. L’énergie électrique étant transportée sous forme triphasée, on trouvera au moins 3 conducteurs par ligne. Les conducteurs aériens sont soumis à l’action des facteurs atmosphériques : température, vent, pluie. Les accidents mortels d’origine électrique les plus courants sont dus au contact direct avec les lignes électriques sous tension, le contact peut aussi survenir à travers un équipement (échelle, engin, branches d’arbres…). Il faut aussi noter les chutes de câble à la suite d’un choc ou suite à de vents violents. Le contact entre câbles et branches d’arbres peut entrainer un court-circuit donnant lieu à un incendie. ✓ Dangers liés aux champs électromagnétiques 132 Un champ électromagnétique apparaît dès lors que des charges électriques sont en mouvement. Ce champ résulte de la combinaison de 2 ondes (l’une électrique, l’autre magnétique) qui se propagent à la vitesse de la lumière. Bien que non perceptibles, les champs électromagnétiques sont présents partout dans l’environnement. Toute installation électrique crée dans son voisinage un champ électromagnétique, composé d’un champ électrique et d’un champ magnétique. L'exposition aux champs magnétiques de basse fréquence de 2 mT ou plus peut provoquer des effets indésirables chez les humains En milieu professionnel, les champs électromagnétiques peuvent avoir des conséquences sur la santé du travailleur. Leurs effets à court terme peuvent être : • directs : réactions cutanées, malaises, troubles visuels…, • indirects : incendie ou explosion dus à une étincelle ou à un arc électrique, À ce jour, il n’existe aucune preuve scientifique concernant des effets à long terme dus à une exposition faible mais régulière. Effets des champs électromagnétiques chez les populations riveraines des installations électriques Il est généralement admis que les champs magnétiques qui, avec leur plus grand pouvoir pénétrant, sont à l'origine d’éventuels effets cancérogènes et que les champs électriques seraient beaucoup plus inoffensifs, mais le débat subsiste. Les champs magnétiques peuvent agir sur les organismes : ▪ soit directement, en exerçant des forces sur les molécules chargées ou non chargées et les structures cellulaires. Ces forces peuvent induire des déformations de cellules, orienter les molécules dipolaires et créer une différence de potentiel entre les membranes cellulaires. L'intensité de ces forces est cependant très limitée. ▪ soit indirectement en créant des champs électriques dans les organismes, susceptible de causer des perturbations des systèmes biologiques (équivalente à des micro- électrocutions). En conditions normales, les effets des champs magnétiques n'ont pas d'impacts significatifs sur la santé mais des hypothèses ont été émises et des modèles élaborés quant à l'amplification des champs à fréquence industrielle par le champ géomagnétique statique de la terre qui entreraient en résonance. Les données de leucémie chez l'enfant ont été analysées sur la base de ces hypothèses mais aucune corrélation entre le cancer et les champs statiques mesurés ou les champs à fréquence industrielle n'a été observée. Les auteurs de ces travaux affirment cependant une tendance positive pour les données combinées du champ statique et des champs à fréquence industrielle. Toutefois, il est important de souligner que jusqu’ici, des études scientifiques n’ont pas encore fait état de la corrélation entre les champs électromagnétiques et le cancer. 8.1.3.4. Dangers liés aux conditions naturelles 133 Nous entendons par conditions naturelles, tous les événements non contrôlés par l’activité humaine. Ces éléments peuvent présenter, dans certaines conditions, un risque notable vis-à- vis des installations. Les conditions météorologiques peuvent agir comme agresseur des équipements installés dans le cadre du projet. • Dangers liés aux vents violents Les vents violents pourraient être source de dangers sur lignes électriques avec le phénomène des vibrations. Les conducteurs se meuvent dans tous les sens entrainant leur fatigue qui a pour conséquence leur chute (poteaux et câbles). • Dangers liés aux précipitations Les pluies pourraient présenter des risques d’inondations mettant en danger les installations. Les fortes précipitations peuvent déterrer et faire chuter les poteaux si la profondeur réglementaire n’est pas respectée. Les précipitations doivent être prises en compte dans les travaux de construction/installations surtout par rapport à l’ancrage des structures et aux matériaux de construction afin d’éviter la fragilisation et la chute des structures en cas de fortes pluies. ✓ Dangers liés aux oiseaux Les lignes électriques peuvent être source de dangers pour les oiseaux en cas de contact. En effet, les oiseaux qui se posent sur les supports des lignes électriques peuvent être électrocutés. Les oiseaux peuvent également être facteurs de risques pour les lignes électriques. Les oiseaux peuvent aussi déclencher des mises à la terre et des courts-circuits qui peuvent être à l’origine d’incendie quand ils se posent sur les mâts ou sur les conducteurs. Pour pallier ces risques, il est important de mettre en place certaines mesures telles que : • Munir les câbles d’isolateurs ; • Eviter d’implanter les lignes au niveau des zones ouvertes ; • Sécuriser les mâts, consoles. ✓ Dangers liés aux arbres Les arbres pourraient présenter des dangers en cas de contact avec les lignes aériennes de par le balancement des branches ou en cas de chute de branches sur les conducteurs ou sur les poteaux. Les branches des arbres peuvent être en contact avec les conducteurs, ce contact peut créer un court-circuit pouvant occasionner un incendie sur le réseau. Pour pallier ces risques, les arbres sous les lignes ou à proximité des lignes doivent être abattus ou suffisamment élagués pour garantir à la fois la protection des personnes assurant l’entretien des arbres et la sécurité de l’exploitation de la ligne. ✓ Dangers liés aux feux de brousse Le risque de feu de brousse doit être pris en compte. Le principal risque à craindre est un départ de feu dont les flammes peuvent se propager sur les lignes aériennes. D’où l’importance de sensibiliser les riverains sur les dangers des feux de brousse et de procéder régulièrement au désherbage de l’emprise immédiate en saison sèche. 134 ✓ Dangers liés aux reptiles La présence de reptiles surtout des serpents doit être pris en compte. Les risques redoutés avec ces reptiles sont des morsures des ouvriers lors des travaux. Pour pallier les risques liés aux morsures de serpents, il est nécessaire de mettre en place les mesures suivantes : • Désherber régulièrement l’emprise du chantier ; • Prévoir lors des travaux des aspi -venins et des sérums antivenimeux ; • Former le personnel sur la prise en charge des morsures de serpent, y compris au bon usage et à l’administration sans risque des sérums antivenimeux ; • Eviter de marcher dans les hautes herbes. ✓ Dangers liés à la présence de cours d’eau La zone du projet est caractérisée par la présence de beaucoup de cours d’eau. Lors des travaux de terrassement et d’excavations pour l’implantation des poteaux, les engins peuvent se retrouver à proximité des plans d’eau. L’ événement dangereux le plus redouté est le risque de chute d’engin dans les cours d’eau pouvant occasionner la noyade du conducteur. ✓ Dangers liés à la nature du terrain (relief accidenté, présence de montagnes, virage) La nature du terrain (relief accidenté, montagnes, virages) peut être source d’accidents lors des travaux. Le relief accidenté, les virages et les montagnes peuvent engendrer des difficultés pour l’accès des engins sur les zones des travaux. La nature du terrain peut également occasionner le renversement des engins lors de leur mouvement. Les piétons circulant aussi dans la zone sont exposés à des risques de chute du fait de la nature du terrain. 8.1.3.5. Santé et sécurité publique Les risques liés aux lignes électriques peuvent concerner également les populations riveraines. Il s’agit des risques lorsqu’il y a un contact direct avec le courant : • Risque de brûlures au contact des conducteurs, brûlures essentiellement dues à l’effet Joule ; • Risque d’électrisation ; • Risque d’électrocution ; • Risque d’électrocution par contact direct avec les conducteurs sous tension Le contact direct peut provoquer des brûlures dont la gravité dépend du temps de contact avec le conducteur électrique. Il s’agit des brulures souvent de 3ème degré et souvent fatales. Aussi, certaines circonstances exceptionnelles peuvent engendrer des risques supplémentaires pour les personnes : c’est le cas par exemple de la chute d’un conducteur, ou du foudroiement d’un pylône lors d’un orage. Des règles de sécurité simples peuvent atténuer considérablement les risques. C’est dire qu’en cas d’avarie, il ne faut pas toucher, ni même s’approcher d’un conducteur tombé à terre et attendre l’intervention des services d’exploitation. 135 • Risque d’électrocution lié aux surtensions d'origines atmosphériques En cas de choc de foudre sur le pylône, les câbles de garde ou sur la ligne, le courant de foudre s'écoulera dans la prise de terre du pylône le plus proche du point d'impact et éventuellement dans les quelques pylônes contigus. Cela comporte deux risques : • l’effet de pas : le phénomène est directement analogue à un choc de foudre direct au sol. Si le sol est mauvais conducteur, un gradient de potentiel au sol important peut apparaître à proximité d’un pylône foudroyé. Le moyen le plus simple de s’en protéger est de rester éloigné du pylône ; • la tension de toucher : pour s’en prémunir, il suffit de garder une distance de sécurité de quelques mètres avec le pylône pour éviter un contact direct ou un amorçage. Le risque principal est l'électrocution par contact avec les conducteurs. Ce risque est évité en respectant des distances de sécurité. • Risque de Tension induite et induction électromagnétique Le phénomène d'induction électromagnétique peut être défini comme la production d'un courant sous l'effet d'une variation du flux magnétique dans un circuit. Concrètement, la présence d'une ligne électrique haute tension générera (à distance) une charge électrique dans un objet métallique situé à proximité et isolé de la terre. A titre d'exemple, un tube luminescent ("néon") placé sous une ligne produite de la lumière. De même, une personne touchant un objet chargé subira un choc électrique, résultant de la "tension induite" se déchargeant dans le sol. La présence d'une ligne à proximité d'installations métalliques (clôture, hangar…) impose la prise en charge d'aménagements spécifiques de mise à la terre pour toutes ces installations. • Décharges de surface et étincelles Des champs électriques intenses peuvent survenir à la surface des conducteurs et autres composants sous tension des systèmes haute tension. Dans certaines circonstances, cela conduit à une ionisation et une rupture électrique de l’air entourant immédiatement le conducteur. Cet effet est connu comme une décharge d’effluves, ou simplement un effluve. Les effluves peuvent générer un bruit électromagnétique à haute fréquence, du bruit audible et des traces d’ozone et d’ions. . • Risques liés au Bruit Un bruit acoustique peut être produit par les lignes de transmission aériennes. Ce type de bruit survient sous des conditions de vent bien définies et est causé par le vent empiétant sur les différents composants d’une ligne, par exemple les pylônes en acier, les conducteurs ou les isolants. Les deux facteurs météorologiques qui affectent le niveau et la fréquence de ce bruit sont la vitesse et la direction du vent. Les différents composants de la ligne provoquent différents types de bruit. Bien que le bruit ait une influence sur le système nerveux végétatif commandant les fonctions automatiques de l’organisme et constitue une source de lésions comme perte de sensibilité auditive, modification du rythme cardiaque, tension artérielle etc., il ne saurait être considéré comme impact majeur au vu de son intensité et de sa durée d’apparition. • Risques liés aux effets des champs électromagnétiques 136 Les champs électromagnétiques (champs magnétiques et champs électriques) dont il est question ici ne concernent que les champs à extrêmement basse fréquence (ELF). Ils n'ont pas d'effet thermique mais probablement des effets biologiques qui n'apparaîtraient qu'à long terme après une exposition chronique. La preuve de leurs effets sur la santé humaine n'a pas été établie avec certitude (absence d'effet repliable). Toutefois, après dix ans d'études épidémiologiques, l'OMS a revu la position des ELF dans le classement des substances et ondes nocives. Considérés jusqu'alors comme "non cancérogènes", les ELF sont désormais considérés comme "peut-être cancérogènes". Le CIRC s'est fondé sur une analyse des différentes études européennes concernant les enfants vivants à proximité de lignes à haute tension. Il est apparu que ces enfants avaient un risque deux fois supérieur de développer une leucémie avant l'âge de 15 ans. L'OMS a par ailleurs mis en place un peu plus de 25 études sur le sujet (bien qu'une cinquantaine d'études menées en laboratoire aient prouvés les effets délétères sur les animaux). D'autres effets des ELF font l'objet d'études tel que l'augmentation des dépressions nerveuses chez les personnes vivant à proximité de lignes haute tension ou la diminution des défenses immunitaires de personnes exposées au champ d'un transformateur haute tension. Les normes françaises de sécurité pour les champs électromagnétiques sont actuellement celles adoptées en 1999 par le conseil des Ministres de la Santé de l'Union Européenne. Les niveaux de référence (5 000 V/m et 100 T) concernent "les zones dans lesquelles le public passe un temps significatif" ou "la durée d'exposition est significative". Ces valeurs sont toujours inférieures à celles des champs émis par les lignes haute tension (même juste sous une ligne 400 000 volts). Mais cette norme ne garantit que l'absence d'effets graves au niveau du système nerveux central pour une exposition irrégulière à de tels champs. Elle ne tient pas compte des effets à long terme lorsque les individus sont exposés régulièrement à des champs (ex : personnes habitants à proximité d'une ligne électrique). 8.1.3.6. Etude de l’accidentologie Afin d’avoir un aperçu des différents types d’accidents plausibles se produisant dans ce genre de projet, il a été réalisé une brève synthèse des accidents survenus à l’échelle mondiale. Cette synthèse repose sur une interrogation de bases de données. L’analyse de ces accidents passés a pour finalité de mettre en évidence les procédés et modes opératoires " à risques ", afin de pouvoir proposer des barrières préventives abaissant ce niveau de risque : il s’agit là du " retour d’expérience". La synthèse a fait ressortir une liste des accidents sur ce type d’exploitation. Tableau 43: Synthèse de l’accidentologie dans le secteur de la transformation et du transport électrique Installation/équipement N° Accident Causes Conséquences concerné Un défaut par Dislocation du amorçage avec 02/07/1996- réseau et la un arbre sur trois 1 OUEST des ETATS Le réseau électrique coupure de lignes 345 KV UNIS millions de qui évacuent une clients centrale 137 Installation/équipement N° Accident Causes Conséquences concerné Chute d’un câble avec arc 07/1949 – électrique suite à 2 FORET DE LA Câble Incendie un court-circuit FRANCE provoqué par une chouette Un pylône tombe 04/05/2010 lors du tirage des CONGO câbles suite à la Mort 3 Pylônes BRAZZAVILLE à négligence des d’homme Loudima (Bouenza) études de fondation (Source : ARIA) Par ailleurs, l’évaluation du nombre de défauts et leurs causes par 100 Km et par an. (Source Laborelec) effectuée par EDF sur une moyenne de (1980-1992) donne les résultats qui sont répertoriés dans les tableaux 43 ; 44 ; 45 et 46 138 Tableau 44 : Explosions au niveau des transformateurs N° Accidents Causes Conséquences À la suite de la vague de Un transformateur électrique au Après l'explosion, les flammes ont dégagé des froid qui a sévit en ce pyralène a explosé à Brignac, près fumées de PCB, gaz extrêmement toxique. Aucun moment sur le pays, la de Clermont-l'Hérault. blessé n'est à déplorer. La cellule spécialisée en demande en électricité a risques chimiques, des pompiers de Sète, est surchauffé ce intervenue. Par précaution, une douzaine de transformateur. personnes ont été évacué. Les autres habitants, 1 vivants à proximité, sont restés confinés chez eux. Par chance le vent qui soufflait a permis une évacuation rapide des fumées. L'eau utilisée pour éteindre les flammes a rapidement gelée, évitant ainsi un ruissellement qui aurait pu être néfaste pour l'environnement. Explosion d'un transformateur EDF dans le 2eme arrondissement de Lyon le 05 - 03 - 2006 Les causes avancées sont C'est en fin d'après-midi qu'un des vents violents qui ont transformateur EDF a explosé à la engendré des 2 rue du Port du Temple. Sur place perturbations du réseau L’explosion n’a pas occasionné de blessés. une trentaine de pompiers ont été électrique dépêchés. L'explosion du poste transformateur électrique, servant à alimenter la nouvelle usine d'embouteillages de gaz butanes d'Arzew a nécessité l'arrêt de 139 N° Accidents Causes Conséquences l'usine de 10 heures 30mn à 13 heures et l'intervention rapide de l'équipe d'intervention de la zone industrielle d'Arzew (FIRE). 29/04/2009 à 00h00 Une explosion est survenue dans Les raisons de cet un poste électrique d’EDF, dans accident ne sont pas 3 Le technicien meurt suite à l’explosion les Hauts-de-Seine au moment où données. le technicien effectuait des travaux de maintenance sur le transformateur. 140 Sur les lignes électriques Tableau 45 : Evaluation des causes d’accidents sur une ligne électrique Causes Pourcentage Orage 57 % Intempéries 12 % Défaillance du matériel 4,5 % Pollution 0,4 % Facteur humain 0,4 % Divers et indéterminés 25,7 % Sur la base du tableau 45, nous pouvons dire que les conditions naturelles (orage, intempéries) occupent 69% des causes des incidents concernant les lignes électriques HT. D’où l’importance de prendre en compte les conditions environnementales dans les travaux de construction et d’installation. • Sur jeux de barres de postes Tableau 46: Evaluation des causes d’accidents sur des jeux de barres de postes de transformation HT Causes Pourcentage Orage 10 % Intempéries 1,5 % Défaillance du matériel 36 % Pollution 0,7 % Facteur humain 27 % Enclenchement sur défaut 11,7 % Divers et indéterminés 25,7 % Concernant les jeux de barres de postes de transformation HT, la principale cause est la défaillance du matériel qui occupe 36 % des causes. Raison pour laquelle des procédures de maintenance préventive doit être mises en place en vue de limiter les risques d’accidents. • Sur transformateur La cause est généralement extérieure au transfo (61 %), 4 % de défaut interne (bobinage) et 10 % du régulateur. Une enquête du Groupe de Travail 23/07 de la CIGRE 1990 concernant 10 pays sur une période d’analyse de 17 ans (1970 à 1987) et concernent plus de 13 6000 appareils répartis entre les niveaux HT et THT de 72,5 à 800 kV conclut, pour les Transformateurs HT, à un taux annuel de défaillance, rapporté aux années d’exploitation, de 0,039 %, soit moins de 4 défaillances par an sur un parc de 10 000 appareils installés. Notons aussi qu’en moyenne, parmi ces défaillances, seulement 30 % consistent en des défauts violents. Ce taux, déjà très faible, couvre des appareils de technologie déjà ancienne puisqu’il concerne des appareils construits et installés au cours des cinquante dernières années. Mais il reste qu’un défaut violent dans un appareil HT constitue un risque intolérable pour le personnel. a) Conclusion 141 L’analyse de l’accidentologie montre que les installations du secteur susceptibles d’être à l’origine d’un accident majeur sont les câbles et les postes de transformation. Les causes vont des défaillances matérielles aux actes criminels en passant par des erreurs humaines ou de procédure. Les causes principales qui ont été répertoriées pour ce projet sont :  Défaillance matérielle,  Défaillance humaine,  Malveillance,  Intervention insuffisante,  Accident extérieur. Ainsi, les évènements qui peuvent être redoutés pour de tels projets sont :  Incendie au niveau du réseau ;  Electrocution ;  Chute de poteaux et câbles électriques ;  Incendie au niveau des postes de transformation ;  Explosion au niveau des transformateurs. Toutefois, il faut souligner que le risque d’explosion au niveau des postes transformateurs reste un scénario d’accident rare. 8.1.3.7. Analyse des risques L’objectif de l'analyse des risques est donc, pour chaque événement redouté et considéré d'en identifier les causes et les conséquences, ainsi que les moyens de prévention et de limitation des effets mis en place. En outre, elle permet de passer en revue les conséquences possibles de ces accidents. Enfin, elle permet de définir le niveau de gravité et de probabilité de chaque scénario et d’en déduire le niveau de risque. ➢ Présentation des échelles de gravité et de probabilité Les échelles d’estimation pour les niveaux de probabilité et de gravité sont issues du guide méthodologique d’études de dangers du Sénégal. L’évaluation du niveau de risque consiste à considérer celui-ci comme étant le produit de deux facteurs, à savoir : la probabilité d’occurrence P et l’importance de la gravité G. Risque = Probabilité x Gravité Les niveaux de probabilité d'apparition peuvent aller d'improbable à fréquent et les niveaux de gravité de négligeable à catastrophique (cf. tableau 47). Tableau 47: Niveaux des facteurs (P, G) d’élaboration d’une matrice des risques 142 Echelle de probabilité (P) Echelle de gravité (G) Score Signification Score Signification • Impact mineur sur le • Jamais vu avec des personnel P1 = installations de ce type ; • Pas d’arrêt G1 = improbable improbable • Presque impossible avec d’exploitation ces genres d’installation. • Faibles effets sur l’environnement • Soins médicaux pour le personnel • Déjà rencontré dans des • Dommage mineur P2 = rare dépôts de ce type ; G2 = mineur • Petite perte de produits • Possible dans ce dépôt • Effets mineurs sur l’environnement • Personnel sérieusement blessé (arrêt de travail • Déjà rencontré avec des prolongé) installations de ce type ; • Dommages limités P3 = • Occasionnel mais peut G3 = important • Arrêt partiel de occasionnel arriver quelque fois avec l’exploitation des installations de ce • Effets sur genre l’environnement important • Blessure handicapante à vie, (1 à 3 décès) • Dommages importants Arrive deux à trois fois dans • Arrêt partiel de P4 = fréquent G4 = critique l’établissement l’exploitation • Effets sur l’environnement importants • Plusieurs morts Arrive plusieurs fois par an G5 = • Dommages très étendus P5 = constant avec les installations (supérieur à 3fois par an) catastrophique • Long arrêt de production En combinant les deux niveaux (P, G), nous formons une matrice des risques considérés comme acceptables ou non. De manière simple nous avons réalisé une grille d’évaluation du niveau de risque lié à l’exploitation du dépôt en leur attribuant un code de couleurs allant du vert au rouge. Tableau 48: Matrice des niveaux de risque G5 G4 G3 G2 G1 P5 55 54 53 52 51 45 44 43 42 41 P4 143 35 34 33 32 31 P3 25 24 23 22 21 P2 P1 15 14 13 12 11 Signification des couleurs : • Un risque très limité (tolérable) sera considéré comme acceptable et aura une couleur verte. Dans ce cas, aucune action n’est requise ; • La couleur jaune matérialise un risque important. Dans ce cas un plan de réduction doit être mis en œuvre à court, moyen et long terme ; • Tandis qu’un risque élevé inacceptable va nécessiter une étude détaillée de scénarios d’accidents majeurs. Le site doit disposer des mesures de réduction immédiates en mettant en place des moyens de prévention et de protection. Il est représenté par la couleur rouge. Niveau de risque élevé inacceptable Niveau de risque important Niveau de risque acceptable ➢ Méthode d’analyse des risques L’analyse des risques est faite avec des tableaux de types HAZOP. La méthode HAZOP, Hazard OPerability, a été développée par la société Imperial Chemical Industries (ICI) au début des années 1970. Elle a depuis été adaptée par divers secteurs d’activités. L’HAZOP considère les dérives potentielles (ou déviations) des principaux paramètres liés à l’exploitation de l’installation. De ce fait elle est centrée sur le fonctionnement du procédé. Le tableau 49t présente la synthèse des résultats d’analyse et les niveaux de risques y afférents sans tenir compte des mesures de prévention et de maîtrise des conséquences 144 Tableau 49: Synthèse de l’analyse et présentation des niveaux de risque initiaux Evénements Niveau de Causes PI Conséquences GI dangereux risque initial PHASE CONSTRUCTION Collision d’engins et/ou - Erreurs opératoires - Perte d’équipements de véhicules de chantier - Absence de maintenance P3 - Blessures G4 34 - Absence de balise - Décès - Instabilité de la structure de base - Collision entre engin Renversement d’engins - Perte d’équipements - Erreurs opératoires ou de camions P3 - Blessures G4 34 - Position de déséquilibre - Décès - Nature du terrain (relief accidenté, montagnes, virages) Chute de matière ou - Instabilité de la charge P3 - Pertes de matériels G4 34 matériau, chute - Rupture d’élingue, - Blessures d’élément déséquilibre et glissement - Décès d’équipement de la charge lors des manutentions mécaniques - Défaut de maintenance des machines − Mauvais arrimage, Chute de charges, − Inadéquation du matériel, Pertes d’équipements, Accident lors de la P3 manutention mécanique − Absence de signalisation, Collision d’engins/camions, G3 33 − Défaillance mécanique des Renversement d’engin engins/camions 145 Brulures de personnes, Incendie au niveau d’un Court-circuit électrique de P3 Pollution des sols due aux G3 engin 33 l’alimentation électrique eaux d’extinction incendie Fuite hydraulique d’un engin, Pollution du sol/sous-sol Déversement/fuite G3 Défaillance du réservoir de P3 Incendie après ignition 33 d’hydrocarbures stockage de gasoil PHASE EXPLOITATION • Corrosion des ancrages 34 • Collision par un Perte de stabilité des Court-circuit et arc véhicule structures (poteaux) P3 électrique G4 • Fatigue et usure Incendie • Vents violents • Mauvais assemblage • Défaillance des supports 34 • Corrosion des ancrages • Collision par un Electrocution Chutes de câbles véhicule P3 G4 • Fatigue et usure • Orages et Vents violents • Mauvais assemblage 34 • Chute d’arbres sur les Court-circuit/incendie Perte d’équipements, lignes au niveau des lignes P3 Perturbation au niveau de la G4 • Contact des branches électriques distribution de l’électricité d’arbres avec les lignes 146 • Contact des oiseaux avec les lignes électriques • Feu de brousse 33 • Lignes aériennes sous Champs magnétiques et tension avec création de P3 Impact sur la santé humaine G3 électriques champs magnétiques et électrique 23 Fuite/déversement Contamination du sol par les accidentel d’huile de • Erreurs opératoires, P2 huiles de refroidissement des G3 refroidissement des • Défaut d’entretien transformateurs transformateurs • Défauts des 34 équipements de protection Court-circuit et arc Perte d’intégrité du • Foudre électrique transformateur et • Défauts internes des P3 Incendie, G4 Incendie/explosion transformateurs Projection d’éléments à la • Mauvais raccordement suite d’une explosion • Mauvaise isolation • Choc projectile Sources HPR-ANKH : niveau de risques initiaux 147 8.1.4. Analyse détaillée des risques L’ADR a pour finalité d’étudier de manière détaillée les phénomènes dangereux susceptibles de conduire à un accident majeur, c’est-à-dire ceux dont les effets sont susceptibles de sortir des limites de l’établissement et pour lesquels le niveau de risque du couple P/G justifie la réalisation d’une analyse complémentaire. L’objectif est de caractériser plus finement la probabilité d’occurrence, la gravité et la cinétique d’apparition des phénomènes dangereux susceptibles de conduire à un accident majeur. 8.1.4.1. Méthode d’analyse utilisée La méthode d’analyse utilisée est le "Nœud de papillon". L'analyse s'appuiera notamment sur l'analyse préliminaire des risques qui met en évidence les risques liés à l'environnement (naturel, humain), aux produits mis en œuvre et l'accidentologie. Le nœud de papillon est un outil qui combine un arbre des défaillances et un arbre des événements. Le point central du "Nœud Papillon" est appelé "Evénement Redouté Central" et désigne en général une perte de confinement ou une perte d’intégrité physique de l’équipement considéré. La partie gauche du "Nœud Papillon" s’apparente alors à un arbre des défaillances s’attachant à identifier les causes de cette perte de confinement ou d’intégrité. La partie droite du "Nœud Papillon" s’attache quant à elle à déterminer les conséquences de cet événement redouté central tout comme le ferait un arbre d’évènements. Sur ce schéma, les barrières de sécurité sont représentées sous la forme de barres verticales pour symboliser le fait qu’elles s’opposent au développement d’un scénario d’accident. De fait, dans cette représentation, chaque chemin conduisant d’une défaillance d’origine (évènements indésirable ou courant) jusqu’à l’apparition de dommages au niveau des cibles (effets majeurs) désigne un scénario d’accident particulier pour un même événement redouté central. Cet outil permet d’apporter une démonstration renforcée de la bonne maîtrise des risques en présentant clairement l’action de barrières de sécurité sur le déroulement d’un accident. Le "Nœud Papillon" offre une visualisation concrète des scénarii d’accidents qui pourraient survenir en partant des causes initiales de l’accident jusqu’aux conséquences au niveau des cibles identifiées. De ce fait, cet outil met clairement en valeur l’action des barrières de sécurité s’opposant à ces scénarios d’accidents et permet d’apporter une démonstration renforcée de la maîtrise des risques 8.1.4.2. Scénarii retenus pour l’étude détaillée des risques Les scénarii retenus pour l’analyse détaillée sont les suivants : • incendie dû à l’effondrement des poteaux ou de câbles • électrocution due aux chutes de câbles et/ou de poteaux Les figures 4, 5 et 6 présentent les différents scénarii sous forme de nœuds papillon. 148 Figure 4 : Nœud 1 : Court-circuit / Incendie Corrosion Court-circuit et arc électrique Vents violents Perte de stabilité Effondrement de la structure Rayonnement Foudre Ou poteaux et/ou de Et Incendie thermique câbles Choc / Projectile Mauvais Erreurs assemblag opératoires e Matières comburantes : herbes sèches, arbres etc. Arbre des défaillances Arbre des événements 149 Figure 5 : Nœud 2 : Electrocution Corrosion Foudre sur les poteaux Vents violents Chute de câbles Ou ou de poteaux Et Electrocution Choc / Projectile Erreurs opératoires Présence humaine ou animale Arbre des défaillances Arbre des événements 150 Figure 6 : Nœud 3 : Incendie transformateur HT Défauts internes des équipements ou échauffement Perte d’intégrité et pollution Décharge dans l’isolation Court circuits, Présence de gaz Surtensions et et Rayonnement Foudre courant de fuite Surpression Explosion/Incendie thermique/ Projections d’éléments Choc / Projectile Erreurs de câblage depuis la fabrication Arbre des défaillances Arbre des événements 151 8.1.4.3. Mise en œuvre des mesures de sécurité Face aux risques engendrés par le projet, le promoteur devra mettre en place de nombreuses mesures de prévention et de protection, qui jouent donc le rôle de « barrières » face au risque. Une barrière de prévention va jouer sur la réduction de la probabilité qu’un événement redouté central ne se produise. Dans ce cas il s’agira d’éviter la naissance d’un événement dangereux. Une barrière de protection va jouer sur la réduction des effets dangereux. Les figures 7, 8 et 9 présentent les scénarii avec les barrières de prévention et de protection. 152 Figure 7 : Nœud 1 : Court-circuit / Incendie Barrières de protection 1 Barrières de prévention Corrosion 1- Inspection/Maintenance 6- Sécurisation emprise/ préventive Informations populations 2- Bon dimensionnement des Court-circuit et locales ancrages arc électrique 7-Désherbage et élagage des 3- Mise à la terre correcte des branches d’arbres dans équipements l’emprise du projet 2 Antichocs Vents violents 4- Formation/Application procédures 3 Perte de stabilité Effondrement de la structure Rayonnement Foudre Ou poteaux et/ou de Et Incendie thermique câbles 6 4 Choc / Projectile 7 5 Mauvais Erreurs assemblage opératoires Matières comburantes : herbes sèches, arbres etc. Arbre des défaillances Arbre des événements 153 Barrières de prévention Barrières de protection 1- Inspection/Maintenance 5- Câble de garde/parafoudre/ préventive Délestage automatique par Figure 8 : Nœud 2 : Electrocution 2- Bon dimensionnement des les appareils de protection ancrages 6- Sécurisation emprise/ 1 3- Antichocs Informations populations Corrosion 4- Formation/Application locales procédures Foudre sur les poteaux Vents violents 2 5 Chute de câbles ou de poteaux Ou Et Electrocution 3 Choc / Projectile 6 Erreurs opératoires Mauvais assemblag Présence humaine ou e 4 animale Arbre des défaillances Arbre des événements 154 Figure 9 : Nœud 3 : Incendie transformateur HT 1 Défauts internes des équipements ou échauffement Perte d’intégrité et pollution 1 6 Décharge dans l’isolation 5 7 2 Court circuits, Présence de gaz Foudre Ou Surtensions et courant de fuite et Surpression Explosion/Incendie Rayonnement thermique, Projection d’éléments 5 3 Choc / Projectile Barrières de prévention Barrières de protection 1- Inspection/Maintenance 5- Fonctionnement des préventive/ Contrôle équipements de protection Erreurs de 4 paramètres de fonctionnement internes câblage 2- Mise à la terre correcte des 6- Dallage étanche et système de depuis la fabrication équipements récupération des huiles transfo 3- Antichocs 7- Mise en œuvre procédure 4- Procédures essais et extension incendie vérifications des nouveaux équipements achetés Arbre des événements Arbre des défaillances 155 Le tableau 50 présente la synthèse des risques initiaux avec les barrières de sécurité (prévention, protection) ainsi que les risques finaux. 156 Tableau 50: Synthèse de l’analyse et présentation des niveaux de risque finaux et des barrières de sécurité Risques Niveau Niveau résiduels Evénements de de Causes PI Conséquences GI Mesures de Prévention PF Mesures de GF dangereux risque risque Maîtrise des initial final conséquences PHASE CONSTRUCTION - Utiliser des engins certifiés et en bon état - Etablir un programme - Mettre en œuvre - Erreurs de maintenance et une procédure Collision opératoires - Perte d’inspection d’intervention d’engins et/ou - Absence de d’équipements - Accident P3 G4 34 - Inspecter visuellement P2 d’urgence G3 23 de véhicules de maintenance - Blessures d’engin les engins avant usage - Exiger le port de chantier - Absence de - Décès - Baliser la zone la ceinture de balise d’évolution des engins sécurité de manutention - Instabilité - Utiliser des engins de la adaptés à la nature du structure de terrain, base - Mettre en place une Renversement - Collision - Mettre en œuvre - Perte procédure d’inspection d’engins lourds entre engin d’équipements des engins une procédure - Accidents - Erreurs P3 G4 34 P1 d’intervention G4 14 ou de camions - Blessures - Former les conducteurs d’engins opératoires d’urgence - Décès d’engins sur la - Déséquilibr circulation en relief e accidenté et les - Nature du mesures de prévention terrain des accidents, (relief 157 Risques Niveau Niveau résiduels Evénements de de Causes PI Conséquences GI Mesures de Prévention PF Mesures de GF dangereux risque risque Maîtrise des initial final conséquences accidenté, - Informer/sensibiliser montagnes, les conducteurs sur la virages) nature du terrain et la présence d’obstacle, - Mettre en place des panneaux de signalisation indiquant la présence d’obstacle, - Guider les conducteurs lors des manœuvres délicates, -Etablir un plan de circulation Instabilité de P3 Pertes de - Inspecter visuellement la charge matériels les engins avant usage Rupture Blessures - Veiller à l’adéquation d’élingue, Décès de la charge par rapport Chute de déséquilibre - Mettre en œuvre à l’engin matière ou et glissement - Veiller à ce que les une procédure - Chute de matériau, chute de la charge G4 34 P2 d’intervention G4 24 accessoires de levage matière d’élément lors des d’urgence soient conformes d’équipement manutentions - Former les conducteurs mécaniques et opérateurs aux Défaut de techniques et aux maintenance bonnes pratiques de des machines 158 Risques Niveau Niveau résiduels Evénements de de Causes PI Conséquences GI Mesures de Prévention PF Mesures de GF dangereux risque risque Maîtrise des initial final conséquences port des charges et d'arrimage, - Vérification et mise en œuvre des procédures de contrôle permettant de déceler toute détérioration ou défectuosité des accessoires et des engins de levage, - Respect des charges maximales d'utilisation et le bon alignement du centre de gravité − Mauvais Veiller à la conformité et arrimage, à la vérification Chute de − Inadéquat technique des charges, ion du équipements, Pertes 23 Accident matériel, Entretenir régulièrement Accident lors d’équipements, d’engin − Absence les équipements, Mettre en œuvre les de la P3 Collision de G3 33 Mettre en place une P2 moyens G3 manutention d’engins/camion signalisat signalisation et des règles d’intervention mécanique s, ion, de circulation, Renversement − Défaillan Former les conducteurs d’engin sur l’utilisation des ce mécaniqu équipements de e des manutention, 159 Risques Niveau Niveau résiduels Evénements de de Causes PI Conséquences GI Mesures de Prévention PF Mesures de GF dangereux risque risque Maîtrise des initial final conséquences engins/ca Mettre en place des mions procédures d’arrimage, Utiliser des engins adaptés aux objets manutentionnés Brulures de 22 Défaillance personnes, Mettre en œuvre les électrique au Entretien régulier des Pollution des mesures de lutte niveau des Incendie au Court-circuit installations, contre l’incendie, engins niveau d’un électrique de 3 sols due aux Prévoir des extincteurs 3 33 2 Mettre en place un 2 engin l’alimentatio eaux pour la lutte contre dispositif de n électrique d’extinction l’incendie récupération des incendie eaux d’extinction Entretenir régulièrement 22 Fuite de les engins, produit Prévoir des produits absorbants pour Fuite neutraliser les Pollution du Utiliser des Déversement/f hydraulique déversements sol/sous-sol, produits absorbants uite d’un engin, 3 d’hydrocarbures, Incendie après 3 33 2 pour neutraliser les 2 d’hydrocarbur Défaillance Mettre en place un ignition déversements, es du réservoir réservoir de gasoil Eteindre le feu de gasoil étanche placé sur rétention bien dimensionné et étanche et l’entretenir régulièrement, 160 Risques Niveau Niveau résiduels Evénements de de Causes PI Conséquences GI Mesures de Prévention PF Mesures de GF dangereux risque risque Maîtrise des initial final conséquences Eloigner les sources de flamme du stockage de gasoil, Mettre en place des extincteurs PHASE EXPLOITATION -Procédure d'inspection et de suivi des structures Corrosion (maintenance des ancrages, préventive) Collision par Perte de -Désherbage des couloirs Extinction incendie Chutes de un véhicule, stabilité des Court-circuit et d’emprise structure Fatigue et structures P3 arc électrique G4 33 -Elagage des arbres usure, (poteaux) Incendie -Prise en compte du P2 G2 22 Vents risque foudre par la mise violents, en place d’un câble de Mauvais garde, assemblage -Bon dimensionnement des structures Défaillance -Maintenance préventive Défaillance des supports des supports Information des des câbles Corrosion Prise en compte du risque populations Chutes de P3 Electrocution G4 34 des ancrages foudre environnantes sur câbles Collision par -Bon dimensionnement P3 les risques liés aux un véhicule des installations câbles G3 33 161 Risques Niveau Niveau résiduels Evénements de de Causes PI Conséquences GI Mesures de Prévention PF Mesures de GF dangereux risque risque Maîtrise des initial final conséquences Fatigue et Interdiction de usure toucher les câbles Orages et tombés Vents violents Mauvais assemblage Chute 2 Extinction incendie 3 23 Incendie d’arbres sur les lignes, Elagage des branches Contact des d’arbres présents dans Perte Court- branches l’emprise du projet, d’équipements, circuit/incendi d’arbres avec Désherber régulièrement Perturbation au e au niveau les lignes, P3 G4 34 l’emprise du projet en niveau de la des lignes Contact des saison sèche, distribution de électriques oiseaux avec Munir les lignes l’électricité les lignes aériennes d’isolateurs, électriques, Sécuriser les mâts et les Feu de consoles brousse -Interdiction de Affections Lignes construction et de Suivi médical des liées aux Champs aériennes Impact sur la développement personnes exposées champs magnétiques et sous tension P3 G4 34 santé humaine d’activités dans électromagné électriques avec création l’emprise du projet, G4 tiques de champs P2 24 162 Risques Niveau Niveau résiduels Evénements de de Causes PI Conséquences GI Mesures de Prévention PF Mesures de GF dangereux risque risque Maîtrise des initial final conséquences magnétiques -Veillez au respect de la et électrique distance entre les habitats et les lignes électriques -Mesures périodiques des champs magnétique et électrique Fuite/déverse Inspection des P2 Récupération des G2 22 Fuite ment installations, huiles, Contamination accidentel Erreurs Système approprié de Utilisation de du sol par les d’huile de opératoires, gestion des huiles produits absorbants P2 huiles de G3 23 refroidissemen Défaut usagées de pour neutraliser les refroidissement t des d’entretien refroidissement des fuites/déversement des transformateur transformateurs s transformateurs s Défauts des -Procédure d’inspection P2 Extinction G4 24 Incendie équipements -Maintenance préventive incendie, de protection, -Prise en compte du Pollution Foudre, risque foudre Récupération des Perte Court-circuit et Défauts -Bon dimensionnement huiles d’intégrité du arc électrique internes des des appareils de contrôle transformateur Incendie, transformate P3 G4 34 et surveillance : relais et Projection urs Bucholz (pression), Incendie/explo d’éléments à la Mauvais protection contre les sion suite d’une raccordement surcharges, protection explosion , contre les défauts à la Mauvaise terre, indicateur de isolation, niveau d’huile, etc., 163 Risques Niveau Niveau résiduels Evénements de de Causes PI Conséquences GI Mesures de Prévention PF Mesures de GF dangereux risque risque Maîtrise des initial final conséquences Choc Mise en place de projectile détecteur de fumée, Mise en place de système d’extinction automatique d’incendie, Mise en place d’une rétention étanche pour la récupération des huiles Niveaux de risques identifiés dans le cadre du projet d’interconnexion et de liaison 30kV Saraya-Kédougou-Fongolimbi 164 Conclusion L’analyse des risques a fait ressortir des scénarii d’accidents liés au projet. Les principaux risques identifiés sont les suivants : • Incendie ou explosion au niveau des postes électriques ; • Court-circuit et incendie sur les lignes ; • Chute de câbles et de poteaux ; • Electrocution… Des mesures de prévention et de protection sont proposées pour tous les risques identifiés. Recommandations générales • Mettre en place des équipements électriques certifiés et conformes aux normes ; • Bien dimensionner les ancrages des installations ; • Sécuriser les installations ; • Assurer la maintenance préventive des installations ; • Munir les câbles d’isolateurs ; • Assurer la mise à la terre des installations ; • Sensibiliser les populations riveraines sur les dangers liés aux installations électriques et leur interdire de toucher les câbles et poteaux électriques qui sont tombés ; • Elaguer les branches d’arbres et désherber régulièrement l’emprise immédiate du projet ; Recommandations concernant les postes de transformation électriques Dans les postes de transformation, il faudra des mesures de sécurité consistant à assurer : • Mise en place de transformateurs conformes aux normes et régulièrement entretenus • un système approprié de liaison à la terre (SLT) tant en BT, MT qu’en HT. • un système de surveillance des transformateurs pour éviter les incendies et les explosions • un système approprié de gestion des huiles usagées de refroidissement des transformateurs • Mise en place de système d’extinction automatique d’incendie • le système de dispositifs de protection et de sécurité à savoir les coupe-circuits et fusibles et les courts-circuits, les disjoncteurs et interrupteurs automatiques à déclenchement thermique contre les surcharges, magnétiques contre les courts-circuits et différentiel contre les courants de fuite (protection de personne) • Mise en place d’équipements de protection : tapis isolants, tabourets isolants, échelles isolantes pour les travaux en élévation, perches isolantes, outils isolés, cadenas et étiquettes de consignation, vérificateur d’absence de tension (VAT), dispositifs de mise à la terre. 8.2. Evaluation des risques professionnels L'évaluation des risques professionnels est une obligation réglementaire définie à l’article 6 du décret 2006-1256 relatif aux obligations des employeurs en SST qui stipule que l’employeur doit prendre les mesures nécessaires pour assurer la promotion de la sécurité et de la santé des travailleurs. Elle est la base de toute démarche d’amélioration de la sécurité et des conditions de travail. 165 L’évaluation des risques professionnels sert à planifier des actions de prévention dans l’entreprise. Les risques professionnels sont constitués de maladies professionnelles (MP) et/ou d’accidents de travail (AT). La maladie professionnelle se définit comme une manifestation ou une affection qui est la conséquence d’une exposition plus ou moins prolongée à un risque et qui peut entrainer des lésions voire la mort du travailleur qui en est victime. Quant à l’accident de travail, il s’agit d’un fait ou d’un événement qui se produit de manière soudaine provoquant des lésions corporelles ou la mort d’un travailleur. La prévention nécessite une maîtrise des risques professionnels qui consiste à identifier les risques, à les évaluer et à les anticiper c'est-à-dire mettre en place des moyens qui permettent l’élimination des risques ou leur réduction de sorte que les risques inacceptables deviennent acceptables. Ce qui revient à dire que la prévention c’est l’ensemble des mesures prises pour éviter qu’un sinistre se produise. L’évaluation des risques est une étape importante pour la mise en place des moyens de prévention. Cette évaluation consiste à identifier les risques, à les estimer c'est-à-dire voir l’impact que le problème identifié pourrait avoir sur l’homme et à prioriser les actions de prévention à mettre en place. Cette priorisation est fonction de la probabilité d’occurrence et de la gravité du dommage causé. 8.2.1. Méthodologie La méthodologie utilisée comporte principalement trois étapes : • l’inventaire de toutes les unités de travail (Postes, métiers ou lieu de travail) • l’identification des situations dangereuses et risques liés à chaque unité de travail • proposition des mesures de prévention et de protection et définition des actions prioritaires . 8.2.1.1. Inventaire des unités de travail Pour définir les unités de travail l’approche "activité par activité" a été choisie ; cela a consisté à lister les différentes activités de l’entreprise et à chaque fois que le personnel est exposé. 8.2.1.2. Identification et évaluation des risques L’identification des risques a été basée sur le retour d’expérience (accidents et maladies professionnelles dans les domaines similaires), la réglementation (code du travail et textes annexes)... Pour l’évaluation des risques un système de notation a été adopté ; cette cotation est faite dans le but de définir les risques importants et prioriser les actions de prévention. Les critères qui ont été pris en compte dans cette évaluation sont : La Probabilité de la tâche où la fréquence et/ou la durée d’exposition sont prises en compte dans l’estimation de la probabilité et la gravité de l’accident / incident. Tableau 51 : Grille d’estimation des niveaux de probabilité et de gravité Echelle de gravité Echelle de Probabilité Signification Score Signification Score 166 Une fois par 10 ans, Très Lésions réversibles, sans 1 1 improbable AT Une fois par an, Improbable Lésions réversibles, avec 2 2 AT Une fois par mois, Probable Lésions irréversibles, 3 3 Incapacité permanente Une fois par semaine ou plus, 4 4 Décès Très probable Le risque est évalué par la formule : R (risque) = G (gravité) × P (probabilité), une "matrice de criticité" est établie et permet de voir les risques acceptables et les risques non acceptables mais également la priorisation des actions qui vont de 1 à 3 en fonction des niveaux de risques. Tableau 52 : Matrice de criticité P1 P2 P3 P4 G4 41 42 43 44 G3 31 32 33 34 G2 21 22 23 24 G1 11 12 13 14 Signification des couleurs : • Un risque très limité aura une couleur verte. Dans ce cas la priorité sur les actions à mener est du troisième ordre ; • La couleur jaune matérialise un risque important. Dans ce cas la priorité sur les actions à mener est de 2 ; • Tandis qu’un risque élevé inacceptable va nécessiter une des actions prioritaires de premières importances. Il est représenté par la couleur rouge. Risque élevé avec Actions à Priorité 1 Risque important avec Priorité 2 Risque faible avec Priorité 3 8.2.1.3. Définition des mesures de prévention et de protection Des mesures de prévention et de protection à mettre en œuvre sont déterminées pour tous les risques identifiés. Ces mesures sont destinées d’une part à faire diminuer la fréquence d’un risque (en atténuant les facteurs de risques) et d’autre part à diminuer la gravité (par exemple en mettant en place des mesures de protection des travailleurs). 167 Concernant les risques de gravité 4 (décès), il faut noter que les mesures de protection permettent rarement de faire diminuer les conséquences associées à l’activité. Seules des mesures de prévention (visant à diminuer la fréquence d’occurrence) permettent donc de faire baisser la criticité d’un tel risque. Le risque résiduel après mise en place des mesures de protection sera donc du même type que le risque initial, mais son niveau de criticité aura été atténué. 8.2.2. Présentation des résultats 8.2.2.1. Etude de l’accidentologie sur le plan international et retour d’expérience sur les accidents de travail d’origine électriques Les accidents du travail liés à l’électricité font plusieurs victimes chaque année. Les accidents d’origine électrique se produisent surtout lors de travaux sur des installations fixes, au cours de l’utilisation de machines-outils portatives ou lors d’interventions sur ou au voisinage du réseau concernant les lignes aériennes, les postes de transformation et les canalisations enterrées. L’analyse des accidents liés à l’électricité souligne leur exceptionnelle gravité. Selon la CNAMTS (caisse nationale de l’assurance maladie des travailleurs salariés) de France, il y’ a eu pour l’année 2011, 712 accidents d’origine électrique dont 67 ont causé une invalidité permanente et 5 qui ont été mortels. Le tableau 53 présente quelques accidents de travail d’origine électrique. 168 Tableau 53 : Accidents de travail d’origine électrique N° Origines/causes Accidents 1 Un ouvrir électricien procède, dans un sous-sol, au Travail sous tension remplacement d’un coffret de raccordement en compagnie d’autres ouvriers dans la même entreprise. A un moment donné, il touche malencontreusement une pièce sous tension. Soumis à la différence de potentiel phase/terre, il s’écroule foudroyer. 2 Un électricien a reçu l’ordre de nettoyer certaines cellules HT, préalablement consignées. D’autres cellules voisines devant rester sous tension pour l’alimentation des lignes auxiliaires et d’un départ de distribution, leurs grillages sont demeurés en Nettoyage de cellule place et cadenassés. HT dans un poste L’ouvrier commence le nettoyage d’une des cellules d’usine consignées, revient dans le poste après une interruption de travail et, pour une raison inexpliquée, dispose un escabeau contre une des cellules sous tension, monte jusqu’au niveau du cadre supérieur du grillage et entre, par sa main gauche, en contact avec l’un des conducteurs d’alimentation d’un transformateur de potentiel. L’ouvrier tombe brutalement sur le sol cimenté, il décédera d’une fracture du crâne. 3 Un ouvrier est chargé de balayer un poste de transformation de type ouvert. Au cours de ce nettoyage, il constate que le matériel situé derrière le grillage des cellules est également sale. Croyant probablement bien faire, il retourne à l’atelier Nettoyage d’un poste pour chercher un escabeau. Revenu dans le poste, il monte sur HT l’escabeau et veut nettoyer le matériel en passant bras et balai au-dessus du grillage. Il entre en contact avec un conducteur sous tension et est électrocuté, car son corps était par ailleurs appuyé sur le grillage lui-même mis à la terre. 4 Après remplacement d’un disjoncteur, dans une armoire sous tension, l’électricien procède au serrage des bornes de raccordement. Travail au voisinage La clé lui échappe des mains et tombe sur les barres de pièces nues sous d’alimentation des disjoncteurs situés au-dessous. Ceci tension sans provoque un violent court-circuit et l’ouvrier est gravement protection brûlé. 5 Utilisation d’outils En procédant sous tension au dépoussiérage de l’appareillage mal adaptés d’une armoire, à l’aide d’un pinceau, l’électricien d’entretien provoque un court-circuit. Il est brûlé à une main et au visage. Le pinceau possédait une virole métallique qui est venue en contact avec deux bornes d’un des disjoncteurs. 6 Travail effectué sous La personne accidentée avait l’ordre de changer des accus et tension avec un outil un faisceau de câbles défectueux d’une installation 169 N° Origines/causes Accidents non isolé et sans les d’alimentation de secours. Avec une clé plate à nu, elle a équipements de essayé de démonter les ternes CC sous tension dans le protection distributeur CC. La clé plate a alors provoqué un court-circuit individuelle entre les deux conducteurs polaires d’env. 3000 A. L’arc a Correspondants gravement brûlé la personne aux mains et au visage. 7 Chute de l’échelle Un électricien voulait installer un câble à travers un cloisonnement pare-feu. Il voulait pratiquer une ouverture avec un tuyau en alu. Il a transpercé le cloisonnement pare-feu avec le tuyau et endommagé la conduite existante qui était sous tension ; le tuyau en alu s’est alors trouvé également sous tension. La personne accidentée était en contact en même temps avec le tuyau en alu et le plafond creux, ce qui a provoqué une forte électrisation. Elle était sur l’échelle et ne pouvait plus lâcher. Une minute après, elle est tombée au sol sur la tête et est restée allongée grièvement blessée. 8 L’installation à haute L’accidenté avait l’ordre de nettoyer et d’entretenir plusieurs tension n’était pas stations transformatrices. C’était lui le responsable désigné. déconnectée Pour la préparation, plusieurs opérations de déclenchement ont été effectuées sans ordre de manœuvre. L’alimentation de la station a été déconnectée par l’accidenté dans la station à l’autre bout de la ligne. Tous les interrupteurs à haute tension ont été retirés de leurs cellules. Puis l’accidenté a mis l’alimentation par câbles à la terre avec une garniture de terre. Malheureusement, la station était alimentée en boucle, ce qui fait que la deuxième alimentation était encore sous tension. L’accidenté avait négligé de préparer le chantier selon les 5 règles de la sécurité (illustration 3). Quand il a aspergé les isolateurs et les raccords de câbles à haute tension d’essence pure, le nuage de pulvérisation a provoqué une décharge contre la terre. L’arc électrique ainsi produit a provoqué les brûlures graves de l’accidenté. Source : INRS, 2007 170 Retour d’expérience Le retour d’expérience montre que les accidents de travail d’origine électriques les plus fréquents sont les suivants : • Les électrisations : une personne est électrisée lorsqu’un courant électrique lui traverse le corps et provoque des blessures plus ou moins graves. • Les électrocutions : On parle d’électrocution lorsque ce courant électrique provoque la mort de la personne ; • Les brûlures ; • Les incendies. Les causes des accidents d’origines électriques selon l’INRS sont entre autres les modes opératoires inappropriés, l’ignorance des risques, les défauts de formation, les défaillances matérielles. La figure 10 montre la répartition des accidents d’origine électrique en fonction de leurs causes. 31 % MODE OPERATOIRE DANGEREUX OU INAPPROPRIE 30 % IGNORANCE DES RISQUES 15 % OMISSION D’ETAPE OU PROCEDURE INEXISTANTE 14 % DEFAUT DE FORMATION 10 % DEFAILLANCE MATERIELLE Figure 10 : Répartition des accidents d’origine électrique en fonction des causes La figure 10 montre que 31% des accidents d’origine électrique est dû à un mode opératoire dangereux ou inapproprié et 30% par une ignorance des risques. 8.2.2.2. Analyse des risques professionnels liés au projet 8.2.2.2.1. Inventaire des unités de travail dans le cadre du projet Les différentes activités réalisées dans le cadre du projet ainsi que les situations dangereuses auxquelles le personnel peut être exposé sont présentées dans le tableau 54. 171 Tableau 54 : Inventaire des unités de travail Phases Activités Personnel Situations dangereuses exposé Construction -Conditions atmosphériques défavorables (fortes chaleur, vent, poussières), Toutes les -Travail isolé, Opérateurs activités sur -Insuffisance d’hygiène, chantier -Déplacement sur un chantier encombré, -Présence de serpents Acheminement Conducteurs de -Manque de formation des conducteurs, des matériaux camions -Défaillance mécanique des véhicules, sur les chantiers -Absence de repos des conducteurs par camions Manutention Manutentionnair -Manutention manuelle de charge lourde, manuelle et e/conducteur -Manque de formation des conducteurs d’engins, mécanisée d’engin -Piétons circulant sur les aires de circulation des engins, -Défaillance mécanique des engins Fabrication de Personnel - Projections (poussières de ciment) lors du chargement, béton avec une manipulant - Choc avec les pales du malaxeur ; bétonnière (pour l’installation ou - Renversement d’équipement ; la construction présent à - Contact avec des éléments mobiles ; des fondations proximité des poteaux et des postes) Travaux Personnel -Chute d’objet sur l’agent situé au fond des excavations, d’excavations effectuant les -Circulation au bord des excavations, travaux/personn -Projection de particules, el circulant à - Mouvement d’engins proximité 172 Phases Activités Personnel Situations dangereuses exposé -Posture contraignante, gestes répétitifs, efforts physiques, -Coups provoqués par des objets/outils/contact avec des matériaux susceptibles Assemblage des Personnel de causer de blessures, éléments des effectuant les -Exposition au risque de chute d’objet lors des manutentions mécaniques, préfabriqués et travaux -Coinçage par ou entre des objets, montage -Mouvement des engins, Déroulage des Personnel -Chute de câbles/matériaux, câbles par engin effectuant les -Mouvement d’engins, travaux -Projection de corps étrangers dans les yeux Travaux à Personnel -Exposition au risque de chute dans les eaux proximité des effectuant les cours d’eau travaux Manipulation Personnel -Présence de poussières de ciment, des produits effectuant les -Contact cutané avec le ciment, (ciments, travaux -Emanations de produits chimiques (adjuvants) adjuvants) pour la construction des fondations des poteaux et des postes Exploitation Entretien/maint Maintenanciers -Travaux en hauteur lors des entretiens des poteaux ou des lignes aériennes, enance des -Manque de formation des opérateurs, installations -Contact avec pièce/équipement sous tension, électriques -Exposition aux champs électromagnétiques Sources HPR-ANKH : Unités de travail identifiées dans le cadre du projet 173 Les différents risques professionnels auxquels le personnel peut être exposé ainsi les mesures de prévention sont présentés dans le tableau 55. 174 Tableau 55 : Analyse des risques professionnels initiaux et présentation des risques résiduels Activités Situations Postes ou Familles Risques Dommage (lésion, Estimation du Mesures de prévention Estimation du Risque dangereuses personnels de risque initial atteinte à la santé) risque initial risque final résiduel Phases exposés Nivea Nivea Probabili Probabili u de u de Gravité Gravité risque risque initial final té té Construction Risque Risque lié Malaise, 3 2 32 Informer les travailleurs sur les risques liés 2 1 21 Fatigue physique aux Maux de tête, aux conditions de travail et les moyens de conditions Fatigue, prévention, de travail Affections Limiter la durée d’exposition aux conditions respiratoires liées à atmosphériques extrêmes, l’inhalation de Prévoir des moments de pause, poussières Aménager des zones de repos, Conditions Procéder à la rotation des travailleurs, atmosphériques Prévoir une trousse de secours pour les défavorables (forte premiers soins, chaleur, vent, Fournir aux travailleurs des EPI (tenue de poussières) travail adaptée aux conditions atmosphériques), Interdire les travaux quand les conditions météorologiques sont défavorables, Fournir des bouteilles d’eau aux travailleurs travaillant sous le soleil et leur recommander de boire régulièrement, Fournir aux travailleurs des EPI (masque Toutes les antipoussière, lunettes de protection…) activités se qui se Risques Affections Allergies, 2 3 23 Sensibiliser le personnel sur les règles 1 2 12 Allergies Opérateurs d’hygiène, réalisent sur le biologiques liées au Intoxication/ chantier manque Contaminations par Exiger le respect des règles d’hygiène et les d’hygiène des mains souillées bonnes pratiques d’hygiène, (produits chimiques, Eviter de manger dans les locaux de travail, Insuffisance agents biologiques), Mettre à disposition des produits d’hygiène d’hygiène Affections pour le lavage des mains, respiratoires liées Assurer la promotion de l’hygiène aux poussières alimentaire, Entretenir/nettoyer régulièrement les EPI Risques de Chute de Blessures, 2 3 23 Désencombrer et dégager les voies de 1 2 12 Chute chute plain-pied Fracture, circulation, Entorse Enlever tout obstacle présent sur le sol, Déplacement sur un S’assurer que le chantier reste toujours propre chantier encombré et bien rangé, Porter des chaussures de sécurité Risques Risques Aggravation des 3 2 32 Diminuer le nombre et la durée des 2 1 21 Stress liés au d’accident, accidents faute de interventions en état d’isolement, en formant Travail isolé travail isolé Recours à secours à temps un travailleur spécialement avant de lui des utile, confier des tâches en travail isolé, 175 Activités Situations Postes ou Familles Risques Dommage (lésion, Estimation du Mesures de prévention Estimation du Risque dangereuses personnels de risque initial atteinte à la santé) risque initial risque final résiduel Phases exposés Nivea Nivea Probabili Probabili u de u de Gravité Gravité risque risque initial final té té comportem Stress, Prévoir une procédure d'accompagnement et ents risqués Blessures à la suite de prise en charge (psychologique, juridique) (vitesse d’une agression des victimes, afin de limiter les conséquences excessive, physique, psychologiques de l'agression, consommat Troubles Former et informer les travailleurs : informer ion psychologiques à la particulièrement les intérimaires et les salariés d’alcool, suite d’une en CDD sur l’interdiction du recours à l’alcool non port agression verbale, ou aux drogues, sur la conduite à tenir en cas d’un Morsures par les d’accident ou de pathologie pour éviter son équipement animaux aggravation, sur les techniques de de télécommunication avec les collègues et de protection, feedback des difficultés rencontrées, former utilisation sur la gestion des conflits et du stress destinées d’outils au personnel souvent exposé aux risques de inapproprié violence, s, travaux Doter les travailleurs assurant des tâches excédants isolées d’un moyen d’alerte : téléphone les portable, dispositif d'alarme pour travailleur capacités isolé (DATI), physiques), Exercer une surveillance régulière à distance Agression ou assurer le passage périodique d’un rondier, physique Mettre en place une permanence ou verbale téléphonique, du - S’assurer que les porteurs de certaines travailleur pathologies, ont sur eux une carte de par un tiers, l’entreprise à prévenir avec les numéros Contact d’appel, une carte d'identification de la avec des pathologie avec les gestes à faire d'urgence, animaux Dépister les personnes pouvant présenter des pathologies d’apparition brusque et pouvant handicaper ou interdire au moins temporairement la poursuite de la mission : crises d’angoisse, d’épilepsie, cardiaques, diabétiques, vertigineuses …, et s’assurer que ces derniers ne soient affectés à un travail isolé, Affecter au poste de travail isolé en permanence que des volontaires pour éviter le plus possible l’apparition de troubles psychologiques qui pourraient se manifester chez une personne contrainte, Mettre en place une alarme pouvant être déclenchée volontairement, en cas de danger imminent ou d’agression, ou 176 Activités Situations Postes ou Familles Risques Dommage (lésion, Estimation du Mesures de prévention Estimation du Risque dangereuses personnels de risque initial atteinte à la santé) risque initial risque final résiduel Phases exposés Nivea Nivea Probabili Probabili u de u de Gravité Gravité risque risque initial final té té automatiquement en cas de malaise ou d’accident, Mettre en place les mesures nécessaires pour qu'aucun salarié ne travaille isolément en un point où il ne pourrait être secouru à bref délai en cas d'accident Présence de Contact avec Risque Morsure de Décès 3 3 33 Prévoir sur site des aspi -venins et des sérums 2 2 22 Risque de serpents serpents biologique serpents antivenimeux ; contact avec Former le personnel sur la prise en charge des serpents morsures de serpent, y compris au bon usage et à l’administration sans risque des sérums antivenimeux ; Eviter de marcher dans les hautes herbes. Acheminement Manque de Conducteur de Risque Accident Blessures, Décès 3 3 33 S’assurer que les conducteurs sont bien 2 2 22 Accident de des matériaux sur formation des véhicules routier/ de formés, circulation les chantiers par conducteurs, accident de circulation Veiller au repos des conducteurs, camions Défaillance trajet Entretenir périodiquement les véhicules, mécanique des Rappeler périodiquement les règles de véhicules, conduite Absence de repos des conducteurs Manutention Charges lourdes à Manutentionnai Traumatisme 3 2 32 Limiter les charges à déplacer, 2 1 21 Fatigue manuelle de transporter, re Contracter musculaire, Former le personnel sur les gestes et postures charges lourdes Effort physique une dorsalgie, à adopter, Risque lié à important, maladie lombalgie, troubles Observer des moments de repos, l’activité Mouvements liée à articulaires Former les travailleurs sur les techniques de physique répétitifs l’effort levage, physique Eviter le déplacement des charges sur des cycles courts à des rythmes élevés Manutention Piétons circulant sur Piétons à 3 4 34 Mettre en place des règles de circulation, 2 3 23 Risque mécanisée les aires de proximité, Interdire la circulation des piétons sur les aires d’accident Heurt de circulation des Conducteur de circulation des engins, camions, piéton par engins, d’engin Utiliser des camions/engins certifiés en bon Risque engin, Défaillance Blessures, fractures, état, d’accident Dérapage mécanique des décès Entretenir régulièrement les camions/engins, d’engin/ engins, Former les conducteurs, chute du Manque de Vérifier l’état des camions/engins avant de les conducteur formation des conduire et changer les pièces défectueuses conducteurs Projections Personnel Risque Inhalation Affections Informer les ouvriers sur les risques liés au Présence de 3 2 32 2 1 21 (poussières de manipulant chimique de respiratoires, produit et les moyens de prévention, poussières 177 Activités Situations Postes ou Familles Risques Dommage (lésion, Estimation du Mesures de prévention Estimation du Risque dangereuses personnels de risque initial atteinte à la santé) risque initial risque final résiduel Phases exposés Nivea Nivea Probabili Probabili u de u de Gravité Gravité risque risque initial final té té Fabrication de ciment) lors du l’installation ou poussières Irritation cutanée et Avoir à disposition les FDS des produits, béton avec une chargement présent à de ciment oculaire Limiter la durée d’exposition, bétonnière proximité Porter des masques anti-poussière Choc avec les pales Former les ouvriers sur l’utilisation des du malaxeur, bétonnières et sur les mesures de prévention Contact avec des éléments mobiles des risques liés à l’équipement, Utiliser des bétonnières répondant aux normes : • Les organes de transmission des bétonnières doivent être protégés par une carcasse métallique, pour éviter les risques d’attrapement. • Elles devront être dotées d’un frein de basculement de la cuve, pour éviter les Blessures, Lésions corporelles, Risque efforts excessifs et les risques dérivés 2 Risque de Coupure, Amputation de 3 3 33 2 22 mécanique des mouvements incontrôlés. blessure Ecrasement membres • Les carcasses et autres parties métalliques des bétonnières seront connectées à la terre. • Elles devront être équipées d’un bouton d’interruption d’urgence. • Les parties mobiles seront protégées par des carcasses, Sensibiliser le personnel sur l’importance de n’introduire sous aucun prétexte une main ou une pelle dans le tambour en mouvement. Afficher des consignes de sécurité. Renversement Chute Inspecter périodiquement l’installation en vue d’équipements d’éléments de déceler les éléments qui menacent de se ou parties Lésions corporelles, Risque renverser, Risque de des Blessures 3 3 33 2 2 22 mécanique blessure équipement handicapantes s sur le Entretenir régulièrement les installations, personnel 178 Activités Situations Postes ou Familles Risques Dommage (lésion, Estimation du Mesures de prévention Estimation du Risque dangereuses personnels de risque initial atteinte à la santé) risque initial risque final résiduel Phases exposés Nivea Nivea Probabili Probabili u de u de Gravité Gravité risque risque initial final té té Placer la bétonnière sur une surface plate et horizontale, Immobiliser la bétonnière à l’aide d’un mécanisme prévu à cet effet, Doter le personnel de casque de sécurité et exiger leur port lors des déplacements au niveau de la centrale à béton, Apporter les premiers soins en cas d’accident Réalisation des Chute d’objet sur Chute Blessures 2 3 23 Garder le contact visuel, coordination entre le 1 2 12 Chute d’objets excavations l’agent situé au fond d’objets sur machiniste et le travailleur dans l’excavation, de l’excavation le Interdire les manutentions mécaniques en Risque de personnel bordure ou au-dessus d’une excavation chute situé dans occupée par des ouvriers, la tranchée Porter un casque de protection (personne dans l’excavation) Projection de Projection Lésions oculaires 2 2 22 Former les travailleurs sur les risques 1 1 11 Projection de particules de encourus et les moyens de prévention, particules Risque particules Porter des lunettes de protection physique dans les yeux Mouvements 3 4 34 Mettre en place des règles de circulation, 2 3 23 Risque Heurt de d’engins Interdire la circulation des piétons sur les aires d’accident piéton par de circulation des engins, Risque engin, Blessures, fractures, Utiliser des engins certifiés en bon état, d’accident Dérapage décès Entretenir régulièrement les engins, d’engin d’engin/ Former les conducteurs, chute du Vérifier l’état des engins avant de les conduire conducteur et changer les pièces défectueuses Circulation au bord Chute dans Blessures, 2 3 23 Prévoir une protection périphérique ou baliser 1 2 12 Chute des excavations Risque de les Fractures les excavations, chute excavations Prévoir des passages au-dessus des excavations Risque de Chute de Blessures, 3 3 33 Informer/sensibiliser les travailleurs sur les 2 2 22 Risque de chute personnes Noyade risques liés aux travaux à proximité de l’eau et chute Travaux à Exposition au Personnel dans l’eau les mesures de prévention des risques, proximité des risque de chute dans effectuant les Installer aux endroits nécessaires des cours d’eau l’eau travaux panneaux signalant le danger et le risque de noyade, 179 Activités Situations Postes ou Familles Risques Dommage (lésion, Estimation du Mesures de prévention Estimation du Risque dangereuses personnels de risque initial atteinte à la santé) risque initial risque final résiduel Phases exposés Nivea Nivea Probabili Probabili u de u de Gravité Gravité risque risque initial final té té Fournir des vêtements à flottabilité intégrée (VFI) contre la noyade au personnel intervenant à proximité de l’eau et exiger leur port en cas d’exposition au risque de noyade, Former le personnel sur les secours à apporter aux personnes qui chutent dans l’eau, Prévoir des bouées de sauvetage Posture Mal de dos, Personnel Risque lié Former le personnel sur les gestes et postures contraignante, Douleurs effectuant les aux gestes TMS 2 3 23 à adopter, 1 2 12 Fatigue gestes répétitifs, musculaires, travaux et postures Observer des moments de repos efforts physiques Fatigue musculaire Coups provoqués Former les travailleurs sur la manipulation des par des outils et sur les procédures opératoires, objets/outils/contac Blessures Coupures, Porter des EPI lors des travaux (gants de Risque de Risque de t avec des matériaux corporelles Ecrasement de 3 3 33 protection, tenue de travail adaptée, 2 2 22 blessures blessure susceptibles de membre chaussures de sécurité), causer de blessures Apporter les premiers secours en cas de blessures Exposition au Vérifier le bon état des accessoires Assemblage des risque de chute d’élévation, des crochets et des câbles avant éléments des d’objet lors des de les utiliser, préfabriqués et manutentions Utiliser des moyens et des accessoires aux montage mécaniques Risque de Chute normes pour le transport et le hissage des Blessures Risque de chute d’objets sur 3 3 33 guides, des matériels et des équipements, 2 2 22 handicapantes chute d’objet d’objet les piétons conformément à leurs caractéristiques techniques, Respecter les normes de sécurité indiquées par le fabricant lors de l’utilisation des grues et des appareils d’élévation. Coinçage par ou 3 3 33 Former les opérateurs sur la réalisation des 2 2 22 Risque de entre des objets tâches en toute sécurité, blessure Risque de Blessures Coupures, Réaliser les opérations en suivez à tout blessures corporelles Ecrasement moment les normes du manuel d’instructions du fabricant Mouvement des Chocs et 3 3 33 Demeurer éloigné du champ d’action des 2 2 22 Risque engins renverseme engins et des monte-charges lors des d’accident nt par engin opérations de déplacement, de charge, de d’engin Blessures Accident décharge et d’élévation de matériel, corporelles, d’engin Exiger la présence de mesures préventives et Fracture de personnel chargé de la signalisation lorsqu’il y a interférence entre ces machines et les travailleurs. 180 Activités Situations Postes ou Familles Risques Dommage (lésion, Estimation du Mesures de prévention Estimation du Risque dangereuses personnels de risque initial atteinte à la santé) risque initial risque final résiduel Phases exposés Nivea Nivea Probabili Probabili u de u de Gravité Gravité risque risque initial final té té Manipulation des Utilisation de produits (ciments, produits chimiques Manipuler les produits dans des locaux Emanation des adjuvants) pour la (adjuvants) Troubles ventilés, produits construction des Inhalation respiratoires, Informer les travailleurs sur les risques liés fondations des de produit, Irritation des voies aux produits et les moyens de prévention, Risque poteaux et des Contact respiratoires, 2 3 23 Avoir à disposition la FDS des produits, 1 2 12 chimique postes cutané avec Brûlures cutanées, Assurer le suivi médical périodique des le produit Irritations cutanées salariés exposés, Fournir aux travailleurs des EPI (masque à filtre, gants, lunettes de protection) Présence de Informer les ouvriers sur les risques liés au Inhalation Troubles poussières de produit et les moyens de prévention, Présence de Risque des respiratoires, ciment 2 3 23 Avoir à disposition les FDS des produits, 1 2 12 poussières de chimique poussières Irritation des voies Limiter la durée d’exposition, ciment de ciment respiratoires Porter des masques anti-poussière Contact cutané avec Irritation cutanée, Risque Lésion Contact avec le le ciment Dessèchement de la 2 3 23 Porter des gants de protection 1 2 12 chimique cutanée ciment peau Déroulage des Vérifier le bon état des accessoires des engins câbles par engin avant de les utiliser, Risque de Chute de Chute de Blessures Respecter les normes de sécurité indiquées par Risque de chute câble sur le 2 3 23 1 2 12 câbles/matériaux corporelles le fabricant lors de l’utilisation des engins, chute d’objet d’objet personnel Porter des casques de protection lors des opérations Projection de corps Projection Former les travailleurs sur les risques associés Projection étrangers dans les de corps Lésions oculaires aux travaux et les moyens de prévention, d’éléments Personnel Risque yeux étrangers 2 3 23 Porter des dispositifs de protection faciale en 1 2 12 effectuant les physique dans les cas d’exposition au risque de projection travaux yeux Mouvement Chocs et 3 3 33 Demeurer éloigné du champ d’action des 2 2 22 Risque d’engins renverseme engins lors des opérations de manutention d’accident nt par engin Blessures mécanique, d’engin Accident corporelles, Exiger la présence de mesures préventives et d’engin Fracture de personnel chargé de la signalisation lorsqu’il y a interférence entre ces machines et les travailleurs. Exploitation Entretien/mainten Travaux en hauteur Maintenanciers Former les intervenants sur les conditions ance des ouvrages lors des entretiens d’accès en hauteur, électriques des poteaux ou Blessures, Utiliser des équipements adaptés (grimpettes, Risque de Chute de Risque de lignes aériennes Fracture, 3 3 33 échelles à crochets, plateforme de travail sur 2 2 22 chute hauteur chute Décès poteaux), Mettre en place une procédure d’intervention (premiers secours) en cas d’accident, 181 Activités Situations Postes ou Familles Risques Dommage (lésion, Estimation du Mesures de prévention Estimation du Risque dangereuses personnels de risque initial atteinte à la santé) risque initial risque final résiduel Phases exposés Nivea Nivea Probabili Probabili u de u de Gravité Gravité risque risque initial final té té Porter des EPI (casque, harnais de sécurité) Contact avec Risque Veiller à la formation et à l’habilitation pièce/équipement électrique électrique des opérateurs, sous tension Mettre en place des consignes de sécurité, Brûlures, Doter le personnel d’EPI (gants isolants, Electrisatio Lésions cutanées, chaussures ou bottes isolantes de sécurité, n 3 3 33 2 2 22 Electrisation Décès combinaison de travail en coton ignifugé ou Electrocuti en matériau similaire, écran facial anti-UV)et on exiger leur utilisation, mettre en place des procédures de consignation Exposition aux Risque Affections Directs : réactions champs physique liées aux S’éloigner le plus possible des installations, cutanées, malaises, électromagnétiques champs 2 2 22 Assurer le suivi médical périodique des 1 1 11 Malaise troubles visuels… électromag travailleurs exposés nétiques Source HPR-ANKH : risques professionnels initiaux et présentation des risques résiduels identifiés dans le cadre du projet d’interconnexion et de liaison 30kV Saraya-Kédougou-Fongolimbi 182 Recommandations générales Tableau 56 : Mesures en phase chantier Mesures de sécurité et d’hygiène en phase chantier Etablir un plan de sécurité avant l’ouverture du chantier Assurer la formation du personnel (formation sur l’utilisation de produits chimiques, formation au secourisme, formation sur les gestes et postures de travail, formation des conducteurs d’engins, formation sur l’utilisation des outils, formation sur les techniques de levage, formation sur le port d’EPI) Fournir aux travailleurs des EPI (chaussures de sécurité, protecteurs auditifs, gants de travail, casque de protection, masque respiratoire) et exiger leur port à chaque fois que c’est nécessaire S’assurer que les conducteurs d’engins respectent les mesures de sécurité (port de ceinture de sécurité, vérification de la présence de personne à proximité immédiate de l'engin, ni en- dessous, vérification des systèmes d’éclairage, l’état des pneumatiques, la présence des dispositifs de sécurité, les niveaux d’huile, d’eau, de fluide hydraulique, de carburant, les freins, la direction…) Veiller à ce que les équipements soient utilisés par les personnes formées et habilitées Mettre en place des signalisations aux endroits à risque Limiter la vitesse de circulation des engins et véhicules en phase chantier Mettre en place un extincteur et une trousse de secours dans chaque véhicule/engin ainsi qu’un lot minimal d’outillage (clés plates et mixtes, clés à molette, pinces, tournevis, marteau, chasse-goupilles et pompe à graisse, une paire de gants) en phase chantier Signaler clairement les zones de danger Veiller à l’ordre et à la propreté sur le chantier, par exemple en installant des conteneurs à déchets et dégager les voies de circulation Utiliser du matériel électrique conforme, prendre des mesures efficaces pour éviter le contact électrique (avec les câbles), réparer les manquements constatés dans les plus brefs délais Utiliser un outillage avec contrôle ‘CE’ et pourvu des protections nécessaires Assurer l’entretien périodique des équipements de chantier Privilégier l’aide mécanique à la manutention manuelle afin de limiter le port de charges lourdes Mettre en place des consignes de sécurité Equipez les véhicules ou le matériel qui effectuent des manœuvres en marche arrière d’une protection spécifique comme des signaux sonores, une caméra avec moniteurs, des rétroviseurs d’angle mort, des capteurs et/ou un système de blocage en phase chantier Aménager des sanitaires et veiller à leur salubrité Sensibiliser le personnel sur les règles d’hygiène et veiller à ce qu’elles soient respectées Mettre à disposition du personnel des produits d’hygiène Assurer la promotion de l’hygiène alimentaire Afficher les consignes relatives aux secours des personnes victimes de choc électrique Source HPR-ANKH/ Mesures de gestion des chantiers Mesures en phase exploitation Les accidents d’origine électriques sont très souvent dramatiques. L’analyse des risques montre que les accidents d’origine électrique surviennent généralement lors des interventions sur les installations. Le respect de ces mesures ci-après peut permettre la maîtrise des risques électriques. 183 • S’assurer que les opérateurs sont formés et habilités, • Consigner les installations électriques lors d’une intervention, • Fournir au personnel les équipements de protection individuelle (EPI), • Mettre en place des équipements de protection collective, • Mettre en place des consignes de sécurité, • Signaler clairement les potentiels dangers, • Se protéger contre les contacts directs et indirects avec l’électricité, • Vérifier régulièrement les installations, • Former le personnel aux premiers secours et les fournir l’équipement de sauvetage approprié, • Assurer les examens cardiologiques à l’embauche pour les opérateurs qui effectuent des travaux sous tension. Les EPI obligatoires pour une personne intervenant sur des installations électriques sont les suivants : - Casque isolant et antichoc - Paire de gants isolants - Ecran facial anti-UV - Chaussures ou bottes isolantes de sécurité - Combinaison de travail en coton ignifugée ou en matériau similaire Les EPC (équipements de protection collective) obligatoires - Ecran de protection (nappe isolante, tôle épaisse mise à la terre…) - Délimitation de l’emplacement de travail par un balisage et une pancarte d’avertissement de travaux, - Baladeuses spécialement conçues à cet effet. Recommandations en cas d’incendie d’origine électrique : • Donner l’alerte ; • Mettre hors tension l’installation et éventuellement les installations voisines ; • Attaquer le feu à la base à l’aide d’extincteur adapté (dioxyde de carbone, poudre) ; • Après l’extinction de l’incendie, évacuer les gaz toxiques en aérant et procéder au contrôle de la teneur en oxygène Organisation des secours à une personne électrisée • Des secouristes sauveteurs du travail doivent être présents sur les chantiers à risque à partir de vingt personnes. En urgence en attendant les secours : • Couper le courant et dégager la victime, • Si la victime est inconsciente la mettre en position latérale de sécurité, • Si elle est en état de mort apparente réanimation respiratoire (bouche à bouche) et massage cardiaque, 184 • En cas de brûlures importantes réhydratation, après avis médical, par soluté alcalin isotonique (1cc de bicarbonate de soude pour 250 ml d'eau) si la victime est consciente puis perfusion. Les EIS (équipements individuels de sécurité) obligatoires lors d’une intervention sur les installations électriques sont les suivants : - Tapis isolants, - Tabourets isolants, - Echelles isolantes pour les travaux en élévation, - Perches isolantes, - Outils isolés, - Cadenas et étiquettes de consignation, - Vérificateur d’absence de tension (VAT), - Dispositifs de mise à la terre et en court-circuit. 185 CHAPITRE 10: PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE (PGES) Le PGES vise à assurer la réalisation correcte, et dans les délais prévus du projet en respectant les principes de gestion environnementale et sociale (atténuation des impacts négatifs et la bonification des impacts positifs). Les objectifs sont entre autres de : (i) s’assurer que les activités du projet sont entreprises en conformité avec toutes les exigences légales et réglementaires ; (ii) s’assurer que les enjeux environnementaux et sociaux du projet sont bien compris et pris en compte. De manière spécifique, le PGES proposé comprend les axes majeurs suivants : • Le plan de bonification • Le plan d’atténuation • Le plan de gestion des risques technologiques et professionnels • Le plan de suivi et de surveillance • Le plan de mise en œuvre du PGES 9.1.Plan de bonification des impacts positifs et de développement local 9.1.1. Mesures de bonification des impacts positifs La mise en place du projet devra entrainer un impact réel sur la vie des communautés traversées. Les incidences positives du projet devraient être bonifiées pour un impact du projet. Le tableau 57 en fait le résumé des mesures de bonification du projet. Tableau 57: Mesures de bonification des impacts positifs Phase Impacts positifs Bonification des impacts positifs • Privilégier le recrutement de la main d’œuvre locale pour les emplois non qualifiés en Construction Promotion de l’emploi local s’appuyant sur les autorités locales, en tenant compte du genre (jeunes femmes en priorité) • Accès à l’électricité en continu • Développement d’activité génératrice en faveur de la disponibilité de l’électricité (multi service ; transfert d’argent, etc.) Augmentation du nombre • Efficacité dans le traitement des données d’abonnés administratives : réception et réponse instantanée des courriels • Augmentation du nombre d’abonnés à Kédougou, Fongolembi et Saraya Exploitation Accès à électricité en • Relèvement du plateau technique du centre de continu à l’hôpital santé de Fongolembi, de Saraya Sécurité des personnes et des • Augmentation du taux d’éclairage public à biens Saraya, Fongolembi, Bembo et Kédougou Amélioration des conditions • Développement d’activités génératrices de de vie des populations revenus pour les femmes (vente de glace, de locales jus, etc.) Accès à l’électricité au • Accès à l’électricité au niveau des niveau des villages traversés communautés traversées 186 9.1.2. Mesures d’appui au développement local des communautés impactées par le projet 4.7.6.5. Sur le tronçon Saraya-Kédougou Tableau 58: Propositions d’actions sociales en faveur des communautés traversées Etat des lieux des infrastructures sociales de base Proposition d’actions sociales Infrastructures Etat actuel Ville de Saraya Etablissements Lycée de Saraya Construction de mur de clôture scolaires Structures Centre de santé de Saraya Appui en médicaments sanitaires dotation en matériels sanitaires Accès à l’électricité Oui Accès à l’électricité Ville de Bembo Ecole Elémentaire de Bembou Construction de mur de clôture Etablissements Case des Touts Petits de Appui en matériel didactique scolaires Bembou Structures Poste de Santé de Bembou Appui en médicaments sanitaires dotation en matériels sanitaires Accès à l’électricité Non Facilitation de l’accès à l’électricité Village de Tabading Construction de mur de clôture Etablissements Construction logement (case) pour Ecole de Tabading non clôturée scolaires : les enseignants Construction de mini forage Structures Non Construction de case de santé, sanitaires dotation en médicaments et matériels sanitaires Accès à l’eau Non Construction de mini forage Accès à l’électricité Non Facilitation de l’accès à l’électricité Village de Pondala Construction de mur de clôture Etablissements Ecole élémentaire de Construction logement (case) pour scolaires Pondala non clôturée les enseignants Construction de mini forage Structures Non Construction de case de santé, sanitaires dotation en médicaments et matériels sanitaires Accès à l’eau Non Construction de mini forage Accès à l’électricité Non Facilitation de l’accès à l’électricité Sources HPR-ANKH/ Mesures de bonification sur le tronçon Kédougou-Saraya 4.7.6.6. Sur le tronçon Kédougou-Fongolembi Tableau 59: Propositions d’actions sociales en faveur des communautés traversées 187 Etat des lieux des infrastructures sociales de base Proposition d’actions sociales Infrastructures Etat actuel Ville de Fongolembi Construction de mur de clôture Etablissements Ecole élémentaire Fongolembi Construction logement (case) pour les scolaires non clôturée enseignants Construction de mini forage Appui en médicament et matériels Structures Poste de santé de Fongolembi sanitaires sanitaires Construction de mini forage Accès à Oui Facilitation de l’accès à l’électricité l’électricité Village de Vélingara Construction de logement (case) Etablissements Ecole Alpha Bountou Diallo pour les enseignants scolaires non clôturée Construction de mur de clôture Structures Non Construction de case de santé sanitaires dotation en médicaments et matériels sanitaires Accès à l’eau Non Construction de mini forage Accès à Non Facilitation de l’accès à l’électricité l’électricité Sources HPR-ANKH/ Mesures de bonification sur le tronçon Kédougou-Fongolembi 9.2.Plan d’atténuation Trois (03) types de mesures d’atténuation seront prévus pour réduire les impacts suspectés lors de la mise en œuvre des différentes composantes et activités prévues dans le cadre du présent projet : • Des mesures à intégrer dans la conception du projet • Des mesures normatives que doivent respecter le promoteur et ses prestataires ; • Des mesures d’atténuations spécifiques relatives à la réduction des effets négatifs suspectés sur les composantes environnementales et sociales sensibles aux activités du projet. 9.1.3. Des mesures à intégrer dans la conception du projet En rapport avec le projet, le milieu oppose différentes contraintes environnementales telles que : la présence de nombreux cours d’eau, un relief accidenté, une prolifération des termites, la chute des arbres, etc. Le bureau d’étude en charge de préparer les aspects techniques devra intégrer dans la conception du projet • Prévoir des poteaux électriques maçonnés pour éviter l’attaque des termites : effet poteaux termites • Renforcer l’ancrage des poteaux électriques situés sur les berges des cours d’eau, les versants des collines, etc. afin d’éviter l’effet de l’érosion hydrique • Prévoir des poteaux électriques en acier démontables à la traversée des collines de Fongolembi 9.1.4. Mesures normatives • Conformité avec la réglementation minière 188 Les entreprises chargées des travaux sont tenues de disposer des autorisations requises pour l’exploitation des carrières. Les sites doivent se situer à des distances prescrites par la réglementation nationale, ou à défaut, à plus de : 30 m d’une route ; 100 m d'un cours d'eau ou d'un plan d'eau (par rapport à la limite du lit majeur) ; 100 m des habitations. • Conformité avec le Code du travail L’Entreprise chargée des travaux devra respecter les exigences du Code de Travail et les textes réglementaires complémentaires relatifs au personnel et à son recrutement ; aux horaires de travail, au bruit, à la mise en place d’un Comité d’Hygiène et de Sécurité. Pour ce qui concerne la main d’œuvre locale, elle devra mettre en place une commission de recrutement en relation avec les Autorités administratives, les Collectivités locales concernées et l’Inspection régionale du travail et de la sécurité sociale. • Obligation de respect du cahier de charges environnementales et sociales Les entreprises de travaux devront aussi se conformer aux exigences du cahier des charges environnementales et sociales, notamment concernant le respect des prescriptions suivantes : la prévention de la pollution et propreté du site ; la prévention du bruit ; la sécurité des personnes (aux abords du chantier, sur le chantier et sur les itinéraires de transport des matériaux). • Conformité avec la réglementation environnementale et sociale Durant les différentes phases d’implantation et d’exploitation du projet, les entreprises devront veiller à la conformité aux dispositions relatives à la gestion des déchets, à l’environnement, aux normes relatives à la gestion des eaux usées et à la pollution atmosphérique, ainsi qu’aux exigences définies par le Code de Travail. • Conformité avec la réglementation foncière, l’expropriation La mise en œuvre du PGES est soumise au respect du protocole à passer avec les différentes autorités locales dans le respect du code des collectivités locales et du droit foncier. Etant donné que le projet est susceptible de provoquer une acquisition de terre ou une perte temporaire d’actifs, il appartiendra à la Senelec d’indemniser toute personne qui occupe l’espace nécessaire à la mise en œuvre des activités du projet pour tout préjudice matériel qui lui sera causé. En cas d’expropriation, il y a lieu d’identifier et de payer toutes les impenses avant le démarra ge du projet. • Conformité avec la réglementation forestière La mise en œuvre des activités envisagées dans le projet est soumise au respect de la réglementation forestière. A cet effet, tout déboisement doit être conforme aux procédures de la législation forestière. Les zones à défricher devront être indiquées sous forme de plan. Les services forestiers doivent être consultés pour les obligations en matière de défrichement. Les redevances d’abattage devront également être payées au préalable. • Obligations de respect des clauses environnementales et sociales Les entreprises de travaux devront aussi se conformer aux exigences des clauses environnementales et sociales, notamment concernant le respect des prescriptions suivantes : la prévention de la pollution et propreté du site ; la sécurité du personnel ; la signalisation temporaire des travaux ; la sécurité des personnes (aux abords du chantier, sur le chantier et sur les itinéraires de transport des matériaux). 189 Tableau 60: Synthèse des mesures de conformité administrative Impacts négatifs Mesures d’atténuation Indicateurs Source et moyen Responsable de Coût Période Responsabilité potentiels de vérification la mise en œuvre de Surveillance SENELEC Paiement des Entreprise Inclure dans DREEC Bon de paiement Préparatoire taxes ICPE SENELEC le DAO MDC KEDOUGOU S’acquitter des Pris en compte SENELEC autorisations relatives à par le protocole Inclure dans IREF la procédure de signé entre la Protocole SENELEC Préparatoire le DAO MDC défrichement et DEFCCS et la KEDOUGOU d’abattage des arbres SENELEC SENELEC Se rapprocher du SRMG SRMG de pour l’ouverture de Paiement de la Entreprise Inclure dans Bon de paiement Préparatoire KEDOUGOU carrière et le paiement taxe d’extraction SENELEC le DAO Non-conformité MDC des taxes idoines administrative avec la réglementation du travail, SENELEC Effectivité du plan de l’environnement ; Paiement des Entreprise Inclure dans Inspection du de gestion du Préparatoire employés SENELEC le DAO Travail personnel MDC SENELEC Planning Effectivité du plan Entreprise Inclure dans MDC journalier de de gestion du Préparatoire Élaborer un plan de SENELEC le DAO Inspection du travail personnel gestion du personnel Travail Effectivité du plan SENELEC Registre du Entreprise Inclure dans de gestion du Préparatoire Inspection du personnel SENELEC le DAO personnel Travail Effectivité du plan SENELEC Types de Entreprise Inclure dans de gestion du Préparatoire Inspection du contrats SENELEC le DAO personnel Travail 190 MDC Affiliation aux institutions de SENELEC prévoyance Effectivité du plan Entreprise Inclure dans Inspection du sociale (Caisse de gestion du Préparatoire SENELEC le DAO Travail de sécurité personnel MDC sociale, IMP, IPRES) Dotation de SENELEC tenue de travail Effectivité du plan Entreprise Inclure dans Inspection du et d’EPI de gestion du Préparatoire SENELEC le DAO Travail conformes et personnel MDC adaptés Mise à SENELEC Effectivité du plan dispositions de Entreprise Inclure dans Inspection du de gestion du Préparatoire toilettes et SENELEC le DAO Travail personnel vestiaires MDC Source HPR-ANKH : Mesures de conformité à mettre en œuvre dans le cadre du projet d’interconnexion et de liaison 30kV Saraya-Kédougou- Fongolimbi 191 9.1.5. Mesures spécifiques d’atténuation des impacts 9.1.5.1.Mesures d’atténuation spécifiques en phase de préparation Une bonne appropriation des activités du projet passe par une bonne stratégie de communication avec chacun des acteurs (passifs comme actifs), surtout, lorsque ces travaux présentent des impacts potentiels sur l’environnement. Mesures relatives aux risques de délestage : défaut d’approvisionnement en électricité à Kédougou, Saraya, Fongolembi Etant donné que la centrale secondaire de Saraya et celle de Fongolembi devront être mises au froid. Une étude technique fine de dimensionnement de la centrale de Kédougou devra être emprise afin de lutter contre les délestages. Cette étude devra prend en compte le projet de raccordement et de liaison 30KV Kédougou-Bandafassi-Salémata, qui a le même esprit que le présent projet. Mesures de gestion du foncier L’enjeu majeur pour la gestion du foncier réside sur le taux du barème national jugé insignifiant par les populations (PAPs). Sur un document séparé, enclencher une procédure de compensation ou d’indemnisation des PAPs en adéquation avec les dispositions de la banque mondiale (OP4.12). Gestion des impacts liés aux conflits sociaux Afin d’animer le développement économique des localités concernées par le projet, il est recommandé de : • Donner la priorité aux populations locales dans le recrutement de la main d’œuvre ; • Diffuser largement les critères de recrutement ; • Identifier et compenser de façon juste et équitable les Personnes Affectées par le Projet (PAP) avant toute prise de possession des emprises et démarrage des travaux, conformément à la Politique Opérationnelle PO 4.12 ; • Mettre en place un mécanisme opérationnel efficace de gestion des plaintes liées au paiement des compensations ou aux activités du chantier ; • Compenser de façon juste et équitable les Personnes Affectées par le Projet ; • Privilégier les fournisseurs locaux pour les besoins courants du chantier ; • Informer / sensibiliser les populations avant le démarrage des travaux (campagne IEC). Communication avec les populations L’acceptabilité des travaux passe par une bonne stratégie de communication avec chacun des acteurs concernés, surtout, lorsque ces travaux présentent des impacts potentiels sur leur cadre de vie. Les préoccupations des riverains liées au déroulement des travaux sont variées. Elles appellent à la mise en place d’une bonne stratégie de communication pour susciter leur adhésion à la bonne marche des travaux et permet d’éviter les conflits. Cette communication/sensibilisation peut se traduire par : o des réunions de quartiers; o la création d'un comité Local d’Information et de Suivi (CLIS) ; o la concertation avec les Collectivités Locales et les personnes dont les biens (terres agricoles, lieux d’habitation, etc.) sont impactés par les travaux. Information et sensibilisation des travailleurs 192 Les moyens d'informer les travailleurs des dispositions prévues sont divers : réunion, remise d'une note d'information aux nouveaux arrivants sur le chantier, affiches, pictogrammes sont autant de moyens mis à disposition et à adopter avant le début des travaux du projet. L'information fournie sur les chantiers aux travailleurs ne dispensera pas pour autant les entreprises des actions permanentes nécessaires en matière de prévention, de sensibilisation et d'information vis-à-vis de leurs salariés. Les mesures d’insertion sociales et environnementales du projet Ces mesures de mitigation seront exécutées avant le démarrage des travaux. En effet, il est recommandé d’envisager des actions préventives, dans une perspective de limiter et/ou de corriger certains accidents inattendus. Dans cette optique, les mesures suivantes sont proposées : ◼ Organiser des séances d’information et de sensibilisation sur la durée du projet pour informer les populations des impacts potentiels des travaux et des mesures adoptées ; elles seront réalisées à l’intention des populations locales : populations les sept (07) collectivités locales impactées par le projet, les associations producteurs horticoles, des agriculteurs, des paysans, des promoteurs immobiliers, etc. ◼ Sensibiliser le personnel de l’entreprise en charge des travaux sur les risques de propagation des IST/VIH-SIDA : cette activité sera conduite par l’entreprise qui pourra en confier l’exécution à une ONG, sous la supervision du District Sanitaire ; ◼ Assurer la provision et la distribution de préservatifs contre les IST/VIH-SIDA à tous les employés de chantier et de bureau ; ◼ Elaborer un plan de recrutement qui donne la priorité aux populations locales, le faire valider par le Préfet et le mettre en place. Ce plan détaillera les modalités du recrutement de la main d’œuvre qualifiée et non qualifiée nécessaire aux travaux de chantier. Cette activité sera suivie par le Préfet ou son représentant ; ◼ Etablir la situation de référence des pathologies pouvant être aggravées par une exposition aux poussières, en particulier les maladies broncho-pulmonaires, asthmes, en particulier chez les enfants (l’avis du district sanitaire sera requis par rapport à sa connaissance empirique et/ou sur la base de statistiques du profil sanitaire des enfants et des personnes âgées, etc.…) ; ◼ Réaliser des enquêtes au niveau des établissements humains directement exposés aux sources d’impact liées aux travaux (en particulier le transport des matériaux), afin d’identifier les personnes âgées, les personnes pouvant manifester potentiellement une hypersensibilité au bruit et les personnes à mobilité réduite ; ◼ Identifier avec les autorités compétentes, les activités accidentogènes pour le transport des matériaux et mettre en place des mesures correctives conformes au code de la route sénégalais, à son décret d’application et aux bonnes pratiques internationales ; ◼ Identifier avec le service de la voierie de la Commune et les populations locales les zones où des ralentisseurs de type « berlinois » peuvent être implantés. Cette mesure permettrait de ne pas inciter le conducteur à reprendre de la vitesse après son franchissement et réduirait les nuisances sonores par rapport au dos d’âne ; ◼ Mettre en place un dispositif de signalisation verticale et de position conforme aux normes devra être prévu ; ◼ Faire la revue avec l’AGEROUTE, de la situation de référence sur la qualité des structures de chaussée dans les routes, et des projets prévus ; Mesures préventives en matière de sécurité et de protection de la santé des travailleurs ◼ Pour protéger le personnel contre les risques technologiques et professionnels, l’entreprise devra mettre en place avant le démarrage des travaux un Plan Général de Coordination en matière de Sécurité et de Protection de la Santé au Travail (PGCSPS) et exiger de ses sous- traitants des Plans Particuliers en la matière ; 193 ◼ Nommer un coordonnateur HSE, informer et sensibiliser le personnel sur la sécurité et l’hygiène au travail ; ◼ Mettre en place les EPI et sensibiliser le personnel sur leur port ; ◼ Mettre en place les outils documentaires pour l’induction ; ◼ Mettre en place toutes les signalisations du chantier, notamment la signalisation temporaire devra être adaptée, afin d’assurer la sécurité du personnel et des usagers en gênant le moins possible la circulation publique. Elle devra être :  cohérente : et, en particulier, ne pas donner des indications contradictoires avec celle de la signalisation permanente ;  crédible : la nature et la position des panneaux devront évoluer en fonction des risques et de l’avancement du chantier ;  lisible, la concentration des panneaux devra être évitée, les panneaux ne seront pas placés trop près du sol, ni derrière des obstacles. Il est recommandé d’adopter les trois (03) types de signalisation suivants : ◼ Une signalisation d’approche (placée en amont) ; ◼ Une signalisation de position (placée aux abords immédiats du chantier) ; ◼ Une signalisation de fin de prescription. La nuit, la signalisation devra être renforcée. Tout le personnel, tous les visiteurs devront porter des vêtements à haute visibilité. En fin de travaux, les panneaux devenus sans objet devront être enlevés. Concernant l’induction, chaque responsable devra conformément à la réglementation en vigueur, faire de sorte que tout ouvrier arrivant sur le chantier suive une séance de formation devant aborder les questions suivantes : ◼ Le suivi des mesures de prévention qui ont été définies pour chaque tâche ; ◼ La présentation des risques particuliers ; ◼ La présentation des conditions de circulation ; ◼ La présentation de la sécurité applicable hors de l’exécution des travaux, des consignes de sécurité particulières. Cette formation sera également assurée aux travailleurs qui changent de poste, aux travailleurs qui reprennent leur activité après un arrêt à la suite d’un accident de travail, aux travailleurs qui reprennent leur activité après un arrêt maladie ou accident non professionnel. Des séances de briefing-sécurité devront aussi être mises en œuvre quotidiennement au démarrage des travaux. ◼ Etablir un plan d’urgence qui devra être validé par la commission départementale ou régionale de protection civile : le plan d’urgence prendra en compte les risques de déversement et/ou de fuite d’hydrocarbures au niveau du chantier pour les travaux à terre et les activités au niveau des nombreuses voies ; ◼ Téléphone : une ligne téléphonique devra être installée. Un poste devra être libre d’accès pour tout appel d’urgence (un téléphone portable peut être accepté, à condition qu’il reste en permanence sur le chantier) ; ◼ Mettre en place les documents réglementaires et/ou de référence suivants : ◼ Registre d'employeur (art. L.192 du Code du travail) ; ◼ Registre de visite journalière et sa tenue (arrêté local no 2425/IT du 28 avril 1955) ; ◼ Une affiche destinée à attirer l’attention des travailleurs sur les dispositions essentielles de la réglementation en matière d’accidents du travail et de maladies professionnelles (art. 130 de la loi n°73-37 du 31 juillet 1993 portant code de la Sécurité Sociale) ; 194 ◼ Registre de l’Inspection du Travail ; ◼ Registres d’observations des travailleurs ; ◼ Registre de sécurité ; ◼ Registre journal sous la responsabilité du Coordonnateur HSE qui contiendra :  Le nom et l’adresse des entreprises ;  Les observations et notifications faites par le coordonnateur au promoteur ;  Les entreprises avec leurs réponses ;  Les visites effectuées sur le chantier ;  Les informations se rattachant à la sécurité du chantier. ◼ Définir et communiquer les règles d’accès au chantier et à la base chantier, ainsi que les modalités de leur gardiennage ; ◼ Visite médicale : l’ensemble du personnel devant intervenir sur le chantier devra subir des visites médicales liées à l’exercice de la profession. En cas de nouvelle embauche sur le chantier, l’aptitude datera au plus tard de la fin de période d’essais. Les certificats d’aptitude médicale seront présentés aux Directeurs des travaux et mis à la disposition des différentes administrations dans les bureaux du chantier ; ◼ Nettoyage du chantier : au fur et à mesure de l’avancement des travaux, le nettoyage et le transport des déchets issus du chantier devront être effectués ; ◼ Accès au chantier : seules les entreprises et les entreprises sous-traitantes agréées par le promoteur et ayant remis leur PPSPS pourront intervenir sur le site. Dans tous les cas, les accès aux zones des travaux devront être le plus limité possible ; ces zones devront être protégées en permanence. De nuit, une signalisation réfléchissante devra être mise en place. NB : Aucune personne ne doit pénétrer sur le chantier sans être informée des consignes d’hygiène et de sécurité. 195 Tableau 61: Synthèse du Plan de gestion Environnementale et Sociale (PGES) en phase préparatoires Responsabilit Impacts négatifs Source et moyen Responsable de é de Mesures d’atténuation Indicateurs Coût Période potentiels de vérification la mise en œuvre Surveillance Absence d’étude de dimensionnement de la Existence d’une Rapport étude Entreprise SENELEC centrale de Kédougou Faire des études de étude de technique de SENELEC Inclure dans DREEC prenant en compte la dimensionnement de la dimensionneme dimensionnement Préparatoires le DAO KEDOUGOU capacité actuelle des centrale de Kédougou nt de la centrale de la centrale de MDC centrales secondaire de de Kédougou Kédougou Fongolembi et de Saraya Organiser des Absence d’information sur Proportion de campagnes de SENELEC le projet (population communauté sensibilisation et Entreprise Inclure dans DREEC locales) : durée, sensibilisée et Rapport d’activité Préparatoires d’information auprès le DAO KEDOUGOU consistance des travaux, informée sur le des communautés MDC etc. projet riveraines Faire valider un plan de Bordereau de Existence d’un SENELEC Santé Sécurité au transmission Absence de plan de Santé plan de Santé Entreprise Inclure dans Inspection du Travail (PSST) auprès auprès de Préparatoires Sécurité au Travail (PSST) Sécurité au le DAO travail de l’inspection du l’inspection du Travail (PSST) MDC travail travail Proportion de Indemniser les Rapport Inclure dans Risques de conflits sociaux PAPs Entreprise Préparatoires SENELEC propriétaires de d’activités le DAO indemnisés 196 Responsabilit Impacts négatifs Source et moyen Responsable de Mesures d’atténuation Indicateurs Coût Période é de potentiels de vérification la mise en œuvre Surveillance concessions situées Préfet de Nombre de dans les emprises Registre des Kédougou et plaintes PAP plaintes celui de Saraya enregistrées MDC Proportion de PAP Rapport (propriétaires de d’activités SENELEC Identifier et indemniser concessions) Préfet de tous les propriétaires de indemnisés Inclure dans Entreprise Préparatoires Kédougou et terres agricoles Nombre de le DAO celui de Saraya empiétées plaintes PAP Registre des MDC (propriétaires de plaintes terres agricoles) enregistrées Entreprise Inclus dans Phase SENELEC Mettre en place un Senelec le DOA préparatoire et Préfet de mécanisme de gestion Nombre de Rapport construction Kédougou et des plaintes litiges vidés d’activités celui de Saraya DREEC de Kédougou Source HPR-ANKH : PGES du projet d’interconnexion et de liaison 30kV Saraya-Kédougou-Fongolimbi 197 9.1.5.2.Mesures d’atténuation spécifiques en phase construction En phase travaux, il s’agit essentiellement de travaux de génie civil classique (implantation des poteaux maçonnés, mise en place des équipements, etc.). Mesures relatives à la mise en place des réseaux enterrés et aériens comptant pour le volet densification Comme préalable pour la densification (pose de 20 Km de réseau de BT à l’intérieur de Saraya et pose de 10 Km de réseau de BT à l’intérieur de Fongolembi), toutes les zones éligibles doivent bénéficiées de plan d’urbanisme. Au cas contraire, la problématique de la disponibilité des emprises risque de soulever des conflits sur le foncier. Une campagne de sensibilisation et d’information auprès des collectivités doit être entreprise pour une meilleure prise en charge de la dimension lotissement surtout au niveau des quartiers périphériques. Mesures de gestion des risques de cessation d’activité liée aux conditions météorologiques L’entreprise commise pour la réalisation du projet devra intégrer : • L’effet saisonnalité (pause hivernale) : la durée de la saison pluvieuse, risques de cessations temporaires d’activités, dans l’élaboration des contrats • Les risques de cessations temporaires d’activités, liées aux conditions météorologiques, dans la durée d’exécution des travaux : respect de la durée d’exécution des travaux Mesures de gestion des risques de chutes des engins de chantiers lors de la l’implantation des poteaux et le tirage des cales électrique sur la grande colline Fongolembi Le PAQ et le PAE de l’entreprise doivent prendre en compte les risques liés aux travaux en hauteur (grande montagne). De plus un plan santé sécurité au travail (PSST) doit intégrer toutes les mesures sécuritaires à prendre en compte pour l’exécution des travaux en hauteur. Mesures de gestion en prendre en compte pour l’exécution des travaux à la traversée des cours d’eau (par exemple celui de Fongolembi sur le pont du même nom) La traversée des voies d’eau, comme sur le pont de Fongolembi, doit être prise en compte par les études techniques. Du point de vue environnemental, il urge de prendre les dispositions suivantes durant la phase des travaux : • Respecter le drainage naturel du milieu et prendre toutes les mesures appropriées pour permettre l’écoulement normal des eaux • Eviter d’exécuter des travaux susceptibles de modifier le régime des eaux lequel pouvant modifier ou non le régime de ces derniers, ni momentanément ou définitivement de leurs cours sans autorisation • Eviter de jeter ou disposer dans les plans d’eau (par exemple à Pondala, Pont de Fongolembi) insalubres ou d’objets quelconques susceptibles d’entraîner une dégradation quantitative et qualitative des caractéristiques de la ressource en eau • Prendre en compte toutes les mesures appropriées pour faire disparaître les causes d’insalubrité de manière à assurer la protection des ressources en eau, la commodité du voisinage, la santé et la sécurité de la population, la salubrité publique, l’agriculture, la protection de la nature et de l’environnement. • Eviter d’utiliser un boyau pour nettoyer les surfaces asphaltées ou bétonnées si l’eau n’est pas dirigée vers un séparateur eau-hydrocarbures. Utiliser plutôt un balai ou essuyer le déversement avec des chiffons ou le nettoyer avec des absorbants. 198 • Inspecter le terrain et les installations chaque jour pour déceler tout déversement et en présence d’un déversement, inspecter le système de collecter des eaux pour déterminer si des produits pétroliers ou dangereux ont fui la zone. Eviter que des débris ou des produits utilisés pour le travail ou de l’eau utilisée pour rincer le matériel soient déchargés ou déversés sur des terrains ou dans des fossés, cours d’eau, étangs ou autres milieux adjacents. Mesures de gestion des impacts sur la qualité de l’air Toutes les mesures doivent être prises en vue d’assurer la protection du voisinage et des employés contre les impacts pouvant découler des rejets atmosphériques lors des préparatoires (libération de l’emprise, terrassement et préparation des sites). Il en est de même des travaux qui devront prendre en compte la limitation du soulèvement de poussières. Ces poussières sont susceptibles de constituer une gêne pour le personnel de chantier et les populations situées à proximité des travaux. Les mesures de prévention contre les poussières passent par la mise en œuvre de bonnes pratiques telles que : • Bâcher les camions devant assurer le transport des matériaux de construction afin de minimiser la dispersion des fines et la chute de matériaux pendant leur transport ; • Limiter la vitesse des camions à 30 km/heure ; • Arroser les zones spécifiques du chantier et du tracé pour l’abattage des poussières ; • Elever la hauteur du mur de clôture de la base chantier à une hauteur suffisante afin de confiner les poussières Gestion des nuisances lies au bruit Pour les riverains du chantier, la nuisance sonore provoque une gêne, parfois importante. Ce risque est négligeable dans la mesure où les travaux (lignes électriques et les deux postes électriques) sont éloignés des lieux d’habitations. Le projet devra respecter les seuils sonores admis en limite du périmètre des chantiers, et procédera à une réduction des nuisances à la source (de préférence, le niveau de bruit au niveau des chantiers ne devra pas dépasser les 75 dB). Sont particulièrement visés par les normes de bruit : le matériel et les engins de chantier, les véhicules automobiles, leur remorque et leurs accessoires de sécurité (chargeuses, pelles mécaniques, marteau piqueurs, etc.). Les préventives des nuisances associées au bruit et vibrations sont les suivantes : • éviter le travail de nuit ; • arrêter les travaux aux heures sensibles ; • Exiger le port de protections individuelles pour les travailleurs ; • Promouvoir la concertation avec les populations riveraines. Gestion des impacts liés aux déchets S’agissant de la gestion des déchets de chantier, les entreprises adjudicataires des travaux veilleront au respect strict des clauses environnementales spécifiques qui seront intégrées dans les D.A.O des travaux et acceptées conjointement par les parties impliquées. Des visites du chantier seront effectuées en vue de déceler les manquements éventuels, qui, le cas échéant devront être corrigées. La génération des déchets (ordures, déblais/gravats, etc.) de chantier et ses effets en termes de pollution seront contrôlés à travers l’application entre autres des mesures de base suivantes : 1. les déchets ne doivent être ni abandonnés, ni rejetés dans le milieu naturel, ni brûlés à l’air libre. Ils doivent être collectés séparément et valorisés dans la limite du possible ; 199 2. les excédents de volumes de terre issus des travaux doivent être résorbés dans la phase de remblaiement afin d’assurer l’équilibre entre déblais et remblais au cours des terrassements et diminuer de fait l’apport extérieur en sable et autre matériau ; 3. quant aux déchets en mélange, ils doivent être mis en stockage dans de(s) benne(s) ou container(s) « tous venants » et évacués dans les décharges autorisées. Concernant la ligne souterraine, l’entreprise devra opérer à une gestion progressive des différents déchets (déblais, chutes de fer, chutes de planches, etc.) vers des décharges autorisées. Gestion des impacts sur les ressources en eau Afin de préserver les ressources en eau, l’entreprise en charge des travaux devra prendre en compte les mesures suivantes : • Respecter le drainage naturel du milieu et prendre toutes les mesures appropriées pour permettre l’écoulement normal des eaux • Intégrer lors de l’aménagement de fossés temporaires en réduisant au besoin, la pente du fossé en y installant, à intervalles réguliers, des obstacles qui permettront d’éviter l’érosion (par exemple : sacs de sable, ballots de paille, etc.) • Eviter d’exécuter des travaux susceptibles de modifier le régime des eaux, lequel pouvant modifier ou non le régime de ces derniers, ni momentanément ou définitivement de leurs cours sans autorisation • Eviter de jeter ou disposer dans les plans d’eau (par exemple à Pondala, le pont de Fongolembi) insalubres ou d’objets quelconques susceptibles d’entraîner une dégradation quantitative et qualitative des caractéristiques de la ressource en eau • Prendre en compte toutes les mesures appropriées pour faire disparaître les causes d’insalubrité de manière à assurer la protection des ressources en eau, la commodité du voisinage, la santé et la sécurité de la population, la salubrité publique, l’agriculture, la protection de la nature et de l’environnement. • Proscrire le lavage de véhicule ou d’équipement sur les sites des travaux. • Aménager une aire de lavage des véhicules ou les équipements devront être lavés selon les codes en vigueur et où les eaux usées seront séparées de l’huile ou de la graisse résiduelle. • Eviter d’utiliser un boyau pour nettoyer les surfaces asphaltées ou bétonnées si l’eau n’est pas dirigée vers un séparateur eau-hydrocarbures. Utiliser plutôt un balai ou essuyer le déversement avec des chiffons ou le nettoyer avec des absorbants. • Inspecter le terrain et les installations chaque jour pour déceler tout déversement et en présence d’un déversement, inspecter le système de collecter des eaux pour déterminer si des produits pétroliers ou dangereux ont fui la zone. • Eviter que des débris ou des produits utilisés pour le travail ou de l’eau utilisée pour rincer le matériel soient déchargés ou déversés sur des terrains ou dans des fossés, cours d’eau, étangs ou autres milieux adjacents. Gestion des impacts sur les sols Pour éviter une déstructuration de la structure et de la qualité des sols, les mesures suivantes sont préconisées : • Maîtrise des mouvements des engins et autres matériels de chantier • Labourage et émiettement des sols entassés autour des pylônes et sur les nouvelles pistes d’accès afin de faciliter la recolonisation spontanée de la végétation naturelle ; • distinguer les étapes de décapage des matériaux superficiels ayant un intérêt au niveau de leur richesse pédologique et de l’excavation en profondeur des autres terres 200 • recouvrir le fond des fossés de drainage à l’aide de matériaux granulaires pour réduire l’action érosive de l’eau • Mettre en place des mesures efficaces de contrôle de l’érosion afin d’éviter l’entraînement de sédiments vers le plan d’eau • arrêter momentanément les travaux en cas d'intempéries exceptionnelles qui seraient de nature à accroître l’érosion des sols • maintenir une végétation basse sur les secteurs les plus sensibles • Sensibilisation des conducteurs • L’entrepreneur devra prendre toute mesure appropriée pour enrayer ou prévenir le danger constaté, ou présumé, relié aux différentes activités qui pourraient générer de la pollution ou présenter des dangers pour les sols • Evacuation des déblais et autres résidus vers des sites autorisés • Gestion écologique des déchets de chantier (liquides) • collecte, entreposage et évacuation des huiles et lubrifiants vers des repreneurs agrées Mesures de gestion/prévention des risques lors des travaux Les dispositions suivantes devront être observées, par l’entreprise en charge des travaux, pour prendre en compte les risques liés aux travaux. • Mettre en œuvre un programme de protection contre la chute qui comprend notamment la formation aux techniques d’ascension et l’application des mesures de protection contre la chute ; l’inspection, l’entretien et le remplacement du matériel de protection contre la chute ; et le sauvetage lors des chutes ; • Doter les opérateurs de ceintures de sécurité en nylon doublé d’au moins 16 millimètres ou en tout autre matériau de résistance équivalente ; • Mettre en place des protections antichutes (garde-corps ou garde pieds) en cas d’utilisation d’un engin de levage. • Autoriser uniquement les opérateurs formés et habilités à installer le matériel électrique (postes, raccordements, lanternes, etc.) ; • Mettre hors tension et assurer la mise à la terre des lignes de distribution d’électricité sous tension avant d’entreprendre des travaux sur ces lignes ou à proximité ; • Veiller à ce que les travaux sur les fils sous tension soient effectués par des ouvriers formés et dans le respect strict de normes de sécurité et d’isolement. • Autoriser uniquement les opérateurs formés et habilités à installer le matériel électrique (postes, raccordements, lanternes, etc.) ; • Mettre hors tension et assurer la mise à la terre des lignes de distribution d’électricité sous tension avant d’entreprendre des travaux sur ces lignes ou à proximité ; • Veiller à ce que les travaux sur les fils sous tension soient effectués par des ouvriers formés et dans le respect strict de normes de sécurité et d’isolement ; • Mettre à la disposition des opérateurs les équipements de protection individuelle nécessaires avant toute intervention dans les ouvrages électriques, à savoir : casque isolant ; lunette de sécurité anti UV ; gants isolants ; vêtement de travail en matière ignifugée ; chaussures de sécurité isolantes. • Vérifier l’intégrité des structures avant d’entreprendre les travaux ; • Mettre en place des dispositions de protections antichutes (garde-corps ou garde pieds) en cas d’utilisation d’un engin de levage. A cet effet, s'assurer que l’engin de lavage présente les caractéristiques requises qu’il est bien entretenu et les opérateurs ont la formation requise ; 201 • Enlever les panneaux et autres objets d’encombrement au niveau des poteaux ou des structures avant d’entreprendre les travaux ; • utiliser un sac à outils agréé pour faire monter ou descendre les outils ou autres matériels utilisés par les ouvriers travaillant sur les structures. Gestion des impacts sur les sites sacrés et culturels • Recenser tous les sites archéologiques et cultuels en vue de leur évitement (déviation) par le tracé • Instaurer un cadre de concertation avec les populations concernées qui doivent superviser les travaux au niveau des zones des travaux ; • Arrêter les travaux, circonscrire et protéger la zone de découverte • Prendre en charge les frais d’éventuels déplacements de sites culturels ou d’organisation de rites cultuels par des personnes habilitées • Prendre en charge les frais d’éventuels déplacements de sites culturels ou d’organisation de rites cultuels par des personnes habilitées • avertir immédiatement les services compétents Gestion des impacts sur la biodiversité Afin de prendre en compte efficacement la dimension protection de biodiversité sur ce projet, l’entreprise en charge des travaux devra : • Eviter les défrichements excessifs et préserver les espèces • Se limiter à l’espace nécessaire pour l’exécution des travaux • Soumettre les défrichements à autorisation dans les conditions fixées par la loi • Conserver la végétation dans les zones d’érosion • Couper uniquement les arbres qui ont ou auront des risques sur la ligne • Procéder à des reboisements avec des espèces végétales non ligneuses • Réaliser le déroulage des câbles sous tension mécanique pour limiter les dégâts pour la végétation • Choisir au préalable des aires de stockage des matériaux pour limiter l’impact sur la végétation pendant les travaux • Eviter de bruler les déchets végétaux • Sensibiliser et contrôler les ouvriers sur la protection et le respect de la végétation locale • Sensibiliser le personnel sur le braconnage et la protection de la faune locale Mesures de gestion de la traversée de nombreux plans d’eau L’axe devant abriter le projet de la ligne électrique présente une contrainte liée à un réseau hydrographie assez dense. L’érosion hydrique devra être une problématique importante à prendre en compte par les études techniques. La contrainte, posée par l’existence de nombreuses voies d’eau, devra être résolue par des propositions techniques. Il s’agira : • Faire une étude hydrographique poussée pour une meilleure conception de la fondation des poteaux électriques • Implanter des poteaux en béton maçonné de part et d’autre des cours d’eau • Prévoir le relèvement des pieux des poteaux électriques à la traversée des plans d’eau Mesures relatives pour la mise en place des postes de transformation L’implantation des postes devra obéir à un certain nombre mesures 202 ▪ S’approcher des autorités locales pour l’acquisition des surfaces pour la pose des postes de transformation ▪ Eviter les zones inondables Mesures de gestion des risques d’attaques par les nuisibles : reptiles et abeilles La gestion des attaques et des piqures des nuisibles passent par : ▪ Doter le personnel de chantier des moustiquaires de tètes dans les zones connues pour des populations d’abeilles (mangroves, massifs forestiers, etc.) ▪ Sensibiliser le personnel de chantier sur les conduites à tenir en cas d’attaques d’essaim, exemple : fuir en zigzag, pas en ligne droite, ne pas se réfugier dans les cours d’eau ▪ Ne pas retourner les pierres ▪ Nettoyer les zones de repos ▪ Retourner et placer ses chaussures sur des piquets pendant la nuit ▪ Secouer et inspecter ses vêtements le matin avant de s’habiller ▪ Ne pas marcher pieds nus ▪ Acheter de l’aspivenin pour les cas de morsures 203 Tableau 62: Synthèse du plan de gestion environnementale et sociale en phase travaux Source et Responsabilité Impacts négatifs Responsable de la Mesures d’atténuation Indicateurs moyen de Cout Période de Surveillance potentiels mise en œuvre vérification Données Risques de Prendre en compte la durée Proportion de climatiques de cessation de la saison pluvieuse mois pluvieux Inspection du l’ANACIM temporaires Travail S’approcher de Proportion de Inclure dans Préparatoire d’activités liés aux ENTREPRISE DREEC l’inspection du travail pour contrat prenant en le DAO et Travaux conditions SENELEC météorologiques les types de contrat en compte la Contrôle visuel MDC (Pluviométrie) prenant en compte la durée pluviométrie de la de la saison pluvieuse zone Risques de chute des engins de chantier lors de la Mettre en place un PAQ et mise en place de la Inspection du PAE prenant en compte les Approbation du ligne électrique Travail risques de chute en hauteur PAQ et PAE par la PAQ et PAE Inclure dans Préparatoire (implantation des ENTREPRISE DREEC (engins et personnes) lors mission de approuvés le DAO et Travaux poteaux et tirage SENELEC des opérations sur la contrôle (Mdc) des câbles MDC grande montagne électriques) sur la grande montagne de Fongolembi Absence de Effectivité de la Inspection du mesures prise en compte de Proposition Intégrer la traversée des travail appropriées pour la la traversée des technique Inclure dans Préparatoire cours dans les études ENTREPRISE DEEC traversée des cours plans d’eau dans approuvée par la le DAO et Travaux techniques SENELEC d’eau (exemple sur les études Mdc le Pont de techniques 204 Source et Responsabilité Impacts négatifs Responsable de la Mesures d’atténuation Indicateurs moyen de Cout Période de Surveillance potentiels mise en œuvre vérification Fongolembi, sur le Nombre de foyers CSE Pont de Pondala) Eviter les risques de de pollution Inclure dans Préparatoire DEEC Contrôle visuel ENTREPRISE pollution des plans d’eau identifiés sur les le DAO et Travaux SENELEC cours d’eau Doter le personnel de Proportion chantier des moustiquaires d’ouvriers dotés de tètes dans les zones de moustiquaires connues pour des de têtes travaillant Contrôle visuel populations d’abeilles dans les zones (exemple des massifs sensibles Inspection du Risques d’attaques forestiers) (attaques abeilles) travail par les Proportion Module de Inclure dans DREEC Sensibiliser le personnel de ENTREPRISE Travaux nuisibles (abeilles, d’ouvriers ayant formation le DAO MDC chantier sur les conduites à reptiles) subi une SENELEC tenir en cas d’attaques sensibilisation sur d’essaim, exemple : fuir en les conduites à zigzag, pas en ligne droite, Liste tenir en cas ne pas se réfugier dans les d’émargement d’attaques cours d’eau des participants d’essaim d’abeilles Risques de Proscrire la consommation Nombre braconnage de la de viande de brousse dans d’animaux Contrôle visuel IREF faune sauvage par le chantier sauvages DREEC les ouvriers de (protégé) tué ENTREPRISE SENELEC chantiers (risques Chantier Elaborer un programme de MDC de braconnage, Nombre de séance sensibilisation à l’endroit PV de perturbation des et contenue de la du personnel (personnel de sensibilisation habitats faunique, formation l’entreprise et des etc.) 205 Source et Responsabilité Impacts négatifs Responsable de la Mesures d’atténuation Indicateurs moyen de Cout Période de Surveillance potentiels mise en œuvre vérification entreprises sous – traitantes) du chantier Risques de création de départ de feu par Proscrire la préparation de Proportion de IREF les gardiens des thé dans le chantier aux potentiels départs ENTREPRISE DEEC engins (préparation Contrôle visuel Chantier heures de pause et la nuit de feux identifiés SENELEC de thé la nuit, par les gardiens dans le chantier création de feu la nuit, etc.) Risques de Sensibiliser le personnel de Entreprise Inclus dans le Phase SENELEC dépravation des us chantier le respect des us et Senelec DOA préparatoire Préfet de et coutumes coutumes Nombre de et Kédougou et Rapport campagne de construction celui de d’activités sensibilisation Salémata DREEC de Kédougou Risques Mettre en place un plan de de Entreprise Inclus dans le Phase SENELEC perturbation circulation qu’il faudra du Senelec DOA préparatoire Association des Existence d’un Effectivité du trafic ou entrave à valider par les autorités et transporteurs plan de circulation plan de administratives, les acteurs la circulation et aux construction Ageroute validé circulation activités du transport, l’Ageroute, DREEC de etc. Kédougou Risque de Arrêter et circonscrire les Entreprise Inclus dans le Phase DREEC de dégradation de travaux en cas de Nombre de sites Senelec DOA préparatoire Kédougou Contrôle visuel patrimoine culturel découverte fortuite balisés et construction Risques de Opérationnaliserle Nombre de Entreprise Inclus dans le Phase DREEC de Registre des concurrence avec dispositif de gestion plainte plaintes Senelec DOA préparatoire Kédougou plaintes enregistrées 206 Source et Responsabilité Impacts négatifs Responsable de la Mesures d’atténuation Indicateurs moyen de Cout Période de Surveillance potentiels mise en œuvre vérification les besoins en eau et Comite de des populations construction gestion ASUFOR Proportion S’assurer du bon état de d’engin et fonctionnement des Fiche de suivi équipement en équipements et des des engins bon état de installations fonctionnement Mettre en place un dispositif anti-pollution sur Proportion de DREEC les véhicules ou les véhicules et équipements susceptibles équipements dotés Contrôle visuel MDC d’émettre des polluants ENTREPRISE Inclure dans Pollution de l’air dans l’atmosphère tels que de dispositif anti- Chantier pollution le DAO CGQA les émissions de particules de CO2, NOx, SOx DPC Effectuer un entretien périodique des véhicules et Proportion équipements afin de d’engins ayant Registre des contenir, voire, diminuer subi un entretien entretiens toute source possible de conforme contamination de l’atmosphère. Mettre en place au niveau Existence d’une Effectivité de Pollution du sol par DREEC des bases vie une aire de aire de stockage l’aire de les déchets MDC stockage des déchets des déchets stockage ENTREPRISE Chantier et dangereux (huiles Inclure dans SENELEC dangereux répondant aux dangereux préparatoire usées, ciments, le DAO Brigade normes répondant aux graisses) d’hygiène normes 207 Source et Responsabilité Impacts négatifs Responsable de la Mesures d’atténuation Indicateurs moyen de Cout Période de Surveillance potentiels mise en œuvre vérification Mettre en place une Nombre de procédure pour la collecte collecteurs Contrôle visuel adaptée à chaque catégorie adaptés de déchets dangereux disponibles Mettre en place une Quantité de PV de réception procédure pour la déchets valorisés valorisation des déchets dangereux en tenant compte des procédures de la convention de Bâle Eviter les défrichements Superficies excessifs et préserver les Contrôle visuel défrichées espèces Soumettre les défrichements à Existence Facture de IREF autorisation dans les d’autorisation de paiement de la DREEC conditions fixées par la loi défrichement taxe Chantier et Déboisement SENELEC PM MDC Sénégalaise préparatoire SENELEC Se limiter à l’espace Superficies nécessaire pour l’exécution Contrôle visuel défrichées des travaux Couper uniquement les Nombre de pieds nécessitant arbres qui ont ou auront des une Contrôle visuel risques sur la ligne coupe Contrôle visuel Nuisances Proportion Mobiliser des engins et DEEC temporaires causées d’engins de ENTREPRISE Chantier et matériels de chantier aux PV des PM SENELEC par le bruit et le chantiers préparatoire normes entretiens COMMUNES gêne du voisinage conformes 208 Source et Responsabilité Impacts négatifs Responsable de la Mesures d’atténuation Indicateurs moyen de Cout Période de Surveillance potentiels mise en œuvre vérification (agglomération mobilisés sur le traversées) chantier Proportion de conducteurs Registre de Éviter la réalisation de d’engins chantier (arrêt/ travaux bruyants en dehors respectant les marche des des heures de travail prescriptions sur engins de régulières les horaires de chantiers) travail Sensibiliser les entreprises à l’embauche locale et s’assurer qu’à compétence Proportion Contrat de égale, la population locale d’emploi local travail soit privilégiée pour créée Absence de occuper les postes à DEEC ENTREPRISE Chantier et promotion de pourvoir PM SENELEC préparatoire l’emploi local Nombre de COMMUNES Registre Publier localement les personnes d’inscription opportunités d’emploi et inscrites promouvoir la dimension Proportion Liste du genre (travail féminin) d’emploi local personnel créé PV de Risques de Nombre de sensibilisation DEEC Sensibiliser le personnel de propagation des campagne de ENTREPRISE Chantier et SENELEC chantier sur la prévention PM IST/SIDA sensibilisation sur Rapport médical préparatoire Brigade contre IST/SIDA les IST de l’entreprise d’hygiène 209 Source et Responsabilité Impacts négatifs Responsable de la Mesures d’atténuation Indicateurs moyen de Cout Période de Surveillance potentiels mise en œuvre vérification Proportions Registre Doter le personnel de d’employés dotés d’émargement chantier de préservatifs de préservatifs des dotations de conformes préservatifs Existence d’un Mettre en place un plan Effectivité du plan particulier de particulier de sécurité sur le plan de circulation de chantier circulation chantier Proportion PV et contenues Former le personnel sur les d’ouvriers des séances de premiers secours sensibilisés sur les formation premiers secours Baliser les sites des postes Risque d’accidents Proportion de électriques et le trou des professionnels (chu trous et de postes Contrôle visuel pieux par des panneaux de tes de plain – pied, balisés DEEC signalisation de danger ENTREPRISE Préparatoire chutes d’objet, PM SENELEC Proportion Contrôle visuel et Travaux risque électrique, Doter le personnel le IRTSS d’ouvriers munis Liste risques d’accidents chantier d’EPI conformes et portants les EPI d’émargements de circulation,) et adaptés des dotations Mettre en place un Existence d’une programme de surveillance procédure de Effectivité du médicale donnant lieu à un surveillance programme examen initial de la santé médicale Proportion Exiger le port de vêtements d’ouvriers munis Contrôle visuel de protection de vêtements conformes 210 Source et Responsabilité Impacts négatifs Responsable de la Mesures d’atténuation Indicateurs moyen de Cout Période de Surveillance potentiels mise en œuvre vérification Proportion de Afficher les consignes de panneaux ayant Risques d’incendie sécurité (panneaux) pour des affiches de Contrôle visuel en considération de l’anticipation des risques consignes de DEEC la présence de d’incendie Chantier et sécurité ENTREPRISE PM SENELEC matériaux préparatoire Existence d’une inflammables dans Mettre en place une procédure de lutte Effectivité de la les aires de travaux procédure de gestion des contre les procédure risques d’incendie incendies Source HPR-ANKH : PGES du projet d’interconnexion et de liaison 30 kV Saraya-Kédougou-Fongolimbi (phase travaux) 211 9.1.5.3.Mesures d’atténuation spécifiques en phase exploitation Mesures de gestion des impacts sur la faune L’exploitation de la ligne aérienne devrait avoir des incidences sur la faune aviaire. Il convient d’appliquer les mesures suivantes pour limiter les impacts sur l’avifaune. • Installer un système d'avertissement visuel (spirales blanches et rouges alternées fixées sur les câbles pour rendre ceux-ci plus visibles). • Mettre en place un système d'effarouchement visuel (silhouettes artificielles de rapace, appelées effaroucheurs, fixées sur le support afin que les oiseaux "proie" survolent celle- ci et évitent les câbles). Mesures de gestion des risques d’attaques des poteaux en bois par les termites (volet densification) Afin de préserver l’intégrité des poteaux électriques, des mesures suivantes doivent être prises : • Choisir des poteaux électriques en fer en lieux et place des poteaux en bois qui font l’objet d’attaque par les termites (poteaux termites) • Veiller à une bonne exécution des travaux pour minimiser les risques de chutes • Sécuriser les poteaux d’angle pour éviter qu’ils soient percutés par les véhicules et autres Mesures de gestion des risques liés à la détérioration du réseau enterré par les activités de fouille • Mettre en place des bandes de signalisation pour le réseau souterrain • Respecter le plan d’urbanisme pour la mise en place du réseau enterré Mesures de sécurisation des emprises de la ligne Niveau institutionnel • Inscrire les emprises libérées dans le livre foncier du cadastre de Kédougou • Inscrire toutes les emprises libérées dans le patrimoine de la SENELEC Actions mécaniques • Sécuriser les emprises de la ligne par des routes sablonneuses ou pistes latéritiques • Mettre en place un système de bornage le long des emprises Gestion des risques de chutes des arbres sur les poteaux et/ou câbles électriques Afin de lutter contre la chute des arbres sur les poteaux et/ou poteaux électriques, des mesures suivantes sont préconisées : • Eliminer tous les vieux arbres situés à côté de la ligne électrique • Elaguer les branches des arbres situés à côté de la ligne • Inspecter et éliminer tous arbres situés dans les voies d’eau fragilisés par l’érosion hydrique durant la saison pluvieuse Mesures de gestion des impacts sur la qualité de l’air et le climat • Dispenser une formation spécifique au personnel désigné à la gestion du SF6 dans les postes de transformation (récupération, remplissage, etc.). • Disposer de détecteur de SF6 portable au niveau des postes afin de détecter facilement les petites fuites. 212 • A chaque surpression dans le disjoncteur, le SF6 devra être récupéré et non pas libéré dans l'atmosphère. • Pour la récupération, la purification, le stockage, et le remplissage, chaque poste devra faire appel à un système de traitement de SF6. • Afin d'éviter des étouffements, il sera nécessaire d'installer dans chaque local fermé 'un détecteur de SF6. Mesures de sécurité liée à l’entretien des postes de transformation Il faudra des mesures de sécurité qui consistent à : • Mettre en place un système de surveillance des transformateurs pour éviter les incendies et les explosions • Mettre en place un système approprié de gestion des huiles usagées dd refroidissement des transformateurs • Aménager des postes réalisées avec des parpaings de 20 cm en pleins dosés à 400 kg par mètre-cube ; • Mettre en place des dispositifs de protection et de sécurité à savoir les coupe-circuits et fusibles et les courts-circuits, les disjoncteurs et interrupteurs automatiques à déclenchement thermique contre les surcharges, magnétiques contre les court-circuits et différentiel contre les courants de fuite (protection de personne) Mesures de gestion des impacts sur la santé des populations • Former les employés des postes et respect des normes de sécurité en vigueur • Désigner un responsable sécurité qui encadrera le personnel intervenant • Optimiser le tracé pour garantir une distance minimale de 500 m entre la ligne et les zones habitées • Prévoir une procédure pour éviter les risques d’exposition aux champs électriques et magnétiques en exploitation et en maintenance • Surveiller l’apparition de pathologies liées à la présence de la ligne • Sensibiliser la population aux risques d’électrocution liés à la ligne Mesures de gestion des risques d’accidents lors des opérations d’entretien ou de réparation ▪ Autoriser uniquement les opérateurs formés et habilités à installer le matériel électrique (postes, raccordements, lanternes, etc.) ; ▪ Mettre hors tension et assurer la mise à la terre des lignes de distribution d’électricité sous tension avant d’entreprendre des travaux sur ces lignes ou à proximité ; ▪ Veiller à ce que les travaux sur les fils sous tension soient effectués par des ouvriers formés et dans le respect strict de normes de sécurité et d’isolement ; ▪ Mettre à la disposition des opérateurs les équipements de protection individuelle nécessaires avant toute intervention dans les ouvrages électriques, à savoir : casque isolant ; lunette de sécurité anti-UV ; gants isolants ; vêtement de travail en matière ignifugée ; chaussures de sécurité isolantes. Mesures de gestion des modifications du paysage La mise en place des ouvrages électriques nécessitera certainement l’abattage de quelques arbres bordant les emprises actuelles à certains endroits. C’est pourquoi il est recommandé : ▪ Aménager des espaces verts et la plantation d’arbres après les travaux, tout en assurant leur entretien jusqu’à la réception définitive (arrosage, protection et remplacement en cas d’échec) ; 213 ▪ Compenser toutes les superficies défrichées en collaboration avec le secteur forestier. Le choix des arbres à planter pour une compensation doit être fait en considérant des espèces autochtones et adaptée au climat. 214 Tableau 63: Synthèse du plan de gestion environnementale et sociale en phase exploitation Source et Responsabl Impacts négatifs Responsable de Mesures d’atténuation Indicateurs moyen de e de la mise Cout potentiels Période Surveillance vérification en œuvre Poste de transformation SENELEC Effectivité de DREEC Mettre en place au niveau de chaque Existence d’une la procédure de Inclure DPC Rejet de gaz à effet de transformateur des cuvettes de rétention procédure Claire gestion des Exploitati dans le Entreprise CNGPC serre afin d’éviter toute contamination en cas de gestion des fuites on devis des DGTSS de fuite d’huiles. fuites d’huile travaux MDC Visite de site DREEC Absence de PCB PV de Inclure CNGPC Privilégier l’huile minérale pour le Exploitati Pollution PCB dans les réception des SENELEC dans le DPC diélectrique utilisé on transformateurs équipements DOA MDC DGTSS Existence Insérer dans ses clauses techniques pour d’installation l’acquisition d’équipements conformes conforme aux DREEC - PV de Nuisances sonores des aux normes internationales ; prescriptions DPC réception des postes techniques Exploitati SENELEC PM DGTSS postes Existence de on MDC Choisir des endroits loin des habitations locaux pour les postes ; spécifiques aux postes 215 Proportion de Encercler les ventilateurs avec des murs. ventilateurs Visite de site encerclés de murs Proportion de Clôturer l’accès aux transformateurs transformateurs Contrôle visuel avec un mur pare feu munis de mur pare feu Existence d’un système de Mettre en place un système de déluge déluge avec Contrôle visuel avec détecteurs d’incendie détecteurs incendie Mesures pour réduire DEEC les risques d'incendie Mettre en place une ligne coupe-feu ; Existence d’une Contrôle visuel Exploitati DPC des postes électriques ligne coupe-feu SENELEC PM on DGTSS Fréquence des Organiser des rondes pour la Fiche de rondes surveillance des paramètres sécurité Proportion PV des séances Former et habiliter les agents intervenant d’agents formés de formation et sur les installations intervenant sur de les installations sensibilisation Existence d’un Mettre en place un plan d’inspection plan rigoureusement respecté d’inspection Acquisition de terrain pour créer un DEEC Modification du ceinturon vert autour des postes Existence d’un IREF Exploitati Paysage transformateurs pour diminuer l’impact aménagement SENELEC PM DGTSS on visuel. paysager PV réception Collectivités des postes locales 216 Visite de site LIGNE ELECTRIQUE Modification du Aménagement d’espaces verts et la Existence d’un paysage plantation d’arbres après les travaux, aménagement SENELEC tout en assurant leur entretien jusqu’à la paysager (acquisition DEEC réception définitive (arrosage, protection des terres) IREF Exploitati et remplacement en cas d’échec) PM DGTSS PV réception on Entreprise Collectivités (aménagem locales ent paysager) Proportion Autoriser uniquement les opérateurs d’opérateurs formés et habilités à installer le matériel formés à Visite de site électrique (postes, raccordements, l’installation du lanternes, etc.) matériel SENELEC Risques d’accident lors - DGTSS électrique Exploitati des opérations de PM - DPC Mise à la terre et on ENTREPRI maintenance Mettre hors tension et assurer la mise à - DEEC mise hors SE la terre des lignes de distribution tension effective d’électricité sous tension avant Visite de site des lignes de d’entreprendre des travaux sur ces lignes distribution ou à proximité d’électricité Linéaire de Pose de spirales de couleur sur les câbles câbles munis de PV de pour signaler leur présence aux oiseaux spirales de réception SENELEC migrateurs (spirales blanches et rouges Risque sur l’avifaune couleur Visite de site Exploitati DEEC alternées) PM (électrocution) on ENTREPRI IREF Nombre PV SE Mettre en place un système d’effaroucheurs de réception d'effarouchement visuel (silhouettes visibles Visite de site 217 artif1icielles de rapace appelées effaroucheurs, fixées sur le support) Proportions de Rapport Risque d’atteinte à la personne suivi médical SENELEC DEEC santé humaine Exploitati DPC Dysfonctionnement des Nombre de PM on ENTREPRI Collectivités appareils électriques et plainte Registre des SE locales électroniques enregistré plaintes Risques de chute des Elagage systématique des branches qui Nombre d’arbre PV travaux de Exploitati SENELEC grands arbres sur le PM CRSE touchent les fils (entretien) élagué maintenance on réseau Risques d’attaques des Proportion de CRSE Privilégier les poteaux électriques en Contrôle Exploitati SENELEC poteaux en bois par les poteaux en PM Collectivités béton maçonnés visuel on termites béton maçonnés locales 218 9.1.5.4.La gestion des relations entre les employés et les populations vivant autour des chantiers avec l’emphase sur la protection des mineurs et autres vulnérables et les VBG 9.1.5.4.1. Types de plaintes et conflits à traiter Dans la pratique, les plaintes et conflits qui apparaissent au cours de la mise en œuvre d’un programme similaire peuvent se justifier par les éléments suivants : • Plaintes de riverains à propos des nuisances sonores des engins ou durant les travaux • Plaintes des riverains à propos de l’émission des poussières ou des polluants atmosphériques ; • Plaintes des riverains à propos d’un défaut de traitement des eaux usées ou des déchets ; • Plaintes des riverains à propos de la vitesse des engins de chantiers • Plaintes des riverains à propos d’un problème d’odeur ou un problème d’occupation de leurs terres ; • Plaintes liées au VBG; 9.1.5.4.2. Vue générale Des plaintes et litiges peuvent résulter de la non-application ou mise en œuvre des mesures d’atténuation qui peuvent souvent être résolus par l’arbitrage, en utilisant des règles de médiation issues de la tradition. Ainsi, de nombreux litiges peuvent être résolus : • A l’amiable après correction des mesures d’atténuation ; • par l’arbitrage, en faisant appel à des anciens ou à des personnes respectées dans la communauté tout en lui étant extérieure. A l’inverse, le recours aux tribunaux qui nécessite souvent des délais longs avant qu’une affaire soit traitée, peut entraîner des frais importants pour le plaignant, et nécessite un mécanisme complexe, avec experts et juristes, qui souvent peut échapper complètement au plaignant et finalement se retourner contre lui. C’est pourquoi le PASE mettra en place un mécanisme extra - judiciaire de traitement des litiges faisant appel à l’explication et à la médiation par des tiers. Cette procédure démarrera pendant la phase d’identification. Chaque personne affectée, tout en conservant bien sûr la possibilité de recourir à la justice, pourra faire appel à ce mécanisme, selon des procédures précisées plus loin. Ainsi le mécanisme retenu comprendra deux étapes principales : • L’enregistrement de la plainte ou du litige ; • Le traitement amiable, faisant appel à des médiateurs indépendants du PASE. Sa gestion implique trois niveaux : • Le niveau interne le PASE et les plaignants ; • Le niveau communal à travers le Comité Local de Médiation (CLM) comprenant au moins le Maire ou son représentant, qui assure la présidence, le Chef de quartier, une représentante de l’association des femmes, un représentant de l’association des jeunes, un représentant des plaignants et une ONG ou association locale ; • le tribunal provincial (justice). 9.1.5.4.3. Reception des plaintes Les communautés concernées peuvent accéder aux mécanismes de règlement des plaintes via n’importe lequel des différents canaux mis à disposition pour recevoir les plaintes, par exemple 219 par un numéro de téléphone ou au niveau de la Commune concernée par le projet. Le personnel formé, entreprises chargées de conduire les travaux ou des tiers mandatés à cet effet acceptent la plainte et la transmettent afin qu’elle soit enregistrée. 9.1.5.4.4. Enregistrement des plaintes Le PASE veillera à la mise en place de registres des plaintes au niveau de chaque zone d’intervention des entreprises chargées des travaux. A cet effet, un registre sera ouvert au niveau de chaque Commune concernée par les travaux. A travers ces institutions, toutes les plaintes et réclamations liées à l’exécution des travaux susceptibles de générer des conflits seront reçues et analysées afin de statuer sur les faits. La mise en place de ces points d’accès aura fait l’objet d’une campagne d’information et de sensibilisation du public. Le registre sera ouvert dès le lancement des travaux dans chaque Commune. Sur cette base, les plaignants devront formuler et déposer leurs plaintes qui seront dûment enregistrées. Les destinataires des plaintes (Entreprise chargées des travaux, PASE et autres entités concernées par la mise en œuvre des mesures d’atténuation) adresseront en retour une réponse motivée aux plaignants 10 jours au plus après réception de la plainte. Ceci signifie que toutes les adresses des différents organes de gestion des plaintes seront données aux populations en prévision de cette éventualité. 9.1.5.4.5. Traitement des plaintes en première instance Tel que décrit ci-dessous, le premier examen sera donc fait par l’entreprise chargée des travaux. Si elle détermine que la requête est fondée, le plaignant devra recevoir une réponse et un traitement adéquat dans un délai maximal de 15 jours à compter la date de réception de la réponse en première instance. Si le plaignant n’est pas satisfait du traitement en première instance, le second examen sera fait par un comité local de médiation. 9.1.5.4.6. Traitement des plaintes en seconde instance Si le plaignant n’est pas satisfait du traitement en première instance, le second examen sera fait par un comité local de médiation, ce qui matérialise l’implication des autorités locales. Si, après délibération dudit comité, le plaignant est satisfait de la décision alors le Projet est tenu d’exécuter la décision dans un délai maximal de 15 jours. Si le plaignant n’est toujours pas satisfait du résultat du traitement de sa plainte par le mécanisme de résolution amiable, il pourra avoir recours au système judiciaire, qui reste une option valide pour les plaignants. 9.1.5.4.7. Traitement des plaintes en dernière instance ou recours judiciaire Le plaignant sera libre de recourir aux instances judiciaires. Mais les plaignants devront être informées de ce que les procédures à ce niveau sont souvent coûteuses, longues, et peuvent de ce fait perturber leurs activités, sans qu’il y ait nécessairement garantie de succès. Dans tous les cas, pour minimiser les situations de plaintes, la sensibilisation à la base par les ONG ainsi que d’autres consultations devront se faire intensément. Cela pourrait nécessiter l’élaboration de supports documentaires à laisser aux populations. 9.1.5.4.8. Suivi et conclusion Une fois qu’une résolution de la plainte aura été convenue ou qu’une décision de clore le dossier aura été́ prise, l’étape finale consistera en la mise en œuvre du règlement, le suivi des résultats 220 et la conclusion de la plainte. Les problèmes survenus pendant la mise en œuvre seront étudiés dans le cadre du suivi. Dans certains cas, il sera nécessaire de procéder à des ajustements pour s’assurer que les causes profondes des plaintes soient traitées et que les résultats soient conformes à l’esprit de l’accord original. L’expérience acquise au cours du suivi pourra aussi être mise à profit pour affiner le processus de traitement des plaintes. La clôture du dossier surviendra après la vérification de la mise en œuvre d’une résolution de la plainte qui a été convenue. Il pourra être demandé aux parties de fournir un retour d’information sur leur degré de satisfaction à l’égard du processus de traitement des plaintes et du résultat. Même en l’absence d’un accord, il sera important de clore le dossier, de documenter les résultats et de demander aux parties d’évaluer le processus et sa conclusion. Le tableau 64fait la synthèse du suivi qui sera mis en place pour mieux assurer l’intégration et la gestion des plaintes et conflits dans le cycle de projet. 221 Tableau 64: Suivi de l’intégration et de la gestion des plaintes et conflits Étapes de Responsable mise Opérations Source de vérification Responsable suivi cycle de vie du en œuvre Projet Élaboration des clauses types à insérer dans les DAO, Spécialiste d’une procédure de vérification et de traitement des Préparation des Manuel d’exécution du Sauvegardes Spécialiste en Passation de plaintes et des modalités de suivi et de diffusion, mise en DAO Projet (MEP) Environnementales Marché place d’un mécanisme de redressement des torts, (SSE) du PASE pénalités. Mise en place d’outils pour la traçabilité des plaintes et Expert Social Expert Social Bureau de PGES Entreprise griefs des travailleurs et des populations locales Entreprise contrôle Travaux Lettre d’information Spécialiste Sauvegardes (Préparation) Information des populations et des autorités locales sur Affichages Expert Social Environnementales (SSE) du l’existence du mécanisme et son fonctionnement Communiqués presse et Bureau de contrôle PASE radio communautaire Mise en œuvre de la procédure et application du Rapport de surveillance Expert Social Expert Social Bureau de Travaux mécanisme de redressement des torts environnementale Entreprise contrôle (Exécution) Rapport de mise en Gestion des conflits Collectivité locale Autorité administrative œuvre Vérification de la procédure de traitement des plaintes, Spécialiste Sauvegardes Contrôle des des modalités de suivi et de diffusion, du mécanisme de Rapports mensuels de la Expert Social Environnementales (SSE) du travaux redressement des torts, déclenchement de la procédure de mission de contrôle Bureau de contrôle PASE gestion des conflits, application des pénalités Responsable Sauvegardes Rapport d’évaluation à Évaluation Évaluation du traitement des plaintes, application du Consultant Environnementales et mi-parcours d’évaluation finale mécanisme de redressement des torts indépendant Responsable Sauvegardes du finale du PGES PASE Source HPR-ANKH/ Plan de gestion des risques professionnels du projet d’interconnexion et de liaison 230kV Saraya-Kédougou-Fongolimbi 222 9.1.5.5.Les mesures de prise en compte du genre et la violence-basée-sur-le-genre (VBG) • Inclure dans le mécanisme de gestion des plaintes, les VBG ; • Distribuer des kits de santé reproductive, comprenant des fournitures en vue de la prise en charge à la suite d’un viol et d’autres produits cliniques, aux centres de santé, cliniques mobiles et agents de santé opérationnels. • Créer ou renforcer les espaces surs existants pour les femmes et les filles • Plaider auprès des acteurs du secteur de la sécurité́ pour mettre en place des mécanismes visant à atténuer les risques de VBG (p. ex., en effectuant des patrouilles de sécurité́ ) et protéger les survivant(e)s de la VBG contre le risque de nouvelles violences. • Collaborer avec d’autres secteurs afin d’atténuer les risques de VBG (p. ex., en matière de sureté́ et d’aménagement des sites, en facilitant l’accès au bois de chauffage ou à d’autres sources d’énergie domestiques, en construisant un nombre suffisant de latrines et d’installations sanitaires séparées entre les sexes et en veillant à la mise en place d’itinéraires sûrs pour accéder aux points de collecte d’eau, etc.). 223 9.3.Plan de gestion des risques technologiques et professionnels Le plan de gestion de la sécurité et de la santé des travailleurs a pour but de prévoir les mesures à mettre en place afin de maîtriser les risques et les situations dangereuses découlant des activités sur le chantier et de l’exploitation des installations. Le plan est le support de base qui va permettre à l’encadrement du chantier et à l’exploitant d’instruire les travailleurs sur les risques prévus ainsi que les mesures sécuritaires à respecter lors de la construction et en phase d’exploitation. Il s’agit là d’un aspect fondamental de l’intervention principalement destiné à assurer la sécurité des intervenants et à prévenir les dommages liés aux travaux et aux équipements. Enfin, ce plan est un des moyens de répondre à la réglementation dans le sens des mesures à prendre pour garantir la sécurité et la santé des travailleurs. La santé et la sécurité du personnel suppose le respect de certaines mesures dont les principales sont les suivantes : • La présence d’équipements conformes et régulièrement entretenus ; • La formation des travailleurs sur l’utilisation des équipements ; • La formation et l’information de tous les travailleurs sur les risques associés aux activités et les moyens de prévention ; • La formation de secouristes de chantier, veiller à ce qu’un secouriste formé soit toujours présent sur le chantier ; • La mise en place de trousse de premiers secours ; • La mise en place de moyens de lutte contre l’incendie ; • La mise en place des consignes de sécurité et aux endroits nécessaires ; • L’affichage sur le chantier des numéros des secouristes de chantier, des numéros d’urgence, des conduites à tenir en cas d’accident ; • La signalisation des zones à risques ; • La mise en place d’équipement de protection collective ; • Le port de tenues adéquates ou Equipements de Protection Individuelle (EPI) qui est obligatoire, et qui doit être rappelé en permanence, surtout pour les opérations présentant des risques réels. La gestion de la sécurité et de la santé des travailleurs est synthétisée dans deux plans à savoir le plan de gestion des risques technologiques et le plan de gestion des risques professionnels qui sont présentés ci-après. 224 Tableau 65: Plan de gestion des risques technologiques Evénemen Causes Conséque Prévention Indicate Moyen Coûts Maîtrise Indicateurs Moyens Coût ts nces urs de s de des de s dangereux suivi vérific conséquen vérifica ation ces tion Phase construction Nature et Contrôl A inclure A Utiliser des type e visuel dans le inclur − Mauva engins adaptés d’engins DAO e ise aux tâches présents dans conduit sur site le e Nombre Contrôl A inclure DAO d’engin e − Mauva dans le ayant fait visuel, DAO ise − Perte l’objet de Carnet visibili d’équip Entretenir vérificati d’entret té ement Mettre en régulièrement on ien des Collision Fuite œuvre les Nombre et type engins/véh − Engin les engins réglement engins d’hydro moyens de moyens Contrôl défectu aire, icules de carbure mobiles d’intervention e visuel eux Fréquenc chantier disponible − Incendi e des d'interventi − Absenc e en cas entretiens on e de d’igniti Existence Contrôl A inclure mainte on de plan de e visuel dans nance le Mettre en place circulatio DAO − Absenc un plan de n, e de circulation et Nombre signali des de sation signalisations panneaux de signalisat 225 Evénemen Causes Conséque Prévention Indicate Moyen Coûts Maîtrise Indicateurs Moyens Coût ts nces urs de s de des de s dangereux suivi vérific conséquen vérifica ation ces tion ion mis en place Existence Contrôl − Engin A inclure A Mettre en place de défectu e visuel dans le inclur des plannings planning eux DAO e de maintenance de dans − Absenc maintena le e de nce DAO mainte Effectivit Entretie A inclure nance é des n avec Procéder à des dans le Perte vérificati les − Mauva vérifications DAO d’équipe ons avant conduct ise avant toute Mettre en ment et de les conduit utilisation eurs œuvre les Nombre et type matière utilisation Renversem e moyens de moyens Contrôl Fuite s ent d’engin d’intervention e visuel − Person d’hydroca mobiles Contrôl d'interventi disponible nel non rbure e visuel on qualifi Incendie é en cas Nature et d’ignition − Une Utiliser des type forte engins adaptés d’engins pente aux tâches présents sur site − Glisse ment de terrain 226 Evénemen Causes Conséque Prévention Indicate Moyen Coûts Maîtrise Indicateurs Moyens Coût ts nces urs de s de des de s dangereux suivi vérific conséquen vérifica ation ces tion − Engins non adaptés à la nature du terrain Nombre Contrôl A inclure Nombre et types Contrôl A d’engin e de moyens e visuel dans le inclur ayant fait visuel, DAO d’extinction e Brulures l’objet de Carnet (extincteurs) Entretenir dans de vérificati d’entret d’incendie Court- régulièrement le personnes on ien des Mettre en disponibles sur le circuit les engins DAO , réglement engins œuvre les site Incendie au électriqu Pollution aire, moyens niveau e de des sols Fréquenc d’extincti d’un engin l’aliment due aux e des on ation eaux entretiens d’incendi électriqu d’extincti Former les e e Nombre A inclure on travailleurs sur Attestat dans de le incendie l’utilisation des ion de DAO travailleu moyens de formati rs ayant secours on été formé 227 Evénemen Causes Conséque Prévention Indicate Moyen Coûts Maîtrise Indicateurs Moyens Coût ts nces urs de s de des de s dangereux suivi vérific conséquen vérifica ation ces tion Nombre Contrôl A inclure A d’engin e dans le inclur ayant fait visuel, Mettre en Nombre et types DAO e l’objet de Carnet œuvre les de moyens dans Entretenir vérificati d’entret moyens d’extinction le régulièrement on ien des d’extincti (extincteurs) DAO les engins réglement engins on d’incendie aire, d’incendi disponibles sur le Fréquenc e site e des Contrôl entretiens Pollution e visuel du A inclure Prévoir des Déverseme Fuite sol/sous- Existence dans le produits nt hydrauliq DAO absorbants sol, de Nature et type de d’hydrocar ue d’un Mettre les pour Incendie rétention produits bures engin réservoirs Contrôl neutraliser après pour les absorbants d’hydrocarbure e visuel les ignition réservoirs disponibles sur s sous rétention déverseme d’hydroc site nts arbures d’hydrocar bures Nombre Former les A inclure de travailleurs sur Attestat dans le travailleu l’utilisation des ion de DAO rs ayant moyens de formati été formé secours on sur l’utilisati 228 Evénemen Causes Conséque Prévention Indicate Moyen Coûts Maîtrise Indicateurs Moyens Coût ts nces urs de s de des de s dangereux suivi vérific conséquen vérifica ation ces tion on des moyens de secours Phase exploitation Existence Contrôl Nombre et types Contrôl 75 de e de de moyens de e visuel 000 Procédure Mettre en Corrosio planning suivi, A inclure lutte contre par d'inspection et œuvre les n des de suivi, Carnet dans le l’incendie extin de suivi des moyens de ancrages/ Nombre d’entret budget de disponible cteur structures lutte contre Fatigue et de ien des fonctionne (maintenance l’incendie usure maintena installat ment Court- préventive) (extincteurs nce déjà ions Perte de circuit et réalisé stabilité arc Distance A prendre Contrôl des électrique, Respecter la Collision entre les en compte e visuel structures/ Incendie, distance entre par un lignes et lors de poteaux Chute la route et les véhicule la route l’installatio d’élément lignes n s Implanter les Effectivit Docum A prendre installations en é du ents de en compte tenant compte respect projet lors de Vents des des l’installatio violents caractéristiques caractéris n des météorologiqu tiques équipemen es météorol ts 229 Evénemen Causes Conséque Prévention Indicate Moyen Coûts Maîtrise Indicateurs Moyens Coût ts nces urs de s de des de s dangereux suivi vérific conséquen vérifica ation ces tion ogiques lors des installatio ns Installer les Effectivit Docum équipements en é du ents de respectant les respect projet Mauvais normes des assembla normes ge lors de l’installat ion Existence Contrôl Informatio Nombre de PV de de e de n des séances sensibili planning suivi, populations d’information/se sation Procédure Corrosio de suivi, Carnet A inclure environnan nsibilisation d'inspection et n des Nombre d’entret dans le tes sur les tenue de suivi des ancrages/ de ien des budget de risques liés installations Fatigue et maintena installat fonctionne aux câbles Chutes de (maintenance usure Electrocut nce déjà ions ment Interdiction câbles/chut préventive) ion réalisé de toucher e de les câbles poteaux tombés Distance Contrôl A prendre Respecter la Collision entre les e visuel en compte distance entre par un lignes et lors de − la route et les véhicule la route l’installatio lignes n 230 Evénemen Causes Conséque Prévention Indicate Moyen Coûts Maîtrise Indicateurs Moyens Coût ts nces urs de s de des de s dangereux suivi vérific conséquen vérifica ation ces tion Effectivit Docum é du ents de Implanter les respect projet installations en des A prendre tenant compte caractéris en compte Vents des tiques lors de − violents caractéristiques météorol l’installatio météorologiqu ogiques n es lors des installatio ns Entretenir les Fréquenc Plannin A intégrer Récupérer Existence de Contrôl Défaut installationsrég e des g des dans le les huiles dispositif de e visuel d’entretie ulièrement entretiens inspecti budget de récupération des n ons fonctionne huiles Fuite/déver Contamin ment sement ation du Mettre en place Existence Contrôl Organisati Utiliser des Nature et type Contrôl accidentel sol par les un système d’un e visuel onnel produits d’absorbant e visuel d’huile de huiles de approprié de système absorbants présent refroidisse refroidisse Erreurs gestion des de pour ment des ment des opératoir huiles usagées gestion neutraliser transforma transform es de des huiles les teurs ateurs refroidissement usagées fuites/déver des sements transformateur s 231 Evénemen Causes Conséque Prévention Indicate Moyen Coûts Maîtrise Indicateurs Moyens Coût ts nces urs de s de des de s dangereux suivi vérific conséquen vérifica ation ces tion Existence Contrôl Mettre en place Absence de e visuel un dispositif de de dispositif rétention rétention de étanche rétention Maintenance Fréquenc Plannin Mettre en Nombre et types Contrôl 75 Défauts préventive e des g de œuvre les de moyens de e visuel 000 des périodique maintena mainte moyens de lutte contre par équipeme A prendre nces nance, lutte contre l’incendie extin nts de en compte Carnet l’incendie disponible, cteur protectio dans le d’entret (extincteurs Existence de n, budget de ien des , système dispositif Perte Défauts Court- fonctionne équipe d’extinctio d’extinction d’intégrité internes circuit et ment ments n automatique du des arc automatiqu transforma transform électrique e) teur et ateurs, Incendie, Mise en place Existence Contrôl Incendie/e Mauvais Projection de détecteur de de e xplosion raccorde d’élément fumée détecteur visuel, 100 000F/d ment, s à la suite de fumée Fiche étecteur Mauvaise d’une techniq isolation explosion ue Prendre en Existence Contrôl compte le de câble e visuel risque foudre de garde Foudre par la mise en place d’un câble de garde 232 Source HPR-ANKH/ Plan de gestion des risques technologiques associés à la mise en œuvre du projet d’interconnexion et de liaison 230kV Saraya-Kédougou-Fongolimbi 9.4.Plan de surveillance et de suivi La présente section analyse le plan de suivi et de surveillance qui comprend un programme de surveillance et de suivi. Le programme de surveillance a pour objet la surveillance/contrôle de la mise en œuvre et la vérification de l’application des mesures environnementales et sociales proposées. Son objectif primordial est le suivi de l’évolution de certaines composantes des milieux naturel et humain dans les perspectives suivantes : • Évaluation de l’efficacité et du bien-fondé des mesures environnementales mises en place et/ou en vigueur. • Identification et évaluation des impacts dont la portée serait différente de celle qui a été anticipée et/ou qui seraient simplement imprévus. 9.4.1. Principes de base de la surveillance et du suivi Un aspect essentiel de tout système de gestion environnementale efficace consiste à savoir dans quelle mesure le système est capable d'accepter les changements susceptibles d'intervenir sur le terrain (par rapport aux prédictions) et d'apporter les modifications requises au niveau des procédés afin de permettre l’amélioration continue du niveau de performance du projet en matière de santé, de sécurité, d’environnement et de sécurité des communautés. La mise en œuvre d'un programme techniquement adéquat d'échantillonnage, d’analyse, d’interprétation et de préparation de rapports est essentiel pour décrire précisément les impacts du projet sur l’environnement et la communauté. Le suivi s'effectuera sur l'ensemble des phases du projet, dans le but de démontrer : • le respect de la réglementation sénégalaise et des engagements de la direction ; • le besoin d'études et/ou de mesures d'atténuation d'appoint au cas où des impacts imprévus seraient détectés ; et • la promotion de l’amélioration continue et des meilleures pratiques de gestion.
 La SENELEC est chargée d'accomplir le suivi requis et soumettra aux autorités sénégalaises les rapports exigés concernant ses performances sociales et environnementales et son respect des conditions de permis et d’autorisations. Pendant la phase de construction, SENELEC obligera l’entreprise ou ses sous-traitants à accomplir certaines des exigences de suivi, en particulier concernant les impacts directs des travaux de construction. Toutefois, SENELEC conserve la responsabilité ultime de la performance malgré les rapports contractuels qu’elle peut créer avec d’autres parties. 9.4.2. Plan de surveillance La surveillance environnementale a pour objectif premier de contrôler la bonne exécution des activités et travaux pendant toute la durée du projet et ce, en regard du respect des engagements environnementaux pris par la Société et, de façon plus générale, du respect et de la protection de l’environnement. L’expression « engagements » réfère principalement aux mesures environnementales qui sont proposées dans le présent rapport, aux lois, règlements, certificats d’autorisation, décrets délivrés par les autorités gouvernementales ainsi qu’à tous les autres engagements pris par l’entreprise en regard au projet. Cette surveillance permettra également, le cas échéant, d’identifier les impacts imprévus, et, si requis, de les éliminer ou de les atténuer. 233 La surveillance environnementale vise le respect d’une saine pratique environnementale lors de l’exécution même des travaux. La surveillance des travaux s’effectuera durant toute la période de réalisation du projet et avec davantage d’emphase à partir de la conception des plans et devis jusqu’à l’exploitation ainsi que la phase de réhabilitation. Il va sans dire que la surveillance des travaux aura une très grande importance pendant la construction des infrastructures nécessaires au projet. Au cours de l’étape d’ingénierie, les activités connexes à la surveillance environnementale des travaux incluront nécessairement : • L’intégration aux plans et devis et aux documents d’appels d’offres des mesures sociales et environnementales proposées dans l’EIES et ayant une incidence sur les travaux de construction. • La vérification des plans et devis ainsi que des documents d’appel d’offres quant à la conformité des caractéristiques des composantes visées par ces documents avec les descriptions, les exigences et les conditions d’exécution qui peuvent être inscrites dans divers documents, tels : o Les permis d’autorisation liés au projet o Les lois, normes et règlements de l’État applicables au projet et relatifs à la
protection de l’environnement. o Le code de bonnes pratiques sociales et environnementales du secteur minier • L’élaboration d’un plan détaillé de surveillance des travaux pendant la période de construction (lieux et composantes de surveillance, échéancier et fréquence d’intervention, et vérification de la mise en œuvre des mesures d’atténuation de même que du respect des différents engagements de SENELEC, etc.). • Le suivi des études sociales et environnementales complémentaires requises, le cas échéant, dans le cas de certaines autorisations sectorielles. • La rédaction d’un guide de bonnes pratiques sociales et environnementales en fonction des problématiques identifiées dans l’étude d’impact. La phase de chantier constitue une étape sensible sur le plan de la gestion de l’environnement. La SENELEC aura la responsabilité de faire respecter les lois, les règlements, les directives, les codes et les clauses contractuelles relatifs à la santé, la sécurité et l’environnement sur les chantiers et à tenir compte de l’environnement dans toutes les activités de construction au cours de cette période. Au cours de la phase de construction, il sera primordial de s’assurer que toutes les normes, directives et mesures sociales et environnementales contenues dans les plans et devis (clauses contractuelles) seront mises en application lors des travaux de construction. À cet égard, l’entrepreneur responsable d’exécuter les travaux de construction devra respecter le Cahier des charges et devis généraux de la SENELEC garantissant le maintien d’une bonne qualité d’exécution. De manière générale, le Cahier des charges et devis généraux de la SENELEC définit les responsabilités et les droits respectifs de la SENELEC et de l’entrepreneur mandaté pour exécuter les travaux. Le tableau 66 présente le dispositif de surveillance qui devra intégrer la préparation des plans, devis et les divers documents d'appel d'offres et autres documents contractuels relatifs au projet. 234 Tableau 66: Programme de surveillance environnementale N° Activités Composante Aspects à surveiller Méthode/Moyens de Responsable contrôle I Finalisation étude/lancement DAO 1.1 Arrangements administratifs Vérifier que : − DAO. . − les clauses environnementales sont intégrées dans les − Protocole − Requérant DAO ; − DREEC − qu’un protocole d’accord a été signé avec le Service des Eaux et Forêts au cas où le projet empiète sur des aires classées ; II Pré-construction 2.1 Vérifier que : − Arrêtés − les emprises ont été acquises suivant une procédure − Acte de donation transparente et conforme à la législation (titre − Titre de bail − Requérant Acquisition des emprises foncier, arrêté d’utilité publique, acte de donation du − Cadastre ; − Plan site, titre de bail) ; d’indemnisation − Collectivités locales − les impenses ont été identifiés et leurs propriétaires indemnisés de façon juste avant l’occupation du site. 2.2 S’assurer que : . − un comité de liaison a été mis en place et qu’il est Information et sensibilisation du fonctionnel ; − Requérant ; public − les populations sont informées et sensibilisées sur V de campagne − Comité de liaison ; tout ce qui a trait au projet et que leurs d’information et de − ONG préoccupations sont considérées ; sensibilisation − les populations sont sensibilisées sur les maladies et risques liés au projet ; − les populations sont sensibilisées sur les risques des IST 235 N° Activités Composante Aspects à surveiller Méthode/Moyens de Responsable contrôle 2.3 Vérifier que : − Registre . − les offres d’emploi sont portées à la connaissance du d’embauche public ; − Enquêtes auprès − Requérant Emplois − qu’il a recrutement prioritaire de la main-d’œuvre des populations − Comité de liaison locale ; − tous les travaux ne nécessitant pas une entreprise spécialisée soient réalisés par des entreprises locales ; − tous les recrutements ont été précédé d’une visité III. Construction 3.1 Vérifier que : − PV de réunion ; . Choix du tracé des voies d’accès − les tracés des voies d’accès ont été choisis en − Consultation du concertation avec les populations locales ; public − Promoteur ; − la priorité a été donnée aux pistes existantes ; − Cartographie − Populations ; − un état des lieux des voies communication a été − Collectivités locales réalisé avant le démarrage des travaux pour d’éventuelles dégradations puissent être réparées. 3.2 Vérifier : . Sécurité − l’existence d’un plan de circulation ; Visuel − Requérant ; − l’existence d’une signalisation appropriée ; − Maître d’ouvrage − le respect des consignes de limitation de vitesse. Vérifier que : − les pistes et les aires d’activités des véhicules et engins sont régulièrement arrosées ; Circulation Pollution des − les entretiens/maintenances des véhicules et et transport ressources engins sont régulièrement effectués dans des zones − Observation du matériel hydriques, des − Fiches dédiées étanches et isolées ; et du sols et de l’air d’entretien − Requérant personnel − les huiles usées sont prises en charge par des sociétés spécialisées agréées ; − Responsable environnement 236 N° Activités Composante Aspects à surveiller Méthode/Moyens de Responsable contrôle − il existe une plateforme étanche pour le stationnement des véhicules et engins ; − les véhicules et engins ne sortent pas des voies prévues dans le plan de circulation ; − des plaques de répartition de charge pour les accès et/ou des engins minimisant les incidences sur les sols sont utilisées. 3.3 S’assurer que : − Protocole . − un protocole d’accord a été signé avec le service des d’accord ; Libération eaux et forêts à propos des empiétements d’aires − Rapports des Flore protégées ; d’inventaire − Requérant emprises − des inventaires floristiques ont été réalisés sur les − DREEC emprises afin de confirmer, avant les travaux, l’absence d’espèce végétale protégée ou ayant une valeur patrimoniale ; − les limites de l’emprise sont respectées ; − les abattages sur le site ne se font que sur besoin ; − un reboisement compensatoire en accord avec les populations a lieu aux abords du tracé ; − le dégagement des emprises a lieu en dehors de la période de fructification des plantes. Surveiller que : − des inventaires de la faune ont été réalisés sur les emprises afin de confirmer, avant les travaux, l’absence d’espèce animale protégée ou ayant une valeur patrimoniale ainsi que d’habitats naturels − Requérant ; sensibles ou de site de reproduction (nid, terrier) − Rapports − IREF d’espèces protégées ou ayant une valeur d’inventaires ; Faune patrimoniale ; − Observations 237 N° Activités Composante Aspects à surveiller Méthode/Moyens de Responsable contrôle − les travaux sont exécutés en dehors des périodes sensibles (périodes de reproduction, migration) pour la faune ; − Les horaires de travail respectent les heures sensibles pour la faune − les engins utilisés sont les plus performants du moment en termes de réduction des émissions sonores ; − le respect de l’interdiction du braconnage et de la protection de la faune est effectif et strict ; Vérifier que : − Requérant ; − le respect de l’interdiction d’incinérer des déchets Observation − Responsables HSSE Sécurité végétaux (source d’incendie) est effectif − le port des EPI est respecté. 3.4 Visites Santé S’assurer de la régularité des visites médicales du Requérant . médicales personnel. Responsables HSSE 3.5 S’assurer que : . − la base chantier est balisé et sécurisée au moyen d’une clôture appropriée ; Requérant ; Sécurité − le personnel est formé aux gestes de premier Observation Responsable HSSE secours ; − un plan d’intervention d’urgence est élaboré et que le personnel est capable de le mettre en œuvre ; − une trousse d’urgence et une armoire pharmacie est disponible ; − des EPI (gants, bottes, casques…) appropriés sont disponibles et en quantité suffisante et que leur port est effectif ; 238 N° Activités Composante Aspects à surveiller Méthode/Moyens de Responsable contrôle Mise en − un dispositif anti-anti incendie est mis en place de la place (extincteur…) base de vie Vérifier : − que le site de la base chantier et est choisi loin des Faune habitats fauniques sensibles ; − Visuel − Requérant − que les travaux sont effectués de jour ; − IREF − que le personnel est sensibilisé sur la protection de la faune et l’interdiction du braconnage ; Vérifier : − l’existence de contenants appropriés pour le stockage temporaire des déchets avant leur − Observations − Requérant ; déchets évacuation vers une filière 4RE (Récupération, visuelles ; − Service d’hygiène Réutilisation, Recyclage, Réduction, Élimination) − Contrats appropriée ; − que les contenants des produits dangereux sont pris en charge par des sociétés spécialisées agréées. Hygiène − Vérifier que le personnel dispose de sanitaires bien − Observations − Requérant entretenus, en nombre suffisant, et reliés à des visuelles − Service d’hygiène fosses étanches vidangées périodiquement ; Produits Vérifier que les produits dangereux sont stockés dans − Observations − Requérant ; dangereux des aires dédiées étanches et isolés. visuelles − Maître d’ouvrage 3.6 Implantati Sols Vérifier que des plaques de répartition de charge pour Observations Requérant on des les accès et/ou des engins adaptés aux sols à faible supports portance sont utilisées. Vérifier que : − Observations ; Zone humides − les zones humides ont été autant que possibles − Fiches ressources évitées ; d’entretien − Requérant ; hydriques − des plaques de répartition de charge pour les accès et − IREF les plateformes d’intervention et/ou des engins 239 N° Activités Composante Aspects à surveiller Méthode/Moyens de Responsable contrôle minimisant les incidences sur la végétation des zones humides sont utilisées ; − aucun support n’est implanté dans le périmètre de protection rapprochée des captages pour l’alimentation en Eau Potable ; − les maintenances/entretiens et le ravitaillement des véhicules et engins se font loin des zones humides et dans des aires dédiées − les effluents produits sont traités avant leur rejet dans les milieux humides ; − les berges des cours d’eau traversées sont stabilisées. 3.7 Patrimoine − Rapports − Requérant ; . archéologique S’assurer du respect de l’arrêt des travaux en cas de d’activité − DREEC ; découverte de vestiges archéologiques. Vérifier que : − Observations − Requérant Pollution de l’air − les zones en travaux proches des habitations sont − Maître d’ouvrage régulièrement arrosées ; Vérifier que : − l’interdiction des interventions en période de fortes pluies favorisant la formation des ornières est Fouilles et Sols − Requérant respectée ; excavations − Maître d’ouvrage − les déblais sont stabilisés, drainés et plantés quand Observations visuelles requis et si possible ; − que les déblais en excès sont évacués vers des zone de stockage ou de réutilisation appropriées ; − les sols sont stabilisés dès la fin des interventions ; 240 N° Activités Composante Aspects à surveiller Méthode/Moyens de Responsable contrôle − la terre végétale a servi à reconstituer l’horizon de surface su sol des zones remblayées ; − Vérifier que les tracés des réseaux des concessionnaires ont été identifiés et balisé. S’assurer que − les quantités d’eau pompée lors du dénoyage éventuelle de tranchées est réduite au strict − Requérant ; Ressources minimum ; Observations − IREF hydriques − les parties remaniées des berges des cours sont stabilisées − les remblais des tranchées ne modifient pas les conditions de drainage des eaux souterraines 3.8 S’assurer que le choix a été porté sur des supports qui s’adaptent aux sensibilités du cadre de vie en recherchant : Installation − la présence d’écrans topographiques ou végétaux des qui dissimulent le tracé général ; Observations − Requérant supports et Paysage − la présence d’appuis visuels réduit l’impact conducteur paysager de la ligne; s − une orientation principale des vues depuis l’habitat qui recherche un positionnement évitant de les affecter ; − une mise en peinture appropriée des supports vus depuis l’habitat pour minimiser les incidences visuelles sur le cadre de vie. Vérifier que : − Requérant − IREF Faune Observations 241 N° Activités Composante Aspects à surveiller Méthode/Moyens de Responsable contrôle − les câbles et les supports sont équipés de balise anti- collusion et d’effaroucheurs (spirales peintes en blanc et rouge ; silhouette de rapace) pour protéger l’avifaune dans la zone sensible Vérifier que: − la partie supérieure des supports est peinte rouge et blanc au niveau des servitudes aéronautiques ; − Requérant. Sécurité − les EPI (ceintures, gants, casques, chaussures, Observations − Maître d’ouvrage ; protection antichute…) sont disponibles en nombres − Responsable HSSE suffisant, adaptés et en bon état ; − le personnel est formé aux techniques d’escalade des supports et qu’ils appliquent les consignes de sécurité pour les travaux en hauteur ; − les installations sont effectuées par des opérateurs habilités ; − les engins de levage ont les caractéristiques techniques − requises et qu’ils sont bien entretenus et manœuvrés par des opérateurs qualifiés ; IV Exploitation : Ligne électrique 4.1 Vérifier que : − les câbles et les supports sont équipés de balise anti- Observations Mise en Faune collusion et de système effaroucheurs (spirales − Requérant service de la peintes en blanc et rouge ; silhouette de rapace) pour − IREF ligne éviter les collusions et électrocutions. S’assurer que : − le terrain est bien balisé pour prévenir et éviter les Sécurité risques d’électrocution 242 N° Activités Composante Aspects à surveiller Méthode/Moyens de Responsable contrôle − le danger d’électrocution soit mentionné sur les − Observations ; − Requérant supports. − Rapports − Responsables HSSE − un plan d’intervention d’urgence a été élaboré pour d’inspection les cas d’accidents ; − de l’effectivité des inspections de la sécurité à proximité des zones habitées afin de rechercher des signes de vandalisme, tripatouillage… 4.2 Vérifier que : Visuel − Requérant ; Flore − l’étêtage et l’abattage sont limités aux seuls arbres − IREF qui constituent un risque pour l’intégrité et la fonction de la ligne ; Sols Vérifier que : Visuel − Requérant − les plaques de répartition de charge pour les accès − IREF et/ou des engins adaptés aux sols à faible portance Entretien sont utilisées ; maintenanc Vérifier que les travaux ont lieu en dehors des périodes Rapports d’activité − Requérant e Faune de reproduction des espèces sensibles ; Vérifier que : − l’installation de paratonnerres sur les supports − Requérant ; − le personnel est formé aux gestes de premier − Responsable HSSE secours ; Visuel − un plan d’intervention d’urgence est élaboré et que le personnel est capable de le mettre en œuvre ; − une trousse d’urgence et une armoire pharmacie est disponible ; − des EPI (gants, bottes, casques…) appropriés sont disponibles et en quantité suffisante et que leur port est effectif ; 243 N° Activités Composante Aspects à surveiller Méthode/Moyens de Responsable contrôle Sécurité − le personnel est formé aux techniques d’escalade des supports et qu’ils appliquent les consignes de sécurité pour les travaux en hauteur ; − les installations sont effectuées par des opérateurs habilités ; − les engins de levage ont les caractéristiques techniques requises et qu’ils sont bien entretenus et manœuvrés par des opérateurs qualifiés ; − les câbles électriques sont mis hors tension de manière sûre avant les démarrages des travaux d’entretien et de maintenance ; − Qu’un sac à outils appropriés est utilisé pour faire monter ou descendre des outils ; − les supports sont équipés de ceinture dissuasive V Exploitation : Postes 5.1 Vérifier que : Produits dangereux − des cuvettes destinées à la collecte des huiles (en Observations − Requérant ; cas de fuite) et des liquides d’aspersion en cas − Maître d’ouvrage d’incendie ont été prévues au niveau de chaque transformateur. 5.2 S’assurer que : − un détecteur de SF6 est installé aux endroits où est Visuel Requérant susceptible de se produire des fuites de cette SF6 substance ; − l’existence d’un dispositif de collecte et d’une filière de traitement du SF6. 5.3 Vérifier que : − Requérant ; − Responsable HSSE 244 N° Activités Composante Aspects à surveiller Méthode/Moyens de Responsable contrôle Nuisances sonores − les transformateurs sont installés loin des − Rapports de habitations ; mesurage − les transformateurs utilisés sont les plus performants − Observation du moment en termes de réduction des émissions sonores ; − les équipements sont isolés par des écrans acoustiques ; − les disjoncteurs sont de type SF6 et donc moins bruyants ; 5.4 Vérifier que : − le transformateur est logé dans un lieu compatible avec sa conception (un transformateur est dimensionné pour un lieu clos ou pour l’extérieur) et Observations − Requérant ; qu’il est inaccessible au public ; − Responsable HSSE − il existe un système de déluge avec détecteurs d’incendie et une ligne coupe-feu ; Sécurité − la température du transformateur est sous surveillance stricte ; − les agents intervenant sur les installations sont formés et habilités ; − le plan d’inspection est disponible et rigoureusement respecté ; − les transformateurs ne sont surchargés même pas sur une courte période ; − le transformateur est protégé contre les pics de courant, de tension et contre la foudre et qu’il est 245 N° Activités Composante Aspects à surveiller Méthode/Moyens de Responsable contrôle régulièrement entretenu et son fonctionnement bien suivi VI Fin de vie des équipements Transformateurs en fin de vie S’assurer que les transformateurs en fin de vie sont Observations Requérant 6.1 récupérés stockés par SENELEC dans ses locaux avant d’être orientés vers des filières de recyclage adaptées. 6.2 Equipements et ouvrages S’assurer que : bétonnés − les différentes installations sont démantelées ; − les sols contaminés sont évacués vers des sites de traitement appropriés. 6.3 Déchets S’assurer que les déchets banals sont évacués vers des Observation Requérant ; décharges, les déblais, vers des sites de stockages ou de Service d’hygiène réutilisation et les déchets dangereux vers des filières spécialisées. Source HPR-ANKH : Plan de surveillance du projet d’interconnexion et de liaison 30kVSaraya-Kédougou-Fongolimbi 246 9.4.3. Le programme de suivi Le principal objectif du programme de suivi environnemental est de vérifier la validité et l’exactitude de l’évaluation des impacts effectuée lors de l’EIES. Le programme de suivi permet également de vérifier l’efficacité des mesures d’atténuation des impacts et de protection de l’environnement prévues dans le cadre de l’étude d’impact, notamment lorsque des impacts importants qui comportent des aspects de risque et d’incertitude sont identifiés. Le cas échéant, certaines mesures proposées devenues inutiles peuvent être abandonnées, alors que de nouvelles peuvent être mises en œuvre afin de palier certains effets indésirables attribuables ou induits par le projet. Le tableau 67 présente le programme de suivi qui doit être effectif dès le début des travaux et être maintenu durant toute la durée de la vie du projet, et bien au-delà de la phase de fermeture. Il précise pour chaque type de nuisance ou de pollution, les paramètres de suivi et la technique qui sera utilisée : 247 Tableau 67: Programme de suivi environnemental et social Composantes Aspects Méthodes de suivi Moyens de Périodicité Objectif visé contrôle − Analyse de la composition des sols pour en ressortir les teneurs en hydrocarbures, huiles et produits dangereux Qualité des − Mesure de la superficie contaminée ; Fiches d’analyse Conservation Sols sols − Mesure de la superficie du linéaire revégétalisé ; Rapports de Annuelle des sols mesures − Campagne de mesure des concentrations de gaz à effet de serre (CO2), de particules en suspension (poussières) et d’autres polluants Observations ; atmosphériques (CO, NOX, O3 …etc.) Qualité de Rapports de Air l’air − Suivi de la gestion des fuites de SF6 dans l’air mesurage ; Trimestrielle Respect de la Fiche d’entretien réglementation − Renseigner les fiches d’entretien des engins de chantier et de véhicules maintenance Bruit Ambiance − Mesure des niveaux sonores au niveau des postes Rapport de Trimestrielle Respect de la sonore mesure du bruit réglementation − Faire le rapport du nombre d’arbres abattus sur le nombre d’arbres Etat de la plantés Fiches Conservation flore et − Renseigner la composition spécifique végétale et les différentes espèces d’observation ; Trimestrielle de la flore Flore Diversité protégées Fiches floristique − Mesure du taux de réussite du reboisement ; d’inventaire des espèces Etat des − Inventaire du Nombre d’habitats fauniques protégés ou restaurés Conservation Faune habitats − Inventaire de la mortalité d’oiseaux Rapport de la faune et faunique − Inventaire du Nombre d’espèces protégées d’inventaire Trimestrielle des habitats service eaux et fauniques forêts − Analyse des eaux (DBO, DCO, MES, pH, turbidité) ; Eaux − Analyse des concentrations de polluants dans l’eau ; Fiches d’analyse ; 248 Composantes Aspects Méthodes de suivi Moyens de Périodicité Objectif visé contrôle Qualité de − Dénombrement des sites d’érosion et/ou de sédimentation induits par le Fiches de Respect de la l’eau projet dénombrements ; Semestrielle réglementation − Mesure de la superficie de berges stabilisées Rapports de − Mesure des débits en amont et en aval des cours d’eau mesurage Disponibilité − Mesure de la quantité d’eau prélevée Rapports de Annuelle Economie de de l’eau mesurage l’eau Potentiel − Inventaire et état de sites archéologiques découverts ; Archéologie archéologiqu − Inventaire de sites culturels empiétés Rapports Dès qu’il y a Préservation e et présence d’inventaire découverte de du patrimoine de sites vestiges archéologique culturels archéologique − Comptage d’EPI disponibles ; − Nombre d’affichage des consignes de sécurité ; − Dénombrer les extincteurs ; − Dénombrer les campagnes de formation et de sensibilisation Hygiène et Cadre de vie − Dénombrer les cas d’incidents (incendie, accident avec impact sur Préservation sécurité et conditions l’homme ou l’environnement) Fiches de la salubrité sécuritaires − Fréquence de ramassage des déchets ; d’inventaire ; Hebdomadaire et des PV de formation ; conditions − Fréquence de nettoyage des sanitaires Rapports sécuritaires − Dénombrer les personnes formées aux gestes de premier secours. d’incidents Paiement des − Inventaire des PAPs identifiés et payés Rapport Respect de la impenses − Inventaire des contentieux d’activités législation − Dénombrer les maladies imputables au projet et leur taux de prévalence chez le personnel et les populations riveraines ; Santé − Dénombrer les campagnes de sensibilisation sur les IST/VIH-SIDA Registres de santé Semestrielle Préservation de la santé Utilisation de − Nombre d’emploi local créé (homme et femme) Fiche du Mensuelle Promotion de la main personnel l’emploi local 249 Composantes Aspects Méthodes de suivi Moyens de Périodicité Objectif visé contrôle Milieu d’œuvre humain locale Respect us et − Documenter et résoudre les cas de plaintes enregistrés Registre des Hebdomadaire Gestion des coutumes plaintes conflits Impact sur la − Documenter les cas de dysfonctionnement sur la consommation Registre des Hebdomadaire Gestion des consommatio d’énergie des populations (eau, énergie) et leur mobilité (transport des plaintes conflits n d’énergie personnes et des biens) − Dénombrer les activités socioéconomiques induites par la présence du projet ; Enquêtes auprès Activités − Dénombrer les personnes formées à des activités génératrices de des populations, socio- revenues Fiche de paie Trimestrielle Réduction de économiques − Dénombrer les mesures d’accompagnement la pauvreté Enquêtes auprès des populations Sources HPR-ANKH : Plan de suivi du d’interconnexion et de liaison 30kV Saraya-KédougouFogolimbi 250 9.5.Mise en œuvre du plan de gestion Le tableau 68 résume les principaux intervenants dans la mise en œuvre de la gestion environnementale et sociale du projet. Leurs rôles et responsabilités spécifiques sont analysés dans les sections suivantes : Tableau 68 : Synthèse des principaux acteurs impliqués dans la mise en œuvre de la gestion environnementale et sociale du projet Entités Sous-entités • Direction Générale • PASE SENELEC • CPT • DQSE • Directeur des travaux Entreprise • Ingénieur responsable Hygiène Sécurité Environnement (HSE) Mission de • Chef de la mission de contrôle contrôle • Ingénieur responsable Hygiène Sécurité Environnement (HSE) • Gouverneur • Représentant de la DEEC Comité de suivi • Equipe de la DREEC de Kédougou régional (CSR) de • Représentants des services techniques de l’Etat pertinents Kédougou • Représentants des mairies ou collectivités locales traversées par le projet • Représentants d’ONG environnementales Source HPR-ANKH 9.1.6. Rôles et responsabilités de la SENELEC La SENELEC est l’entité responsable de la mise en œuvre du projet, donc des travaux. Elle est garante de la gestion environnementale et sociale du projet. A ce titre, elle doit assurer un contrôle de la qualité de la mise en œuvre des mesures prévues dans le PGES. La SENELEC doit essentiellement valider les différents documents produits par le bureau d’études, tels que : • Le PGES assorti d’un programme de suivi à réaliser et les responsabilités qui en découlent pour les différentes parties prenantes ; • les obligations environnementales et sociales incluses dans le DAO de l’entreprise chargée de la réalisation des travaux ; • les propositions d’arrangement institutionnel avec les autres acteurs en vue de la mise en œuvre efficiente de la gestion environnementale et sociale du projet, et de son suivi – évaluation. Dans le cadre des travaux d’aménagement, la SENELEC devra procéder : • à l’analyse des rapports soumis par la mission de contrôle et l’entrepreneur ; • à des inspections sur la base des rapports reçus ou de toute autre source d’information suffisamment objective ou de façon inopinée ; • au maintien à jour d’un tableau de bord de la gestion environnementale et sociale du chantier de mise en place de la ligne électrique ; • au suivi des contrats de réalisation de mesures d’atténuation qui pourraient être de son ressort. 251  Évaluation des capacités de gestion environnementale et sociale En ce qui concerne les questions environnementales et sociales, le projet va s’appuyer sur le Service environnement de la Direction de la Qualité Sécurité Environnement. Ce service compte trois environnementalistes qui ont en charge les questions environnementales de tous projets de la Senelec. Dans le cadre des projets financés par la Banque Mondiale, la PASE s’appuie pour la réalisation de ses projets sur les services d’une Expert Environnementaliste pour le suivi des projets. 9.1.7. Rôles et responsabilités de l’Entrepreneur chargé des travaux L’Entrepreneur qui sera recruté par Senelec intervient seulement pendant la phase d’installation, de travaux et de repli, il aura l’obligation de se conformer aux clauses du contrat de marché contenant en particulier les spécifications environnementales et d’appliquer scrupuleusement les mesures du présent PGES. L’Entrepreneur a pour devoir de : • Développer un Programme de Gestion Environnementale et Sociale global basé sur ce document et sur les cahiers des charges afin de refléter les engagements sous forme d’activités à réaliser et de procédures de gestion internes et spécifiques à l’Entrepreneur ; • Maîtriser par la bonne compréhension de l’intégralité du contenu du PGES, toute activité qui pourrait affecter l’environnement ; • Désigner, si nécessaire, au moins une personne en tant que coordonnateur EHS (Environnement, Hygiène et Sécurité) de l’Entrepreneur ; • Remplir toutes les exigences concernant les permis, autorisations et licences, y compris les certificats éventuels de conformité environnementale ; • Informer le bureau de contrôle le plus rapidement possible de tout incident ou du non- respect d’une exigence environnementale ; • Mettre en œuvre des mesures correctives le plus rapidement possible ; • Encourager tout programme environnemental relatif à l’hygiène et à la sécurité ou tout autre formation ou programme de sensibilisation environnementale autant que nécessaire se peut ; • Entretenir et mettre à jour les inscriptions requises par l’intégralité du PGES ou celles requises par les permis. En plus de ces obligations, l’Entrepreneur devra s’assurer que tous ses employés et tous ses sous-traitants appliquent sur place les consignes générales suivantes : • Toute violation délibérée ou répétée des normes et des exigences environnementales par le personnel du projet entrainera l’interdiction de l’accès au site ou d’autres mesures disciplinaires ; • Les personnes responsables sur le site doivent vérifier que le personnel assigné aux tâches est compétent pour leur réalisation et bien informé des conditions du projet applicables ; • Toute dégradation environnementale sera prohibée et considéré comme une violation des clauses environnementales du cahier des charges du projet. Ces dégradations sont définies comme suit : o entrer dans une zone interdite, que ce soit à pied ou avec un véhicule ; o provoquer un quelconque dommage aux équipements de protection environnementaux tels que : barrière anti-boues, bassin de contrôle, tamis, panneaux indiquant des zones sensibles, instruments de contrôle de polluants, etc. ; o réaliser une mauvaise gestion de déchets liquides ou solides. 252 L’omission délibérée de rapporter un incident environnemental sera considérée comme une violation des normes du projet et aura pour conséquence l’interdiction de l’accès au site ou d’autres mesures disciplinaires. L’Entrepreneur préparera à l’attention du bureau de contrôle, pour validation, un rapport mensuel spécifique qui aura pour objectif de rendre compte : o de l’avancement dans la mise en œuvre des clauses environnementales ; o des événements et des accidents survenus sur le chantier pendant le mois passé ; o des plaintes et conflits enregistrés et de leur traitement. En outre, il élaborera, puis mettra en œuvre un Programme de réunions auxquelles pourra participer l’expert en environnement de la mission de contrôle, qui comprend : o une première réunion de prédémarrage des travaux ; o des réunions régulières de chantier, pour vérifier la conformité environnementale des opérations réalisées par rapport au PGES ; o des réunions d’information des employés sur la Santé et la Sécurité ; o des réunions de sensibilisation des employés aux bonnes pratiques environnementales de chantier. Un registre de ces réunions / formations / sensibilisations sera tenu, pour faciliter le contrôle et la surveillance environnementale des travaux. A côté de ce premier registre, l’Entrepreneur tiendra d’autres registres, qui concerneront : o les consommations de carburants et de lubrifiants, o la production de déchets, o les consommations de produits dangereux, o les rapports d’accidents / incidents, o les plaintes des riverains, … L’Entrepreneur mettra également en place diverses procédures de contrôle et de gestion : o une procédure de déclaration et résolution des incidents environnementaux ; o une procédure d’intervention en cas d’urgence (déversement, feu, autre) ou Plan d’urgence ; o une procédure de résolution des conflits liés à la non-conformité environnementale de l’Entrepreneur ; o une procédure de résolution de conflits avec la population. 9.1.8. Rôles et responsabilités du bureau de contrôle des travaux Le contrôle externe de l’Entrepreneur est par essence la fonction contractuelle du bureau de contrôle qui, par définition, intervient seulement pendant la phase d’installation, de travaux et de repli, jusqu’ à la réception définitive des travaux. Il sera dans ce cadre chargé de la supervision et du contrôle des pratiques environnementales de l’Entrepreneur, et du respect de l’application des mesures attribuées à l’Entreprise dans le PGES. Le bureau de contrôle assure ainsi la surveillance environnementale et sociale des travaux afin de s’assurer, pour le compte de SENELEC, de : o l’effectivité des engagements de l’Entreprise vis-à-vis du marché, notamment en matière de protection de l’environnement avant, pendant et après les travaux d’aménagement ; o l’effectivité et l’efficacité des mesures d’atténuation et de bonification proposées auparavant avant le démarrage et pendant la phase des travaux d’aménagement. Dans le cadre des travaux d’aménagement, elle portera essentiellement sur les aspects suivants : 253 o la vérification du respect des législations et règlementations sénégalaises en vigueur, par la mise en œuvre de toutes les dispositions juridiques relatives aux composantes de l’environnement ; o la vérification de la mise en application des mesures de mitigation environnementales et sociales identifiées, qu’elles aient été incluses dans le design du Projet, qu’elles correspondent à des engagements pris par l’Entreprise au niveau du cahier des charges ou qu’elles constituent des actions d’accompagnement attribuées à des sous-traitants par l’Entreprise ou par des services administratifs déconcentrés ; o la vérification du respect par l’Entreprise adjudicataire des travaux de ses engagements contractuels, basés sur les clauses environnementales incluses dans son marché ; Vu le contenu du programme de mesures d’atténuation du PGES, le bureau de contrôle devra disposer d’un environnementaliste qui, en tant que responsable de la surveillance environnementale, sera le principal intervenant en charge du contrôle et de la mise en application quotidienne des exigences environnementales applicables au projet. Le bureau de contrôle interviendra principalement pendant les travaux (souterraine et aérienne), et jusqu’ à la réception définitive des travaux. Avant le démarrage des travaux, le bureau de contrôle devra notamment : • valider les cinq documents du PAE de l’Entrepreneur ; • traduire les exigences environnementales concernant les chantiers à travers un cahier des charges et des procédures réglementaires ; • animer des séances de sensibilisation et de formation, destinées aux travailleurs affectés au chantier, où seront présentées les principales composantes environnementales sensibles, les mesures de protection de l’environnement applicables aux travaux et la structure d’alerte en cas de déversement accidentel de polluants ; • mettre en place des comités de surveillance où seront représentés la DREEC, les services techniques de l’État, les autorités administratives, les collectivités locales, les notables, et des représentants des groupes vulnérables, jeunes et femmes ; • s’assurer que toutes les autorisations en matière d’environnement, y compris le certificat de conformité environnementale, ont été obtenues avant le début du chantier ; • organiser, en rapport avec SENELEC, des rencontres d’information et de sensibilisation au niveau régional et local sur le projet et les enjeux du PGES ; • veiller à l’application de toutes les mesures d’atténuation et autres dispositions relatives à la protection de l’environnement, relever toute dérogation et faire appliquer les correctifs nécessaires ; • orienter la prise de décisions concernant la protection de l’environnement au fur et à mesure de l’avancement des travaux, de même qu’en situation imprévue ou d’urgence. Pendant la phase Travaux, il incombera au bureau de contrôle : • de vérifier le respect des législations et règlementations sénégalaises en vigueur, par la mise en œuvre de toutes les dispositions juridiques relatives aux composantes de l’environnement ; • d’effectuer des contrôles sur site du respect des exigences environnementales ; • de veiller au strict respect des clauses environnementales contractuelles par l’Entreprise ; • d’orienter les actions de l’Entreprise, en cas de besoin. De manière spécifique, l’environnementaliste du Bureau de Contrôle : 254 • contrôlera les échéanciers de production des rapports environnementaux de l’Entreprise et de mise en œuvre des mesures d’atténuation ; • réalisera des interventions sur le terrain pour vérifier la bonne application de ces mesures ; • participera périodiquement à des réunions de chantier pour faire le point sur l’apparition de nouveaux impacts pour chercher à dégager des solutions, et faire le bilan circonstancié des solutions apportées aux problèmes posés lors de la réunion précédente. Pour que SENELEC puisse à son tour contrôler l’activité de surveillance réalisée par le bureau de contrôle, celui-ci devra lui soumettre un rapport mensuel spécifique. En outre, l’Environnementaliste animera des réunions de coordination avec SENELEC : • pour confirmer la conformité environnementale des activités de ces derniers, et • pour faire valider, en cas d’apparition de nouveaux impacts, ses propositions de correctifs comme les plus pertinents à recommander à l’Entreprise. 9.1.9. Rôles et responsabilités de la région de Kédougou La région de Kédougou est compétente pour : • la gestion, la protection et l’entretien des forêts, des zones protégées et des sites naturels d’intérêt régional ; • la mise en défens et autres mesures locales de protection de la nature ; • la gestion des eaux continentales à l’exclusion des cours d’eau à statut international ou national ; • la création de bois, forêts et zones protégées ; • la réalisation des pares-feux et la mise à feu précoce ; • la protection de la faune ; • la répartition des quotas régionaux d’exploitation forestière entre les Communes et communautés rurales ; • la délivrance d’autorisation d’amodiation de chasse ; • les plans ou schémas régionaux d’action pour l’environnement ; • la création de brigades de volontaires ; • la délivrance d’autorisation de défrichement. C’est principalement pour cette dernière activité que la région de Kédougou aura un rôle à jouer lors de la mise en œuvre du PGES en phase d’aménagement. 9.1.10. Rôles et responsabilités des différentes collectivités concernées La Loi n° 2013-10 du 28 décembre 2013 portant Code général des Collectivités locales baptisée « Acte III de la décentralisation », a permis dans le contexte de la zone du projet : • de supprimer la région collectivité locale; d’ériger les départements en collectivités locales; • de procéder à la communalisation intégrale par l’érection des communautés rurales en Communes; • de répartir les neuf domaines de compétences jusqu’ici transférées entre les deux ordres de collectivités locales que sont le département et la Commune. Les collectivités locales jouent un rôle important dans le développement économique et social de leur entité et également dans le domaine de l'environnement et la gestion des ressources naturelles. Les Communes impactées sont : Bandafassi, Levoye, Salémata, Kédougou, Nénéfécha et Dar Salam. 255 Tableau 69 : Résumé des collectivités locales concernées Région Département Arrondissement Communes Dimboli Fongolembi Kédougou Fongolembi Kédougou Kédougou Bandafassi Bembo Bembo Saraya Sabadola Saraya Source HPR-ANKH  Évaluation des capacités de gestion environnementale et sociale Au niveau des collectivités locales, on note l’existence de commissions environnements plus ou moins fonctionnelles. Toutefois, il faut relever la faiblesse des capacités d’intervention de ces collectivités, notamment en termes de suivi de la mise en œuvre des projets qui s’exécutent dans leur territoire. L’évaluation du contexte institutionnel de la gestion environnementale dans les collectivités locales révèle certaines contraintes, dues en partie au transfert de certaines compétences de gestion du cadre de vie, sans un accompagnement en matière de coordination, d’information et de formation, et spécialement de financement approprié. Dans les zones de travaux, en général les populations riveraines ne sont pas toujours averties des réalisations qui vont se faire dans leurs localités. Dans ces conditions, il est difficile qu’elles s’en approprient. Ainsi, les capacités de gestion environnementale et sociale des collectivités locales méritent d’être renforcées dans le cadre du projet, avec un important volet d’information et de sensibilisation en direction des conseils communaux et des populations riveraines. 9.1.11. Rôles et responsabilités des institutions étatiques Plusieurs institutions et structures nationales, régionales et locales interviennent dans la protection de l’environnement. On notera les services techniques de l’Etat, mais aussi les acteurs non gouvernementaux et les collectivités locales. L’analyse institutionnelle vise à identifier les structures impliquées et à évaluer leur capacité à gérer de façon adéquate les aspects environnementaux et sociaux. 9.1.12. Rôles et responsabilités de la Direction de l’Environnement et des Etablissements Classés (DEEC) La mission de la DEEC est fondamentalement orientée vers le contrôle de conformité des programmes publics et activités privées par rapport à la politique environnementale adoptée par les pouvoirs publics, ainsi qu’aux lois et normes environnementales. Dans le domaine des EIE, cette direction, à travers la Division étude d’impact sur l’environnement, a pour mission de veiller à l’application des dispositions relatives aux EIE. Elle prépare, pour le compte du Ministre chargé de l’Environnement, les avis et décisions relatifs aux EIE. En termes de capacités, la DEEC dispose de compétences techniques pour assurer la supervision, ainsi que le contrôle de conformité et de légalité, des projets de développement en général. Actuellement, la DEEC dispose de représentations quasiment au niveau de toutes les régions du pays. La DEEC et la Direction Régionale de Kédougou devront être fortement associées dans la supervision de la mise en œuvre du PGES.  Evaluation de la capacité de gestion environnementale et sociale La DEEC dispose de compétences humaines dans le domaine des Évaluations et Études d’Impact sur l’Environnement. Toutefois, pour mener correctement sa mission, ses capacités 256 humaines, matérielles et financières sont relativement réduites pour lui permettre d’assurer correctement le suivi de la mise en œuvre des EIES des projets. 9.1.13. Rôles et responsabilités du Comité régional de Suivi de Kédougou Institué par Arrêté du Gouverneur de Kédougou, le CRSE permet d’assurer que tous les projets et programmes qui interviennent dans la région respectent la législation environnementale, et leurs travaux se déroulent conformément aux normes environnementales et sociales en vigueur. Ce comité regroupe l’ensemble des services techniques de l’Etat au niveau régional et départemental. Son secrétariat est assuré par la DREEC. Au sein de la zone d’étude, l’administration territoriale est représentée par un arrondissement qui est appuyée techniquement par un Centre d’Appui au Développement Local (CADL), qui apporte également un appui aux Communes. Le CADL est composé d’une équipe de techniciens (agriculture, élevage, eaux et forêts, hygiène, etc.). Tous les services techniques (Eaux et Forêts, DPC, DRDR, ARD, Mines et Géologie, etc.) sont présents au niveau des départements de Kédougou et de Salémata, sauf la DREEC qui a compétence en matière de gestion de l’environnement.  Evaluation de la capacité de gestion environnementale et sociale Le CRSE ne dispose pas de moyens opérationnels pour mener sa mission de suivi dans toute la région. En plus, tous les membres (services techniques régionaux) n’ont pas les capacités requises en évaluation environnementale et sociale des projets. Dans le cadre du projet, le CRSE devra être renforcé (formation et appui logistique) pour lui permettre de mieux suivre les activités. 257 Tableau 70 : Récapitulatif de l’organisation administrative Catégories Aspects socioéconomiques Aspects environnementaux Information/communication d’acteurs Services - Informer les collectivités locales, les ONG, - Renforcer les capacités - Assurer une large diffusion des techniques les promoteurs immobiliers, sur le projet institutionnelles de surveillance et de textes législatifs et règlementaires de Kédougou - Informer et sensibiliser les populations suivi du projet applicables au projet locales sur la politique environnementale - Faire respecter les instruments - Organiser une plate-forme de du Sénégal législatifs en matière dialogue sur les questions - Veiller à l’environnement afin de garantir d’environnement environnementales dans la zone du la préservation de l’environnement et des - Mener des contrôles projet ressources naturelles dans le contexte de la environnementaux périodiques dans la - Participer aux séances de mise en œuvre du projet zone du projet concertation sensibilisation à l’endroit des populations Promoteur • Adopter une politique de recrutement - Suivre les recommandations de l’étude - Assurer une plus grande (Senelec) et d’emploi des habitants locaux, dans d’impact environnemental et social transparence de la diffusion de la mesure où leurs compétences le - Impliquer les communautés locales et l’information avec la participation ONG/OCB dans le suivi du projet des communautés locales et de la permettent société civile • Garantir le contrôle indépendant de - Appuyer le financement d’activités de préservation de l’environnement dans - Assurer une large distribution des l’amélioration des conditions rapports sur les impacts de socio- la zone du projet environnementales et sociales dans la économiques et d’autres - Renforcer les capacités techniques et zone du projet documents pertinents concernant la les connaissances environnementales • Préserver les ressources naturelles et des populations locales pour mieux les vie des populations locales la protection optimale de la qualité de préparer à accompagner le projet - Élaborer une stratégie de vie des populations locales communication et de partage - Réaliser des audits périodiques de d’expériences avec les l’environnement pour garantir communautés locales l’efficacité des systèmes existants - Soutenir activement la protection de l’environnement 258 Catégories Aspects socioéconomiques Aspects environnementaux Information/communication d’acteurs - Sensibiliser, informer et former les populations et l’administration locale Collectivités - Appuyer le projet de manière à en tirer des - Partager les connaissances - Relayer l’information à travers les locales et bénéfices qui profitent au développement traditionnelles, pour une meilleure voies de communication populations : communautaire gestion des ressources naturelles traditionnelles Dimboli, - Jouer le rôle de médiateur entre le projet et - Sensibiliser les leaders d’opinion à Fongolembi, les populations locales en cas de conflits ; la communication et à la diffusion Kédougou, de l’information relative aux - Accompagner le projet pour une Bembo et activités du projet surveillance environnementale effective Saraya - Sensibiliser et renforcer les capacités des populations en matière d’utilisation optimale des avantages du projet 259 9.6.Cout du plan de gestion environnementale et sociale Le plan de gestion environnementale et sociale (PGES) comprend trois (03) catégories de mesures : • Des mesures à insérer dans les dossiers d’appel d’offres et d’exécution comme mesures contractuelles et dont l’évaluation financière sera prise en compte par les entreprises soumissionnaires lors de l’établissement de leur prix unitaires et forfaitaires ; • Des mesures d’ingénierie prévues par le DAO et le dossier d’exécution ; • Des mesures environnementales (reboisement compensatoire, sensibilisation, surveillance et suivi, etc.). Il s’agit à cette étape d’une estimation de coûts du PGES qui vont porter essentiellement sur les mesures environnementales et sociales non prises en compte dans les travaux : Remarque : Le présent plan de gestion environnemental et social ci-dessous ne prend pas en compte les pertes d’actifs. Un document séparé (Rapport de recensement et d’évaluation des impenses par la Commission départementale) sera élaboré pour prendre en compte ces pertes, ainsi que les compensations qui en découlent. • Cout des mesures de reboisement le long du tracé Le coût du plan de gestion de la biodiversité sera pris entièrement par le protocole signé entre la Senelec et la DEFCCS. Ce protocole est signé dans le but de faciliter la réalisation des projets de la Senelec qui s’est engagée à prendre en charge les compensations des pertes d’espèces forestières par l’appui aux programmes de reboisement et de re-végétalisation des services des Eaux et Forêts au niveau des secteurs recevant des projets de celle-ci. Ce volet est intégré dans ce projet et bénéficiera des activités de reboisement pris en charge par le protocole pour compenser les pertes d’espèces forestières. Le protocole, ainsi le plan d’action pour la pris en compte des mesures de préservation et de compensation des impacts sur la biodiversité, induits par le projet, seront transmis par Senelec au bailleur. Tableau 71 : Activités envisages dans le cadre des reboisements N° Activités 1 Achat de plants 2 Trouaison 3 Produits phyto sanitaire 4 Regarnis 5 Confection de gabions et pose 6 Plantation 7 Suivi et entretien des plants et des gabions Les activités de reboisement devront concernées les items inscrits dans le tableau 72 : 260 Tableau 72 : Coûts des activités de reboisement Achats des Suivi des plants TOTAL plants Protection des plants : pendant 8 mois achats de Krinting et confection de Gabions (arrosage, entretien des gabions, remplacement des pieds qui n’ont pas pris) 1.500.000 800.000 FCFA 2.700.000 FCFA 5 000 000 FCFA FCFA Source HPR-ANKH Une provision de cinq millions francs CFA (5.000.000 FCFA) est faite pour les activités de reboisement (voir en haut les détails). L’entreprise en charge des travaux pourra se rapprocher des DEFCCS ou d’autres prestataires (ONG, GIE) spécialisés dans le reboisement. Par contre le suivi sera intégralement assuré par la DEFCCS. • Cout des mesures d’information et de sensibilisation sur les travaux Des campagnes de sensibilisation (avant travaux ; mi- travaux et fin travaux) destinées à l’ensemble des populations locales sous influences du projet en coordination avec les ONG/OCB, les ASC, les Conseils de quartier, les chefs de village qui pourraient être impliquées (prévention SIDA, paludisme, emploi, etc.). Les réunions devront se tenir sur un site situé sur l’axe du projet en tenant compte de l’aspect genre. Les principaux du programme d’information/sensibilisation de l’entreprise doivent prendre en compte : • La sensibilisation par rapport aux risques du chantier et aux mesures que l’entreprise compte mettre en place pour les prévenir et/ou s’en protéger en cas de survenance d’incidences ou d’accidents • L’information sur le projet est partagée avec les populations • La population se sent impliquer des activités qui se déroulent dans leurs localités Les résultats attendus du programme d’information de l’entreprise auprès des populations sont : • Les populations des zones d’intervention ont pris connaissance des travaux qui vont s’effectuer dans leur zone ; elles sont au même niveau d’information. • Information par rapport aux travaux et installations Dans la mise en œuvre, il s’agira de concevoir et de dérouler : (i) Un programme de sensibilisation et d’information sur les travaux, et (ii) Un programme de lutte contre les IST et le VIH/SIDA.  Coût de la sensibilisation des populations sur le Tronçon Saraya-Kédougou voir tableau 73. Tableau 73 : Coût de la sensibilisation sur le tronçon Saraya-Kédougou Rubriques Nombre de Budget par Budget séance séance total (F CFA) Programme de sensibilisation et d’information 3 5 000 000 15.000.000 sur les travaux 261 Programme de lutte contre les IST et le 3 3 000 000 9.000.0000 VIH/SIDA TOTAL 24.000.000 Source HPR-ANKH Le coût de la sensibilisation des populations le long du tronçon Saraya-Kédougou s’élèvera à vingt-quatre millions de francs (24.000.000fCFA).  Coût de la sensibilisation des populations sur le Tronçon Kédougou-Fongolembi voir tableau 74 Tableau 74 : Coût de la sensibilisation des populations sur le Tronçon Kédougou-Fongolembi Rubriques Nombre de Budget par Budget (F séance séance CFA) Programme de sensibilisation et d’information 3 3 000 000 9.000.000 sur les travaux Programme de lutte contre les IST et le 3 2 000 000 6.000.000 VIH/SIDA TOTAL 15.000.000 Sources HPR-ANKH Le coût de la sensibilisation des populations le long du tronçon Kédougou-Fongolimbi s’élèvera à quinze millions de francs (15.000.000fCFA) • Cout des mesures de surveillance et de suivi environnemental Les structures chargées de la gestion de l’environnement et des ressources naturelles, Ministère de l’Environnement, les Collectivités et autres structures chargées de la gestion de l’environnement qui apporteront leur appui technique en matière de suivi et de surveillance environnementale. Pour assurer un fonctionnement efficace de ce dispositif de suivi et d surveillance du présent projet. Il est proposé dans le cadre de l’appui institutionnel, les provisions suivantes : carburant pour les missions de terrain, les per diem pour les membres du comité, etc. ✓ Cout des actions sociales Un programme d’appui socio-économique, au niveau des six (06) collectivités locales traversées, devra accompagner le projet. Cet appui devrait être surtout visible au niveau des villages sous influences directes du projet. Le programme d’appui socio-économique prendra en compte la construction d’infrastructures sociales de base. Ce programme ne prend en compte que les structures (établissement scolaire, structures sanitaires, lieux de culte, etc.) sous influences directes du projet. La mise en place des actions sociales est en phase avec le slogan « Nous avons plus que notre Energie pour servir ».  Coût des actions sociales pour le Tronçon Kédougou-Fongolembi Cf. Tableau 75 Tableau 75 : Coût des actions sociales pour le Tronçon Kédougou-Fongolembi Etat des lieux des infrastructures Proposition sociales de base Prix d’actions Quantité Budget Infrastructures de unitaire Etat actuel sociales base Fongolembi 262 Etablissements Construction 30.000 scolaires : Ecole de mur de FCFA/ml Absence de élémentaire de clôture de mur de 400 (1ha) 12.000.000 Fongo pour clôture établissement scolaire Absence Aménagement 12.000.000 d’eau de mini forage Village de Vélingara Etablissements Ecole Alpha Construction 30.000 scolaires Bountou de mur de FCFA/ml Diallo non clôture de 400 (1ha) 12.000.000 clôturée pour établissement scolaire Total axe Kédougou - Fongolembi 36.000.000 Les actions sociales sont estimées à trente-six millions de francs pour l’axe Kédougou – Fongolembi (36.000.000 FCFA).  Actions sociales pour le Tronçon Saraya-Kédougou Etat des lieux des infrastructures sociales de Proposition Prix base d’actions Quantité Budget unitaire Infrastructures sociales Etat actuel de base Ville de Saraya Etablissements Lycée de Construction 30.000 scolaires Saraya de mur de 400 12.000.000 FCFA/ml clôture Structures Centre de Appui en 5.000.000 sanitaires santé de médicaments Saraya Ville de Bembou Etablissements Ecole Construction 30.000 scolaires Elémentaire de mur de 400 12.000.000 FCFA/ml de Bembou clôture Case des Appui en 5.000.000 Touts Petits matériel de Bembou didactique Village de Tabading Etablissements Ecole de Construction 30.000 scolaires Tabading de mur de 400 12.000.000 FCFA/ml non clôturée clôture Village de Pondala Etablissements Ecole Construction 30.000 scolaires élémentaire de mur de 400 12.000.000 FCFA/ml de clôture 263 Pondala non clôturée Total axe Kédougou - Saraya 58.000.000 Le coût des actions sociales sur le tronçon Kédougou-Saraya s’élèvera à cinquante-huit millions de francs (58.000.000. FCFA) Une provision provisoire de quatre-vingt-quatorze millions de francs CFA (94.000.000 FCFA) sera faite pour le financement des actions sociales auprès des villages sous influence directe du projet. Cette enveloppe pourra être revue à la hausse en prenant en comme la création d’AGR, l’appui en médicaments et autres matériels pour l’amélioration du plateau technique des structures sanitaires sous influence de la zone du projet. NB : Avant le démarrage des travaux, la Senelec pourra s’approcher des collectivités locales concernées pour une meilleure prise en compte des actions sociales collectives en fonction des problématiques identifiées. L’exécution des activités dépendra du budget provisionné (cent millions de francs CFA (100.000.000 FCFA) au prorata des collectivités traversées. Le tableau 76 présente les coûts du PGES Tableau 76: Résumé des couts du PGES Activités Coûts (F CFA) Indemnisation des PAPs Compensation des PAPs Pour mémoire Reboisement compensatoire 5.000.000 (Pris en compte par Programme de reboisement compensation de la biodiversité le protocole entre DFCS et la Senelec) Actions sociales et sensibilisation Mesures d’accompagnement social 94.000.000 Information et sensibilisation des acteurs et des populations sur le 15.000.000 tronçon Kédougou-Fongolembi Information et sensibilisation des acteurs et des populations sur le 24.000.000 tronçon Saraya-Kédougou Activités de suivi, de surveillance et d’audit interne Formation dans la gestion des déchets dangereux dans le contexte des 5.000.000 centrales électriques : PCB, SF6 Mise en place et fonctionnement de comités de suivi (appui au suivi) 20.000.000 Renforcement des capacités opérationnelles du CRSE pour le suivi 30.000.000 de certains paramètres TOTAL 193.000.000 Le coût global du PGES sera de cent quatre-vingt-treize millions de francs CFA (193.000.000Fcfa). 264 10. CONCLUSION La présente étude d’impact environnemental et social (EIES) a permis de montrer que le projet va engendrer des impacts positifs majeurs, mais aussi des impacts négatifs durant toutes les phases de la mise en œuvre. Pour appréhender les divers impacts du projet, l’étude a d’abord procédé à un état des lieux donc une analyse de la situation sans projet, pour ensuite identifier, évaluer les impacts du projet et proposer des mesures d’atténuation, de compensation et de bonification des impacts. Pour les impacts et risques, le Plan de Gestion Environnementale a identifié les mesures d’atténuation et de prévention (clauses) susceptibles de les atténuer. Sur la base des appréciations ci-dessus, on peut retenir que le projet de raccordement et de liaison 30KV Saraya-Kédougou-Fongolembi, tel que présenté, est viable au plan environnemental et social. Toutefois, il s’agira de veiller à ce que l’ensemble des mesures prévues par le Projet et celles définies dans le présent Plan de gestion environnementale et sociales (notamment les mesures normatives, les mesures d’atténuation spécifiques, les clauses à insérer dans les marchés de travaux, les mesures d’exploitation et les dispositions de suivi) soient totalement et rigoureusement mises en œuvre. En période d’exploitation, les enjeux d’exploitation sur les plus à craindre : effet des vents du Nord sur les installations, les risques d’embourbement des engins lourds pour les travaux d’entretien en saison pluvieuse. La présence des nouvelles lignes électriques n’aura en exploitation normale pas d’effets négatifs sur les milieux naturels environnants.
Cependant, la Senelec devra veiller pendant la période de conception, à choisir le tracé de la ligne et le design des poteaux de façon à optimiser l’intégration paysagère du projet et mettre en place les programmes de monitoring en particulier celui lié à la surveillance de l’augmentation de la mortalité de l’avifaune. Les mesures d’atténuation seront gérées directement par les entreprises adjudicatrices pendant les travaux conformément aux cahiers des charges et les coûts seront intégrés à ceux des travaux. En phase exploitation, l’application des mesures ainsi que le suivi environnemental de proximité du projet seront placés sous la responsabilité du service environnement de la Direction Qualité, Sécurité et Environnement de la Senelec. Le protocole de réception des travaux incorporera la composante environnementale et sociale. Des protocoles sectoriels devront également être élaborés avec les services techniques pertinents. 265 TABLE DE MATIERES SOMMAIRE .............................................................................................................................. 2 RESUME NON TECHNIQUE ................................................................................................. 9 CHAPITRE I : INTRODUCTION ET MISE EN CONTEXTE ........................................... 22 1.1. Contexte .............................................................................................................................. 22 1.2. Justification ........................................................................................................................ 23 1.4. Champ de l’étude ............................................................................................................... 23 1.5. Méthodologie ...................................................................................................................... 23 1.6. Structure du rapport ......................................................................................................... 24 CHAPITRE 2 : DESCRIPTION DU PROJET...................................................................... 24 2.1. Description du tracé ........................................................................................................... 24 2.1.1. Activités du projet ......................................................................................................................... 24 2.2. Description technique des composantes du projet .......................................................... 25 2.2.1. Réseau moyenne tension. .............................................................................................................. 25 2.2.2. Réseau basse tension ..................................................................................................................... 29 2.2.3. Poste électrique de distribution ..................................................................................................... 30 2.3. Consistance des travaux .................................................................................................... 34 CHAPITRE 3 : CADRE POLITIQUE, LEGISLATIF, REGLEMENTAIRE ET INSTITUTIONNEL ................................................................................................................ 36 2.1. Cadre politique de gestion environnementale et sociale ................................................. 36 2.1.1. La lettre de politique sectorielle de l’environnement 2009 – 2011 ............................................... 36 2.1.2. Le Plan National d’Action pour l’Environnement (PNAE) .......................................................... 36 2.1.3. Le plan Sénégal Emergeant (PSE) ................................................................................................ 37 2.1.4. La lettre de Politique de développement du secteur de l’énergie (LPDSE) .................................. 37 2.1.5. Le Plan National d’Aménagement du Territoire (PNAT) ............................................................. 38 2.2. Cadre législatif de gestion environnementale et sociale.................................................. 38 2.2.1. Législation environnementale et sociale nationale ........................................................................ 38 2.2.2. Réglementation du secteur de l’énergie ........................................................................................ 41 2.2.3. Législation environnementale internationale signées et/ou ratifiées par le Sénégal ...................... 42 2.3. Cadre institutionnel de gestion environnementale et sociale ......................................... 44 2.3.1. Niveau national ............................................................................................................................. 44 2.3.2. Niveau régional et local ................................................................................................................. 45 3.1. Politique de sauvegarde environnementale et sociale de la Banque mondiale ............. 45 3.1.1. Conclusion..................................................................................................................................... 47 CHAPITRE 4 : DESCRIPTION DES CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES ET SOCIALES DE BASE ............................................................................................................. 50 4.1. Sphère d’influence du projet ............................................................................................. 50 4.2. Situation géographique, administrative et localisation du projet .................................. 50 4.3. Description du cadre physique.......................................................................................... 53 4.3.1. Climatologie .................................................................................................................................. 53 4.3.1.1. Les températures .................................................................................................................. 54 4.3.1.2. La pluviométrie .................................................................................................................... 54 4.3.1.3. Les vents .............................................................................................................................. 54 266 4.3.1.4. Insolation ............................................................................................................................. 55 4.3.1.5. Humidité relative ................................................................................................................. 55 4.3.2. Relief ............................................................................................................................................. 55 4.3.3. Géologie ........................................................................................................................................ 55 4.3.4. Les types de sols ............................................................................................................................ 56 4.3.5. Les eaux superficielles .................................................................................................................. 56 4.3.6. Les eaux souterraines .................................................................................................................... 58 4.4. Description du cadre biologique ....................................................................................... 58 4.4.1. Le couvert végétal ......................................................................................................................... 58 4.4.2. Occupation du sol et biodiversité .................................................................................................. 58 4.4.3. Diversité floristique ....................................................................................................................... 60 4.4.4. Statut des espaces et des espèces ................................................................................................... 60 4.4.4.1. Statut des espèces ................................................................................................................ 61 4.4.4.2. Les espèces à intérêt particulier retrouvées le long des deux tronçons ................................ 61 4.4.4.3. Statut des espaces ................................................................................................................ 61 4.4.5. La faune ......................................................................................................................................... 62 4.5. Description du cadre socio-économiques ......................................................................... 62 4.5.1. Situation Démographique .............................................................................................................. 62 4.5.2. Situation sociale ............................................................................................................................ 63 4.5.2.1. Santé .................................................................................................................................... 63 4.5.2.2. Education et Formation ........................................................................................................ 64 4.5.2.3. Eau et Assainissement ......................................................................................................... 64 4.5.2.4. Chômage et emplois ............................................................................................................ 65 4.5.3. Secteurs économiques ................................................................................................................... 65 4.5.3.1. Agriculture ........................................................................................................................... 65 4.5.3.2. Elevage ................................................................................................................................ 66 4.5.3.3. Pêche.................................................................................................................................... 67 4.5.3.4. Exploitation forestière.......................................................................................................... 67 4.5.3.5. Mines ................................................................................................................................... 67 4.5.3.6. Artisanat............................................................................................................................... 68 4.5.3.7. Petites et Moyennes Entreprises/Petites et Moyennes Industries (PME/PMI) ..................... 68 4.5.3.8. Commerce ............................................................................................................................ 68 4.5.3.9. Tourisme et culture .............................................................................................................. 69 4.5.3.10. Transport.............................................................................................................................. 70 4.5.3.11. Urbanisme et Habitat ........................................................................................................... 70 4.5.3.12. Energie ................................................................................................................................. 70 4.6. Schéma linéaire du tracé ................................................................................................... 71 4.7. Analyse de la sensibilité du milieu .................................................................................... 74 4.7.1. Diversité végétale .......................................................................................................................... 74 4.7.2. Espace sensible .............................................................................................................................. 75 4.7.3. La migration de la faune aviaire .................................................................................................... 77 4.7.4. Les chutes d’arbres ........................................................................................................................ 77 4.7.5. La pluviométrie ............................................................................................................................. 77 4.7.6. Récapitulatif des enjeux environnementaux et socio-économiques .............................................. 78 4.7.6.1. En rase campagne ................................................................................................................ 78 4.7.6.2. En agglomération ................................................................................................................. 78 CHAPITRE 5: ANALYSE ET JUSTIFICATION DES VARIANTES................................. 80 5.1. Option sans projet .............................................................................................................. 80 5.1.1. Impact de l’option « sans projet » sur le plan environnement ....................................................... 80 5.1.2. Impact de l’option « sans projet » sur le plan socio-économique .................................................. 80 5.2. Option avec projet.............................................................................................................. 80 5.2.1. Impacts sur le plan environnemental ............................................................................................. 80 5.2.2. Impacts sur le plan socio-économique .......................................................................................... 81 5.3. Choix du tracé .................................................................................................................... 81 5.3.1. Tronçon Saraya-Bembo-Kédougou ............................................................................................... 82 267 4.7.6.3. Option 1 : Le tracé suit la déviation mise en place lors de la construction de la route Kédougou-Saraya ................................................................................................................................... 82 4.7.6.4. Option 2 : Le tracé suit la VRD de la route Kédougou-Saraya ............................................ 82 5.3.2. Tronçon Kédougou-Fongolembi ................................................................................................... 83 5.3.3. Traversée de l’agglomération de Vélingara................................................................................... 83 5.4. Choix du type de poteau électrique .................................................................................. 87 5.5. Conclusion .......................................................................................................................... 88 CHAPITRE 6: CONSULTATION DU PUBLIC ................................................................... 89 6.1. Principes et objectifs de la consultation du public .......................................................... 89 6.2. Démarche et approche méthodologique utilisées lors de la consultation du public ..... 89 6.3. Le contenu des consultations des parties prenantes........................................................ 90 6.3.1. Les tendances des résultats des consultations................................................................................ 90 6.3.2. Les réactions des populations et des collectivités locales ............................................................. 90 Des risques pour les activités économiques ............................................................................................ 91 Les enjeux liés au foncier ....................................................................................................................... 92 Les risques pour la sécurité des populations locales ............................................................................... 92 Les retombées économiques et sociales attendues du projet................................................................... 93 6.3.3. Les réactions des acteurs techniques et des autorités administratives sur le projet ....................... 93 6.4. Conclusion de la consultation du public .......................................................................... 95 PGES, 9.1.1.1. Mesures d’atténuation spécifiques en phase de préparation ........................................... 97 PGES, 9.1.1.1. Mesures d’atténuation spécifiques en phase de préparation ........................................... 97 PGES, 9.1.1.1. Mesures d’atténuation spécifiques en phase de préparation ........................................... 97 CHAPITRE 7: DESCRIPTION ET ANALYSE DES IMPACTS ......................................... 99 7.1. Méthode d’évaluation des impacts ................................................................................... 99 7.2. Impacts positifs du projet ................................................................................................ 100 7.3. Impacts négatifs/risques et mesures d’atténuation ....................................................... 102 7.3.1. Identification des impacts/risques et mesures d’atténuation ....................................................... 102 7.3.2. Description et évaluation des impacts négatifs............................................................................ 103 7.3.2.1. Impacts négatifs sur le milieu physique ............................................................................. 108 7.3.2.2. Impacts sur le milieu biologique ........................................................................................ 110 7.3.2.3. Impacts sur le milieu socio-économique ............................................................................ 112 7.3.2.4. Risques de propagation des IST et VIH ............................................................................. 112 7.3.2.5. Risques de conflits entre populations locales et personnels de chantiers ........................... 113 7.3.2.6. Risques d’abus sexuel ........................................................................................................ 113 7.3.2.7. Impacts sur le genre ........................................................................................................... 113 7.3.2.8. Risque de dépravation des us et coutumes ......................................................................... 114 7.3.2.9. Risques de perturbation du trafic ou entrave à la circulation et aux activités .................... 114 7.3.2.10. Risque de dégradation de patrimoine culturel .................................................................... 114 7.3.2.11. Risque de concurrence avec les besoins en eau des communautés .................................... 115 7.3.2.12. Impacts sur la santé et sur la sécurité ................................................................................. 115 7.3.2.13. Risques de non-respect de la législation environnementale, forestière, du travail, santé sécurité 121 CHAPITRE 8: ANALYSE DES RISQUES ......................................................................... 122 8.1. Analyse des risques technologiques ................................................................................ 122 8.1.1. Méthodologie .............................................................................................................................. 122 8.1.2. Description de l’environnement .................................................................................................. 124 8.1.3. Analyse préliminaire des risques ................................................................................................. 124 8.1.4. Analyse détaillée des risques ....................................................................................................... 148 8.2. Evaluation des risques professionnels ............................................................................ 165 8.2.1. Méthodologie .............................................................................................................................. 166 8.2.1.1. Inventaire des unités de travail .......................................................................................... 166 268 8.2.1.2. Identification et évaluation des risques .............................................................................. 166 8.2.1.3. Définition des mesures de prévention et de protection ...................................................... 167 8.2.2. Présentation des résultats............................................................................................................. 168 8.2.2.1. Etude de l’accidentologie sur le plan international et retour d’expérience sur les accidents de travail d’origine électriques .............................................................................................................. 168 8.2.2.2. Analyse des risques professionnels liés au projet .............................................................. 171 8.2.2.2.1. Inventaire des unités de travail dans le cadre du projet ................................................. 171 CHAPITRE 10: PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE (PGES) ................................................................................................................................................ 186 9.1. Plan de bonification des impacts positifs et de développement local ........................... 186 9.1.1. Mesures de bonification des impacts positifs .............................................................................. 186 9.1.2. Mesures d’appui au développement local des communautés impactées par le projet ................. 187 4.7.6.5. Sur le tronçon Saraya-Kédougou ....................................................................................... 187 4.7.6.6. Sur le tronçon Kédougou-Fongolembi............................................................................... 187 9.2. Plan d’atténuation ............................................................................................................ 188 9.1.3. Des mesures à intégrer dans la conception du projet ................................................................... 188 9.1.4. Mesures normatives..................................................................................................................... 188 9.1.5. Mesures spécifiques d’atténuation des impacts ........................................................................... 192 9.1.5.1. Mesures d’atténuation spécifiques en phase de préparation .............................................. 192 9.1.5.2. Mesures d’atténuation spécifiques en phase construction ................................................. 198 9.1.5.3. Mesures d’atténuation spécifiques en phase exploitation .................................................. 212 9.1.5.4. La gestion des relations entre les employés et les populations vivant autour des chantiers avec l’emphase sur la protection des mineurs et autres vulnérables et les VBG ................................... 219 9.1.5.5. Les mesures de prise en compte du genre et la violence-basée-sur-le-genre (VBG) ......... 223 9.3. Plan de gestion des risques technologiques et professionnels....................................... 224 9.4. Plan de surveillance et de suivi ....................................................................................... 233 9.4.1. Principes de base de la surveillance et du suivi ........................................................................... 233 9.4.2. Plan de surveillance ..................................................................................................................... 233 9.4.3. Le programme de suivi ................................................................................................................ 247 9.5. Mise en œuvre du plan de gestion ................................................................................... 251 9.1.6. Rôles et responsabilités de la SENELEC .................................................................................... 251 9.1.7. Rôles et responsabilités de l’Entrepreneur chargé des travaux .................................................... 252 9.1.8. Rôles et responsabilités du bureau de contrôle des travaux ........................................................ 253 9.1.9. Rôles et responsabilités de la région de Kédougou ..................................................................... 255 9.1.10. Rôles et responsabilités des différentes collectivités concernées ........................................... 255 9.1.11. Rôles et responsabilités des institutions étatiques .................................................................. 256 9.1.12. Rôles et responsabilités de la Direction de l’Environnement et des Etablissements Classés (DEEC) 256 9.1.13. Rôles et responsabilités du Comité régional de Suivi de Kédougou ...................................... 257 9.6. Cout du plan de gestion environnementale et sociale ................................................... 260 10. CONCLUSION .......................................................................................................... 265 269 ANNEXES 270 Annexe 1: TDR de l’étude 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 Annexe 2: Réponse de la DEEC 289 290 Annexe 3: Référence bibliographique ANSD- Situation économique régionale. Rapport SRSD-Kédougou/2013 ; PLD Communauté rurale de Salémata. Rapport GERAD/2002 ; Proposition d’inscription du pays Bassari sur la liste du patrimoine mondiale-Janvier 2011 ; Institut Jane Goodall-Espagne-Programme de conservation des chimpanzés et développement de l'écotourisme durable-Ecosénégal/Kédougou (WWW. Ecosenegal.org) ; HPR-Chanel/Research. Evaluation de l’impact environnemental et social de l’extension d’une : projet d’extension de Gora/ Rapport 2014 ; GERAD : PLD Khossanto- Août 2010 ; P. Moussa Ndiaye : Evolution au Protérozoïque de la région d’Est-Saraya (craton de l’Afrique de l’Ouest, Sénégal, Mali). Tourmalinisations, altérations hydrothermales et minéralisations associées. Th. Fac. Sc. & Tech/UCAD-1194 ; Robert GESSAIN : Introduction à l’étude du Sénégal Oriental (Cercle de Kédougou). In Cahiers du Centre de recherches anthropologiques, XI° Série. Tome 5, fascicule 1-2, 1963. pp. 5-85. Souleymane GUEYE : Etude sur les ressources forestières et les formations forestières du Sénégal. Rapport CE-FAO / juin2000. 291 Annexe 4: Liste des experts ayants participés à l’étude Prénoms Nom Contacts Fonctions Coordinateur, Géographe Al Assane SENE +2217763701 environnementaliste-Expert en évaluation 48 environnementale Yacine FALL +2217711810 Géomaticienne 36 Mamadou TRAORE +2217753357 Naturaliste environnementaliste 60 Ndeye Anta SECK +2217717424 Environnementaliste HSE 05 Mountaga DIAO +2217813312 Economiste 15 Aminata DIAGNE +221 Géographe-Expert en évaluation des 776571024 risques professionnels Macoumba TOURE +2217793801 Naturaliste environnementaliste 98 292 Annexe 5: Liste des personnes rencontrées Prénoms Nom Fonction et Structure Contact Moustapha DIAW Préfet de Kédougou 77 529 05 70 Amadou Matar CISSE Préfet de Saraya 77 529 05 71 Pathé DIEYE Chef de Service de la DREEC 77 419 27 99 Capitaine Moussa NDOUR Responsable de la ZIC 77 545 61 70 Falémé Babacar NDIAYE Protection Civil (Sapeurs- 77 529 14 48 Pompiers) Adama BA Chef Division Planification 77 508 69 45 et Bonne Gouvernance ARD Demba MBOW Chef de service régional de 77 542 48 24 l’Hydraulique Tamsir SAKHO Chef de service de la DRDR 77 356 49 37 Jérome SAMBOU Chef de service régional 77 549 19 61 Elevage Collectivités locales et Populations Mairie de Kédougou Prénoms NOM Fonction Contact Amadou SOW Président commission 77 571 74 60 Domaniale Alioune COULIBALY Président commission 77 557 47 73 Environnement Ballah COULIBALY Président commission 77 694 49 88 Coopération décentralisée Mady DIAKHABY Président commission 77 989 84 06 Jeunesse Sadikh SARR Président Commission 77 549 56 37 Sociale Abdoulaye DOUCOURE Secrétaire Municipal 77 506 62 82 Mairie de Fongolembi Prénoms NOM Fonction Contact Baba KEITA Conseiller 77 501 81 05 Municipal Rahimi DIALLO 1er adjoint au maire 77 433 80 02 Assane DIALLO Conseiller 77 261 39 96 Municipal Chérif DIALLO Conseiller 78 365 24 29 Municipal Coumba KEITA Conseillère 77 934 34 05 Boubacar DIALLO Conseiller 77 072 00 50 Municipal Bacary CAMARA Conseiller 77 709 44 12 Municipal Mairie de Dimboly Prénoms NOM Fonction Contact 293 Mamadou Saliou DIALLO Secrétaire Municipal 77 379 51 25 Amadou Diawando CAMARA Conseiller Municipal 77 912 33 14 Djiby CAMARA Conseiller Municipal 77 100 42 60 Halimatou SOUARE Conseillère Municipale 77 509 43 13 Abdoul Karim DIALLO Conseiller Municipal 77 100 41 16 Fatoumata DIALLO Conseiller Municipal 77 262 42 12 Village de Hafia Prénoms NOM Fonction Contact Din Mboye DIALLO Chef de Village 77 870 29 53 Haouka DIALLO Président GPF 77 743 51 12 Yaya CAMARA Notable 77 446 67 42 Kadidia DIALLO Notable 77 491 77 12 Coumba SOUARE Ménagère 77 934 93 57 Moussa DIALLO Agent développement 77 100 30 89 Abdoulaye COULIBALY Habitant 77 737 08 46 Abdourahmane DIALLO Habitant 77 453 96 77 Village de Lesfalo Prénoms NOM Fonction Contact Alpha Oumar DIALLO Chef de village 77 599 06 21 Thierno Ibrahima DIALLO Imam 77 089 57 54 Thierno Adoulaye DIALLO Imam 77 514 76 22 Youmoussa DIALLO Notable 78 215 78 23 Algassimou DIALLO Conseil Municipal 77 599 06 21 Algassimou DIALLO Notable 77 734 35 14 Saidou DIALLO Notable 78 273 84 64 Daouda DIALLO Président de la 78 207 48 42 jeunesse Aïssatou DIALLO Présidente GPF 77 739 96 83 Mamadou Diaïla DIALLO Représentant des 77 088 23 21 jeunes Village de Vélingara PRENOMS NOMS STATUT CONTACTS Thierno Souleymane DIALLO 2ème Imam 77 100 56 85 Killa CAMARA Notable 77 663 72 95 Mamadou Saliou SOUARE Notable 77 146 37 73 Khadidia KANTE Membre GPF 78 500 21 59 Samba Diouma CAMARA Notable 77 745 50 35 Ramatou COULIBALY Commissaire au compte 78 460 84 00 GPF Khady CAMARA Secrétaire GPF 77 599 05 06 Chérif SOUARE Notable 77 150 83 57 Falidou DIALLO Chef de Village Contact 2ème Imam Alpha Mamadou DIALLO 1er Imam Contact 2ème Imam Village de Diakhaba PRENOMS NOMS STATUT CONTACTS El Sénhou DANFAKHA Chef de village 77 432 92 12 Mady DANFAKHA Resp. des jeunes 77 560 63 03 Bahamady DIAKHABY Imam 77 619 52 32 Moriké SAMOURA notable 77 414 13 46 294 Nansa DIAKHITE notable 77 076 21 34 Toura SAMOURA notable Contact chef de village Morikéba DANFAKHA notable Contact chef de village Kémokho DANFAKHA notable Contact chef de village Mairie de Saraya PRENOMS NOMS STATUT CONTACTS Gassamo DEMBELE 1er adjoint 77 146 98 48 Samba TIGANA Conseiller 77 107 36 50 municipal Mallé DARFAKHA Conseiller 77 107 42 02 municipal Aminata BA Conseiller 77 107 39 29 municipal Sory SOUMARE Secrétaire 77 362 52 68 municipal Mairie de Bembou PRENOMS NOMS STATUT CONTACTS Salouma KEITA 1er Adjoint au 77 207 68 94 Maire Sokna DOUCOURE Conseillère, Contact 1er Adjoint au présidente de Maire commission Manda DANFAKHAA conseillère Contact 1er Adjoint au Maire Dafa DIEBAKHATE conseillère Contact 1er Adjoint au Maire Sadio DOUCOURE Agent administratif Contact 1er Adjoint au Maire Village de Samékouta Abdoulaye DIAKHATE Chef de village 77 339 63 25 Kémokho TOURE Imam 77 547 92 57 Boubacar KABA Resp. des jeunes 77 524 65 91 Kédiakhou Sylla Trésorière GPF 78 178 18 27 Alhoussény BARRY Notable 77 945 53 67 Binta AIDARA Notable Contact chef de village Fanta DIABY Membre GPF Contact trésorière GPF 295 Annexe 6: PV des consultations avec les parties prenantes Acteurs rencontrés : Préfet de SARAYA Date de la rencontre : 29– 05 – 2017 Avis et préoccupations - Les autorités administratives et locales attendent avec impatience l’arrivée de l’électricité de bonne qualité et en continu dans tout le département de SARAYA. J’estime que ce n’est pas mauvais, c’est d’ailleurs une bonne chose de procéder à l’extinction du centre secondaire pour raccorder le chef-lieu de département au réseau national ; - Je crois que la location et/ou l’entretient de groupes coûte cher à la SENELEC. Continuer à utiliser des groupes alors que la société en a produit suffisamment n’est pas raisonnable ni efficient pour elle ; - Le chef-lieu de département Saraya est en train de s’agrandir de façon accélérer et il faut aux habitants de cette localité un bon réseau de distribution pour bien mener leurs activités de production. La Commune en a besoin, surtout, pour attirer les investisseurs immobiliers ; - La faiblesse de l’intensité du courant nous empêche tous de bien travailler. On ne peut même pas allumer les climatiseurs, même de 1,5cv à cause de la tension. Parfois le courant s’éteint quand on allume le ventilateur. Avec une bonne tension ça peut faire l’affaire ; - Le projet de raccordement va booster l’économie de ce département. Les petites et moyennes entreprises vont s’installer. L’électricité de qualité et en continu va permettre aux populations de développer leurs activités socioéconomiques, dans le logement, la restauration. C’est des activités que les populations négligent mais qui ont une portée économique en termes de revenus et d’emplois ; - Vous savez que Saraya est une ville de passages des transporteurs maliens, c’est la zone du corridor. La frontière n’est pas loin, moins de 60 km. Et, il y a un poste de contrôle juxtaposé à Moussala pour les deux pays qui va être construit. Mon souhait c’est de voir tout le département de Saraya électrifier surtout dans vers cette frontière et sur l’axe Bembou-Khossanto-Sabodala, la zone aurifère ; - Dans ce département de Saraya il y a des commissions de recrutement de la main d’œuvre non qualifiée que toute entreprise qui exécute des activités de projet peut solliciter si elle fait la demande. Elles ont été créées c’est pour éviter la tricherie et les tensions sociales et les revendications. Les demandes sont examinées par les commissions (présider par les chefs de village ou délégués de quartier) et c’est à l’entreprise de tester sur le terrain la capacité des travailleurs ; 296 - Si le tracé empiète des champs et des habitations, il faut impérativement que le promoteur procède à l’évaluation des impenses et plus tard à libération des indemnisations avant l’exécution des travaux de raccordement ; - Concernant les indemnisations, il faut rappeler qu’il y a des projets qui accordent un taux assez important. Et, un volet social accompagne souvent ce genre de projet, comme par exemple la réfection des murs de clôture d’écoles, de postes de santé, entre autres. Pour prendre les devants, il sera nécessaire de préparer une bonne communication auprès des populations ; Attentes et recommandation - Les attentes sont nombreuses pour tout le département de Saraya. C’est un projet qui va changer les habitudes et enclencher le développement de toutes les localités qui vont en bénéficier ; - Raccorder tout le département de Saraya à l’électricité, particulièrement l’axe Bembou- Khossanto-Sabodala ; - Entendre le réseau jusqu’à Moussala village frontalier entre le Sénégal et le Mali ; - Recruter la main d’œuvre locale en sollicitant les commissions ; Acteurs rencontrés : Préfet de Kédougou Date de la rencontre : 01– 05 – 2017 Avis et préoccupations - Je ne suis pas au courant du projet de la SENELEC, c’est le consultant qui est en train de m’informer de l’ambition de la société de procéder à l’extinction du centre secondaire de fourniture d’électricité de Fongolembi. Néanmoins je vous accorde l’entretien ; - Je travaille difficilement avec les sous-préfets du département de Kédougou à cause de la qualité du courant et de sa rationalisation. Nos correspondances prennent parfois du temps et finalement nos heures de travail sont décalées. Dans les rapports mensuels que les sous-préfets me font parvenir, ils notent les difficultés que les populations rencontrent dans le cadre de la fourniture d’électricité ; - Maintenant à Kédougou, chef-lieu de département et de région, la fourniture s’est nettement améliorée, même si dans certains secteurs, notamment les quartiers périphériques de la Commune, le problème de l’accès se pose et la tension est faible. D’ailleurs, dans ces zones où le courant est faible certains équipements ménagers ne marchent pas, surtout les climatiseurs ; - Le raccordement au réseau national va permettre d’améliorer les conditions d’existence des populations de toutes les localités du département qui vont en bénéficier. Par exemple, les équipements des femmes transformatrices de produits forestiers vont être 297 performantes, les postes vont fonctionner correctement, les structures bancaires vont voir leur système de transfert d’argent s’améliorer ; - Le département de Kédougou est singulièrement pluvieux à l’instar de toute la région d’ailleurs. Et, l’eau et le courant ne vont pas ensemble. Donc il faut que le promoteur veille à ce que ses équipements dans l’ensemble du réseau soient sécurisés contre la foudre et les éclaires ; - Il y aura certainement des habitations, des champs agricoles, en général des actifs appartenant à des personnes ou des biens communautaires. Tout ceci doit être évalué par le promoteur afin de procéder aux indemnisations ; - Concernant les indemnisations, il faut rappeler qu’il y a des projets qui accordent un taux assez important. Et, un volet social accompagne souvent ce genre de projet, comme par exemple la réfection des murs de clôture d’écoles, de postes de santé, entre autres. Pour prendre les devants, il sera nécessaire de préparer une bonne communication auprès des populations ; Attentes et recommandation - Les attentes de tous les acteurs ou parties prenantes au projet sont réelle. Il faut juste accélérer le processus de mise en œuvre du projet ; - Il faut que les engagements ; qui vont être pris lors des audiences publiques, soient respectés et par le promoteur et par l’entreprise qui va gagner le marcher d’installation des équipements ; - Le plan de suivi doit être respecté par tous les acteurs qui vont être concernés par sa mise en œuvre, car le plus souvent, lors des engagements ne sont pas respectés par le promoteur ou l’entreprise, les populations se retournent vers l’autorité étatique pour une éventuelle réclamation ou se plaindre ; Acteurs rencontrés : Direction de l’Environnement et des Etablissements Classés (DREEC) Date de la rencontre : 01– 06 – 2017 Avis, craintes et préoccupations - Le projet est venu à son heure, car les populations, je ne dirais pas des localités concernées par le projet, mais de toute la région en général, souffrent beaucoup des délestages. Parfois celles-ci peuvent rester deux jours sans électricité ; - Il y a beaucoup de projets qui interviennent dans la région, l’ASER, la SONATEL, l’AGEROUTE, l’Hydraulique. La SENELEC doit s’approcher des responsables de ces projets pour une éventuelle synergie d’actions ; - On demande souvent les projets de respecter les distances réglementaires avec la route et les habitations. En quelque sort identifier une bonne emprise ; 298 - Vous voyez des fils électriques d’un autre projet, pour ne pas le nommé, traverser des habitations dans certaines localités. Parfois vous voyez ces fils surplomber des cases. C’est généralement des projets d’urgence de l’Etat ; - Dans le cadre de ce projet il est souhaitable d’avoir un cadre de gestion qui englobe tous les enjeux possibles. Il y aura, dans le cadre de ce projet, beaucoup d’impacts positifs à bonifier; - Notre service est impliqué dans tous les projets de développement de la région de Kédougou, nous donnons notre avis technique. Le principal problème dans cette région c’est que vous ne trouverez de plans d’aménagent, d’occupation et d’affectation des sols. Vous trouverez que des habitations spontanées ; - Cette zone a aussi un aspect particulier à cause des activités agricoles et de cueillettes que les populations y mènent. On y trouve aussi beaucoup d’arbres forestiers ; - Le problème foncier est réel dans cette zone du projet. Il faudra faire beaucoup attention. Penser aux évitements possibles pour déjouer le déplacement de population et de pertes définitives de terres ; - Il faut aussi souligner que, dans cette zone du projet, il y a beaucoup de feux de brousses et de fortes pluies pendant l’hivernage. La foudre est tout temps présente et les poteaux en bois qui transportent le courant électrique posent un véritable problème de sécurité ; - Ma préoccupation principale est de ne pas prendre en compte cette dimension sécuritaire, que j’ai eu à souligner précédemment, lors des différents travaux d’installation de poteaux et de fils électriques ; - Une autre crainte, de ma part, est de ne pas bien définir le rôle et la responsabilité de chaque service technique dans le suivi de ce projet. Un bon arrangement institutionnel est capital pour une bonne réussite de ce projet ; - La gestion des déchets constitue un enjeu fort important pour ce type de projet dans la mesure où, les entreprises peuvent être enclines à laisser les contenants des matériels dans la nature au moment de plier bagages - Dans le dossier d’appel d’offre, l’entreprise sélectionnée pour la mise en œuvre du projet doit intégrer la gestion des déchets et que cela apparaisse même dans le contrat de l’entreprise. De plus, le dispositif de suivi doit rendre des rapports aux services concernés pour qu’ils soient validés. Il faut que le comité régional de suivi environnemental dispose des moyens – donc, ne pas se limiter aux études d’impacts – et qu’un plan de gestion environnementale et sociale soit élaboré : ce qui est d’ailleurs l’intérêt des études ; - Si on souhaite s’inscrire dans une autre logique d’acceptabilité sociétale, il faudrait aussi qu’on pense à sécuriser le foncier dans cette zone du projet. Donc, il faut cibler les zones pas densément peuplées, moins de déplacement, et où il y aura moins d’arbres à élaguer et à abattre ; 299 - Il sera aussi nécessaire de mener, auprès des populations et élus des différentes localités traversées par l’emprise ou tracé, des campagnes de sensibilisation pour les informer de l’importance du projet de renforcement de la ligne MT ; - Ce projet va aiguiser des appétits pour les localités qui ne disposent pas d’électricité. La réalisation de projet va pousser certaines populations à revendiquer l’accès à l’électricité ; - Il sera également important de bien identifier les évitements possibles. - Dans ce genre de projet il est important d’inclure un volet sensibilisation contre les infections sexuellement transmissibles. Celles-ci cibleraient les employés des entreprises et les communautés hôtes ; - Les acteurs selon les niveaux d’intervention peuvent avoir une appréhension mitigée du projet. Et pour éviter cela, il faudra penser à harmoniser en incluant un volet formation des acteurs, un renforcement des capacités, à tous les niveaux pour avoir une compréhension du processus, des différentes interventions, ainsi que des enjeux du projet ; - on est dans un milieu rural où les populations se braques facilement. Parfois les comportements du personnel des entreprises qui exécutent les projets sont à déplorer. La courtoisie est une chose importante pour une acceptabilité sociale du projet ; Attentes et recommandations - Impliquer les populations et les élus locaux des différentes Communes traversées par le projet dans l’identification du tracé, afin d’éviter les frustrations pour une meilleure acceptabilité sociétale ; - Définir un bon dispositif institutionnel, en définissant les rôles et responsabilités de chaque intervenant dans le projet, qui sera chargé de suivre les enjeux sur l’environnement ; - Mener des séances de sensibilisation à l’endroit des populations et des élus locaux pour s’approprier du projet avant sa mise en œuvre ; - Prendre en compte les normes sécuritaires durant les travaux à cause de l’importance des zones d’habitation ; - Optimiser le tracé en identifiant une bonne emprise dans laquelle il y aura moins d’habitation et de vergers et/ou d’arbres forestiers ; - Inviter l’entreprise contractant à respecter les règles d’installation des bases chantiers qui parfois sont construites n’importe comment ; - Faire des renforcements de capacités (formation en évaluation et suivi environnemental) de manière spécifique par rapport au projet ; - Demander à l’entreprise de proposer un bon mécanisme de gestion de déchets, liquides solides, les emballages après son départ du terrain ; - Inciter l’entreprise chargée des travaux à prendre les dispositions nécessaires pour prévenir les risques d’infections sexuellement transmissibles ; - Inclure les enjeux liés aux IST dans le volet IEC (Information, Education et Communication). - Demander à l’entreprise d’intégré un code de conduite pour son personnel afin d’avoir un bon comportement sur le terrain ; - Dans le cadre de sa responsabilité sociétale, la SENELEC doit appuyer les collectivités locales traversées à élaborer leur plan d’occupation et d’affectation de sol ; 300 - Demander à la SENELEC, de ne pas construire des infrastructures sociales (école, structure sanitaire, hydraulique) neuves mais de réhabilité celles qui existent ; Acteurs rencontrés : Direction des Eaux et Forêts (DEF) Date de la rencontre : 02– 06 – 2017 Avis et préoccupations - Nous saluons l’arrivée du projet, dont la réalisation sera d’une grande importance aussi bien pour les populations locales que pour les services de l’Etats et même privés. Il va permettre le désenclavement de la zone du projet ; - L’accès à l’électricité est un indicateur de développement. L’aboutissement du projet permettra aux populations de mener beaucoup d’activités économiques qui dépendent du courant électrique. Il participera à l’essor économique de ces localités ; - Aussi, durant l’hivernage, avec les vents et les foudres, il y a énormément de délestage - Nous accompagnons tous les projets qui peuvent impacter la forêt. Notre mission, dans le cadre de ce genre de projet, est l’autorisation préalable (en payant une redevance forestière), à toute mise en œuvre, d’abattage d’arbre et/ou pour les élaguer ; - C’est que nous sommes des conservateurs de la nature. Mais, pour cause d’utilité publique, nous ne pouvons pas bloquer ces projets de l’Etat en lui demandant un paiement de redevance. On ne peut pas demander à l’Etat de payer des taxes à l’Etat ; - Seulement nous sommes là pour veiller à préserver et à protéger ce qui reste des espèces d’arbres qui sont toutes protégés. Certaines sont partiellement protégés et d’autres espèces sont intégralement protégés et dont l’abattage est sous notre contrôle tel que prévu par le code forestier. Donc, nous veillons au bon respect des dispositions réglementaires ; - La région renferme un énorme potentiel forestier qui est une ressource publique dont la gestion doit être participative. C’est un bien commun. Par conséquent, après les travaux d’installation, il faut mener des campagnes de reboisement, avec la participation effective des populations des localités traversées par le projet, pour compenser les pertes d’arbres le long de l’emprise du projet ; - Dans le cadre de ce projet, il faut donc signer un protocole d’accords avec la SENELEC sur des bases claires et biens définies ; - Mais, au préalable avant même la signature du protocole, il faut organiser une mission conjointe avec le promoteur du projet pour visiter tout le tracé afin d’identifier et évaluer tous les impacts négatifs éventuels ; Attentes et recommandations - Il faut s’accorder avec la SENELEC sur un protocole d’accord ; - Organiser une mission conjointe avec le promoteur pour identifier tous les impacts négations du projet sur l’environnement forestier ; - Respecter les dispositions réglementaires prévus par le code forestier pour ce type de projet ; - Respecter les différentes clauses du protocole d’accord et prévenir tout élément nouveau durant la mise en œuvre et qui n’avait été prévu lors de la signature, afin d’éviter toute mésentente ; - Minimiser l’abattage d’arbres et les impacts que cela va occasionner sur le renouvellement de la ressource forestière. Il faut donc privilégier l’élagage des arbres qui aura moins d’effets ; 301 - Aider à mettre en place des moyens financiers pour acheter la semence et recruter une main-d’œuvre suffisante pour les pépinières qui serviront au reboisement de toute l’emprise du projet ; - Il faut savoir que pour ces genres de projet, il y a forcément des procédures à respecter avant de procéder à toute coupe : c’est d’aller faire le décompte et l’identification des espèces sur le long du tracé et pour cela, il faudra se rapprocher du service des eaux et forêts qui va mobiliser un agent pour les accompagner sur le terrain. A partir de cette base, on va calculer les redevances à payer ; - Il y a un arrêté qui précise, pour chaque espèce, le montant à payer. Il faut régler ce préalable avant de procéder à la coupe ; Acteurs rencontrés : Sapeurs-pompiers Date de la rencontre : 01– 06 – 2017 Avis et préoccupations - Notre mission régalienne est la prévention aux risques de toutes natures qui pourraient subvenir pour les empêcher ou les atténuer ; - Le problème fondamental que le service des sapeurs-pompiers rencontre, généralement, avec ce type de projet, ce sont les trous que l’entreprise contractante creuse et laisse si elle n’utilise pas ; - Il y a un danger permanant avec les fils qui trainent par terre et ceci est fréquent dans la zone de Kédougou. Très souvent les enfants jouent avec les fils qui sont tombés, inconscient qu’ils sont. Un jour j’ai même aperçu un enfant en train de jouer sur les fils. Il était monté dessus ; - Il pleut beaucoup dans cette partie du Sénégal. Les flaques d’eau sont nombreuses dans ces différentes localités. Et, cela constitue une préoccupation car les fils peuvent tomber dans ces flaques et l’eau et le courant ne font pas bon ménage ; - Aussi, il y a des fils qui pendent ou qui débordent en surplombant les habitations, les coffrets électriques sont laissés souvent ouverts sans protection et tout ceci constitue des craintes de sécurité à l’endroit des populations ; - Les feux de brousse sont récurrents dans toute la région de Kédougou et les poteaux en bois prennent souvent feu car il y a de l’herbe tout autour ; - Autre crainte c’est le fait que les poteaux tombent parfois à terre. Ils peuvent tomber dans des champs agricoles et/ou des habitations et c’est un grand danger ; Attentes et recommandation - Demander à l’entreprise qui va exécuter les travaux de ne pas oublier de remblayer les trous qui ne sont pas utilisés ; - Ne pas laisser les fils tomber par terre, bien les fixer au niveau des poteaux contre le vent ; 302 - Ne pas proposer des poteaux en bois avec la MT ; Acteurs rencontrés : Direction Régionale de l’Hydraulique (DRH) Date de la rencontre : 01– 06 – 2017 Avis et préoccupations - La mission des services de l’hydraulique est d’aider les populations des différentes localités de la région de Kédougou à disposer de l’eau. Nous collaborons également avec tous les projets qui interviennent dans le secteur de l’eau. Nous accompagnons aussi les associations d’usagers des forages à bien gérer les équipements installés pour leurs entretiens et leur pérennisation ; - Il y a de grand centre urbain dans toute la région, particulière dans les Communes traversées par le projet. Les forages qui s’y trouvent fonctionnent avec du gasoil et il y a tout temps des problèmes d’approvisionnement de ce liquide qui permet de faire fonctionner les infrastructures hydrauliques ; - Donc, il y a un problème que seule l’électricité en continu avec une bonne intensité permet de résoudre. Actuellement les forages qui fonctionnent avec le courant connaissent des problèmes pour approvisionner correctement les populations en eau potable. En effet, lors les ménages allument en même temps leurs équipements électroménagers, les forages ont des problèmes de fonctionnement avec les baisses de tension ; - Dans les localités traversées par le projet, vous trouverez des localités qui ont jusqu’à 3, voire 4 mini-forages, mais cela ne suffit pas car il y a un problème avec la nappe. Kédougou est dans la zone du socle où les débits sont très faibles. Aussi, les populations pompent manuellement pour avoir de l’eau au niveau des points de distribution. Avec l’arrivée de l’électricité cela pourra non seulement régler, en partie, le problème d’eau, mais va également alléger la tâche des populations pour en disposer ; - A mon niveau je ne vois pas de crainte durant les travaux de raccordement. Je trouve que même s’il y a des impacts négatifs durant l’installation des poteaux et fils, avec notamment la coupe ou l’élagage des arbres, les impacts positifs vont les atténuer ; Attentes et recommandations - Le projet est attendu avec impatience dans la région car il y a beaucoup de défis à relever avec l’électricité ; - Mettre des poteaux à proximité des forages qui sont sur la route et les raccorder ; Acteurs rencontrés : Agence Régionale de Développement (ARD) Date de la rencontre : 01– 06 – 2017 Avis et préoccupations 303 - L’ARD trouve le projet de la SENELEC très pertinent, il est d’une importance capitale. L’extinction des centres secondaires et le raccordement des localités concernées par une ligne MT à partir de Kédougou qui sera connecté plus tard au réseau national est une excellente initiative de la société de distribution de l’électricité ; - Actuellement seule la centrale de Kédougou, chef-lieu de région, fonctionne en continu est fournie une électricité d’une tension relativement bonne contrairement aux autres centres secondaires, même s’il y a une amélioration à Salémata ; - Le courant distribué par ces centres laisse à désirer, la tension est très faible par rapport aux besoins immenses des populations. Fondamentalement, c’est un problème qui est là. Et je trouve que tous les axes sont concernés ; - Sur les neufs (09) Communes traversées par le projet de la SENELEC, les cinq (05) n’ont pas de groupes. Ces dernières s’alimentent en courant par l’énergie solaire. Et, d’une pierre deux coups la société va non seulement régler le problème de l’intensité du courant dans les localités qui hébergent ces centres secondaires, mais également elle va aider les autres Communes traversées à disposer du courant électrique ; - La disponibilité de l’électricité en continu et avec une tension normale va relever le niveau de vie des populations de ces localités concernées par le projet et leurs activités économiques seront booster. Beaucoup d’entre elles sont plombées à cause de la tension du coutant faible. Les statistiques indiquent que seuls 14% des ménages dans la région de Kédougou ont accès à l’électricité contre 56,2% au niveau national ; - L’électricité est un facteur capital. Elle permettra aux populations d’accéder aux technologies de l’information et de la communication. L’outil informatique est devenu incontournable dans la vie des populations ; - Notre rôle dans ce type de projet est d’aider les Communes concernées qui n’auront la capacité financière (et pratiquement toute d’ailleurs) de procéder à une extension du réseau de distribution dans leurs villages respectifs de le faire. On fera le plaidoyer nécessaire, avec la coopération décentralisée, pour accompagner ces Communes à trouver les ressources financières à s’approprier du projet de la SENELEC ; - J’aurais souhaité que le tracé de l’axe Kédougou-Fongolembi passe par Dimboly qui est la Commune la plus peuplée de son arrondissement et dont la montagne est moins contraignante pour son accessibilité ; - Dans ce type de projet la préoccupation majeure reste la sécurité durant les travaux à exécuter ; Attentes et recommandations 304 - Les attentes sont nombreuses. Il est devenu impératif pour toute la région de disposer de l’électricité en continu et de bonne qualité ; - Recueillir les avis des populations et des autorités élus sur le projet ; - Sensibiliser les populations sur les règles de sécurité à adopter durant les travaux d’installation des poteaux et des fils car il n’y a pas de risque zéro ; - Bien définir le périmètre de sécurité et demander aux populations de le respecter ; - Faire des restitutions auprès des populations une fois leurs avis recueillis ; - Demander à la SENELEC de nouer des partenariats avec le PUDC, l’ASER et le PUMAS qui interviennent dans la zone du projet ; Acteurs rencontrés : Direction régionale de l’élevage Date de la rencontre : 02– 06 – 2017 Avis et préoccupations - Merci pour votre visite. Il y a trop de choses à faire dans la région de Kédougou. Les infrastructures de développement, notamment l’électricité, font défaut. Vous savez même si on a une goutte d’eau on est preneur. L’eau comme le courant reste un casse- tête dans cette région lointaine du Sénégal ; - Vous savez tellement le problème de l’électricité est réelle que mon service fermera les yeux pour valider le rapport sur l’EIES de cette présente étude sans commentaires. Nous sommes pressés que le projet se réalise parce que tout simplement, il y a souvent baisse de tension qui occasionne parfois des délestages dans la Commune même de Kédougou et aussi dans les localités qui ont des centres secondaires ; - Dans le quartier qui abrite mon service, les populations peuvent s’estimer heureux, car dans les zones périphériques de la ville, il arrive que même les lampes ne s’allument pas à fortiori les équipements ménages, comme les réfrigérateurs, les ventilateurs, les climatiseurs et autres ; - Vous remarquerez avec moi que je n’ai pas allumé le climatiseur de mon bureau à cause de la faiblesse de l’intensité. La tension ne me le permet pas ; - L’avantage pour nous d’avoir du courant en continu et de bonne qualité dans toutes les localités traversées est qu’il nous permettre de garder ou de bien conserver nos vaccins quand on se rend dans les villages pour les campagnes de vaccination ; - L’inquiétude durant les travaux est le passage des animaux. Dans les deux axes du projet il y a beaucoup de troupeaux. Généralement les routes sont des couloirs de 305 transhumances des animaux. Et, ils traversent régulièrement les routes départementales. Cela peut constituer un danger permanent durant les travaux ; - J’espère que les fils qui seront par terre avant leur installation ou fixation sur les poteaux n’auront pas de courant. Si c’est le cas c’est un danger pour les bêtes ; - L’autre crainte reste les déchets que l’entreprise va laisser sur place. Les emballages plastiques peuvent être mangés par les animaux qui ne vont pas les digérer. C’est des produits non digestifs qui restent dans le rumen (l’estomac des ruminants) de l’animal qui pourrait mourir ; - Les trous non utilisés peuvent aussi constituer un danger pour les bêtes. S’ils ne sont pas remblai les animaux peuvent y tomber ; Attentes et recommandations - Après les travaux, il faut ramasser tous les types de déchets ; - Mettre systématiquement le poteau dans son trou avant de continuer. S’il n’est pas utilisé le fermer automatiquement ; - Il faut vraiment respecter les mesures de mitigation ; Acteurs rencontrés : Direction Régionale du Développement Rural (DRDR) Date de la rencontre : 02– 06 – 2017 Avis et préoccupations - Notre mission régalienne est de coordonner et de superviser tout ce qui est activité agricole dans toute la région de Kédougou. Nous contrôlons l’effectivité des réalisations des projets et programmes agricoles. Nous réceptionnons et distribuons les intrants agricoles, nous procédons aux agréments de toutes le formes de coopératives ; - En participant dans les rencontres de restitution des EIES, on entend toujours les autorités locales et les chefs de village solliciter le courant. Le besoin est réel ; - Il n’y a pas que la SENELEC dans la zone. L’ASER est aussi présente avec le solaire. Par ailleurs, le barrage de Sambangalou est en train de donner espoir aux populations de toute la région de Kédougou ; - Sur l’axe Saraya-Kédougou-Fongolembi, vous trouverez des périmètres maraîchers et des rizières. Les populations des localités traversées mènent des activités agricoles. Généralement elles sont dans les cultures de rentes et les céréales, notamment le riz. Les légumes aussi sont produits par ces habitants. Ainsi si l’emprise est très grande, le projet risque d’impacter les terres agricoles. Il faudra bien identifier les propriétaires de ces champs et que le processus se fasse avec les élus locaux des collectivités locales concernées pour éviter des problèmes sociaux ; 306 - En hivernage les fils de la SENELEC tombent dans les champs et cela peut gêner les activités agricoles. Parfois il y a de l’eau surtout dans les rizières. C’est des zones inondables et vous en trouverez ailleurs dans la zone ; - Les travaux d’installation des poteaux et des fils pourront gêner les populations dans leurs activités agricoles, surtout pendant l’hivernage et au moment des récoltes. Ils pourront occasionner des pertes de récoltes et de terres momentanément ; - Sur l’axe Kédougou-Bandafassi-Salémata, l’AGEROUTE a déjà libéré les impenses. Il n’y aura pas avec le projet de la SENELEC de périmètres agricoles impactés ; - Les populations sont au fait des indemnisations qu’un projet doit accorder aux impactés. Vous trouverez des coopératives agricoles bénéficiaires qui sont en train de bien gérer les fonds que l’AGEROUTE les donne en tant que compensation ; Attentes et recommandations - Les travaux ne trouvent être exécutés durant l’hivernage, car ils pourront considérablement empêcher les activités agricoles ; - Commencer les travaux juste après les récoltes, car en cette période les terres sont encore humides ; - Bien fixer les poteaux au niveau des rizières pour qu’ils ne tombent pas sur les cultivateurs durant leurs activités champêtres ; - Creuser des trous d’une profondeur conséquente et proposer une dalle qui résiste Acteurs rencontrés : Conseil municipal de Fongolembi Date de la rencontre : 26– 05 – 2017 Avis, craintes et préoccupations - En tant qu’acteurs de développement, nous estimons que c’est une bonne initiative de la part de la SENELEC de vouloir procéder à l’extinction du groupe pour se raccorder à un réseau régulier, c’est-à-dire en continu et de bonne qualité. On a longtemps souhaité disposer de l’électricité de meilleure qualité et de façon ininterrompue ; - C’est cette année seulement que Fongolembi est alimenté la matinée entre 09H et 14H en électricité à partir du groupe à cause de la commission d’inscription pour l’obtention de la carte d’identité numérique de la CEDEAO ; - Avant, plus précisément de 2002 à 2016, le temps de fourniture d’électricité était limité à 08heures par jours, et était disponible entre 17 H et 01 H du matin. Maintenant le courant est disponible pendant 13 H par jour sans délestage, sauf durant l’hivernage ; - Lorsque le groupe ne fonctionnait que le soir, la poste qui est dans notre localité n’effectuait les paiements que durant ces heures de distribution de l’électricité. Tous les 307 transferts d’argent se faisaient que les soirs, causant parfois des contraintes dans nos activités ; - Maintenant les populations peuvent trouver de la glace avec la disponibilité du courant la matinée. Avant il fallait partir jusqu’à Kédougou pour avoir de la glace, surtout durant le mois béni du ramadan ; - Les activités économiques sont ralenties à Fongolembi, car les jeunes qui ont un métier qui nécessite du courant pour l’exercer vont à Kédougou ; - L’électricité produite par le groupe ne suffit pas, il y a des ménages qui n’ont pas accès parce que le réseau de distribution de la ville n’est pas dense. La plupart des habitations sont loin des poteaux. Et, les foyers qui sont proches des lignes électriques font la croix et la bannière pour trouver un compteur à cause de l’offre très faible ; - L’électricité est capitale pour une localité municipale qui veut se développer. Le courant de bonne qualité et disponible en permanence va booster les activités économiques des zones traversées par le réseau ; - De l’avis des conseillers, le raccordement sera bénéfique si le courant est de bonne qualité. Il permettra aux groupements de promotion féminine de la localité d’élargir leurs activités génératrices de revenus en s’activant dans la transformation des fruits de la cueillette et l’électricité peut même attirer des investisseurs qui veulent se lance dans la transformation. En effet, dans toutes les localités de la Commune de Fongolembi, les populations vivent de la cueillette car l’agriculture sous-pluie n’est pas trop développée. - La disponibilité du courant électrique va aussi permettre aux jeunes qui ne sont pas encore parti à Kégoudou de rester dans la localité pour mener leurs activités qui demande de l’électricité en permanence ; - Egalement, le raccordement va permettre au conseil municipal d’amener le courant jusque dans les autres localités de la Commune. Il y a de gros village à électrifier dans l’arrondissement de Fongolembi ; - Nous avons un plan de développement de la Commune de Fongolembi que nous sommes en train de mettre en œuvre. Ainsi, avec l’arrivée de l’électricité de qualité et disponible en permanence, nous atteindrons facilement notre objectif de développement ; - Le projet à un grand intérêt, mais notre inquiétude première porte sur les délestages futurs avec le raccordement au réseau de Kédougou. On entend toujours à travers les médias des délestages dans certaines localités du Sénégal branchées au réseau 308 national et la centrale de Kédougou n’arrive même pas à satisfaire correctement la ville ; - Par ailleurs, si l’électricité proposée, après l’extinction du centre secondaire, n’est pas de bonne qualité, elle risque de perturber nos activités. Dans, ce cas il est préférable de garder le groupe même si l’offre ne suffit pas, et on n’est certains qu’aux heures de distribution on aura du courant - Il faut souligner que la zone est très pluvieuse et il y a beaucoup de vent. Nous vivons en altitude et la position géographique de la zone nous inquiète avec l’arrivée de fils électriques qui seront supportés par des poteaux ; - Nous nous inquiétons que les vents violents fassent tomber les poteaux et/ou les fils électriques qui sont un danger pour les personnes et les animaux ; - Les feux de brousse sont aussi une autre source de préoccupation une fois le réseau installé. En effet, entre Kédougou et Fongolembi les feux sont fréquents et ravagent la brousse régulièrement et les poteaux en bois et même en fer ne sont pas les biens venus. Une distance de près de 28 km nous sépare de Kédougou, la capitale régionale ; Attentes et recommandation - Nous attendons que toutes les localités traversées soient raccordées au nouveau réseau ; - Accélérer la mise en œuvre du projet et nous proposer une électricité de qualité ; - Bien fixer les poteaux électriques et les fils électriques et proposer des poteaux en béton à cause des feux de brousse ; - Recruter les jeunes de Fongolembi durant les travaux ; - Installer des paratonnerres à certains endroits du réseau, surtout au niveau des villages comme Fongolembi ; Acteurs rencontrés : Population du village de Lesfalo Date de la rencontre : 26 – 05 – 2017 Avis, craintes et préoccupations - Le projet est le bienvenu, nous trouvons un intérêt particulier car l’électricité permettra à nos enfants de bien apprendre leurs leçons les nuits. Si on se mettait à énumérer les bienfaits de la disponibilité du courant on ne va pas finir aujourd’hui, tellement nous sommes dans le besoin ; - Pratiquement toutes les infrastructures de base du village ne fonctionnent pas correctement. Par exemple, le micro de la mosquée ne marche plus faute de courant car le panneau solaire est tombé en panne. Celui de l’école aussi a des problèmes. Les enseignants du village vont jusqu’à Kédougou pour charger leurs ordinateurs et leurs téléphones portables, ainsi que les habitants ; 309 - L’électricité va nous permettre d’accéder à l’information via la télévision et on pourra suivre des émissions et nous connecter au reste du monde ; - Dans ce village il y a l’insécurité qui règne à cause de l’obscurité. La nuit on ne peut même pas envoyer nos enfants à la boutique même avec la lampe torche. Il y a des serpents, des scorpions et même des hyènes ; - Lesfalo est une localité religieuse qui organise périodiquement des cérémonies de dévotions à DIEU durant lesquelles des soirées sont organisées pour la lecture du coran jusqu’à l’aube. Et, les enfants aussi utilisent le bois mort pour les apprentissages du coran durant la nuit. Ainsi, nous utilisons du bois pour faire de la lumière. Avec le courant nous allons diminuer la coupe de bois et éviter ainsi la déforestation ; - Il y a également les étudiants du village qui reviennent pendant les vacances mais malheureusement ils ne peuvent pas apprendre leurs leçon faute d’électricité et parfois ils vont jusqu’à Kédougou pour charger leurs ordinateurs portables ; - Les jeunes du village qui ne sont pas à l’école sont devenus des soudeurs métalliques, des tailleurs, des électriciens. Mais, ils ne peuvent pas exercer leur métier à Lesfalo. Ils vont à Kédougou pour le faire. Ainsi, la disponibilité de l’électricité va freiner l’exode rural ; - Aussi, les commerçants pourront continuer à mener leurs activités mêmes pendant la nuit, car avec l’obscurité, ils ferment boutiques au crépuscule ; - Pendant l’hivernage, les agriculteurs ont même des difficultés à se doucher quand ils reviennent des champs à cause de l’obscurité et les reptiles. Pas longtemps, un gros serpent a été tué dans le village. Les lampes torches fonctionnent difficilement à cause de l’humidité et il faut tout temps les changer ; - L’arrivée de l’électricité va aider les femmes à alléger leurs tâches quotidiennes. Il y a des moulins à mil qui fonctionne avec du gasoil qui coûte cher ; - Notre inquiétude majeure est de voir des fils de courants traversés notre village et ne pas bénéficier de l’électricité ; - Autre préoccupation a trait au coût du branchement et à la facturation une fois on est alimenté au réseau. Si c’est cher beaucoup de ménages ne pourront pas accéder ; - L’autre crainte est liée à la coupe ou à l’élagage des gros arbres qui se situent le long du tracé. Certains arbres ne sont pas à abattre ; Attentes et recommandations 310 - Nos attentes sont réelles, surtout nombreuse, et il ne faudrait pas les trahir. L’électricité va instaurer la sécurité dans le village ; - Raccorder le village de Lesfalo au réseau qui va le traverser ; - Penser à proposer des prix intéressants, pas chers car il n’y a que des ménages démunis dans la localité ; - Ne pas oublier de recruter les jeunes du village pendant les travaux ; Acteurs rencontrés : Population du village de Vélingara Date de la rencontre : 26 – 05 – 2017 Avis et préoccupations - Les populations de Vélingara ont longtemps souhaité disposer de l’électricité. Le projet est arrivé à son heure. Nous trouvons une grande fierté d’entendre qu’il y aura une ligne de courant qui va traverser notre village ; - L’électricité permettra à nos enfants de bien apprendre leurs leçons les nuits. Les ménages qui ont les moyens vont pouvoir demander d’avoir du courant chez eux. Les besoins sont pressants auprès des populations pour énormément de raisons surtout économiques ; - Les infrastructures de base du village fonctionnaient avec les panneaux solaires. Mais maintenant les panneaux ne sont plus utilisables car ils sont tombés en panne et on n’a pas les moyens de réparer. Le panneau de l’école ne marche plus notre mosquée n’est plus éclaire ; - Les habitants de la localité vont jusqu’à Kédougou pour charger leurs téléphones portables et pour acheter de la glace qui coûte jusqu’à 300 FCFA durant le mois béni du ramadan ; - L’électricité va nous permettre d’acheter des téléviseurs pour suivre les informations et savoir ce qui se passe au Sénégal et dans le reste du monde. Elle permettra aux femmes du village qui sont très dynamique de vendre de la glace et ne plus parcourir des distances de 3 km pour se rendre à Bambaya ou de 7 km pour aller à Dimboly, qui est le chef-lieu de la Commune dans laquelle nous appartenons, pour aller piller le mil ou le riz ; - Les deux Groupement de Promotion Féminine du village possédaient des moulins à mil qui fonctionnaient avec du gasoil qui coûte cher et sont en panne depuis 2 ans et avec l’arrivée de l’électricité elles vont les réparer et développer d’autres activités génératrices de revenu ; 311 - Dans ce village il y a l’insécurité qui règne à cause de l’obscurité. La nuit on ne peut même pas envoyer nos enfants à la boutique. Les enfants apprennent leurs leçons avec des lampes chinoises qui prennent des batteries qui nous coûtent cher ; - Avec l’électricité dans le village, la sécurité va s’installer et les vols de bêtes domestiques vont diminuer. Les populations vont économiser de l’argent dans l’achat des batteries et surtout nous allons diminuer la coupe de bois et éviter ainsi la déforestation ; - Les jeunes qui ont leurs métiers qui dépendent du courant électrique vont pouvoir mener leurs activités dans le village. Ainsi, la disponibilité de l’électricité va freiner l’exode rural ; - Aussi, les commerçants pourront continuer à mener leurs activités mêmes pendant la nuit, car avec l’obscurité, ils ferment boutiques au crépuscule ; - L’arrivée de l’électricité va aider les femmes à alléger leurs tâches quoti diennes. Il y a des moulins à mil qui fonctionne avec du gasoil qui coûte cher ; - Pendant l’hivernage, il y a beaucoup de vent, des tonnerres, des éclairs récurrents. Notre inquiétude c’est que les fils peuvent tomber s’ils ne sont bien fixés. Il faut aussi que la SENELEC nous dise comment éviter les fils qui tomberont par terre ; - Une autre crainte c’est de voir des fils de courants traversés notre village et ne pas bénéficier de l’électricité ; - Autre préoccupation a trait au coût du branchement et à la facturation une fois on est alimenté au réseau. Si c’est cher beaucoup de ménages ne pourront pas accéder ; - La coupe ou l’élagage des gros arbres qui se situent le long du tracer est une autre source d’inquiétude. Certains arbres ne sont pas à abattre. Il faut bien cibler les arbres à couper ; - Il y a une école primaire juste à la sortie du village en allant vers Kédougou. Elle est adjacente et très proche de la route qui forme une ligne curviligne au niveau de la porte de l’établissement scolaire. Durant les travaux, si c’est l’année scolaire cela pourrait perturber les va et viens des enfants et des enseignants. Donc un problème de sécurité va se poser ; - Aussi, nous craignons que les fils traversent nos habitations, parce que certaines sont très contigües à la route qui mène vers Fongolembi ; 312 Attentes et recommandations - Nos attentes sont nombreuses, car l’électricité n’est plus un luxe c’est devenu une nécessité pour améliorer nos conditions de vie. Et, on espère que le courant ne sera pas cher ; - Raccorder le village de Vélingara au courant qui va passer devant nos portes ; - Il ne faudrait pas exécuter les travaux durant l’année scolaire à cause de l’école, sinon proposer des mesures de sécurité pendant l’installation des poteaux et des fils ; - Penser à proposer des prix intéressants, pas chers car il n’y a que des ménages pauvres dans le village ; - Ne pas oublier de recruter les jeunes du village pendant les travaux ; Acteur rencontré : Conseil municipal de Dimboly Date de la rencontre : 27 – 05 – 2017 Photo d’illustration Avis, craintes et préoccupations - Si à l’époque, moi représentant des populations à la base au conseil municipal, on m’avait demandé mon avis à propos de l’installation du groupe de Fongolembi, je n’allais pas donner un accord favorable. Car, il est plus pertinent de rallier Kédougou à Fongolembi distant d’une trentaine de kilomètre par une ligne Basse Tension à défaut d’une Moyenne Tension. Comme par exemple entre Tamba et Missira qui est relié par une ligne électrique et dont la distance est plus longue ; - Même si nous accueillons le projet avec joie, parce que la ligne va passer dans deux villages de notre Commune, mais nous aurions préféré que le tracé passe par le chef- lieu de la collectivité locale Dimboli. Et ainsi, d’une pierre deux coups, tout l’arrondissement de Fongolembi qui ne compte que deux Communes, sera raccordé par la ligne qui va quitter Kédougou ; - Autres raisons qui expliquent notre vœu de voir le raccordement de Fongolembi à Kédougou passer par Dimboly est le fait que le tracé originel est trop accidenté. Il y a une montagne difficile à aborder. La route n’est pas tellement praticable contrairement à celle qui passe chez nous à partir de Vélingara ; - Le relief entre Vélingara et Fongolembi en passant par Lesfalo n’est pas en faveur du projet. L’entreprise qui va exécuter les travaux de raccordement risque d’avoir d’énormes difficultés à escalader cette montagne, qui fait 4 km, que la plupart des usages trouvent encombrant à franchir à cause des virages et de la pente. Elle aura tout sauf la paix. Elle risque de ne pas pouvoir terminer les travaux ou elle passera tout son temps à demander des avenants à la SENELEC pour finir son travail ; 313 - La SENELEC va économiser son argent, son énergie, son temps et de distance en faisant passer le tracé par Dimboly à partir de Vélingara. Le premier tracé identifié fait 35 km et celui qui va passer chez nous fait 29 km, donc la société va gagner 6 km d’économie. Donc selon nous la deuxième option est moins coûteuse pour la SENELEC ; - Notre Commune qui est la plus peuplée de l’arrondissement est aussi la zone la plus agricole où la riziculture et le maraîchage sont très développée à côté des spéculations de rente et céréalières. Même les populations de Fongolembi viennent dans notre localité pour mener leurs activités agricoles. D’ailleurs, nous recevons régulièrement des demandes de parcelles venant des habitants de Fongolembi pour résider dans le chef-lieu de la Commune de Dimboly pour des motivations économiques. La ville est en train de s’agrandir avec l’arrivée massive de populations ; - D’après les informations dont nous disposons, la localité de Fongolembi a presque perdu près de 25% de sa population durant ces 3 dernières années ; - Vous savez Dimboly, chef-lieu de Commune est le milieu de l’arrondissement. Elle est plus accessible que Fongolembi. Une fois la route Dimboly-Fongolembi achevée – elle est en train d’être construite par l’AGEROUTE – les populations vont passer par Dimboly pour rallier Fongolembi - Autre argument en faveur de notre proposition de faire passer le raccordement Kédougou-Fongolembi par Dimboly, chef-lieu de Commune est fondé par le fait que les personnes bénéficiaires de la bourse familiale, particulièrement les femmes, se rendent à Fongolembi pour percevoir leur dû. Elles font parfois entre 2 jours et une semaine des va et vient à cause des délestages et les problèmes de connexion. Et, certaines passent même la nuit là-bas parce que le courant est disponible qu’entre 17 h et 1 h 30 mn du matin ; - Nous avons des partenaires qui veulent investir dans notre localité, mais à cause du manque d’électricité ils repartent ; - Nous ne savons pas si le projet prévoit de desservir les villages qui sont dans la Commune, mais si tel n’est pas le cas, nous pouvons dire que le projet n’a aucun n’avantage pour nous ; - Même l’hôtel de ville de Dimboly n’est pas électrifié. Le secrétaire municipal est obligé d’aller jusqu’à Kédougou pour pouvoir travailler correctement. En même temps, les populations, lorsqu’elles ont besoin d’avoir certains papiers administratifs, il part pour photocopier les exemplaires jusqu’au chef-lieu de région ; - Concernant les frais de raccordement et d’installation d’une basse tension, la mairie ne dispose pas des moyens nécessaires. Donc, pour ce projet, la SENELEC peut profiter de l’occasion et électrifier toutes les localités traversées en même temps ; 314 - Les femmes du village expriment un fort besoin de développer des activités génératrices de revenus, mais elles sont confrontées au manque d’électricité. Donc le développement socio-économique est largement tributaire de la disponibilité de l’électricité ; - Nous aimerions que les acteurs à la base soient informés du début des travaux pour que ces derniers prennent leurs dispositions pour sensibiliser les populations sur le projet pour qu’elles puissent participer activement à sa réussite ; - Il faut donc faire savoir aux responsables du projet que les populations des villages traversés par le raccordement sont prêtes à collaborer pendant les travaux ; Attentes et recommandations - La seule et unique attente des populations est l’électrification de leurs villages. - Promouvoir la communication dans le cadre de ce projet ; - Inviter les promoteurs à prendre contact avec la mairie pour l’électrification de ses villages ; - Recruter les jeunes de la localité pendant la phase de réalisation des travaux ; - Penser à l’électrification des villages traversés ; - Informer les populations des localités qui seront traversées du début des travaux ; Acteur rencontré : Population du village de HAFIA Date de la rencontre : 27 – 05 – 2017 Photo d’illustration Avis, craintes et préoccupations - Les habitants de HAFIA sont très contents d’entendre cette nouvelle car nous avons depuis des années le désir d’avoir de l’électricité. Le projet est le bienvenu chez nous. Nous sommes même très pressés de voir une ligne de courant traverser notre village ; - L’électricité est un outil de développement. Par exemple elle permettra à nos enfants de bien apprendre leurs leçons les nuits. Les ménages qui ont les moyens auront la possibilité de disposer du courant chez eux, une fois nous sommes raccordés. Les besoins sont pressants auprès des populations pour énormément de raisons surtout économiques ; - Les populations pourront acheter des équipements électroménagers, comme des réfrigérateurs qui permettront aux femmes du village de ventre de la glace. C’est Kédougou qui nous fournis cette denrée et ont débourse parfois 300 FCFA pour en disposer ; - Les ménages qui ont des moyens pourront aussi s’acheter des téléviseurs pour suivre ce qui se passe ailleurs dans le monde. L’électricité dans notre village nous évitera d’aller 315 parfois jusqu’à Kédougou pour charger les batteries de nos téléphones, même s’il y a des panneaux mais qui sont faibles ; - Tous les jeunes du village qui ont un métier vont l’exercer à Kédougou faute d’électricité. Il ne reste que les enfants, les femmes et les personnes âgées - Les Groupement de Promotion Féminine du village possèdent des moulins à mil qui fonctionnent avec du gasoil qui coûte cher et sont parfois en panne ou ne marchent pas faute de gasoil. Donc, l’électricité va les permettre de mieux développer leurs activités génératrices de revenu ; - Dans ce village il y a l’insécurité qui règne à cause de l’obscurité. La nuit on ne peut même pas envoyer nos enfants à la boutique. Les enfants apprennent leurs leçons avec des lampes chinoises qui prennent des batteries qui nous coûtent cher ; - Avec l’électricité dans le village, la sécurité va s’installer et les vols de bêtes domestiques vont diminuer. Les populations vont économiser de l’argent dans l’achat des batteries et surtout nous allons diminuer la coupe de bois et éviter ainsi la déforestation ; - Les jeunes qui ont leurs métiers qui dépendent du courant électrique vont pouvoir mener leurs activités dans le village. Ainsi, la disponibilité de l’électricité va freiner l’exode rural ; Attentes et recommandations - Nos attentes sont nombreuses, car l’électricité n’est plus un luxe c’est devenu une nécessité pour améliorer nos conditions de vie. Et, on espère que le courant ne sera pas cher ; - Nous souhaitons une exécution rapide des travaux de raccordement ; - Raccorder notre village au courant qui va passer devant nos portes ; - Penser à proposer des prix intéressants, pas chers car il n’y a que des ménages pauvres dans le village ; - Ne pas oublier de recruter les jeunes du village pendant les travaux ; Acteurs rencontrés : Population du village de Diakhaba Date de la rencontre : 28 – 05 – 2017 Avis et préoccupations - Nous avons longtemps attendu cette nouvelle, de disposer de l’électricité. Le projet est arrivé à son heure. L’année dernière les populations de Diakhaba avaient barré la route pour réclamer le courant dans la localité. Nous sommes très contents de la venue du 316 projet. Nous applaudissons le fait d’entendre qu’il y aura une ligne de courant qui va traverser notre village ; - L’électricité est devenue une priorité pour nous, parce que c’est une nécessité. Nous nous battons tous les jours pour en disposer. La demande d’accès est très forte et réelle dans tout le village et ses environs permettra à nos enfants de bien apprendre leurs leçons les nuits ; - La localité est très peuplée et la plus habitée de la Commune de Bembou dans laquelle le village est ralliée. A Diakhaba, pratiquement, tous les ménages ont les moyens de demander d’avoir du courant chez eux. Les besoins sont pressants auprès des populations pour énormément de raisons surtout économiques ; - En 2008, une société est venue dans notre village et a construit un bâtiment dans lequel elle a installé deux groupes pour nous alimenter en électricité, sans que les autorités administratives et locales ne soient mises au courant des faits d’après les informations que nous détenons. Jusqu’à l’heure où on vous parle, les deux groupes ne fonctionnent pas. La société a disparu comme elle avait apparu à l’époque ; - Il y a même un programme de l’Etat qui est venu dans notre village. Nous avons reçu la visite d’une équipe qui demandait le nombre de compteur dont le village a besoin, que les ménages ont besoin de combien d’ampoules sans suite. Depuis lors on les entend plus ; - Vous savez, on abuse trop de nous, beaucoup de promesses et nous estimons que c’est trop. Avant chaque élection, les populations manifestent pour réclamer le courant et cette année on veut même boycotter les législatives qui se pointent à l’horizon. Nous allons même tenir une réunion pour cela. Pour vous dire combien il urge d’avoir l’électricité dans notre village ; - La plupart des infrastructures de base du village fonctionnaient avec les panneaux solaires. Mais maintenant les panneaux ne sont plus utilisables car ils sont tombés en panne et on n’a pas les moyens de réparer. Le panneau de l’école ne marche plus notre mosquée n’est plus éclaire. Les enfants n’apprennent pas correctement leurs leçons ; - Les habitants de la localité vont jusqu’à Kédougou pour charger leurs téléphones portables et pour acheter de la glace qui coûte jusqu’à 300 FCFA durant le mois béni du ramadan ; - L’électricité va nous permettre d’acheter des téléviseurs pour suivre les informations et savoir ce qui se passe au Sénégal et dans le reste du monde. Elle permettra aux femmes du village qui sont très dynamique de vendre de la glace et ne plus parcourir des distances pour aller piller le mil ou le riz ; 317 - Les Groupement de Promotion Féminine du village possédaient des moulins à mil qui fonctionnent avec du gasoil qui coûte cher et qui tombent en panne régulièrement ou ne marchent pas faut de gasoil. Avec l’arrivée de l’électricité elles vont développer d’autres activités génératrices de revenu ; - Dans ce village il y a l’insécurité qui règne à cause de l’obscurité. La nuit on ne peut même pas envoyer nos enfants à la boutique. Les enfants apprennent leurs leçons avec des lampes chinoises qui prennent des batteries qui nous coûtent cher. Il y a tout temps des cas de vols, souvent de moto dans la zone. Et, tout récemment ils ont volé la moto du fils ainé du chef de village ; - Avec l’électricité dans le village, la sécurité va s’installer et les vols de bêtes domestiques vont diminuer. Les populations vont économiser de l’argent dans l’achat des batteries et surtout nous allons diminuer la coupe de bois et éviter ainsi la déforestation ; - Les jeunes qui ont leurs métiers qui dépendent du courant électrique vont pouvoir mener leurs activités dans le village. Ainsi, la disponibilité de l’électricité va freiner l’exode rural ; - Aussi, les commerçants pourront continuer à mener leurs activités mêmes pendant la nuit, car avec l’obscurité, ils ferment boutiques au crépuscule ; - L’arrivée de l’électricité va aider les femmes à alléger leurs tâches quotidiennes. Il y a des moulins à mil qui fonctionne avec du gasoil qui coûte cher ; - Pendant l’hivernage, il y a beaucoup de vent, des tonnerres, des éclairs récurrents. Notre inquiétude c’est que les fils peuvent tomber s’ils ne sont bien fixés. Il faut aussi que la SENELEC nous dise comment éviter les fils qui tomberont par terre ; - Une autre crainte c’est de voir des fils de courants traversés notre village et ne pas bénéficier de l’électricité ; - Autre préoccupation a trait au coût du branchement et à la facturation une fois on est alimenté au réseau. Si c’est cher beaucoup de ménages ne pourront pas accéder ; - La coupe ou l’élagage des gros arbres qui se situent le long du tracer est une autre source d’inquiétude. Certains arbres ne sont pas à abattre. Il faut bien cibler les arbres à couper ; Attentes et recommandations - Nos attentes sont nombreuses, car l’électricité n’est plus un luxe c’est devenu une nécessité pour améliorer nos conditions de vie. Et, on espère que le courant ne sera pas cher ; 318 - Raccorder notre village au courant qui va passer devant nos portes et dans nos champs ; - Il ne faudrait pas exécuter les travaux durant l’hivernage, sinon proposer des mesures de sécurité pendant l’installation des poteaux et des fils ; - Penser à proposer des prix intéressants, pas chers car il n’y a que des ménages pauvres dans le village ; - Ne pas oublier de recruter les jeunes du village pendant les travaux, il y en a qui sont qualifiés ; Acteurs rencontrés : Population du village de Samécouta Date de la rencontre : 28 – 05 – 2017 Avis et préoccupations - Vous êtes le bienvenu dans notre localité. C’est une grande nouvelle. Apparemment notre village est privilégié on dirait. Nous sommes en train de bénéficier d’un raccordement HT, à partir de Kédougou. Le projet a fini les installations depuis le mois d’Avril et on attend. Les installations sont visibles et vous le constatez bien. Mais, moi chef de village de Samécouta je ne sais pas c’est quel projet. Il y en a qui dise que c’est l’Etat ; - D’ailleurs, parait-il que ce projet va alimenter en courant, en plus de Samécouta, les villages de Thioguéthiaw, Bantako appartenant tous à la Commune de Bandafassi - L’électricité est devenue une priorité pour nous, parce que c’est une nécessité. Certains ménages de la localité s’aliment en électricité à partir des panneaux. Au moins 25% des concessions du village en possède. Seulement à cause des batteries le courant est faible ; - La localité est très peuplée et la plus habitée de la Commune de Bandafassi. C’est même la première localité de la région de Kédougou. Les populations ont depuis les indépendances attendu ce moment car les besoins sont pressants et on ne peut pas continuer à rester dans l’obscurité ; - Vous savez, on abuse trop de nous, beaucoup de promesses et nous estimons que c’est trop. Avant chaque élection, les populations manifestent pour réclamer le courant et cette année on veut même boycotter les législatives qui se pointent à l’horizon. Nous allons même tenir une réunion pour cela. Pour vous dire combien il urge d’avoir l’électricité dans notre village ; - Les habitants de la localité vont jusqu’à Kédougou pour charger leurs téléphones portables et pour acheter de la glace qui coûte jusqu’à 300 FCFA durant le mois béni du ramadan. Il est très difficile pour nous de suivre la télévision aussi ; 319 - L’électricité va nous permettre d’acheter des téléviseurs pour suivre les informations et savoir ce qui se passe au Sénégal et dans le reste du monde. Elle permettra aux femmes du village qui sont très dynamique de vendre de la glace et ne plus parcourir des distances pour aller piller le mil ou le riz ; - Les Groupement de Promotion Féminine du village possédaient des moulins à mil qui fonctionnent avec du gasoil qui coûte cher et qui tombent en panne régulièrement ou ne marchent pas faut de gasoil. Avec l’arrivée de l’électricité elles vont développer d’autres activités génératrices de revenu ; - Dans ce village il y a l’insécurité qui règne à cause de l’obscurité. La nuit on ne peut même pas envoyer nos enfants à la boutique. Les enfants apprennent leurs leçons avec des lampes rechargeables dont les batteries s’épuisent très vite et elles coûtent cher. Il y a tout temps des cas de vols, souvent des bêtes domestiques ou des boutiques ; - Nous sommes tout temps victime de braquages, parfois qui sont mortels. L’année dernière seulement il y a eu un cas de ce genre durant lequel il y a eu deux morts. Ils commettent leurs actes la nuit et pour après s’enfuir dans l’obscurité ; - Avec l’électricité dans le village, la sécurité va s’installer et les vols de bêtes domestiques vont diminuer. Les populations vont économiser de l’argent dans l’achat des batteries et surtout nous allons diminuer la coupe de bois et éviter ainsi la déforestation ; - Les jeunes qui ont leurs métiers qui dépendent du courant électrique vont pouvoir mener leurs activités dans le village. Ainsi, la disponibilité de l’électricité va freiner l’exode rural ; - Aussi, les commerçants pourront continuer à mener leurs activités mêmes pendant la nuit, car avec l’obscurité, ils ferment boutiques au crépuscule ; - L’arrivée de l’électricité va aider les femmes à alléger leurs tâches quotidiennes. Il y a des moulins à mil qui fonctionne avec du gasoil qui coûte cher ; - Pendant l’hivernage, il y a beaucoup de vent, des tonnerres, des éclairs récurrents. Notre inquiétude c’est que les fils peuvent tomber s’ils ne sont bien fixés. Et, il n’y a pas assez de paratonnerres dans la zone ; - Autre préoccupation a trait au coût du branchement et à la facturation une fois on est alimenté au réseau. Si c’est cher beaucoup de ménages ne pourront pas accéder ; - Nous avons une crainte par rapport au fleuve qui traverse notre localité juste à la sortie en allant vers Saraya. Au moment des travaux, les poteaux et les fils électriques peuvent 320 gêner les activités menées aux alentours du fleuve par les populations particulièrement les femmes qui font le linge. Les animaux aussi s’abreuvent - La coupe ou l’élagage des gros arbres qui se situent le long du tracer est une autre source d’inquiétude. Souvent les projets oublient d’indemniser les personnes impactées Attentes et recommandations - Nos attentes sont nombreuses et on espère que le courant ne sera pas cher ; - Il ne faudrait pas exécuter les travaux durant l’hivernage, sinon proposer des mesures de sécurité pendant l’installation des poteaux et des fils ; - Recruter les jeunes du village pendant les travaux. Le chômage est très présent dans notre village ; - Proposer des poteaux en béton pas ne fer ni en bois ; - Bien recenser les personnes qui seront impactées et les indemniser correctement ; - Raccorder nos deux mosquées qui sont contiguës à la route principale qui traverse notre village et où les poteaux de la SENELEC vont passer ; Acteurs rencontrés : Conseil municipal de Bembou Date de la rencontre : 29– 05 – 2017 Avis, craintes et préoccupations - Nous estimons que c’est une bonne initiative de la part de la SENELEC de vouloir procéder à l’extinction du groupe de SARAYA qui ne produit pas suffisamment de courant pour que notre Commune se raccorde ; - Toutes les populations de Bembou vont sortir de l’obscurité. C’est presque un rêve pour nous d’entendre qu’une ligne HT va passer dans notre Commune. Actuellement tout le monde a besoin d’électricité chez lui. C’est devenu une nécessité absolue de posséder du courant ; - Il y a des concessions qui disposent du courant à travers les panneaux solaires. Pratiquement tous nos équipements sont rechargés par ces équipements qui nous coûtent très cher à cause des batteries. On ne peut même pas avoir de l’eau fraîch e à cause de l’intensité du courant qui est faible et ne supporte pas les réfrigérateurs. D’ailleurs, parfois on n’allume même pas nos téléviseurs à certaines heures car le jus fini vite ; - Avec ce mois de ramadan, la glace nous vient de Kédougou et l’unité est vendue à 300 FCFA. Parfois, le morceau de glace se décongèle avant même l’heure de la rupture. 321 Certaines personnes qui ne peuvent pas mener leurs activités économiques faute d’électricité vont à Kédougou pour les exercer ; - Le PUDC veut nous proposer le solaire. Une équipe est passée en 2014, il y a de cela 3 ans maintenant pour construire le bâtiment qui doit abriter les équipements du solaire. Depuis lors on ne les voit plus ; - Notre préoccupation principale reste l’emprise. Si elle est très large, le projet risque d’impacter des habitations qui sont trop mitoyennes à la route, surtout entre notre Commune et SARAYA ; - La crainte majeure est liée aux délestages répétitifs qui interviendront une fois toute la zone est connectée au réseau national ; - Autre souci qui nous anime est le fait qu’il y a deux projets qui veulent intervenir dans cette zone : la SENELEC et l’ASER. L’un peut lâcher au profit de l’autre et cela nous ne le souhaitons pas car il y a des villages qui sont un peu éloignés de la route et qui appartiennent à la Commune qui peuvent bénéficier du solaire et le chef-lieu pourra se raccorder aux fils électriques HT de la SENELEC ; - Avec l’arrivée de l’électricité, les populations pourront mener des activés économiques. Les activités économiques sont ralenties dans notre Commune, car les jeunes qui ont un métier qui nécessite du courant pour l’exercer vont à Kédougou ; - L’électricité est capitale pour une localité municipale qui veut se développer. Le courant de bonne qualité et disponible en permanence va booster les activités économiques des zones traversées par le réseau ; - De l’avis des conseillers, le raccordement sera bénéfique si le courant est de bonne qualité. Il permettra aux groupements de promotion féminine de la localité d’élargir leurs activités génératrices de revenus en s’activant dans la transformation des fruits de la cueillette et l’électricité peut même attirer des investisseurs qui veulent se lance dans la transformation. ; - La disponibilité du courant électrique va aussi permettre aux jeunes qui ne sont pas encore partis à Kégoudou de rester dans la localité pour mener leurs activités qui demandent de l’électricité en permanence ; - Egalement, le raccordement va permettre au conseil municipal d’amener le courant jusque dans les autres localités de la Commune. Il y a de gros villages à électrifier dans la Commune de Bembou ; 322 - Nous avons un plan de développement de la Commune de Bembou que nous sommes en train de mettre en œuvre. Ainsi, avec l’arrivée de l’électricité de qualité et disponible en permanence, nous atteindrons facilement notre objectif de développement ; - Nous nous inquiétons que les vents violents fassent tomber les poteaux et/ou les fils électriques qui sont un danger pour les personnes et les animaux ; Attentes et recommandation - Nous attendons avec impatience le projet. Il faut donc accélérer le processus de mise en œuvre. Et, que cela ne soit pas une promesse de plus ; - Raccorder toutes les localités traversées par projet de raccordement ; - Proposer une électricité de qualité et éviter les délestages répétitifs ; - Bien fixer les poteaux électriques et les fils électriques et proposer des poteaux en béton à cause des feux de brousse ; - Recruter les jeunes de la Commune durant les travaux ; - Installer des paratonnerres à certains endroits du réseau, surtout au niveau des villages traversés ; - Créer une synergie d’action avec l’ASER pour une optimisation de vos interventions ; Acteurs rencontrés : Conseil municipale de SARAYA Date de la rencontre : 29 – 05 – 2017 Avis, craintes et préoccupations - Le conseil municipal est très ravi de vous recevoir. L’électricité est souvent un sujet de débat entre nous conseillés et même par l’ensemble de la population locale ; - Le temps de fourniture d’électricité est limité à 14 par jours au maximum. Le courant est disponible entre 08h-14h le matin et entre 17 H et 01 H du matin. Nous estimons que ce temps n’est pas suffisant pour les populations de Saraya en tant que capitale départementale ; - Nous fondons ainsi énormément d’espoir sur le nouveau projet de la SENELEC qui est d’éteindre le groupe pour nous raccorder au réseau national en partant de Kédougou. Nous adhérons sans réserve et nous sommes très ravi de la nouvelle ; - Le projet va avoir des impacts positifs considérables, car l’électricité de bonne qualité et en continu va nous permettre de sortir de cette contrainte qui empêche les populations de mener correctement leurs activités économiques ; 323 - Parfois les activités économiques sont ralenties à Saraya, il faut attendre que le courant soit disponible pour les acteurs économiques qui utilisent le courant puissent exercer correctement leurs activités économiques ; - L’électricité produite par le groupe ne suffit pas et même avec les délestages son t récurrents. Par ailleurs, il y a des ménages qui n’ont pas accès parce que le réseau de distribution de la ville n’est pas dense. La plupart des habitations sont loin des poteaux. Nous recevons régulièrement des demandes d’extension du réseau de la part des populations des zones périphériques de la ville. Il faut dire que le besoin est réel ; - Avec le groupe actuel, les équipements ménagers, comme les ventilateurs et les climatiseurs, surtout, ne marchent pas correctement ou ne marche pas du tout. Présentement, tous les réfrigérateurs et ordinateurs de la Commune sont gâtés ; - L’électricité est capitale pour une localité chef-lieu de département qui veut se développer. Le courant de bonne qualité et disponible en permanence va booster les activités économiques des zones traversées par le réseau ; - De l’avis des conseillers, le raccordement sera bénéfique si le courant est de bonne qualité. Il permettra aux groupements de promotion féminine de la localité d’élargir leurs activités génératrices de revenus en s’activant dans la transformation des fruits de la cueillette et l’électricité peut même attirer des investisseurs qui veulent se lance dans la transformation ; - La disponibilité du courant électrique va aussi permettre aux jeunes qui ne sont pas encore parti à Kégoudou de rester dans la localité pour mener leurs activités qui demande de l’électricité en permanence. Il y a beaucoup d’artisans à Saraya et vous savez que l’artisanat est un pilier du développement ; - Le projet à un grand intérêt, mais notre inquiétude première porte sur les délestages futurs avec le raccordement au réseau de Kédougou. On entend toujours à travers les médias des délestages dans certaines localités du Sénégal branchées au réseau national et la centrale de Kédougou n’arrive même pas à satisfaire correctement la ville ; - Si l’électricité proposée, après l’extinction du centre secondaire, n’est pas de bonne qualité, elle risque de perturber nos activités qui souvent sont au ralenti faut de courant de bonne qualité ; - Il faut souligner que la zone est très pluvieuse et il y a beaucoup de vent. Les feux de brousses sont récurrents dans le département. Notre inquiète avec l’arrivée est que le promoteur propose des poteaux qui ne sont pas adaptés à l’environnement ; 324 - Nous nous inquiétons que les vents violents fassent tomber les poteaux et/ou les fils électriques qui sont un danger pour les personnes et les animaux ; - Une autre source de préoccupation une fois le réseau installé est l’avenir du personnel qui travaille actuellement au niveau du groupe actuel. S’ils sont remerciés cela va causer des chômeurs et provoquer des conséquences sociales incalculables au sein de leur famille respective ; - Nous craignons aussi que l’entreprise qui va exécuter les travaux fasse venir des personnes de l’extérieur pour certaines tâches que les jeunes des localités traversées peuvent faire ; Attentes et recommandation - Accélérer la mise en œuvre du projet et nous proposer une électricité de qualité ; - Proposer des poteaux électriques qui sont en phase avec la nature. Pas de poteaux en bois ou en far. Bien fixer les poteaux électriques et les fils électriques et proposer des poteaux en béton à cause des feux de brousse ; - Recruter les jeunes de toutes les localités traversées par le projet durant les travaux ; - Installer des paratonnerres à certains endroits du réseau ; - Maintenir les employés qui sont actuellement en train de gérer le groupe ou centre secondaire ; Acteurs rencontrés : Conseil municipale de Kédougou Date de la rencontre : 02– 05 – 2017 Avis, craintes et préoccupations - Monsieur le Maire de Commune de Kédougou a déjà pris les devants par rapport au projet de raccordement de la région au réseau national. La Commune a construit trois (03) postes pour accueillir la HT et la MT ; - Le conseil estime que l’Etat du Sénégal est en train de concrétiser son ambition d’électrifier tout le pays dans le cadre du Plan Sénégal Emergeant. L’extinction des centres secondaires est une excellente chose ; - La Commune de Kédougou est tout temps dans des délestages répétitifs. On ne pense pas que sa centrale seulement pourra alimenter les localités dans lesquelles se trouvent les centres secondaires qu’elle veut éteindre ; - Même si l’électricité existe, l’énergie fournie par la centrale de la Commune n’est pas suffisante. Dans certains quartiers dits périphériques le réseau n’arrive pas et dans 325 lesquels le courant et les populations ne peuvent pas allumer en même temps leurs équipements électroménagers à cause de la tension faible ; - Le projet est salutaire. Nous aimerions que le SENELEC accélère sa réalisation pour sortir du noir. Depuis hier (le 31 Mai 2017) le courant est parti. La pluie est entrée dans la centrale et certains quartiers de la ville sont dans les ténèbres la nuit tombée ; - Les impacts positifs d’un tel projet de raccordement au réseau national et d’extinction des centres secondaires et les alimentés à partir de Kédougou sont immenses. La région de Kédougou est une zone marchande c’est un grand carrefour pour aller en Guinée Conakry et au Mali. Il y a un corridor qui va passer par la région. Avant l’électricité de qualité l’agrandissement de toutes les capitales départementales va s’accélérer ; - Les investisseurs n’attendent que ça. D’ailleurs, il y a une centrale de production de glace dans la ville de Kédougou mais qui n’arrive pas à fonctionner faute d’électricité de bonne qualité ; - Dès que le projet sera fini, les populations vont développer réellement leurs activités économiques. Il y a énormément de corps de métiers dans cette région. Il y a des PME et PMI qui se développe partout dans la région. Les femmes transformatrices ne sont en rade ; - Kédougou est une région très pluvieuse. Il arrive que la SENELEC coupe le courant partout où il existe pendant des heures à cause des orages, foudres et autres. L’inquiétude c’est de voir des poteaux qui ne sont bien fixés ou des fils qui trainent par terre. Il a été constaté durant la saison pluvieuse que des poteaux tombent et causent beaucoup de dégâts divers ; - Vous trouvez certainement des habitations sur le tracé. Dans certains villages les habitations sont très proches de route et si l’emprise est très grande, certaines maisons seront impactées négativement ; - Nous craignons aussi que l’entreprise qui va exécuter les travaux amène avec elle toute la main-d’œuvre dont elle aura besoin, alors qu’il y a nos jeunes qui sont au chômage. Ils sont souvent victimes de discrimination, durant le recrutement de la main-d’œuvre par ces entreprises qui gagnent des travaux de différents projets qui interviennent dans la région ; Attentes et recommandations - Nous attendons avec impatience le projet, donc les espoirs sont nombreux surtout sur le plan économique et social ; 326 - Autonomiser Kédougou par rapport à Tamba, surtout sur le plan de la production car nous aurons le barrage de Sambangalou qui va plus tard produire de l’énergie hydraulique ; - Recruter la main d’œuvre locale durant les travaux et même pour la gestion des postes, surtout nos fils et frères bacheliers qui sortent du lycée technique de Kédougou ; - Renforcer le lycée technique qui se trouve à l’entrée de la capitale régionale, car il y a des lignes MT qui passent devant la porte ; - Accompagner la Commune de Kédougou dans son projet d’extension du réseau électrique de la ville ; - Raccorder toutes les localités traversées, dans les deux axes, par la ligne MT, car cela ne sert à rien de traverser des localités sans pour autant elles en disposent ; Annexe 7: Clauses environnementales à insérer dans les DAO Les présentes clauses sont destinées à aider les personnes en charge de la rédaction de dossiers d’appels d’offres et des marchés d’exécution des travaux (cahiers des prescriptions techniques), afin qu’elles puissent intégrer dans ces documents des prescriptions permettant d’optimis er la protection de l’environnement et du milieu socio-économique. Les clauses sont spécifiques à toutes les activités de chantier pouvant être sources de nuisances environnementales et sociales. Elles devront être annexées aux dossiers d’appels d’offres ou de marchés d’exécution des travaux dont elles constituent une partie intégrante. Dispositions préalables pour l’exécution des travaux Respect des lois et réglementations nationales : L’Entrepreneur et ses sous-traitants doivent : connaître, respecter et appliquer les lois et règlements en vigueur dans le pays et relatifs à l’environnement, à l’élimination des déchets solides et liquides, aux normes de rejet et de bruit, aux heures de travail, etc.; prendre toutes les mesures appropriées en vue de minimiser les atteintes à l’environnement ; assumer la responsabilité de toute réclamation liée au non-respect de l’environnement. Permis et autorisations avant les travaux Toute réalisation de travaux doit faire l’objet d’une procédure préalable d’information et d’autorisations administratives. Avant de commencer les travaux, l’Entrepreneur doit se procurer tous les permis nécessaires pour la réalisation des travaux prévus dans le contrat du projet routier : autorisations délivrés par les collectivités locales, les services forestiers (en cas de déboisement, d’élagage, etc.), les services miniers (encas d’exploitation de carrières et de sites d’emprunt), les services d’hydraulique (en cas d’utilisation de points d’eau publiques), de l'inspection du travail, les gestionnaires de réseaux, etc. Avant le démarrage des travaux, l’Entrepreneur doit se concerter avec les riverains avec lesquels il peut prendre des arrangements facilitant le déroulement des chantiers. Réunion de démarrage des travaux Avant le démarrage des travaux, l'Entrepreneur et le Maître d’œuvre, sous la supervision du Maître d’ouvrage, doivent organiser des réunions avec les autorités, les représentants des populations situées dans la zone du projet et les services techniques compétents, pour les informer de la consistance des travaux à réaliser et leur durée, des itinéraires concernés et les emplacements susceptibles d'être affectés. Cette réunion permettra aussi au Maître d’ouvrage 327 de recueillir les observations des populations, de les sensibiliser sur les enjeux environnementaux et sociaux et sur leurs relations avec les ouvriers. Préparation et libération du site L’Entrepreneur devra informer les populations concernées avant toute activité de destruction de champs, vergers, maraîchers requis dans le cadre du projet. La libération de l’emprise doit se faire selon un calendrier défini en accord avec les populations affectées et le Maître d’ouvrage. Avant l’installation et le début des travaux, l’Entrepreneur doit s’assurer que les indemnisations/compensations sont effectivement payées aux ayants droit par le Maître d’ouvrage. Repérage des réseaux des concessionnaires Avant le démarrage des travaux, l’Entrepreneur doit instruire une procédure de repérage des réseaux des concessionnaires (eau potable, électricité, téléphone, égout, etc.) sur plan qui sera formalisée par un Procès-verbal signé par toutes les parties (Entrepreneur, Maître d’œuvre, concessionnaires). Libération des domaines public et privé L’Entrepreneur doit savoir que le périmètre d’utilité publique lié à l’opération est le périmètre susceptible d’être concerné par les travaux. Les travaux ne peuvent débuter dans les zones concernées par les emprises privées que lorsque celles-ci sont libérées à la suite d’une procédure d’acquisition. Programme de gestion environnementale et sociale L’Entrepreneur doit établir et soumettre, à l'approbation du Maître d’œuvre, un programme détaillé de gestion environnementale et sociale du chantier qui comprend : (i) un plan d’occupation du sol indiquant l’emplacement de la base-vie et les différentes zones du chantier selon les composantes du projet, les implantations prévues et une description des aménagements ; (ii) un plan de gestion des déchets du chantier indiquant les types de déchets, le type de collecte envisagé, le lieu de stockage, le mode et le lieu d’élimination ; (iii)le programme d’information et de sensibilisation de la population précisant les cibles, les thèmes et le mode de consultation retenu ; (iv) un plan de gestion des accidents et de préservation de la santé précisant les risques d’accidents majeurs pouvant mettre en péril la sécurité ou la santé du personnel et/ou du public et les mesures de sécurité et/ou de préservation de la santé à appliquer dans le cadre d’un plan d’urgence. L’Entrepreneur doit également établir et soumettre, à l'approbation du Maître d’œuvre, un plan de protection de l’environnement du site qui inclut l’ensemble des mesures de protection du site ; réglementation du chantier concernant la protection de l’environnement et la sécurité; plan prévisionnel d’aménagement du site en fin de travaux. Le programme de gestion environnementale et sociale comprendra également : l'organigramme du personnel affecté à la gestion environnementale avec indication du responsable chargé de l’Hygiène/Sécurité/Environnemental du projet ; la description des méthodes de réduction des impacts négatifs ; le plan de gestion et de remise en état des sites d’emprunt et carrières ; le plan d’approvisionnent et de gestion de l’eau et de l’assainissement; la liste des accords pris avec les propriétaires et les utilisateurs actuels des sites privés. Installations de chantier et préparation Normes de localisation L’Entrepreneur doit construire ses installations temporaires du chantier de façon à déranger le moins possible l’environnement, de préférence dans des endroits déjà déboisés ou perturbés 328 lorsque de tels sites existent, ou sur des sites qui seront réutilisés lors d’une phase ultérieure pour d’autres fins. Affichage du règlement intérieur et sensibilisation du personnel L’Entrepreneur doit afficher un règlement intérieur de façon visible dans les diverses installations de la base-vie prescrivant spécifiquement : le respect des us et coutumes locales ; les règles d’hygiène et les mesures de sécurité. Emploi de la main d’œuvre locale L’Entrepreneur est tenu d’engager (en dehors de son personnel cadre technique) le plus de main-d’œuvre possible dans la zone où les travaux sont réalisés. A défaut de trouver le personnel qualifié sur place, il est autorisé d’engager la main d’œuvre à l’extérieur de la zone de travail. Respect des horaires de travail L’Entrepreneur doit s’assurer que les horaires de travail respectent les lois et règlements nationaux en vigueur. Toute dérogation est soumise à l’approbation du Maître d’œuvre. Dans la mesure du possible, (sauf en cas d’exception accordé par le Maître d’œuvre), l’Entrepreneur doit éviter d’exécuter les travaux pendant les heures de repos, les dimanches et les jours fériés. Protection du personnel de chantier L’Entrepreneur doit mettre à disposition du personnel de chantier des tenues de travail correctes réglementaires et en bon état, ainsi que tous les accessoires de protection et de sécurité propres à leurs activités (casques, bottes, ceintures, masques, gants, lunettes, etc.). L’Entrepreneur doit veiller au port scrupuleux des équipements de protection sur le chantier. Un contrôle permanent doit être effectué à cet effet et, en cas de manquement, des mesures coercitives (avertissement, mise à pied, renvoi) doivent être appliquées au personnel concerné. Responsable Hygiène, Sécurité et Environnement L’Entrepreneur doit désigner un responsable Hygiène/Sécurité/Environnement qui veillera à ce que les règles d’hygiène, de sécurité et de protection de l’environnement soient rigoureusement suivies par tous et à tous les niveaux d’exécution, tant pour les travailleurs que pour la population et autres personnes en contact avec le chantier. Il doit mettre en place un service médical courant et d’urgence à la base-vie, adapté à l’effectif de son personnel. L’Entrepreneur doit interdire l’accès du chantier au public, le protéger par des balises et des panneaux de signalisation, indiquer les différents accès et prendre toutes les mesures d’ordre et de sécurité propres à éviter les accidents. Désignation du personnel d’astreinte L’Entrepreneur doit assurer la garde, la surveillance et le maintien en sécurité de son chantier y compris en dehors des heures de présence sur le site. Pendant toute la durée des travaux, l’Entrepreneur est tenu d’avoir un personnel en astreinte, en dehors des heures de travail, tous les jours sans exception (samedi, dimanche, jours fériés), de jour comme de nuit, pour pallier tout incident et/ou accident susceptible de se produire en relation avec les travaux. Mesures contre les entraves à la circulation L’Entrepreneur doit éviter d’obstruer les accès publics. Il doit maintenir en permanence la circulation et l’accès des riverains en cours de travaux. L’Entrepreneur veillera à ce qu’aucune fouille ou tranchée ne reste ouverte la nuit, sans signalisation adéquate acceptée par le Maître d’œuvre. L’Entrepreneur doit veiller à ce que les déviations provisoires permettent une circulation sans danger. Repli de chantier et réaménagement Règles générales A toute libération de site, l'Entrepreneur laisse les lieux propres à leur affectation immédiate. Il ne peut être libéré de ses engagements et de sa responsabilité concernant leur usage sans qu'il ait formellement fait constater ce bon état. 329 L'Entrepreneur réalisera tous les aménagements nécessaires à la remise en état des lieux. Il est tenu de replier tous ses équipements et matériaux et ne peut les abandonner sur le site ou les environs. Une fois les travaux achevés, l’Entrepreneur doit : (i) retirer les bâtiments temporaires, le matériel, les déchets solides et liquides, les matériaux excédentaires, les clôtures etc.; (ii) rectifier les défauts de drainage et régaler toutes les zones excavées; (iii) reboiser les zones initialement déboisées avec des espèces appropriées, en rapport avec les services forestiers locaux; (iv)protéger les ouvrages restés dangereux (puits, tranchées ouvertes, dénivelés, saillies, etc.) ; (v) rendre fonctionnel les chaussées, trottoirs, caniveaux, rampes et autres ouvrages rendus au service public ; (vi) décontaminer les sols souillés (les parties contaminées doivent être décaissées et remblayées par du sable) ; (vii) nettoyer et détruire les fosses de vidange. S'il est de l'intérêt du Maître d’Ouvrage ou des collectivités locales de récupérer les installations fixes pour une utilisation future, l'Entrepreneur doit les céder sans dédommagements lors du repli. Les installations permanentes qui ont été endommagées doivent être réparées par l’Entrepreneur et remis dans un état équivalent à ce qu’elles étaient avant le début des travaux. Les voies d’accès devront être remises à leur état initial. Partout où le sol a été compacté (aires de travail, voies de circulation, etc.), l’Entrepreneur doit scarifier le sol sur au moins 15 cm de profondeur pour faciliter la régénération de la végétation. En cas de défaillance de l'Entrepreneur pour l'exécution des travaux de remise en état, ceux-ci sont effectués par une entreprise du choix du Maître d’Ouvrage, en rapport avec les services concernés et aux frais du défaillant. Après le repli de tout le matériel, un procès-verbal constatant la remise en état du site doit être dressé et joint au procès-verbal de réception des travaux. La non remise en état des lieux doit entraîner le refus de réception des travaux. Dans ce cas, le pourcentage non encore libéré du montant du poste « installation de chantier » sera retenu pour servir à assurer le repli de chantier. Protection des zones instables Lors du démantèlement d’ouvrages en milieux instables, l’Entrepreneur doit prendre les précautions suivantes pour ne pas accentuer l’instabilité du sol : (i) éviter toute circulation lourde et toute surcharge dans la zone d’instabilité; (ii) conserver autant que possible le couvert végétal ou reconstituer celui-ci en utilisant des espèces locales appropriées en cas de risques d’érosion. Aménagement des carrières et sites d’emprunt temporaires L’Entrepreneur doit réaménager les carrières et les sites d’emprunt selon les options à définir en rapport avec le Maître d’œuvre et les populations locales : (i) régalage du terrain et restauration du couvert végétal (arbres, arbustes, pelouse ou culture) ; (ii) remplissage (terre, ou pierres) et restauration du couvert végétal ; (iii) aménagement de plans d’eau (bassins, mares) pour les communautés locales ou les animaux : (iv) zone de loisir ; écotourisme, entre autres. Gestion des produits pétroliers et autres contaminants 330 L’Entrepreneur doit nettoyer l’aire de travail ou de stockage où il y a eu de la manipulation et/ou de l’utilisation de produits pétroliers et autres contaminants. Contrôle de l’exécution des clauses environnementales et sociales Le contrôle du respect et de l’effectivité de la mise en œuvre des clauses environnementales et sociales par l’Entrepreneur est effectué par le Maître d’œuvre, dont l’équipe doit comprendre un expert environnementaliste qui fait partie intégrante de la mission de contrôle des travaux. Notification Le Maître d’œuvre notifie par écrit à l’Entrepreneur tous les cas de défaut ou non-exécution des mesures environnementales et sociales. L’Entrepreneur doit redresser tout manquement aux prescriptions dûment notifiées à lui par le Maître d’œuvre. La reprise des travaux ou les travaux supplémentaires découlant du non-respect des clauses sont à la charge de l’Entrepreneur. Sanction En application des dispositions contractuelles, le non-respect des clauses environnementales et sociales, dûment constaté par le Maître d’œuvre, peut être un motif de résiliation du contrat. L’Entrepreneur ayant fait l’objet d’une résiliation pour cause de non application des clauses environnementales et sociales s’expose à des sanctions allant jusqu’à la suspension du droit de soumissionner pour une période déterminée par le Maître d’ouvrage, avec une réfaction sur le prix et un blocage de la retenue de garantie. Réception des travaux Le non-respect des présentes clauses expose l’Entrepreneur au refus de réception provisoire ou définitive des travaux, par la Commission de réception. L’exécution de chaque mesure environnementale et sociale peut faire l’objet d’une réception partielle impliquant les services compétents concernés. Obligations au titre de la garantie Les obligations de l’Entrepreneur courent jusqu’à la réception définitive des travaux qui ne sera acquise qu’après complète exécution des travaux d’amélioration de l’environnement prévus au contrat. Clauses Environnementales et Sociales spécifiques Signalisation des travaux L’Entrepreneur doit placer, préalablement à l’ouverture des chantiers et chaque fois que de besoin, une pré-signalisation et une signalisation des chantiers qui répond aux lois et règlements en vigueur. Mesures pour les travaux de terrassement L’Entrepreneur doit limiter au strict minimum le décapage, le déblaiement, le remblayage et le nivellement des aires de travail afin de respecter la topographie naturelle et de prévenir l’érosion. Après le décapage de la couche de sol arable, l’Entrepreneur doit conserver la terre végétale et l’utiliser pour le réaménagement des talus et autres surfaces perturbées. L’Entrepreneur doit déposer les déblais non réutilisés dans des aires d’entreposage s’il est prévu de les utiliser plus tard; sinon il doit les transporter dans des zones de remblais préalablement autorisées. Mesures de transport et de stockage des matériaux Lors de l’exécution des travaux, l’Entrepreneur doit (i) limiter la vitesse des véhicules sur le chantier par l’installation de panneaux de signalisation et des porteurs de drapeaux ; (ii) arroser régulièrement les voies de circulation dans les zones habitées (s’il s’agit de route en terre) ; (iii) prévoir des déviations par des pistes et routes existantes dans la mesure du possible. Dans les zones d'habitation, l’Entrepreneur doit établir l'horaire et l'itinéraire des véhicules lourds qui doivent circuler à l'extérieur des chantiers de façon à réduire les nuisances (bruit, poussière et congestion de la circulation) et le porter à l’approbation du Maître d’œuvre. 331 Pour assurer l'ordre dans le trafic et la sécurité sur les routes, le sable, le ciment et les autres matériaux fins doivent être contenus hermétiquement durant le transport afin d'éviter l’envol de poussière et le déversement en cours de transport. Les matériaux contenant des particules fines doivent être recouverts d'une bâche fixée solidement. L’Entrepreneur doit prendre des protections spéciales (filets, bâches) contre les risques de projections, émanations et chutes d’objets. L’Entrepreneur peut aménager des zones secondaires pour le stationnement des engins qui ne sont pas autorisés à stationner sur la voie publique en dehors des heures de travail et de l’emprise des chantiers. Ces zones peuvent comporter également un espace permettant les travaux de soudure, d’assemblage, de petit usinage, et de petit entretien d’engins. Ces zones ne pourront pas stocker des hydrocarbures. Tout stockage de quelque nature que ce soit, est formellement interdit dans l’environnement immédiat, en dehors des emprises de chantiers et des zones prédéfinies. Mesures pour la circulation des engins de chantier Seuls les matériels strictement indispensables sont tolérés sur le chantier. En dehors des accès, des lieux de passage désignés et des aires de travail, il est interdit de circuler avec des engins de chantier. L’Entrepreneur doit s’assurer de la limitation de vitesse pour tous ses véhicules circulant sur la voie publique, avec un maximum de 60 km/h en rase campagne et 40 km/h au niveau des agglomérations. Les conducteurs dépassant ces limites doivent faire l’objet de mesures disciplinaires pouvant aller jusqu’au licenciement. Les véhicules de l’Entrepreneur doivent en toute circonstance se conformer aux prescriptions du code de la route en vigueur, notamment en ce qui concerne le poids des véhicules en charge. L’Entrepreneur devra, en période sèche et en fonction des disponibilités en eau, arroser régulièrement les pistes empruntées par ses engins de transport pour éviter la poussière, plus particulièrement au niveau des zones habitées. Protection des milieux humides, de la faune et de la flore Il est interdit à l’Entrepreneur d’effectuer des aménagements temporaires (aires d’entreposage et de stationnement, chemins de contournement ou de travail, etc.) dans des milieux humides. Protection des sites sacrés et des sites archéologiques L’Entrepreneur doit prendre toutes les dispositions nécessaires pour respecter les sites cultuels et culturels (cimetières, sites sacrés, etc.) dans le voisinage des travaux et ne pas leur porter atteintes. Pour cela, elle devra s’assurer au préalable de leur typologie et de leur implantation avant le démarrage des travaux. Si, au cours des travaux, des vestiges d’intérêt cultuel, historique ou archéologique sont découverts, l’Entrepreneur doit suivre la procédure suivante : (i) arrêter les travaux dans la zone concernée ; (ii) aviser immédiatement le Maître d’œuvre qui doit prendre des dispositions afin de protéger le site pour éviter toute destruction ; un périmètre de protection doit être identifié et matérialisé sur le site et aucune activité ne devra s’y dérouler; (iii) s’interdire d’enlever et de déplacer les objets et les vestiges. Les travaux doivent être suspendus à l’intérieur du périmètre de protection jusqu’à ce que l’organisme national responsable des sites historiques et archéologiques ait donné l’autorisation de les poursuivre. Mesures d’abattage d’arbres et de déboisement 332 En cas de déboisement, les arbres abattus doivent être découpés et stockés à des endroits agréés par le Maître d’œuvre. Les populations riveraines doivent être informées de la possibilité qu'elles ont de pouvoir disposer de ce bois à leur convenance. Les arbres abattus ne doivent pas être abandonnés sur place, ni brûlés ni enfuis sous les matériaux de terrassement. Approvisionnement en eau du chantier La recherche et l’exploitation des points d’eau sont à la charge de l’Entrepreneur. L’Entrepreneur doit s’assurer que les besoins en eau du chantier ne portent pas préjudice aux sources d’eau utilisées par les communautés locales. Il est recommandé à l’Entrepreneur d’utiliser les services publics d’eau potable autant que possible, en cas de disponibilité. En cas d’approvisionnement en eau à partir des eaux souterraines et de surface, l’Entrepreneur doit adresser une demande d’autorisation au Ministère responsable et respecter la réglementation en vigueur. L’eau de surface destinée à la consommation humaine (personnel de chantier) doit être désinfectée par chloration ou autre procédé approuvé par les services environnementaux et sanitaires concernés. Si l’eau n’est pas entièrement conforme aux critères de qualité d’une eau potable, l’Entrepreneur doit prendre des mesures alternatives telles que la fourniture d’eau embouteillée ou l’installation de réservoirs d'eau en quantité et en qualité suffisantes. Cette eau doit être conforme au règlement sur les eaux potables. Il est possible d’utiliser l’eau non potable pour les toilettes, douches et lavabos. Dans ces cas de figures, l’Entrepreneur doit aviser les employés et placer bien en vue des affiches avec la mention « EAU NON POTABLE ». Gestion des déchets liquides L’Entrepreneur doit respecter les règlements sanitaires en vigueur. Les installations sanitaires sont établies en accord avec le Maître d’œuvre. Il est interdit à l’Entrepreneur de rejeter les effluents liquides pouvant entraîner des stagnations et incommodités pour le voisinage, ou des pollutions des eaux de surface ou souterraines. L’Entrepreneur doit mettre en place un système d’assainissement autonome approprié (fosse étanche ou septique, etc.). L’Entrepreneur devra éviter tout déversement ou rejet d’eaux usées, d’eaux de vidange des fosses, et polluants de toute natures, dans les eaux superficielles ou souterraines, dans les égouts, fossés de drainage ou à la mer. Les points de rejet et de vidange seront indiqués à l’Entrepreneur par le Maître d’œuvre. Gestion des déchets solides L’Entrepreneur doit déposer les ordures ménagères dans des poubelles étanches et devant être vidées périodiquement. En cas d’évacuation par les camions du chantier, les bennes doivent être étanches de façon à ne pas laisser échapper de déchets. Pour des raisons d’hygiène, et pour ne pas attirer les vecteurs, une collecte quotidienne est recommandée, surtout durant les périodes de chaleur. L’Entrepreneur doit éliminer ou recycler les déchets de manière écologiquement rationnelle. L’Entrepreneur doit acheminer les déchets, si possible, vers les lieux d’élimination existants. Protection contre la pollution sonore L’Entrepreneur est tenu de limiter les bruits de chantier susceptibles d’importuner gravement les riverains, soit par une durée exagérément longue, soit par leur prolongation en dehors des heures normales de travail. Services publics et secours L’Entrepreneur doit impérativement maintenir l’accès des services publics et de secours en tous lieux. Lorsqu’une rue est barrée, l’Entrepreneur doit étudier avec le Maître d'Œuvre les dispositions pour le maintien des accès des véhicules de pompiers et ambulances. Journal de chantier 333 L’Entrepreneur doit tenir à jour un journal de chantier, dans lequel seront consignés les réclamations, les manquements ou incidents ayant un impact significatif sur l’environnement ou à un incident avec la population. Le journal de chantier est unique pour le chantier et les notes doivent être écrites à l’encre. L’Entrepreneur doit informer le public en général, et les populations riveraines en particulier, de l’existence de ce journal, avec indication du lieu où il peut être consulté. Carrières et sites d'emprunt L’Entrepreneur est tenu disposer des autorisations requises pour l’ouverture et l’exploitation des carrières et sites d’emprunt (temporaires et permanents) en se conformant à la législation nationale en la matière. L’Entrepreneur doit, dans la mesure du possible, utiliser de préférence un site existant. Tous les sites doivent être approuvés par le superviseur des travaux et répondre aux normes environnementales en vigueur. Utilisation d’une carrière et/ou d’un site d’emprunt permanents A la fin de l'exploitation d’un site permanent, l’Entrepreneur doit (i) rétablir les écoulements naturels antérieurs par régalage des matériaux de découverte non utilisés; (ii) supprimer l'aspect délabré du site en répartissant et dissimulant les gros blocs rocheux. A la fin de l’exploitation, un procès-verbal de l'état des lieux est dressé en rapport avec le Maître d’œuvre et les services compétents. Utilisation d’une carrière et/ou site d’emprunts temporaires Avant le début d'exploitation, l'Entrepreneur doit avoir à l’esprit que le site d’emprunt et/ou les carrières temporaires vont être remises en état à la fin des travaux. A cet effet, il doit réaliser une étude d’impact environnemental du site à exploiter et soumettre un plan de restauration au Maître d’œuvre et aux organismes nationaux chargés des mines et de l’environnement. Durant l’exploitation, l’Entrepreneur doit : (I) stocker à part la terre végétale devant être utilisée pour réhabiliter le site et préserver les plantations délimitant la carrière ou site d'emprunt ; (II) régaler les matériaux de découverte et les terres végétales afin de faciliter la percolation de l’eau, un enherbement et des plantations si prescrits ; (III) rétablir les écoulements naturels antérieurs ; (IV) supprimer l’aspect délabré du site en répartissant et dissimulant les gros blocs rocheux ; (vV aménager des fossés de garde afin d’éviter l’érosion des terres régalées; (VI) aménager des fossés de récupération des eaux de ruissellement. A la fin de l’exploitation, l'Entrepreneur doit prendre toutes les mesures requises pour qu'une nouvelle végétation croisse après la cessation de l’exploitation d'une carrière ou d'un site d’emprunt temporaire. À cet effet, l'Entrepreneur doit : (I) préparer le sol ; (II) remplir l'excavation et la recouvrir de terre végétale; (III) reboiser ou ensemencer le site; (IV) conserver la rampe d’accès, si la carrière est déclarée utilisable pour le bétail ou les riverains, ou si la carrière peut servir d’ouvrage de protection contre l’érosion ; (V) remettre en état l’environnement autour du site, y compris des plantations si prescrites. A l’issue de la remise en état, un procès-verbal est dressé en rapport avec le Maître d’œuvre. Si la population locale exprime le souhait de conserver les dépressions pour qu’elles soient utilisées comme point d’eau, l’Entrepreneur peut, en accord avec les autorités compétentes, aménager l’ancienne aire exploitée selon les besoins. Lutte contre les poussières L'Entrepreneur doit choisir l’emplacement des concasseurs et des équipements similaires en fonction du bruit et de la poussière qu'ils produisent. Le port de lunettes et de masques anti- poussières est obligatoire. 334 335 Annexe 8: Mesures environnementales à intégrer dans le bordereau des prix Prescription environnementales et sociales Préparation et libération des emprises : information des populations concernées Repérage des réseaux des concessionnaires et des privés Installation chantier : Installation eau potable, sanitaire et sécurité Equipements de protection individuels : → Tenues, Bottes, Gants, masques, etc. → Boite à pharmacie de premiers soins. Signalisation du chantier (balisage, etc.) Mesures de protection lors du transport d’équipements et de matériaux Protection des activités économiques : Compensation des impenses et pertes temporaires d’activités Sensibilisation des ouvriers : → Sensibilisation des ouvriers à la protection de l’environnement → Sensibilisation sur le respect des us et coutumes de la zone des travaux → Sensibilisation sur l’hygiène et la sécurité au travail. Approvisionnement en eau du chantier Gestion des eaux usées et des déchets de chantier : → Couverture et imperméabilisation des aires de stockage → Mise à disposition de réceptacles de déchets Repli chantier et réaménagement : → Remise en état des lieux → Retirer les battements temporaires, le matériel, les matériaux et autres infrastructures connexes → Rectifier les défauts de drainage → Régaler toutes les zones excavées → Nettoyer et éliminer toutes formes de pollution. 336