RP1493 REPUBLIQUE DU NIGER MINISTERE DE L’EDUCATION NATIONALE, DE L’ALPHABETISATION ET DE LA PROMOTION DES LANGUES NATIONALES Projet d’Appui à l’Education de Base CADRE DE POLITIQUE DE REINSTALLATION DES POPULATIONS Rapport Final Moussa AYOUBA Consultant en Evaluation Socio-économique BP 12775 Niamey + 227 96 59 24 08 Octobre 2013 1 Table des matières Sigles et abréviations ............................................................................................................................. 5 Définition des termes liés à la réinstallation........................................................................................ 6 Résumé Exécutif .................................................................................................................................... 8 Introduction ......................................................................................................................................... 10 Contexte ............................................................................................................................................ 10 Objectifs du Cadre de Politique de Réinstallation des Populations................................................... 11 Méthodologie..................................................................................................................................... 11 Structuration du rapport..................................................................................................................... 11 I. Description du projet ....................................................................................................................... 13 1.1 Justification ................................................................................................................................. 13 1.2 Composantes du projet ................................................................................................................ 13 II. Impacts potentiels du projet .......................................................................................................... 15 2.1 Activités et types d’impact .......................................................................................................... 15 2.2 Cadre socio-économique ............................................................................................................. 16 2.2.1 Données démographiques ..................................................................................................... 16 2.2.2 Données sur la pauvreté........................................................................................................ 16 2.2.3 Situation de l’emploi ............................................................................................................ 17 2.2.4 Eau potable, hygiène et assainissement ................................................................................ 17 2.2.5 Cadre de vie urbain, logement et Habitat ............................................................................. 18 2.3 Données de base sur l’éducation, enseignement et formation technique et professionnelle ....... 18 2.4 Estimation du nombre de personnes affectées............................................................................. 21 2.5 Catégories de personnes affectées ............................................................................................... 21 III. Contexte légal et institutionnel de la réinstallation.................................................................... 23 3.1 Droits fonciers ............................................................................................................................. 23 3.2 Cadre légal et réglementaire de l’expropriation au Niger ........................................................... 24 3.3 Politique Opérationnelle PO 4.12 de la Banque Mondiale .......................................................... 26 3.4 Comparaison entre la PO 4.12 de la Banque mondiale et la législation nigérienne .................... 27 IV. Principes et objectifs du processus de la réinstallation.............................................................. 31 4.1 Objectifs de la réinstallation ........................................................................................................ 31 4.2 Principes applicables ................................................................................................................... 31 4.3 Minimisation des déplacements .................................................................................................. 32 4.4 Mesures additionnelles d’atténuation .......................................................................................... 32 4.5 Catégories et critères d’éligibilité................................................................................................ 32 4.5.1 Catégories éligibles .............................................................................................................. 32 4.5.2 Date limite ou date butoir ..................................................................................................... 33 2 4.5.3 Critères d’éligibilité .............................................................................................................. 33 4.5.4 Indemnisation ....................................................................................................................... 34 4.5.5 Impacts sur les revenus et assistance à la restauration des revenus ...................................... 35 4.5.6 Sélection des PAP ................................................................................................................ 35 4.6 Principes généraux du processus de réinstallation ...................................................................... 36 V. Préparation, revue et approbation d’un plan de réinstallation .................................................. 37 5.1 Préparation du Plan d’Action de Réinstallation .......................................................................... 37 5.2 Triage et approbation des sous-projets ........................................................................................ 38 5.3 Etude de base et données socio-économiques ............................................................................. 39 5.4 Le calendrier de réinstallation ..................................................................................................... 39 5.5 Cadre institutionnel de la réinstallation ....................................................................................... 40 VI. Méthodes d’évaluation des biens et détermination des taux de compensation ....................... 42 6.1 Types de compensation ............................................................................................................... 42 6.1.1 Compensation des terres ....................................................................................................... 42 6.1.2 Compensation des infrastructures, équipements et biens communautaires .......................... 43 6.1.3 Compensation des bâtiments et autres structures ................................................................. 43 6.1.4 Compensation des cultures, jardins potagers et arbres fruitiers ........................................... 43 6.1.5 Compensation des arbres de brousse .................................................................................... 43 6.1.6 Compensation pour perte de revenu pour les activités formelles et informelles .................. 43 VII. Mécanismes de gestion des plaintes et conflits .......................................................................... 45 7.1 Types de plaintes et conflits à traiter ........................................................................................... 45 7.2 Mécanismes de gestion des conflits ............................................................................................ 45 VIII. Consultation des personnes affectées et participation du public ........................................... 47 8.1 Consultation dans le Cadre de Politique de Réinstallation .......................................................... 47 8.2 Diffusion de l’information au public ........................................................................................... 48 IX. Identification, assistance et dispositions à prévoir dans le PAR pour les groupes vulnérables ............................................................................................................................................................... 49 X. Responsabilités organisationnelles ................................................................................................ 50 10.1 Planification............................................................................................................................... 50 10.2 La mise en œuvre de la réinstallation ........................................................................................ 50 XI. Suivi et Evaluation ........................................................................................................................ 52 XII. Budget et sources de financement .............................................................................................. 53 12.1 Budget ....................................................................................................................................... 53 12.2 Sources de financement ............................................................................................................. 53 Annexes ................................................................................................................................................ 54 Annexe 1 : Politique opérationnelle 4.12 et annexe A ...................................................................... 54 3 Annexe 2 : Fiche de plainte ............................................................................................................... 68 Annexe 3 : Formulaire de sélection environnementale et sociale des projets ................................... 69 Annexe 4 : Fiche d’analyse des sous-projets pour identification des cas de réinstallations involontaires ...................................................................................................................................... 71 Annexe 5 : Termes de référence ........................................................................................................ 72 Liste des tableaux Tableau n°1 : Composantes et activités projet .............................................................................. 13 Tableau n°2 : Impacts sociaux négatifs potentiels du projet ......................................................... 15 Tableau n°3 : Comparaison entre le cadre juridique national et les exigences de la PO 4.12 ....... 28 Tableau n°4 : Principes de l’indemnisation selon la nature de l’impact subi ................................ 34 Tableau n°5 : Calendrier de réinstallation ..................................................................................... 39 Tableau n°6 : Formes de compensation......................................................................................... 42 Tableau n°7 : Estimation du coût de la réinstallation .................................................................... 53 4 Sigles et abréviations Banque Banque mondiale BEEEI Bureau d’Évaluation Environnementale et des Études d’Impact CLR Commission Locale de Réinstallation CLUH Commission Locale d’Urbanisme et de l’Habitat COFO Commissions Foncières COFOB Commissions Foncières de base COFOCOM Commissions Foncières communales CPRP Cadre de Politique de Réinstallation des Populations MEN/A/PLN Ministère de l’Education Nationale, de l’Alphabétisation et de la Promotion des Langues Nationales ONG Organisation Non Gouvernementale PAP Personne Affectée par le Projet PAR Plan d’Action de Réinstallation PO Politique Opérationnelle S&E Suivi et Evaluation SP Sous-Projet 5 Définition des termes liés à la réinstallation Les termes et expressions utilisés dans le rapport sont définis ainsi qu’il suit : Acquisition involontaire des terres : signifie la prise de terrain par le gouvernement ou une agence gouvernementale pour réaliser un projet d’intérêt public contre le désir et avec compensation du propriétaire. Le propriétaire aura le droit de négocier le montant de la compensation offerte. Cette définition couvre aussi les terres et les biens dont le propriétaire jouit conformément à des droits coutumiers incontestés. Assistance à la réinstallation : appui fourni aux personnes dont un projet entraîne le déplacement physique. Cela peut englober le transport, l’alimentation, le logement et les services sociaux fournis aux personnes touchées dans le cadre de leur relocalisation. Cet appui peut aussi inclure les montants alloués aux personnes touchées à titre de dédommagement pour le désagrément causé par leur réinstallation et pour couvrir les frais afférents à leur relocalisation (frais de déménagement, journées de travail perdues, etc.). Ayant droit ou bénéficiaire : désigne toute personne affectée par un projet, et qui, de ce fait a droit à une compensation. Cela n’est pas limité aux personnes, qui du fait du projet, doivent physiquement être déplacées, mais inclut aussi les personnes qui perdent certaines de leurs possessions ou l’accès à certaines ressources qu’ils utilisaient auparavant. Cadre de politique de réinstallation des populations (CPRP) : instrument de réinstallation involontaire déterminant les principes devant guider une opération de réinstallation. Le CPRP sera présenté en public dans les zones affectées pour déterminer la politique de réinstallation et de compensation, les arrangements organisationnels et pour fixer les critères qui seront appliqués pour répondre aux besoins des personnes qui pourraient être affectées par le projet. Les plans d’action de réinstallation (PAR) seront préparés de façon à être conformes aux dispositions de ce CPRP. Compensation : signifie le paiement en nature, en espèces ou avec d’autres biens, donné en échange de la saisie d’une terre ou la perte d’autres biens y compris les biens immobiliers en partie ou en totalité. Coût de remplacement : désigne le remplacement des biens avec un montant intégrant le coût de remplacement total des biens et frais de transaction afférents. Date butoir ou date limite d’éligibilité: indique la date d'achèvement du recensement et de l'inventaire des biens affectés par les activités du projet. Les personnes occupant la zone du projet après la date butoir ne peuvent pas faire l’objet d’une indemnisation ni demander une assistance à la réinstallation. De même, les biens immeubles (tels que les bâtiments, les cultures, les arbres fruitiers ou forestiers) mis en place après la date limite ne sont pas indemnisés. Déplacement : concerne le déplacement des personnes de leurs terres, maisons, fermes, etc. en raison des activités d'un projet. Le déplacement survient en cas de prise involontaire de terres entraînant: • Un relogement ou la perte d’un refuge; • La perte de biens ou d'accès à des biens; ou 6 • La perte de sources de revenu ou de moyens d’existence, si les personnes affectées doivent se déplacer à un autre endroit. Le déplacement peut également résulter d’une restriction involontaire ou d’accès aux parcs légalement constitués et aux aires protégées entraînant des impacts négatifs sur les moyens d’existence des PAP. Déplacement économique : perte de flux de revenus ou de moyens de subsistance résultant d’une acquisition de terrain ou perte d’accès aux ressources (sols, eau ou forêts) résultant de la construction ou de l’exploitation d’un projet ou de ses installations connexes. Déplacement physique : perte de logement et de biens résultant de l’acquisition de terres occasionnée par un projet qui nécessite que la ou les personnes affectées déménagent ailleurs. Evaluation des impenses : c’est l’évaluation, en terme monétaire, des biens immeubles affectés par le projet. Parties prenantes : toute entité (personne, groupe, organisation, institution) concernée et potentiellement affectée par un projet ou en mesure d’influer sur un projet. Personne Affectée par le Projet (PAP) : toute personne affectée de manière négative par le projet. Cela inclut la perte totale ou partielle, de façon temporaire ou permanente, de biens, de moyens de production, d’occupations, des ressources utilisées, ou l’accès à de telles ressources. Plan de réinstallation et de compensation- aussi connu sous le nom de Plan d’action de réinstallation (PAR), ou Plan de réinstallation, est un instrument (ou document) de réinstallation qui sera préparé lorsque les sites des sous-projets auront été identifiés. Dans ces cas, l’acquisition des terres mène à un déplacement des personnes et/ou à la perte d’un abri, et/ou à la perte de moyens d’existence, et/ou encore à la perte ou l’empêchement ou la restriction de l’accès à des ressources économiques. Les PAR sont préparés par la partie qui affecte les gens et leurs moyens d’existence. Les PAR contiennent des instruments spécifiques avec l’obligation juridique de réinstaller et de compenser la partie affectée avant que les activités du projet n’aient des effets adverses. Sous-Projet : ensemble d’activités au sein d’une composante du projet dont la réalisation correspond à la livraison d’un produit spécifique (exemple : construction d’une école). Terre : désigne une terre agricole ou non agricole et toute structure s’y trouvant, temporaire ou permanente, et qui pourrait être requise pour le projet. 7 Résumé Exécutif Le Gouvernement du Niger avec l’appui des partenaires au développement déploie des efforts importants en vue de la réalisation des objectifs de l’Education Pour Tous (EPT) et des Objectifs du Millénaire pour le Développement (OMD). Il s’agit globalement d’assurer un accès plus équitable des populations aux services d’une éducation de base de meilleure qualité. Dans cette perspective, le Ministère de l’Education Nationale, de l’Alphabétisation et la Promotion des Langues Nationales entreprend pour le compte du Gouvernement du Niger, avec le soutien de la Banque mondiale (Global Partnership for Education Fund) la préparation d’un Projet de soutien à l’éducation de base, visant à améliorer le fonctionnement du système éducatif nigérien. Les constructions et équipements scolaires occuperont une place importante dans le projet du fait de leur importance à la fois sur l’accès, le maintien des élèves à l’école, la réduction des disparités filles- garçons et entre milieu rural et urbain, ainsi que l’amélioration des acquis scolaires. Toutefois, la construction des ces nouvelles infrastructures pourraient entrainer une acquisition de terres, et engendrer des impacts socioéconomiques négatifs sur les populations. Afin de d’éviter, sinon minimiser les conséquences sociales négatives résultant de la mise en œuvre du projet sur les populations, le présent Cadre de Politique de Réinstallation des Populations (CPRP) a été élaboré. Il décrit les objectifs, principes et procédures qui encadrent le régime de l’acquisition des terrains et des compensations en cas de réinstallation consécutive à la mise en place d’infrastructure d’utilité publique par le projet. Il clarifie les règles applicables à l’identification des personnes qui sont susceptibles d’être affectées par la mise en œuvre du projet et permet de guider le processus de mise en œuvre des sous-projets qui entraîneront une réinstallation. En effet, pour chaque sous-projet susceptible d’impliquer une réinstallation, la Banque requiert qu’un plan de réinstallation acceptable, ou un plan résumé de réinstallation (en accord avec la Banque), cohérent avec les éléments du cadre de politique, lui soit soumis pour approbation avant le financement. La détermination précise du nombre de personnes qui seront affectées par le projet n’est pas réalisable à ce stade l’évolution du projet où les sites d’intervention ne sont pas encore précisés. Dans le cadre de l’élaboration d’éventuels Plans d’Actions de Réinstallation, des études socio-économiques seront menées pour connaître de façon précise le nombre et la qualité des personnes affectées, une fois que les sites seront connus. Toutefois, compte tenu de la nature des investissements à réaliser et la faible intensité des problèmes fonciers dans les communes rurales où seront majoritairement réalisées les infrastructures, on peut espérer que les déplacements de populations seront limités. L’Etat est le garant des lois et règlements et veille à leur application au sein des entités décentralisées. Il définit le mode d’accès à la propriété foncière ainsi que les modes d’exploitation des ressources naturelles : terres, forêts, eau, domaine public ou privé, naturel ou artificiel. La constitution de la 7ème république du Niger du 25 novembre 2010, stipule en son article 28 : que toute personne a droit à la propriété. Nul ne peut être privé de sa propriété que pour cause d’utilité publique, sous réserve d’une juste et préalable indemnisation. Il y a aussi l’ordonnance 93-015 du 2 mars 1993, fixant les principes d’orientation du code rural et définissant le cadre juridique des activités agricoles, sylvicoles et pastorales dans la perspective de l’aménagement du territoire, de la protection de l’environnement et de la promotion humaine. Ce texte assure la sécurité des opérateurs ruraux par la reconnaissance de leurs droits et favorise le développement par une organisation rationnelle du monde rural. De façon générale, c'est la nécessité d'une acquisition de terrain occupée ou exploitée par des 8 personnes, pour les besoins d’un projet, qui déclenche la politique de réinstallation involontaire. De ce fait, les personnes affectées par la réinstallation recevront soit une compensation pour les pertes subies soit une assistance nécessaire pour leur réinstallation. Les trois catégories suivantes sont éligibles aux bénéfices de la politique de réinstallation du projet: (i) les détenteurs d'un droit formel sur les terres (y compris les droits coutumiers et traditionnels reconnus); (ii) les personnes qui n'ont pas de droit formel sur les terres au moment où le recensement commence, mais qui ont des titres ou autres, sous réserve que de tels titres soient reconnus par les lois du pays ou puissent l’être dans le cadre d’un processus identifié dans le plan de réinstallation; (iii) les personnes qui n'ont ni droit formel ni titres susceptibles d'être reconnus sur les terres qu'elles occupent. Toutes les personnes affectées par les activités du projet doivent bénéficier d’une indemnisation qui sera calculée à partir d’une date butoir. La date butoir ou date limite d’éligibilité est la date au-delà de laquelle les attributions de droits ne sont plus acceptées. Selon le décret n°2009-224/PRN/MU/H du 12 août 2009 (article 18) la date limite est fixée par un acte réglementaire de l’autorité expropriante. Toutes les personnes affectées seront indemnisées sans discrimination quelconque et en conformité avec la législation nationale et les dispositions de la politique Opérationnelle 4.12 de la Banque et cela de façon juste et équitable. Plusieurs types de conflits peuvent surgir en cas de réinstallation. Pour trouver une solution satisfaisante aux conflits qui naîtraient du processus de réinstallation, il sera mis en place, au niveau de la commune, un mécanisme de gestion des plaintes. Les règlements à l’amiable seront privilégiés, mais les autres voies, comme le recours à la justice, resteront ouvertes pour les personnes qui le désirent. La Cellule de coordination du Projet, les directeurs régionaux de l’éducation et les communes concernées auront la responsabilité de conduire les opérations de réinstallation qui interviendraient dans le cadre du projet. Un plan de suivi sera également nécessaire pour pouvoir évaluer si les buts des plans de réinstallation et de compensation ont été atteints. Le plan de suivi indiquera les paramètres du suivi, et désignera les personnes ou les institutions qui seront chargées d’accomplir les activités de suivi. Un budget indicatif de 90 000 000 F CFA a été établi pour permettre au projet de prendre en compte le coût de la réinstallation dans ses prévisions budgétaires et ses requêtes de financement auprès de l’Etat. Activités Coût total FCFA Source de financement Provision pour l’acquisition de terrains 50 000 000 Budget de l’Etat Pertes (en ressources forestières, agricoles, 20 000 000 Budget de l’Etat économiques) Sensibilisation et formation (sur les différentes étapes 10 000 000 Projet de la réinstallation) des acteurs Formation-recyclage des membres de la commission 5 000 000 Projet d’évaluation Suivi Evaluation 5 000 000 Projet TOTAL 90 000 000 9 Introduction Contexte Le Niger est un pays totalement enclavé d’une superficie de 1 267 000 km². La population est estimée à 16 millions (recensement général de la population prévue en décembre 2012) d’habitants dont 90% vivent sur un tiers du territoire, principalement dans les zones sud et l’ouest du pays. Le taux de croissance annuelle de la population est de 3,3% et 47% des nigériens ont moins de 15 ans. Le Produit Intérieur Brut (PIB) est d’environ 720 dollars américains (2010) en parité de pouvoir d’achat. Les défis que doit relever le pays pour assurer son développement sont énormes et touchent l’ensemble des secteurs. Dans le secteur de l’éducation, le rapport sur l’Etat du Système Educatif au Niger (RESEN) élaboré en 2010 a mis en relief les nombreux défis auxquels le système doit faire face. Il s’agit en autres de : (i) la pression démographique et son poids sur la population scolarisable ; (ii) la persistance des inégalités dans l’accès au système, notamment pour les groupes vulnérables et la jeune fille en particulier ; (iii) l’insuffisance et la fragilité de l’offre scolaire, les classes en paillottes représentent environ 46% des salles de classes du système ; (iv) La faiblesse de la qualité des enseignements, le faible niveau de qualification des enseignants, l’insuffisance des matériels pédagogiques et didactiques entrainant un faible niveau des acquisitions des élèves ; (v) la forte déperdition observée au niveau des apprenants dans les centres d’alphabétisation et de l’éducation non formelle en milieu rural, l’insuffisance des infrastructures ; (vi) la faible capacité de gestion du système éducatif etc. Le Gouvernement du Niger avec l’appui des partenaires au développement déploie des efforts importants en vue de la réalisation des objectifs de l’Education Pour Tous (EPT) et des Objectifs du Millénaire pour le Développement (OMD). Il s’agit globalement d’assurer un accès plus équitable des populations aux services d’une éducation de base de meilleure qualité. Dans cette perspective, le Ministère de l’Education Nationale, de l’Alphabétisation et la Promotion des Langues Nationales entreprend pour le compte du Gouvernement du Niger, avec le soutien de la Banque mondiale (Global Partnership for Education Fund) la préparation d’un Projet d’appui à l’éducation de base, visant à améliorer le fonctionnement du système éducatif nigérien. Les constructions et équipements scolaires occuperont une place importante dans le projet du fait de leur importance à la fois sur l’accès, le maintien des élèves à l’école, la réduction des disparités filles- garçons et entre milieu rural et urbain, ainsi que l’amélioration des acquis scolaires. Toutefois, la construction des ces nouvelles infrastructures pourraient entrainer une acquisition de terres, et engendrer des impacts socioéconomiques négatifs1 sur les populations. En conséquence, la Politique Opérationnelle de la Banque mondiale (PO 4.12) relative au déplacement involontaire des populations sera enclenchée. Cette politique s’applique dans tous les cas de déplacement physique ou économique potentiel, résultant de l’acquisition ou l’utilisation des terres par le projet, quel que soit le nombre total de personnes touchées et l’importance ou la gravité de l’impact attendu. C’est en conformité avec cette politique et la législation nigérienne que le présent Cadre de Politique de Réinstallation des Populations (CPRP) est élaboré. 1 Il s’agit des conséquences économiques et sociales directes qui, tout à la fois, résultent du projet et sont provoquées par : (i) une relocalisation ou une perte d’habitat ; (ii) une perte de biens ou d’accès à ces biens ; (iii) une perte de sources de revenus ou de moyens d’existence. 10 Objectifs du Cadre de Politique de Réinstallation des Populations Le Cadre de Politique de Réinstallation est un instrument permettant d’atténuer les effets négatifs des opérations de réinstallation, aussi, il vise à produire des impacts positifs et durables sur le développement des populations. Il est utilisé à chaque fois que la localisation et le contenu des sous- projets à mettre en œuvre ne peuvent être identifiés avant l’évaluation du projet. A ce stade de l’évolution du Projet d’Appui à l’Education de Base, la localisation exacte, la nature et les caractéristiques des constructions et infrastructures à réaliser ne sont guère connues. Aussi, il n’est pas actuellement possible de déterminer de façon précise le nombre de personnes affectées ainsi que les impacts du projet sur leurs moyens d’existence. La préparation de Plans d’Action de Réinstallation (PAR) pourrait s’avérer nécessaire, une fois que la localisation précise et la portée des sous-projets à réaliser seront établies. Le CPRP décrit les objectifs, principes et procédures qui encadrent le régime de l’acquisition des terrains et des compensations en cas de réinstallation consécutive à la mise en place d’infrastructure d’utilité publique par le projet. Il clarifie les règles applicables à l’identification des personnes qui sont susceptibles d’être affectées par la mise en œuvre du projet et permet de guider le processus de mise en œuvre des sous-projets qui entraîneront une réinstallation. En effet, pour chaque sous-projet inclus dans un projet susceptible d’impliquer une réinstallation, la Banque requiert qu’un plan de réinstallation acceptable, ou un plan résumé de réinstallation2 (en accord avec la Banque), cohérent avec les éléments du cadre de politique, lui soit soumis pour approbation avant le financement. Méthodologie La démarche méthodologique adoptée pour cette étude comprendra les phases suivantes : La revue documentaire qui consiste à recueillir et analyser les différents documents disponibles sur le projet et le secteur éducatif. La revue documentaire portera également sur l’analyse des textes législatifs et réglementaires régissant le foncier au Niger, les politiques et pratiques de recasement en cas de réinstallation et leur mise en perspective avec les politiques de sauvegarde de la Banque mondiale. Les rencontres et entretiens avec les structures en charge de l’éducation tant à Niamey qu’à l’intérieur du pays ; la Banque mondiale et des personnes-ressources. Les visites de sites pour mieux comprendre les réalités et consulter les acteurs de terrain. Structuration du rapport En tant que document cadre en matière d’atténuation des effets de déplacement involontaire, le CPRP sera, autant que possible, concis et comprendra entre autres les éléments ci-après : o Sommaire o Abréviations o Définition des termes utilisés o Résumé exécutif (français et anglais) 2 La PO 4.12 précise qu’un Plan Résumé de Réinstallation ou Plan Succinct de Réinstallation ou Mini PAR peut faire l’objet d’un accord avec l’emprunteur au cas où les impacts sur les populations déplacées sont mineurs (pas de déplacement physique et/ou si moins de 10% des éléments d’actifs sont perdus), ou bien lorsque moins de 200 personnes sont déplacées. 11 o Une description des composantes et activités du Programme de Gestion des Catastrophes Naturelles o Les impacts potentiels sur les personnes et les biens ; o Une description et analyse des principes, objectifs du processus de réinstallation ; o Une description du Cadre légal et institutionnel de la réinstallation ; revue de la législation nationale et comparaison avec la PO 4.12 ; o Une revue des principes de l'acquisition des biens immobiliers et des types d'impacts probables en cas de déplacement ; o Une définition des critères d’éligibilité ; o Une proposition des arrangements institutionnels pour la mise en œuvre du CPRP ; o Une description des types de pertes ; o Une proposition de méthode de valorisation des biens qui seront éligibles pour la compensation ; o Une description des procédures de recours pour les cas de litiges/plaintes qui pourraient subvenir suite au traitement ; o L’identification des groupes vulnérables et mesures d’assistance ; o Une proposition d'un mécanisme de consultation des personnes déplacées permettant d'assurer leur participation à la planification des activités, au suivi et à l’évaluation; o Une proposition d’un cadre de suivi des résultats ; o Une proposition de budget et des sources de financement. o Les annexes. 12 I. Description du projet 1.1 Justification Le système éducatif nigérien souffre de plusieurs maux qui limitent sa performance ainsi que le développement humain du pays. Un tiers des enfants qui accèdent au primaire ne termine pas le cycle. Comparé aux autres pays de l’Afrique au Sud du Sahara, le Niger se classe en dessous de la moyenne africaine. Actuellement seulement 7 enfants sur 10 qui entrent à l’école primaire parviennent en fin de cycle, ainsi ce sont 482,000 enfants sur 1,55 million qui sont à l’école qui risquent d’en être éjectés avant la fin du cycle primaire. C'est donc potentiellement plus de 1,32 million d’enfants de 7-12 ans sur les 2,3 millions (soit plus de 57%) qui sont laissés hors de toute forme d’éducation et de formation. Sur le plan des performances qualitatives, Il ressort d’une évaluation conduite au plan national en 2007 que les aptitudes minimales de lecture, écriture et calcul ne sont pas acquises par la majorité des élèves qui terminent le cycle primaire. Seulement 2% des élèves acquièrent la maîtrise des connaissances fondamentales que sont le français et les mathématiques qui constituent les rudiments de base pour le développement de compétences plus élaborées. Cette situation suggère que la priorité accordée à la scolarisation primaire universelle (SPU) soit maintenue et les efforts engagés jusqu’ici poursuivis. Ce nouveau projet vient en appui à la stratégie de développement de l’éducation de base entend favoriser un accès plus équitable des populations aux services d’une éducation de meilleure qualité. 1.2 Composantes du projet Les objectifs spécifiques du projet se résument dans les trois principales composantes suivantes: (i) Amélioration de l’environnement physique et pédagogique ; (ii) Amélioration des contenus pédagogiques et des capacités et performances des enseignants et des encadreurs ; (iii) Renforcement de la gouvernance et des capacités de gestion et de pilotage du système. Tableau n°1 : Composantes et activités projet N° Composantes/Sous-composantes Activités 1. Amélioration de l’environnement physique et pédagogique • Construire de nouvelles classes en dur en remplacement des classes en paillotte ; 1.1 Construction et équipements scolaires • Réaliser d’autres infrastructures (murs de clôture, laboratoires, latrines, bornes fontaines etc.) • Assurer la fourniture d’équipements scolaires. • Fournir des manuels scolaires aux élèves ; Amélioration de l’environnement • Doter les écoles de matériels didactiques 1.2 pédagogique et des conditions appropriés ; d’enseignement • Fournir les équipements de laboratoire ; • Renforcer les cantines scolaires. Développement des autres niveaux de • Réduire le nombre d’écoles ayant des cycles l’éducation de base, notamment incomplets ; 1.3 l’éducation de la petite enfance, • Désengorger les classes à effectifs pléthoriques ; l’éducation non formelle des adultes ; • Distribution de rations alimentaires aux enfants. 13 N° Composantes/Sous-composantes Activités Amélioration des contenus pédagogiques et des capacités et performances des enseignants 2. et des encadreurs Renforcement du système de formation • Améliorer la formation initiale des enseignants ; 2.1 initiale et continue des enseignants et • Favoriser le maintien des enseignants dans les encadreurs zones défavorisées • Organiser des cours de rattrapage ; Amélioration du temps • Suivre l’absentéisme des enseignants ; 2.2 d’Enseignement- Apprentissage • Adapter les calendriers scolaires aux spécificités régionales • Renforcer les capacités des enseignants en Développement de la pratique 2.3 évaluation formative ; d’évaluation en milieu scolaire • Améliorer la gestion des classes • Soutenir la réforme du curriculum et la Réforme du Curriculum et le conception de matériel didactique approprié ; 2.4 développement de l’enseignement • Développer et généraliser l’enseignement bilingue bilingue 3. Renforcement de la gouvernance et des capacités de gestion et de pilotage du système Renforcement des capacités • Clarifier les rôles entre les structures du niveau 3.1 organisationnelles et de gestion des central et les structures déconcentrées ; ressources humaines • Evaluer les déficits de compétence • Mettre en place un système d’imputabilité et de recevabilité à tous les niveaux du système ; Transformation des ressources en 3.2 • Assurer la performance du système grâce à une résultats d’apprentissage meilleure gestion des ressources financières et un système de S&E axé sur les résultats Renforcement des capacités de gestion • Assurer une gestion décentralisée des ressources 3.3 des Comités de Gestion des matérielles et financières ; Etablissements Scolaires • Réduire les disparités entre filles et garçons. 14 II. Impacts potentiels du projet Le Projet contribuera à l’amélioration de la performance du système éducatif nigérien. En effet, il s’inscrit dans une logique de consolidation des acquis du Programme Décennal de Développement de l’Education (PDDE) notamment l’amélioration de l’accès et de la couverture au cycle de base 1. Les activités qui y seront menées auront les impacts positifs suivants : (i) une amélioration de la qualité de l’enseignement ; (ii) une utilisation plus transparente des ressources destinées à l’éducation par le renforcement des capacités de gestion des COGES ; (iii) la réduction des disparités sociales, notamment celles qui existent entre les filles et les garçons ; (iv) la prise en compte des besoins des groupes vulnérables (enfants en situation de handicap, enfants des zones rurales reculées, enfants exposés à la violence et au terrorisme, enfants des milieux nomades à habitats dispersés etc.) ; (v) l’amélioration de la participation des associations de parents d’élèves aux processus décisionnels. De façon générale, le projet favorisera un accès plus équitable des populations aux services d’une éducation de base de meilleure qualité, essentielle pour un développement durable. Toutefois, le projet comportera également la réalisation d’infrastructures (construction de classes, de latrines, laboratoires etc.) susceptibles d’engendrer une acquisition de terres avec les conséquences économiques et sociales négatives : (i) une délocalisation ou une perte d’habitat ; (ii) une perte de biens ou d’accès à ces biens ; (iii) une perte de source de revenus ou de moyens d’existence. Ces impacts socioéconomiques négatifs doivent être évités sinon atténués afin que les populations bénéficient au maximum des effets positifs du projet. 2.1 Activités et types d’impact Les activités à impact socioéconomique négatif sont limitées et se trouvent principalement au niveau de la 1ère composante du projet (cf. tableau 2). Il s’agit de la construction et la réhabilitation des salles de classe, la construction de laboratoires, de murs de clôture, la construction de latrines, le fonçage de puits etc. Tableau n°2 : Impacts sociaux négatifs potentiels du projet Composantes Sous-Projets Impacts sociaux négatifs Composante 1 : Construction / ou Acquisition de terrains ; réhabilitation de classe ; Déplacement de populations pour perte Elargir l’accès d’habitat, de terre ou perte de revenus équitable à Construction de provenant des activités l’éducation laboratoires ; ----------------------- économiques (agricoles ou commerciales); Sous-composante Construction de murs de Perte de source de revenus ou de moyens 1(a) clôture ; de subsistance (activités commerciales, artisanales etc.) ; Infrastructures Construction de la trines ; Perte de droits pour les exploitants ; pour l’éducation Perte de structure et d’infrastructure (puits, Fonçage de puits ateliers, garages, boutiques etc.) Perte d’une partie ou la totalité d’un terrain. Au cours de la mise en œuvre du projet des dispositions seront prises pour éviter sinon minimiser les impacts potentiels identifiés. Par exemple, les réhabilitations porteront sur des écoles existantes pour lesquelles il ne sera pas nécessaire d’acquérir de nouveaux terrains. Aussi, les nouvelles infrastructures 15 pourraient être réalisées sur des réserves foncières déjà existantes. Dans tous les cas, le projet prendra les dispositions nécessaires pour limiter autant que possible les effets négatifs d’une éventuelle opération de réinstallation. 2.2 Cadre socio-économique 2.2.1 Données démographiques La population Nigérienne, est estimée en décembre 2012 à 17.129.0763 d’habitants et dont l'écrasante majorité (environ 90%) est concentrée sur le tiers du territoire, notamment dans les régions sud et ouest du pays. La densité moyenne de la population est de 12,4 habitants au kilomètre carré4 et son taux annuel de croissance est de 3,3% l’un des plus forts de l’Afrique de l’ouest, est un obstacle à l’amélioration du niveau de vie des populations. Les femmes représentent 50,1% de la population totale. Cette population est inégalement répartie sur le territoire, avec une forte pression sur les superficies cultivables de la bande sud-ouest du pays (100 habitant au km² dans certains départements, contre une moyenne nationale de 8 habitants au Km²). La population est extrêmement jeune (50% environ de la population ont moins de 15 ans contre 4,5% de plus de 60 ans), et il se caractérise par une égalité presque parfaite entre les hommes et les femmes (respectivement 49,9% et 50,1%). L’espérance de vie au Niger est de 46 ans. Cette charge démographique a de multiples implications sur les ressources naturelles et économiques du pays. Le Niger présente une grande diversité ethnolinguistique. Deux principaux groupes constituent les trois quarts de la population nigérienne: les Haoussas, principalement établis au centre et à l’est du pays, entre le Dallol Maouri et Zinder, et les Djerma-songhaï, majoritaires dans plusieurs zones de l'ouest du pays. Les Touaregs, Toubous et Arabes sont principalement établis au nord et nord-est, tandis que les Kanuris et les Boudoumas vivent dans l’extrême Est. Les Peuls sont disséminés sur tout le territoire. Près de 80% de la population totale, sont traditionnellement agriculteurs sédentaires. Les mouvements migratoires sont particulièrement importants en direction, d'une part, des centres urbains secondaires du pays et, d'autre part, des zones rurales à fortes potentialités. Face aux crises alimentaires répétitives et à l’insuffisance des revenus, de nombreux nigériens sont contraints chaque année de s’expatrier de façon saisonnière ou sur une période plus longue dans les pays côtiers de la sous-région (Nigéria, Côte d’Ivoire, Bénin, Togo, Ghana) et de plus en plus la Libye et l'Arabie Saoudite. Ces déplacements d'ordre historique et liés surtout à des contraintes socio-économiques mais qui peuvent être conjoncturels. En effet, en milieu rural, entre 20 et 29 ans, un homme marié sur deux abandonne son village à la fin des récoltes pour s’installer en milieu urbain (au Niger et dans la sous région) à la recherche de ressources complémentaires afin de subvenir aux besoins de sa famille.5 2.2.2 Données sur la pauvreté Sur la base de l’approche monétaire privilégiée par l’Institut National de la Statistique pour dresser le profil de la pauvreté dans l’exploitation des données des différentes enquêtes sur les conditions de vie des ménages, la pauvreté recule10 très faiblement, passant de 63% en 1990 à 62,1% en 2005 et à 3 INS Résultats provisoires du 4ème recensement Général de la Population, Décembre 2012 4 La densité varie de 77,3 hbt/km2 à Maradi et 0,77hbt/km2 à Agadez avec une particularité pour la Région de Niamey (4792,4 hbt/km2) et le Département de Kantché (283,3 hbts/km2) 5 Banque mondiale : Nourrir, éduquer et soigner tous les nigériens : La démographie en perspective (mars 2004). 16 59,5% en 20086. Les deux derniers profils de pauvreté ont par ailleurs indiqué que la pauvreté touche plus le milieu rural que le milieu urbain, avec une prédominance plus prononcée chez les personnes de sexe féminin. D’autre part, le phénomène prend une dimension endémique dans les régions de Maradi, de Dosso et de Tillabéry. Dans la région de Maradi, près de huit personnes sur dix (79,5%) vivent en dessous des seuils de pauvreté alors qu’au niveau de la communauté Urbaine de Niamey, l’incidence de la pauvreté n’est que de 27,1%. Les principaux déterminants de la pauvreté tiennent d’un ensemble de facteurs qui freinent la croissance des revenus et altèrent la qualité de vie des populations. Ainsi, il ressort de l’analyse des causes profondes et des déterminants de la pauvreté le poids démographique dans le ménage est des facteurs importants de différenciation de l’incidence de la pauvreté au Niger. 2.2.3 Situation de l’emploi Le chômage et le sous-emploi, surtout des jeunes diplômés, constituent des préoccupations constantes au Niger. En 2010, il a été dénombré 7 7 363 diplômés sans emploi au Niger, majoritairement composés de jeunes dont 52,5% d’hommes et 47,5% de femmes. La majorité des jeunes sans emploi ou sous-employés constituent un fardeau pour les chefs de ménage, en particulier ceux figurant dans les quintiles de revenus inférieurs où la taille moyenne de ménage est plus élevée couplée avec un niveau d’instruction bas. Environ 60% des chômeurs sont à la charge de ménages dont le chef n’a aucun niveau d’instruction. Outre la problématique du chômage en lui-même, le déficit de travail décent (dû à la prédominance de l’informel, notamment dans le milieu rural et dans le secteur agricole, la faible application des normes, au déficit d’adéquation entre offre et demande d’emploi) handicape le Niger dans la construction d’une croissance dynamique et d’un climat de paix social. 2.2.4 Eau potable, hygiène et assainissement Au niveau national, le taux d’accès des ménages à l’eau potable est passée de 22,3% en 1992 à 50,1% en 2008 (ENBC), soit une augmentation de près de 2 points de pourcentage par an. En 2006, on enregistre un écart important entre les taux en milieu rural (30,8%) et urbain (93%). Cependant, des efforts importants, ont été fournis en milieu rural en matière d’investissements dans le domaine de l’hydraulique villageoise. De ce fait, le taux de couverture des besoins en eau potable est passé de 54,2% en 2001 à 62,1% en 2008 puis à 64,25% en 2010 (puis 66,48% en 2011). Le niveau est toutefois insuffisant pour atteindre la cible OMD fixée à 80% à l’horizon 20158. En matière d’hygiène, selon l’enquête QUIBB, 78,4% des ménages ne disposent pas de toilettes adéquates; la nature/brousse constitue le lieu d’aisance le plus répandu. C’est principalement en milieu rural que l’utilisation de la nature comme lieu d’aisance est presque commun (environ 90% des ménages) alors qu’en milieu urbain, les latrines semblent être plus utilisées (62,7% des ménages hors Niamey) ; à Niamey l’utilisation de latrines atteint 75,2%. 6 Ministère du Plan de l’aménagement du Territoire et du Développement Communautaire : Plan de Développement Economique et Social (PDES) 2012-2015, page 29. 7 Ministère du Plan de l’aménagement du Territoire et du Développement Communautaire : Plan de Développement Economique et Social (PDES) 2012-2015 page 41. 8 Ministère du Plan de l’aménagement du Territoire et du Développement Communautaire : Plan de Développement Economique et Social (PDES) 2012-2015 page 32. 17 Par ailleurs, l’évacuation des ordures ménagères demeure un des problèmes cruciaux, particulièrement en milieu urbain; les ordures sont le plus souvent déversées aux alentours des habitations ou parfois dans des poubelles clairsemées. Seules 47% des ordures sont collectées par les municipalités et 10% arrivent dans les décharges et aucune municipalité ne procède au traitement des déchets. 2.2.5 Cadre de vie urbain, logement et Habitat Le taux d’urbanisation est passé de 16,3% en 2001 à 17,5% en 2005 et 20,4% en 2010. L’État a procédé à l’élaboration et à la mise en oeuvre d’une politique de planification urbaine basée sur l’élaboration d’un Schéma d’Aménagement et d’Urbanisme (SDAU) relayé par le plan urbain de référence (PUR) et d’une Stratégie Nationale de Développement Urbain (SNDU) en 2004. Par ailleurs, une loi d’orientation sur l’urbanisme et l’aménagement foncier consacre la décentralisation des compétences en urbanisme (2010). La dernière décennie a ainsi été marquée par une avancée par rapport à la mise en place du cadre institutionnel et juridique pour le développement urbain au Niger dans un contexte de gestion décentralisée. Cependant, ce cadre n’a pas été accompagné par une mise en oeuvre efficiente de la stratégie de développement urbain, faute d’une volonté politique suffisante et de mobilisation des partenaires pour faciliter les actions à initier. En raison de la forte concentration de la population dans certaines zones, les ménages éprouvent d’énormes difficultés à accéder à un habitat décent et à un environnement sain. La terre (argile/banco) reste le matériau le plus utilisé dans la construction des toits (58,5%); les toits en paille bien que moins chers, représentent 26,6% tandis que ceux en tôle sont très peu nombreux (6,4%). De même, la terre (banco/argile) est dans une large proportion le matériau de construction le plus utilisé par les ménages (76,2% des ménages l’utilisent pour les murs). Cette prédominance s’observe aussi bien en milieu rural (78,6%) qu’en milieu urbain (64,2%), ce qui dénote une certaine précarité du logement.9 2.3 Données de base sur l’éducation, enseignement et formation technique et professionnelle Au niveau du préscolaire, le taux brut de préscolarisation a connu une évolution assez significative, passant de 1,4% en 2001-2002 à 5,7% en 2010-2011. En 2011, le taux brut de préscolarisation des filles est de 5,7% contre 5,6% pour les garçons. Malgré l’implantation de plus en plus forte des jardins communautaires en milieu rural, l’éducation préscolaire reste principalement un phénomène urbain, notamment en raison de l’absence d’une politique nationale dans ce sous-secteur. Au niveau de l’enseignement du cycle de Base 1 (école primaire) le nombre d’élèves est passé de 210 000 en 1979 à 1 910 115 en 2010. Le secteur public scolarise la très grande majorité des élèves (en moyenne 96% sur la période 2000-2010). Le Taux Brut de Scolarisation (TBS) a connu une croissance soutenue à partir de 1997-1998, en passant de 30,4% à 76,1% en 2010-2011. Malgré cette hausse, les disparités sont persistantes entre les régions, les milieux et les sexes. Le TBS atteint ainsi 84,9% en moyenne nationale pour les garçons contre 67,3% pour les filles. On note des disparités importantes entre le milieu urbain (99,1%) et le milieu rural (70%) et entre 80% et 90% des enseignants de ce 9 Enquête QUIBB réalisée en 2006 par l’INS. 18 cycle sont des contractuels, n’ayant pour la plupart pas de formation initiale appropriée et dispensant un enseignement sans garantie de qualité ultime. Au niveau de l’enseignement du cycle de base 2 (collège): Le TBS est plus faible que celui de l’enseignement de base 1, surtout chez les filles (de l’ordre de 18% en 2010) en raison notamment des déperditions enregistrées entre les deux cycles de base. De même, il existe des disparités interrégionales : en 2009-2010, la région de Niamey présente le TBS le plus élevé (46,2%) et celle de Tillabéry le moins élevé (9,9%). Le taux national est par ailleurs très faible par rapport à la moyenne de la sous-région ouest-africaine, qui est de 34,4% en 2006. Pour l’enseignement du cycle moyen (lycée), la couverture est également très faible. Le TBS est 3,9% en 2010 contre 2,9% en 2002, soit une progression de 1% sur presque dix ans. Les disparités de genre font ressortir un TBS de 5,3% pour les garçons contre 2,5% pour les filles. Rappelons qu’en comparaison avec les pays de la sous région, le TBS moyen au niveau régional était de 15,5% en 2006. Le taux d’alphabétisation des adultes est stationnaire entre 2005 (28,7%) et 2008 (29%), soit moins de trois personnes alphabétisées sur dix dans la tranche d’âges de 15 ans et plus. Le taux d’alphabétisation des femmes est très faible. Il est de 11,6% en 2006 pour les femmes âgées de 15 à 49 ans, contre 27,8% pour les hommes de la même tranche d’âge. La mise en oeuvre des programmes d’alphabétisation a une portée limitée avec un taux de réussite aux tests de fin de campagne inférieur à 50%. Le Niger enregistre l’un des taux d’alphabétisation les plus faibles au monde en 200910, ce qui affecte négativement le niveau de son indice de développement humain. Au-delà des problèmes de l’offre éducative et de la qualité de l’enseignement, il y a un déséquilibre fondé sur le genre à tous les paliers d’enseignement (primaire, secondaire, supérieur, alphabétisation). Le faible accès/maintien de la fille dans le système éducatif fragilise ses opportunités de s’affirmer plus tard, de développer ses propres initiatives et de participer pleinement au processus de prise de décision dans la sphère familiale, communautaire, administrative, politique et économique. La contrainte principale en ce qui concerne l’éducation des cycles de Base 1 et 2 et l’enseignement moyen est l’insuffisance de l’offre éducative de qualité et spécifiquement : l’insuffisance des infrastructures scolaires, la qualité insuffisante des enseignements, le déséquilibre selon le milieu et le genre pour l’accès et le maintien (abandons plus élevés chez la fille, milieu urbain à forte prédominance d’infrastructures et de services éducatifs), l’insuffisance de personnels enseignants et d’encadrement en nombre et en qualité, l’insuffisance des matériels pédagogiques et fournitures scolaires, le faible développement de la recherche et de l’animation pédagogique, l’insuffisance du financement du secteur. Pour l’alphabétisation et l’éducation non formelle (essentiellement celle des écoles coraniques), il s’agit de la forte déperdition observée au niveau des apprenants en milieu rural, l’insuffisance des infrastructures pour la promotion de l’alphabétisation, l’insuffisance du financement, la forte pesanteur des normes sociales et la mauvaise perception de l’école par les familles et les communautés. Au regard de toutes les contraintes identifiées, il se pose dans l’urgence le défi de stimuler la demande au niveau des groupes vulnérables (fille, femme, milieu rural, etc.), de promouvoir la qualité des enseignements à travers notamment une bonne politique de formation/recyclage/recrutement, de 10 Cf. Rapport Mondial sur le Développement Humain, RMDH 2009. 19 gestion des ressources humaines, d’adaptation des programmes d’enseignement, et de mise en place progressive d’infrastructures scolaires adéquates. A ce défi, s’ajoute celui de la mise en oeuvre de stratégies pour réduire les disparités entre les deux sexes. Au titre de l’enseignement et de la formation professionnelle et technique, les dispositifs et les effectifs formels trois lycées professionnels, trois lycées techniques et onze centres de formation professionnelle et technique) n’ont évolué significativement, avec 11 104 apprenants en 2010, dont 4 500 dans le secteur public. Pour les apprenants du type non formel, leurs effectifs sont passés de 200 en 2000 à 13 752 en 2010- 2011 sur plus d’un million de demandeurs (jeunes déscolarisés, non-scolarisés, artisans) qui ne sont intégrés dans aucun système. S’agissant des infrastructures de formation, elles se composent des Centres de Formation en Développement Communautaire (CFDC) dénombrés à 19 en 2010 et 54 en 2012, des centres du service national de participation (2) et du centre des métiers du cuir et d’Art du Niger (CMCAN). Il existe 76 établissements privés, dont plus de la moitié sont situés à Niamey. Les contraintes de l’EFPT portent sur l’insuffisance quantitative et qualitative de l’offre de formation, qui se caractérise par (i) l’insuffisance des capacités de l’EFPT(insuffisance des infrastructures), (ii) le faible déploiement du dispositif auprès des populations rurales, (iii) l’absence de diversification des filières et leur faible adaptation au besoins de l’économie, (iv) le faible ’encadrement pédagogique, (v) le manque de formation pédagogique de la majorité des formateurs, (vi) la faible insertion des formés, (vii) l’insuffisance des manuels scolaires et des équipements et (viii) la multiplicité des tutelles administratives, (ix) la non stimulation de l’inscription des filles dans les filières techniques et industrielles. S’agissant de l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique appliquée, les effectifs des étudiants nigériens ont progressé de manière notable au cours des deux dernières décennies. Les effectifs à l’université de Niamey ont augmenté de 179% entre 1990 et 2010 et ceux de l’université islamique de Say de 123% entre 1998 et 2011. En 2008, le pays a enregistré la création de 3 Instituts Universitaires de Technologie (IUT) dans les régions de Maradi, Zinder et Tahoua, puis la création de trois universités en 2010. Durant la même période, le nombre d’établissements privés d’enseignement supérieur a presque quadruplé au Niger, en passant d’un effectif de 15 à 55. Cependant, se pose le problème crucial de la qualité des enseignements, de maîtrise des programmes standards dans les écoles privées d’enseignement supérieur, mais surtout d’adéquation des formations aux besoins du marché du travail. Pour répondre aux exigences et normes internationales, le Niger a introduit la réforme LMD (Licence, Master, Doctorat), mais on note un manque d’enseignants titulaires dans plusieurs filières et un manque d’équipements et de matériels pour accompagner la recherche académique et universitaire. Par ailleurs, la disponibilité de centres de formation spécialisée de haut niveau à vocation régionale (AGRHYMET, EAMAC, EMIG) constitue un atout non négligeable. Les principales contraintes de l’enseignement supérieur sont l’insuffisance de l’offre de l’enseignement supérieur due à par l’insuffisance quantitative et qualitative des personnels enseignants et d’appui, la faible capacité d’accueil des établissements de l’enseignement supérieur, à l’inadéquation des programmes de formation, au sous financement de l’enseignement supérieur et à la faiblesse de gestion des établissements de l’enseignement supérieur. 20 2.4 Estimation du nombre de personnes affectées La détermination précise du nombre de personnes qui seront affectées par le projet n’est pas réalisable à ce stade l’évolution du projet où les sites d’intervention ne sont pas encore précisés. Dans le cadre de l’élaboration d’éventuels Plans d’Actions de Réinstallation, des études socioéconomiques seront menées pour connaître de façon précise le nombre et la qualité des personnes affectées, une fois que les sites seront connus. Toutefois, compte tenu de la nature des investissements à réaliser, on peut espérer que les déplacements de populations seront limités. 2.5 Catégories de personnes affectées L’acquisition de terres pour les besoins du projet pourrait affecter négativement différentes catégories de personnes. Ce sont : les individus, les ménages et certains groupes vulnérables. Individu affecté : C’est une personne qui risque de perdre des biens, la terre, des investissements, un accès à des ressources naturelles ou économiques du fait de la mise en œuvre des activités du projet. En effet, la réalisation ou la réhabilitation des ouvrages de drainage, la construction de stations de pompage peuvent engendrer des impacts négatifs sur certains individus. Ceci pourrait être un propriétaire de maison, de boutique, d’atelier, un opérateur économique, un artisan, un revendeur ou un agriculteur qui pratique le maraîchage, l’arboriculture, ou toute autre activité agricole sur des zones d’emprise. Ménage affecté : Le ménage s’entend l’ensemble des personnes vivant sous le même toit avec le même centre de décision. Un dommage causé à un membre de famille par le projet peut porter préjudice à tout le ménage. Ce dommage peut concerner : • Un membre du ménage (homme, femme, enfant, autres dépendants, etc.) ; • Des personnes rendues vulnérables par l’âge ou la maladie et qui ne peuvent exercer aucune activité économique ; • D’autres personnes vulnérables qui ne peuvent prendre part, pour des raisons physiques ou culturelles, à la production. Un ménage peut également être contraint d’abandonner sa terre ou son habitat à cause des activités du projet ou éprouver des difficultés à subvenir aux besoins du ménage en raison de contraintes économiques générées son avènement. Un agriculteur qui subvient aux besoins économiques de sa famille ou l’artisan qui tire sa subsistance et celle de sa famille de la pratique d’une activité professionnelle, pourrait être privé de cette opportunité, s’il venait à subir négativement l’impact du Projet. Ménages ou personnes vulnérables : ce sont ceux dont la vulnérabilité ou l’exposition aux chocs risque de s’accroître du fait du processus de réinstallation. Il s'agit de ménages ou de personnes nécessitant de bénéficier des mesures de compensation ou de mesures additionnelles d’atténuation. Ces groupes vulnérables comprennent principalement : • Les femmes ; leur vulnérabilité serait associée à des caractéristiques physiques ou à des besoins spécifiques (exemple- femmes enceintes ou allaitantes, chef de ménage) ; les besoins spécifiques de ces femmes seront considérés dans le cadre des plans de réinstallation que le Projet aurait à développer ; • Les personnes âgées ; ce qui aggraverait le plus la situation économique et sociale des personnes âgées, c’est leur séparation avec les personnes ou ménages dont elles dépendent. La réinstallation involontaire doit veiller à éviter cette situation ; 21 • Les personnes avec handicap ; Il s’agit de personnes, qui en raison d’un handicap quelconque sont dépendantes d’autres personnes ou ménages pour leur subsistance ; • les enfants en situation difficile particulièrement ceux sans domicile fixe, orphelins, les talibés, etc. Une communauté entière peut également être affectée si l’ensemble des personnes qui la composent, est affecté par la réalisation de l’opération, qu’il s’agisse de la perte de propriété, de possession ou d’usage des terres, ou de ressources gérées par la communauté ou une réduction d’accès à des infrastructures, équipements ou services utilisés par celui-ci. Dans tous les cas, le projet mettra tout en œuvre pour réduire les impacts négatifs de ses interventions sur les personnes affectées. Ainsi, le présent cadre de Politique de Réinstallation définit les principes, les procédures, les dispositions organisationnelles et institutionnelles et les outils permettant aux personnes affectées de tirer pleinement partie des avantages et bénéfices du projet, plutôt que d’en être les laissés pour compte. 22 III. Contexte légal et institutionnel de la réinstallation Le contexte légal et institutionnel de réinstallation a trait à la législation foncière, les mécanismes d’acquisition de terrain, de réinstallation et de restructuration économique. L’Etat est le garant des lois et règlements et veille à leur application au sein des entités décentralisées. Il définit le mode d’accès à la propriété foncière ainsi que les modes d’exploitation des ressources naturelles : terres, forêts, eau, domaine public ou privé, naturel ou artificiel. 3.1 Droits fonciers La constitution de la 7ème république du Niger du 25 novembre 2010, stipule en son article 28 : que toute personne a droit à la propriété. Nul ne peut être privé de sa propriété que pour cause d’utilité publique, sous réserve d’une juste et préalable indemnisation. Il y a aussi l’ordonnance 93-015 du 2 mars 1993, fixant les principes d’orientation du code rural et définissant le cadre juridique des activités agricoles, sylvicoles et pastorales dans la perspective de l’aménagement du territoire, de la protection de l’environnement et de la promotion humaine. Ce texte assure la sécurité des opérateurs ruraux par la reconnaissance de leurs droits et favorise le développement par une organisation rationnelle du monde rural. La terre et les ressources naturelles appartiennent à l’Etat, aux collectivités locales et aux particuliers ; les différentes formes de propriété relèvent de la cohabitation entre le droit moderne écrit et le droit coutumier. Le Code Rural stipule que les ressources naturelles rurales font partie du patrimoine commun de la Nation et à ce titre, tous les nigériens ont une égale vocation à y accéder sans discrimination de sexe ou d'origine sociale (article 4). Les droits sur les ressources naturelles bénéficient d'une égale protection, qu'ils résultent de la coutume ou du droit écrit (article 5). Par conséquent, la propriété du sol s'acquiert par la coutume ou par les moyens du droit écrit. La propriété coutumière confère à son titulaire la propriété pleine et effective de la terre. La propriété coutumière provient de : • l'acquisition de la propriété foncière rurale par succession et confirmée par la mémoire collective ; • l'attribution à titre définitif de la terre à une personne par l'autorité coutumière compétente; • tout autre mode d'acquisition prévu par les coutumes des terroirs. La propriété de droit moderne écrit tient de l'acquisition à titre privé d'une propriété foncière par l'un des actes ci-après : • l’immatriculation au livre foncier ; • l’acte authentique ; • l'attestation d'enregistrement au Dossier rural ; • l'acte sous seing privé. Le domaine de l’Etat se subdivise en domaine public et domaine privé. Le domaine des collectivités territoriales résulte de concessions du domaine de l’Etat (public ou privé) en vertu du principe de la décentralisation ; les collectivités territoriales bénéficient du transfert de compétences dans les domaines suivants : le domaine foncier des collectivités, le domaine économique, la planification, l'aménagement du territoire et l'urbanisme, l'environnement et la gestion des ressources naturelles, l'élevage, l'agriculture, la pêche, etc. (article 12 de la loi 2002-13 du 11 juin 2002). 23 Le domaine de la propriété privée (personnes morales et physiques) résulte du droit moderne (titres fonciers de la Direction des Affaires Domaniales et du Cadastre ou du Code rural, actes de transactions foncières des Commissions Foncières (COFO), actes sous seing privé, et de la coutume (accession coutumière). Les commissions foncières ont pour mission : (i) la sensibilisation des populations sur les dispositions applicables en matière de gestion des ressources naturelles ; (ii) la matérialisation des espaces communautaires ; (iii) le diagnostic approfondi des ressources naturelles ; (iv) l’appréciation de la mise en valeur des terres ; (v) la délivrance de titres fonciers, etc. Le dispositif institutionnel est renforcé par des Secrétariats Permanents Régionaux (SPR) qui ont pour mission l’élaboration des Schémas d'Aménagement Foncier en tant qu’outil de gestion des ressources naturelles et de sécurisation des opérateurs ruraux et des espaces communautaires. En somme, la décentralisation autorise un partage de prérogatives des collectivités locales telles que : • la région dispose d’un domaine foncier public et privé, d’un domaine privé acquis à titre onéreux ou gratuit. Elle peut également céder tout ou partie des biens meubles ou immeubles relevant de son domaine privé ou passer des conventions sur l’utilisation des biens ; • le département est chargé de la mise en œuvre et de la coordination des programmes de développement dont les orientations et les stratégies sont définies par la région ; • la commune qui assurera l’élaboration des plans et schémas locaux de développement dans le respect des options du département. 3.2 Cadre légal et réglementaire de l’expropriation au Niger Il résulte des principes généraux du droit que l’expropriation peut être définie comme l’obligation faite au propriétaire d’un bien immobilier (immeuble ou terrain) ou d’un droit immobilier de céder la propriété de ce bien à une personne publique (administration, collectivité publique ou un organisme public). En tout état de cause, l’expropriation est une cession forcée des droits réels et immobiliers et seules les personnes publiques sont habilitées à acquérir des biens ou des droits immobiliers sous cette forme, à l’exclusion des personnes privées. En contrepartie, il en résulte à la charge de l’autorité expropriante une obligation de compenser la perte subie par les personnes expropriées. La législation nigérienne détermine la procédure d’expropriation à travers les dispositions suivantes : • La loi n°61-30 du 19 juillet 1961 fixant procédure de confirmation et d’expropriation des droits fonciers coutumiers ; • La loi n°61-37 du 24 Novembre 1961, réglementant l’expropriation pour cause d’utilité publique et l’occupation temporaire modifiée et complétée par la loi 2008-037 du 10 juillet 2008 relative au déplacement involontaire et à la réinstallation des populations ; • Le décret n°2009-224/PRN/MU/H du 12 août 2009, fixant les modalités d’application des dispositions particulières de la loi 61-37. Ce décret précise les règles relatives à la déclaration d’utilité publique, et à la fixation des indemnités d’expropriation. Il détermine également les modalités d’élaboration, de la mise en œuvre et du suivi des instruments de réinstallation ; • L’ordonnance n°99-50 du 22 novembre 1999 portant fixation des tarifs d’aliénation et d’occupation des terres domaniales ; • L’ordonnance n°93-015 du 2 mars 1993 fixant les principes d’orientation du code rural ; • Décret n°97-304/PRN/ME/I du 8 août 1997 portant création, attributions et organisation des organes consultatifs de l’habitat en matière d’urbanisme et d’habitat. 24 La procédure d’expropriation est suivie par la Commission Foncière ou la Commission Locale d’Urbanisme et d’Habitat (C.L.U.H), ou toute autre commission reconnue compétente. En milieu urbain, la procédure d’expropriation est suivie par la Commission Locale d’Urbanisme et d’Habitat (C.L.U.H) dont l’avis est requis pour les projets de lotissement, de réhabilitation et de rénovation. Les étapes de la procédure l’expropriation pour cause d’utilité publique sont les suivantes : • Déclaration d’utilité publique ; l’utilité publique est déclarée par décret pris en conseil des ministres sur proposition conjointe du ministre chargé des finances et du ministre de compétence duquel relèvent les travaux à exécuter, les opérations à réaliser ou les mesures à appliquer. Lorsque les travaux à réaliser relèvent de la compétence de plusieurs ministres, la détermination du ministre responsable est décidée par le chef du Gouvernement ; • Enquête préliminaire pour l’identification des lieux ; l’ouverture de l’enquête est annoncée, un mois avant son début, par tous les moyens de publicité habituels notamment, la radio, la télévision, l’affichage, les crieurs publics et par la publication d’un avis au journal officiel ; • Recensement des propriétaires ; les personnes affectées par l’opération et leurs représentants sont pleinement informées et consultées, autant au sein des communautés déplacées, que des communautés hôtes, s’il y a lieu, à travers des réunions publiques. L’information qui doit leur être communiquée concerne l’opération proposée, le plan de réinstallation, les bénéfices de l’opération et les mesures d’atténuation de ses impacts sur l’environnement et sur les populations ; • Délimitation et estimation des propriétés, en collaboration avec les propriétaires, • Compte-rendu de l’enquête aux Autorités locales ; • Réunions des autorités locales, propriétaires fonciers et Commissions compétentes en vue d’expliquer les raisons de l’expropriation (utilité publique). Dans les cas d’expropriation pour cause d’utilité publique la procédure requiert : une étude faisabilité concluante, une étude socio économique, un recensement des terres et une étude d’attribution de parcellaire. En l’absence de toute consultation publique dans la procédure, l’opposition des expropriés peut pousser à reconsidérer la compensation.. Des pratiques ad hoc (informelles, cas par cas) d’indemnisation se sont développées en l’absence de modalités officielles de déplacement ou de réinstallation. Les collectivités territoriales appliquent les formalités suivantes : • enquête préliminaire pour identification des lieux ; • recensement des propriétaires ; • délimitation des propriétés ; • compte-rendu de l’enquête aux autorités locales ; • réunions avec les autorités locales et les propriétaires fonciers en vue d’une entente sur les possibilités de déguerpissement et de dédommagement ; • recours à une équipe de morcellement des terrains en parcelles et de lotissement. 25 Le dédommagement est accordé au prorata de la superficie expropriée quand il s’agit de lotissement ; ainsi 25% de la superficie expropriée est donnée en parcelle lotie à Niamey et la situation est variable dans les autres communes; tout déplacement éventuel est compensé en superficie de terre supérieure ou égale sur le nouveau site de recasement. Le dédommagement peut revêtir une forme monétaire (Ordonnance n°99-50) ; le prix d’achat ne reflète pas le prix du marché ; la loi établit le coût du mètre carré de terre en ville et selon les régions (ordonnance n°99-50 du 22 novembre 1999 portant fixation des tarifs d’aliénation et d’occupation des terres domaniales). L’indemnisation est calculée en fonction de la valeur des biens au jour du procès verbal d’accord amiable, de l’ordonnance d’expropriation, de la plus-value ou de la moins-value de la partie de la propriété non expropriée et de la valeur résultant des déclarations faites par les contribuables ou des évaluations administratives (réglementation fiscale ou foncière). 3.3 Politique Opérationnelle PO 4.12 de la Banque Mondiale La politique opérationnelle PO/BP 4.12 "Réinstallation Involontaire" doit être suivie lorsqu’un projet est susceptible d'entraîner une réinstallation involontaire, des impacts sur les moyens d'existence, l'acquisition de terre ou des restrictions d'accès à des ressources naturelles. Les objectifs poursuivis par la politique de réinstallation sont les suivants : i. L’acquisition des terres et la réinstallation involontaire seront évitées autant que possible, ou minimisées en explorant toutes les alternatives viables possibles. Il s’agira par exemple d’identifier des activités et des sites qui minimisent l’acquisition des terres et limitent le nombre de personnes susceptibles d’être impactées. ii. Lorsque l’acquisition des terres et la réinstallation involontaire sont inévitables, les activités de réinstallation et de compensation seront planifiées et exécutés comme des activités du projet, en offrant des ressources d’investissement suffisantes aux personnes déplacées pour qu’elles puissent partager les bénéfices du projet. Les personnes déplacées et compensées seront dûment consultées et auront l’occasion de participer à la planification et à l’exécution des programmes de réinstallation et de compensation. iii. Les personnes déplacées et compensées recevront une aide dans leurs efforts d’amélioration de leurs moyens d’existence et de leur niveau de vie ou tout au moins de les ramener, en termes réels, au niveau d’avant le déplacement. Ici, conformément à la politique de la Banque, les personnes affectées sont celles qui sont directement socialement et économiquement affectées par les projets d’investissements assistés par la Banque et en particulier la saisie de terres et autres biens qui aboutit à : Un relogement ou une perte d’habitat ; La perte de biens ou d’accès à des biens ; La perte du gagne-pain ou de moyens d’existence, même si les personnes affectées ne doivent pas déménager ; La restriction involontaire ou la suppression de l’accès à des parcs et des aires protégées qui ont des impacts adverses sur les moyens d’existence des personnes déplacées. 26 La politique de la réinstallation s’applique à toutes les composantes du projet, qu’elles soient ou non directement financées, en totalité ou en partie, par la Banque mondiale. Le CPRP s’appliquera aussi aux projets liés avec le Projet, qu’ils soient ou non financés par la Banque mondiale, sauf s’il s’agit de financement parallèle. La politique s’applique à toutes les personnes affectées, quel qu’en soit le nombre, la gravité de l’impact et si elles ont ou non un titre légal à la terre. Une attention particulière sera portée aux besoins des personnes vulnérables, en particulier celles qui sont en dessous du seuil de pauvreté ; les gens sans terre, les personnes âgées, les femmes et les enfants, ou autres personnes affectées qui pourraient ne pas être protégées dans le cadre de la législation nationale sur la compensation pour la terre. En cas de relogement ou perte d’habitat, la politique exige que les mesures visant à aider les personnes déplacées soient exécutées conformément au plan d’action de réinstallation et de compensation. Il importe tout particulièrement de neutraliser, dans la mesure du possible, toutes les pressions socioéconomiques dans les communautés qui seraient probablement exacerbées par la réinstallation involontaire, en encourageant les personnes affectées par les activités du projet d’y participer. C’est pourquoi les communautés affectées devront être consultées et intégrées au processus de planification. Enfin, le CPRP veillera à ce que les communautés affectées soient consciencieusement consultées, participent au processus de planification et reçoivent une compensation adéquate afin que leurs revenus d’avant le déplacement soient restaurés et que tout ce processus soit juste et transparent. 3.4 Comparaison entre la PO 4.12 de la Banque mondiale et la législation nigérienne L’analyse comparée (Cf. Tableau n°3) de la législation nigérienne applicable aux cas d’expropriation et de compensation et la PO 4.12 de la Banque mondiale (cf. annexe) met en relief les constats suivants : Les points de convergence portant sur : • Le principe de la réinstallation ; • Le traitement des occupants irréguliers ; • L’éligibilité à une compensation ; • La prise en compte des groupes vulnérables. Quant aux points de divergence ils concernent : • les alternatives de compensation ; • la date limite d’éligibilité ; • l’assistance à la réinstallation ; • les alternatives de compensation ; • la réhabilitation économique ; • les procédures de suivi et d’évaluation. En cas de contradiction entre la législation nationale et la PO 4.12, le principe retenu sera d’appliquer la norme la plus avantageuse pour les personnes affectées. 27 Tableau n°3 : Comparaison entre le cadre juridique national et les exigences de la PO 4.12 Thèmes Législation nigérienne PO 4.12 Observations Recommandations Au terme de la loi 2008-37 du 10 juillet La PO 4.12 s’applique à toutes La législation nationale prévoit La législation nationale est Principe de la 2008, modifiant et complétant la loi 61-37 les composantes du projet que les activités de réinstallation conforme à l’OP 4.12, réinstallation réglementant l’expropriation pour cause entraînant une réinstallation. Il soient exécutées dans le cadre toutefois, l’Etat doit veiller à d’utilité publique, il est prévu à l’article est nécessaire d’éviter autant que d’un programme de ce que les ressources prévues premier que : lorsque l’expropriation possible la réinstallation des développement local qui offrirait dans le cadre d’une opération entraîne un déplacement des populations, populations, mais si cela n’est suffisamment de ressources de réinstallation soient l’expropriant est tenu de mettre en place un pas possible dans le cadre du d’investissement aux personnes disponibles au moment plan de réinstallation des populations projet, il conviendrait prévoir des affectées. opportun. affectées par l’opération. mesures de réinstallation appropriées pour les personnes affectées. Assistance à la Traitée comme une option au même titre Les personnes affectées par le Prévoir l’assistance par le Projet Assistance à la Réinstallation des que la compensation en nature ou le Projet doivent bénéficier en plus pour le suivi Réinstallation des personnes personnes déplacées paiement en espèces. C'est-à-dire que ceux de l’indemnité de déménagement déplacées qui sont indemnisés d’une manière ou d’une assistance pendant la d’une autre ne peuvent bénéficier de Réinstallation et d’un suivi après l’assistance (article 13 de la loi 61-37 la Réinstallation Calcul de la Pour le bâti, et les cultures, la commission Pour le bâti : coût des matériaux Les valeurs de cession du foncier Actualiser ces barèmes d’une compensation des d’expropriation établit la valeur après et de la main d’œuvre sur le déterminées par l’ordonnance n° manière régulière actifs affectés expertise en tenant compte des barèmes marché local ; 99-50 sont en décalage par - Pour le bâti, tenir compte officiels. Pour les cultures : basé sur l’âge, rapport aux valeurs du marché ; de la valeur de remplacement l’espèce, le prix en haute saison et de la main d’œuvre Pour les terres, la loi établit le coût du nécessaire ; mètre carré de terre en ville et selon les Pour les terres : valeur du - Pour les terres, baser la régions (Ordonnance n°99-50 du 22 marché, frais compensation sur la valeur novembre 1999, fixant les tarifs divers/enregistrements, capacité du marché réel en tenant d’aliénation et d’occupation des terres de production, emplacement, compte des coûts de domaniales) investissements, et autres transaction. avantages similaires au terrain acquis pour le projet Eligibilité Toute personne affectées reconnue Aux termes de la PO 4.12, sont La catégorie des personnes qui ne Appliquer la PO 4.12 propriétaire suivant la législation en éligibles pour recevoir une aide à disposent pas de droit formel au vigueur est reconnue éligible. Toutefois, les la réinstallation les catégories moment du recensement, mais 28 Thèmes Législation nigérienne PO 4.12 Observations Recommandations personnes n’ayant pas de droit susceptibles suivantes : (i) les détenteurs d’un sont susceptibles d’en disposer à d’être reconnus sur les biens immeubles droit formel sur les terres (y l’issue d’un processus déjà qu’elles occupent peuvent être éligibles compris les droits coutumiers ; engagé n’est inscrite à pour perte de revenus, de moyens de (ii) celles qui n’ont pas de droit l’éligibilité subsistance, perte d’accès sur des formel sur les terres au moment ressources communes, de cultures dans les où le recensement commence, conditions fixées par le décret n° 2009- mais qui ont des titres fonciers 224/PRN/MU/H du 12 août 09. ou autres (sous réserve qu’ils soient reconnus par la législation nigérienne) ; (iii) celles qui n’ont ni droit formel, ni titres susceptibles d’être reconnus sur les terres qu’elles occupent. Date butoir ou date La date limite d’éligibilité ou date butoir PO.4.12. par.14 ; Annexe A L’information du public sur la La date limite est fixée par limite d’éligibilité correspond à la fin de la période de par.6. Une fois la nécessité d’une délimitation de la zone du projet l’emprunteur (autorité recensement des populations et leurs biens. réinstallation reconnue, pour un concernée par la réinstallation expropriante) et acceptable Elle est fixée par un acte réglementaire de projet donné, l’emprunteur doit être effective et permettre par la Banque. l’autorité expropriante. conduit un recensement pour aux personnes concernées de identifier les personnes réagir en temps opportun susceptibles d’être affectées par le projet et ainsi déterminer qui sera éligible. La date de démarrage du recensement correspond normalement à la date butoir ou date limite d’éligibilité. Toutefois, cette date limite peut aussi être celle à laquelle la zone du projet a été délimitée, en préalable au recensement. Groupes vulnérables Les personnes considérées vulnérables PO.4.12., par. 8: La législation nationale ne La protection des personnes bénéficient en priorité des initiatives Pour que les objectifs de la précise pas les catégories des vulnérables est prévue aussi génératrices de revenus proposées dans le politique de réinstallation soient personnes vulnérables mais bien par la PO 4.12 que la Programme de Développement Local et pleinement respectés, une indique que toutes les personnes législation nationale. Le défi d’autres mesures de protection qui seront attention particulière est portée considérées vulnérables reste à traduire la disposition définies dans les plans de réinstallation aux groupes vulnérables au sein bénéficient en priorité des dans les faits et pourvoir 29 Thèmes Législation nigérienne PO 4.12 Observations Recommandations spécifiques aux opérations considérées des populations déplacées, initiatives et mesures de effectivement aux besoins (article 20 du décret n° 2009- notamment les personnes vivant protection qui seront définies des groupes vulnérables 224/PRN/MU/H du 12 août 2009). en deçà du seuil de pauvreté, les dans les plans de réinstallation travailleurs sans terre, les femmes et les enfants, les populations autochtones, les minorités ethniques et toutes les autres personnes déplacées qui ne font pas l’objet d’une protection particulière dans la législation nationale. Litiges Accès au Tribunal pour les personnes qui Annexe A par. 17: prévoit les Les populations rurales évitent en Favoriser les mécanismes refusent l’accord amiable proposé par la procédures judiciaires avec des général le recours à la justice en alternatifs de gestion des Commission Locale de Réinstallation. délais raisonnables, un coût raison de la lenteur et des coûts plaintes (conciliation, Généralement, la procédure est longue et abordable et à la portée de tous indirects (va et vient) de la médiation, recours à coûteuse en favorisant les mécanismes procédure l’autorité coutumière etc.) alternatifs tels que la conciliation, la médiation ou le recours à certaines autorités coutumières. Consultation La déclaration d’utilité publique est suivie Les populations déplacées Dans la pratique, la consultation Application des dispositions d’une enquête d’une durée de 2 mois. devront être consultées de des populations affectées n’offre de la PO 4.12 L’ouverture de cette enquête est annoncée manière constructive et pas à ces dernières, les moyens par tous les moyens de publicité habituels avoir la possibilité de participer à de participer activement au et notamment par publication d’une tout le processus de réinstallation processus de réinstallation annonce au journal officiel Suivi et Evaluation Tout plan de réinstallation des populations Nécessaire pour mener à bon Les activités de suivi menées se Le système de S&E à doit faire l’objet d’un bilan d’étape établi terme l’ensemble du processus résument à celles conduites dans développer doit être doté des un an après le début de la réinstallation et de réinstallation le cadre du suivi des opérations ressources financières et un bilan final à l’issue de l’opération des projets matérielles adéquates 30 IV. Principes et objectifs du processus de la réinstallation 4.1 Objectifs de la réinstallation La réinstallation involontaire intervenant dans le cadre des projets de développement engendre souvent des impacts économiques et sociaux négatifs se matérialisant par un démantèlement des systèmes de production, un appauvrissement accru en raison de la perte de moyens de production ou de sources de revenus. Dans certains cas, les gens sont amenés à être relogés dans des milieux où leurs aptitudes de production sont moins valorisées et où la compétition pour les ressources devient plus difficile. Les institutions communautaires et les réseaux sociaux sont ainsi affaiblis, les groupes familiaux sont dispersés et l’identité culturelle, l’autorité traditionnelle et le potentiel d’entraide mutuelle diminuent ou disparaissent. C’est en raison de tous ces effets négatifs potentiels que le processus de réinstallation doit être soigneusement planifié et mis en œuvre et permettre aux personnes affectées d’améliorer leurs conditions de vie, sinon conserver leur niveau de vie antérieur. La politique de réinstallation est déclenchée par : (i) l’acquisition involontaire de terrains ou d’autres éléments d’actifs ; (ii) les restrictions d’accès aux biens physiques (eaux, produits forestiers, services sociaux de base…) ; (iii) les restrictions d’accès aux parcs nationaux et autres aires protégées. Les interventions du Programme ne vont pas à priori créer des déplacements massifs de populations, cependant la réalisation de certaines infrastructures, notamment la création de nouvelles écoles ou l’extension d’écoles déjà existantes pourraient nécessiter l’acquisition de terres et/ou engendrer la perturbation d’activités socioéconomiques. Dans ces cas de figure, les personnes physiques ou morales qui perdraient des titres ou des droits, ne serait-ce que de manière temporaire, du fait des activités du projet, doivent être indemnisées et assistées. 4.2 Principes applicables Le processus de réinstallation doit obéir à des règles de transparence et d’équité pour assurer aux personnes affectées de conditions satisfaisantes de déplacement. Les règles applicables en la matière sont les suivantes : Eviter autant que possible les déplacements, sinon, transférer le moins de personnes possibles ; Fournir une assistance aux personnes déplacées pour leur permettre d’améliorer leurs revenus et leurs niveaux de vie, ou au minimum de les reconstituer ; Veiller à ce que toutes les personnes affectées, indépendamment de leur condition ou statut reçoivent une compensation adéquate et / ou l'assistance nécessaire pour remplacer les biens perdus et la restauration de leurs moyens de subsistance à un niveau égal ou supérieur avant la réinstallation; S’assurer que les populations soient informées de leurs droits et des options qui leur sont offertes, et consultées sur l’ensemble des questions touchant la réinstallation ; Préparer, si nécessaire, un plan de réinstallation compatible avec les dispositions du présent Cadre de Politique de Réinstallation pour chaque activité qui impliquerait une réinstallation Traiter la réinstallation comme activité à part entière du projet ; Payer les compensations relatives aux actifs affectés à leur valeur de remplacement ; Constituer une base de données de référence par rapport à la réinstallation. 31 4.3 Minimisation des déplacements Conformément à la politique PO 4.12 de la Banque mondiale, le projet essaiera de minimiser les déplacements par l'application des principes suivants: Lorsque des bâtiments habités sont susceptibles d'être affectés par une activité du projet, les équipes de conception devront revoir la conception de ce dernier pour éviter, dans la mesure du possible, les impacts sur des bâtiments habités ; Lorsque l'impact sur les terres d'un ménage est tel que les moyens d'existence de ce ménage sont remis en cause, et même s'il n'est pas nécessaire de déplacer physiquement ce ménage, les équipes de conception devront revoir la conception de l’activité/projet pour éviter cet impact dans la mesure du possible; Le coût de l'acquisition ou compensation des terrains, du déplacement éventuel des populations et de leur réinstallation sera inclus dans l'estimation du coût des projets, pour en permettre l'évaluation complète ; Dans la mesure où cela est techniquement possible, les équipements et infrastructures du projet seront localisés sur des espaces publics disponibles. 4.4 Mesures additionnelles d’atténuation Les principes de réinstallation sont destinés à minimiser les impacts négatifs. Il convient cependant de tenir compte du fait qu’il ne sera pas toujours possible d’éviter les acquisitions de terrains lors de la mise en œuvre des activités du projet. Dans ces cas de figure, et en sus des mesures de minimisation des impacts mentionnées ci-dessus, des mesures additionnelles d'atténuation relatives aux appuis et assistance seront également nécessaires. 4.5 Catégories et critères d’éligibilité 4.5.1 Catégories éligibles Les trois catégories suivantes sont éligibles aux bénéfices de la politique de réinstallation du projet: a) Les détenteurs d'un droit formel sur les terres (y compris les droits coutumiers et traditionnels reconnus); b) Les personnes qui n'ont pas de droit formel sur les terres au moment où le recensement commence, mais qui ont des titres ou autres, sous réserve que de tels titres soient reconnus par les lois du pays ou puissent l’être dans le cadre d’un processus identifié dans le plan de réinstallation; c) Les personnes qui n'ont ni droit formel ni titres susceptibles d'être reconnus sur les terres qu'elles occupent. Les personnes relevant des alinéas (a) et (b) ci-dessus reçoivent une compensation pour les terres qu'elles perdent. Les personnes relevant de l’alinéa (c) reçoivent une aide à la réinstallation en lieu et place de la compensation pour les terres qu'elles occupent, et toute autre aide permettant d'atteindre les objectifs énoncés dans le présent CPRP, à la condition qu'elles aient occupé les terres dans la zone du projet avant une date limite fixée ci-dessous définie. Cependant, les personnes qui viendraient à occuper les zones à déplacer après la date limite telle que définie ci-dessous ne sont pas éligibles à compensation ou à d'autres formes d'assistance. 32 4.5.2 Date limite ou date butoir La date butoir ou date limite d’éligibilité est la date au-delà de laquelle les attributions de droits ne sont plus acceptées. Selon le décret n°2009-224/PRN/MU/H du 12 août 2009 (article 18) la date limite est fixée par un acte réglementaire de l’autorité expropriante. Toutes les personnes affectées par les activités du projet doivent bénéficier d’une indemnisation qui sera calculée à partir d’une date butoir. Selon la PO 4.12, une date limite d’attribution de droits sera déterminée, sur la base du calendrier d'exécution probable de la composante. La date limite est la date: de démarrage et finition des opérations de recensement destinées à déterminer les ménages et les biens éligibles à compensation ; après laquelle les ménages qui arriveraient pour occuper les emprises ne seront pas éligibles. Il est nécessaire de préciser que toutes les améliorations apportées à des structures après la date butoir ne peuvent donner lieu à une indemnisation si elles ont été réalisées dans le but d’obtenir une indemnité plus élevée. En effet, l’annonce de toute opération de réinstallation consécutive à la mise en œuvre d’un projet peut susciter des comportements opportunistes qu’il convient de détecter et décourager à temps. 4.5.3 Critères d’éligibilité De façon générale, c'est la nécessité d'une acquisition de terrain occupée ou exploitée par des personnes, pour les besoins d’un projet, qui déclenche la politique de réinstallation involontaire. De ce fait, les personnes affectées par la réinstallation reçoivent soit une compensation pour les pertes subies soit une assistance nécessaire pour leur réinstallation. Les pertes éligibles à une compensation sont déclinées comme suit : (i) Perte de terrain. • Perte complète • Perte partielle. Cette perte partielle peut concerner soit: o une petite partie donnant l'opportunité de faire des réaménagements dans la partie restante ; o soit une grande partie. Dans ce cas, le reste de la parcelle n'offre aucune possibilité de réaménagement. Ce cas est traité comme une perte complète. (ii) Perte de structures et d'infrastructures. • Perte complète. Il s'agit de la destruction complète de structure et d'infrastructure telles que puits, clôtures, case d’habitation, etc. • Perte partielle. Il s'agit d'une perte partielle de structures ou d'infrastructures offrant des opportunités de faire des réaménagements. Dans le cas contraire, on se retrouve dans le cas d'une perte complète. (iii) Perte de revenus Elle concerne les entreprises, les commerçants et les vendeurs et se rapporte à la période d'inactivité de l'entreprise durant la période de relocation. (iv) Perte de droits 33 Elle concerne les locataires, les métayers, exploitants agricoles qui ne peuvent plus utiliser ou pour un certain temps, du fait du sous projet, les infrastructures dont ils ne sont pas propriétaires. Les activités envisagées dans le cadre du projet d’appui à l’éducation de base portent sur la réalisation ou la réhabilitation d’infrastructures scolaires. Ces opérations ne vont pas engendrer une réinstallation générale mais pourraient tout au plus se limiter à des réinstallations ponctuelles ou temporaires. • Réinstallation limitée : la construction d’une nouvelle école sur un terrain, par exemple, va affecter peu de personnes ayant droit à une réinstallation dans le contexte rural nigérien. Ainsi, les responsables régionaux de l’éducation et les ONG consultés au cours des entretiens s’accordent tous à dire que, l’acquisition de terrain en milieu rural ne pose pas de problème car il y a suffisamment de terre disponible. Mais en milieu urbain, la pression foncière est déjà forte, c’est pourquoi il est maintenant envisagé de privilégier plutôt les constructions en hauteur. • Réinstallation temporaire : la construction ou la réhabilitation d’infrastructures scolaires en zone d’habitation, notamment les abords de marché est susceptible d’affecter le revenu de certains opérateurs économiques pendant une période limitée, après laquelle les gens peuvent reprendre leurs places. 4.5.4 Indemnisation Les principes d'indemnisation seront les suivants: L'indemnisation sera réglée avant le déplacement ou l'occupation des terres; L'indemnisation sera payée à la valeur intégrale de remplacement à neuf. Le tableau ci-dessous présente les principes de l’indemnisation selon l’impact et le type de réinstallation. Tableau n°4 : Principes de l’indemnisation selon la nature de l’impact subi Impacts Réinstallation limitée Réinstallation temporaire Perte de terrain Perte complète Remplacer le terrain avec un terrain comparable aussi près que possible du site d'origine Perte partielle Payer la partie acquise, en tenant compte des taux du marché pour la terre, si le reste est utilisable, sinon traiter comme une perte complète Perte de structure Perte complète Payer ou remplacer la structure à pleine valeur de remplacement des structures et des matériaux Perte partielle Payer la partie perdue si le reste est utilisable, sinon, traiter comme une perte complète Perte de droits Locataire Assistance à trouver une relocation pour une famille ou Assistance à trouver une un nouveau local pour une entreprise; paiement pouvant relocation pour une aller jusqu'à trois mois de loyer famille ou un nouveau local pour une entreprise; paiement du loyer jusqu'à ce que le PAP est déménagé en permanence 34 Perte de revenus Entreprise Droit à la réinstallation une nouvelle parcelle, avec Droit à la réinstallation remboursement des pertes économiques et des salaires une nouvelle parcelle, pendant la période de relocation avec remboursement des pertes économiques et des salaires pendant la période de relocation Boutique Coût de transfert d’inventaire, plus restitution du profit Coût de transfert perdu pendant le transfert, et le cas échéant, d’inventaire, plus remboursement des salaires des employés pendant le restitution du profit perdu transfert pendant le transfert, et le cas échéant, remboursement des salaires des employés pendant le transfert Vendeurs (table, Relocalisation temporaire sans perte de vente et droit à Relocalisation temporaire étal, par terre) retourner au même local sans perte de vente et droit à retourner au même local Squatters Assistance à déménager dans un endroit où ils peuvent être légalement établis; droit de récupérer structures et des matériaux, une aide supplémentaire pour rétablir les moyens de subsistance Autre perte A déterminer selon le cas spécifique A déterminer selon le cas spécifique Le projet doit s’assurer qu’un dédommagement juste et équitable soit assuré pour les pertes subies. Le dommage doit être directement lié à la perte de terre ou la restriction d’accès. L’indemnisation prendra en compte la valeur des infrastructures et superstructures (bâtiments, clôtures, latrines, puits, etc.) ainsi que des pertes de cultures et d’essences forestières ; les pertes de droits d’accès ; les pertes de ressources éventuelles (commerces et autres activités formelles ou informelles génératrices de revenus). 4.5.5 Impacts sur les revenus et assistance à la restauration des revenus Un des principes clé de la politique de la Banque Mondiale sur la réinstallation involontaire est que les personnes affectées par la perte de terre doivent, après le déplacement, se porter économiquement mieux qu'avant le déplacement. Si l'impact sur les terres est tel que les personnes sont affectées dans leurs moyens d'existence, la préférence doit être donnée à des solutions où la terre perdue est remplacée par un autre terrain plutôt que par une compensation monétaire. La politique de la Banque concerne également les personnes «économiquement déplacées», c'est-à-dire qui ne perdent pas forcément un terrain dont ils sont propriétaires, mais perdent leurs moyens de subsistance. Les mesures de restauration du niveau de vie doivent être précisées dans les PAR. Elles peuvent comprendre, à titre indicatif, les mesures suivantes: (i) l’inclusion systématique des personnes affectées parmi les bénéficiaires des activités du projet ; (ii) la promotion d’activités génératrices de revenus ; (iii) la formation et le renforcement des capacités etc. 4.5.6 Sélection des PAP La sélection des personnes ou ménages affectés à réinstaller ou à indemniser devra se faire selon les critères suivants : Etre une personne, ménage ou famille affecté par le projet ; Etre une personne, ménage ou famille éligible ; 35 Etre établi ou avoir une activité sur la zone touchée par le projet avant la date de réalisation de l’enquête socio-économique de base ; Se faire recenser et déclarer ses biens affectés au moment de l’enquête. 4.6 Principes généraux du processus de réinstallation Ce CPRP présente les principes généraux qui serviront de guide à toutes les opérations de réinstallation qui seront conduites dans le cadre du projet. Si la mise en œuvre d’un sous-projet exige un ou des opérations de réinstallation, la commune développera un Plan d’Action de Réinstallation (PAR) en étroite collaboration avec le projet. Le processus de mise en œuvre du PAR suivra les étapes suivantes : • Information des communes ; • Définition du ou des sous-projet (s) à financer et détermination de la possibilité de réinstallation ; • En cas de nécessité, définir le PAR ; • Approbation du Plan d’Action. La coordination du projet s’assurera que toutes les communes qui bénéficieront d’un financement du projet sont bien informées de la nécessité de définir un Plan d’Action de Réinstallation (PAR) dans le cas où des opérations d’expropriation et/ou de déplacement seraient opérées pour l’exécution des activités retenues. A cet effet, le projet recrutera une ONG ou un consultant qui sera chargé de la dissémination de l’information et d’apporter le savoir-faire nécessaire aux communes. Il aura aussi en charge la vérification de l’échelle de réinstallation dans chaque sous projet, la définition du Plan d’action de réinstallation par chaque municipalité concernée, le suivi et l’évaluation. 36 V. Préparation, revue et approbation d’un plan de réinstallation Le présent Cadre de Politique de Réinstallation présente les lignes directrices du développement d’un plan de réinstallation, une fois que l’investissement est assez bien défini pour pouvoir déterminer ses impacts. Si un sous projet11 exige une ou des opérations de réinstallation, la municipalité développera un Plan d’Action de Réinstallation (PAR) en étroite collaboration avec le projet. Pour traiter des impacts dans le cadre de cette politique, les plans de réinstallation et de compensation doivent inclure des mesures pour assurer que les personnes déplacées : i. Soient informées de leurs options et droits concernant les compensations et la réinstallation ; ii. Soient consultées sur les choix entre des alternatives de réinstallation et de compensation techniquement et économiquement réalisables ; iii. Reçoivent une compensation rapide et effective, égale au coût total de remplacement pour la perte de biens et la perte d’accès qui seraient attribuables au projet. Selon l’ampleur des impacts la PO 4.12 fournit deux instruments de réinstallation qui sont des outils différents de planification: le Plan d'Action de Réinstallation (PAR) pour tout sous-projet impliquant une réinstallation avec des impacts majeurs sur les populations 5.1 Préparation du Plan d’Action de Réinstallation La première étape dans la procédure de préparation des plans individuels de réinstallation et de compensation est la procédure de triage pour identifier les terres et les zones qui seront affectées. Les plans de réinstallation et de compensation incluront une analyse de sites alternatifs qui sera faite durant le processus de triage. Il s’agira à travers ce processus de s’assurer que les sous-projets à financer soient conformes aux exigences de la PO 4.12 et à la législation nigérienne. Lorsqu’un PAR est nécessaire, la demande et les études y afférant (études techniques, socioéconomiques et autres) sont soumises au projet pour examen et soumission à la Banque pour l’approbation finale. Après consultation des personnes affectées, la Commune, appuyée par le projet élabore le Plan d’Action de Réinstallation avec l’appui d’un consultant/bureau d’études/ONG, en y associant la commission d’évaluation locale présidée par le maire de la commune ou son représentant dûment désigné. Les services faisant partie de cette commission vont aider dans l’évaluation des actifs (terrains, habitats, plantes, arbres…) qui seront pris en compte dans le processus de réinstallation de la population. Lorsque le cadre de politique de réinstallation constitue le principal document à soumettre comme condition à l’obtention du prêt, il n’est pas nécessaire que le Plan de Réinstallation à soumettre comme condition au financement du sous-projet contienne les principes politiques, les droits et critères d’éligibilité, les dispositions organisationnelles, les dispositifs de suivi et évaluation ainsi que les mécanismes de réparation des torts figurant dans le cadre de politique de réinstallation. 11 Un formulaire de sélection environnementale et sociale est joint en annexe 37 Ainsi, le plan-type du Plan d’Action de réinstallation à élaborer comportera les éléments essentiels suivants : o L’introduction o La description et justification du programme o La description de la zone du projet o L’identification des impacts et des personnes affectées par le projet o Données socio-économiques initiales issues du recensement o Taux et modalités des compensations o La description de l’aide à la réinstallation et des activités de restauration des moyens d’existence o Un budget détaillé o Le calendrier d’exécution o La description des responsabilités organisationnelles o Un cadre de consultation et de participation du public et pour la planification du développement Des enquêtes détaillées sont toujours effectuées auprès des populations ou communautés potentiellement affectées par les sous projets en perspective. Il s’agira : a) de recenser tous les membres des ménages affectés, et leurs caractéristiques démographiques (âge, sexe, handicap, relation au chef de ménage); b) d’inventorier les incidences physiques et monétaires du sous projet en termes de déplacements involontaires ou de pertes de constructions, de terres ou d’activités productives; et c) de caractériser dans les grandes opérations chaque personne affectée au plan socio- économique, dont principalement le groupe d’appartenance ethnique, religieux, culturel ou social, l’occupation principale, les sources de revenus et moyens de subsistance, le statut foncier, l’attache avec le territoire concerné, les systèmes de production, les ressources naturelles locales exploitées, les biens culturels ou ancestraux valorisés, la qualité et la distance d’accès aux infrastructures et services. Les enquêtes à mener dans la communauté d’accueil seront similaires à plusieurs égards à celles conduites auprès des personnes déplacées. Les indemnisations prévues pour les pertes de terrains ou de revenus dans la communauté d’accueil s’appliqueront de façon similaire aux indemnisations proposées dans la communauté à déplacer. 5.2 Triage et approbation des sous-projets Le triage des sous-projets est fait dans le but d’identifier les types et la nature des impacts liés aux activités proposées dans le cadre du projet et de fournir des mesures adéquates pour s’occuper de ces impacts. La liste des sous-projets qui auraient des problèmes de réinstallation suivrait une large procédure de sensibilisation et de consultation des communautés qui pourraient être affectées et l’aboutissement de cette procédure serait documenté pour chaque site. Chaque sous-projet qui serait ainsi retenu, sera envoyé au projet pour examen et soumis à la Banque qui donne l’avis de non objection permettant de financer ou pas le sous-projet. Cette procédure de triage permet de garantir la transparence et la confiance au sein de toutes les parties prenantes. Après que les sous-projets aient été approuvés en appliquant cette procédure de consultation, les lieux choisis feront l’objet d’études à savoir : (i) une étude socioéconomique (cette étude inclura une 38 détermination des impacts causés) ; (ii) la préparation de plans d’action de réinstallation (PAR) spécifiques. Une fois que le projet et la Banque donnent leur approbation par rapport à la conformité et au financement du sous-projet, la mise en œuvre de ce dernier peut commencer. A cet égard, il convient de s’assurer que l’ensemble du processus de réinstallation (expropriation, indemnisation, assistance à la réinstallation…) soit achevée avant que ne commencent les travaux de génie civil. 5.3 Etude de base et données socio-économiques Un aspect important du processus d’élaboration d’un PAR consiste à rassembler des données de base dans les zones visées par le projet pour évaluer les populations qui pourraient être affectées. Il s’agira également de : (i) fournir une information initiale sur l’envergure des impacts ; (ii) donner une indication des recherches socioéconomiques encore nécessaires pour quantifier les pertes à compenser et, en cas de besoin, planifier les interventions de développement appropriées et (iii) définir des indicateurs qui peuvent être suivis et seront mesurés à une date ultérieure pendant le suivi et l’évaluation. 5.4 Le calendrier de réinstallation Un calendrier de réinstallation devra être prévu indiquant les activités à conduire, leurs dates et budget, en y insérant les commentaires pertinents. Il devra inclure toute activité complémentaire visant à estimer si les personnes expulsées ont été ou non en mesure de rétablir leurs moyens d’existence/conditions de vie. Ce calendrier devra être conçu de manière à correspondre à l’agenda de conception et de réalisation des travaux de génie civil et devra être présenté selon le modèle fourni dans le tableau ci-après : Tableau n°5 : Calendrier de réinstallation Activité Date Responsables I. Campagne d’information 1.1 Diffusion de l’information Projet, communes, prestataires de service II. Acquisition des terrains 2.1 Déclaration d’utilité publique Décret signé par le Président de la République sur proposition conjointe du Ministre des Finances et de l’Education Nationale 2.2 Evaluation des occupations Commission Locale de Réinstallation (CLR) 2.3 Estimation des indemnités Prestataire ayant organisé le recensement des biens affectés/Commission d’évaluation Locale 2.4 Négociation des indemnités Projet, CLR, Communes, Prestataire, PAP concernées + leurs représentants III. Compensation et paiement aux PAP 3.1Mobilisation des fonds Projet, Ministère des finances 3.2Compensation aux PAP Projet, Ministère des finances, CLR IV. Déplacement des installations et des personnes 4.1 Assistance au déplacement Projet, Communes, Prestataire 4.2 Prise de possession des terrains Communes, CLR V. S&E de la mise en œuvre des PAR 5.1 Suivi de la mise en œuvre des PAR Projet, CLR, Communautés locales 5.2 Evaluation de l’opération Projet, CLR. VI. Début de la mise en œuvre des SP Projet, Communes 39 5.5 Cadre institutionnel de la réinstallation Plusieurs institutions vont intervenir dans la procédure de réinstallation des populations dans le cadre du projet. Ce sont principalement : La structure de coordination du projet ; Les communes concernées ; Le Bureau d’Evaluation Environnementale et des Etudes d’Impact ; La Commission Locale de Réinstallation ; La Commission Foncière ; Les services techniques de l’agriculture (évaluation des impenses agricoles), de l’environnement (évaluation des impenses des essences forestières), de l’urbanisme et de l’habitat (évaluation des terres et des bâtiments) ; Les préfets et les juges des zones concernées. Autres structures dont la contribution s’avérerait nécessaire. Dans le souci d’assurer la transparence des opérations de réinstallation et conformément à la PO 4.12, les PAP devront aussi être représentés lors de l’évaluation effectuée par la Commission Locale de Réinstallation. Les capacités institutionnelles de mise en place du processus de réinstallation sont faibles au sein des structures en charge de l’Education de base, c’est pourquoi il sera nécessaire, en cas de réinstallation, que le projet contractualise avec une ONG ou de consultants, spécialistes des questions de réinstallation en vue d’appuyer le processus de réinstallation. En cas de réinstallation, il sera mis en place au niveau de la Cellule de Coordination du Projet, un Groupe d’Appui à la Réinstallation qui prendra en charge, en relation avec les communes, le suivi de la mise en œuvre du processus de réinstallation. Les tâches et responsabilités suivantes lui sont dévolues à l’échelle de tout le Projet: Finaliser le triage des sous-projets, Assurer que l’exigence de minimisation du déplacement et de Recasement est prise en compte dans la conception des sous-projets, Evaluer les impacts de chaque sous projet en termes de déplacement, et pré identifier les lieux et sous projets qui doivent faire l’objet de PARs ; S’assurer du lancement des procédures d’expropriation là où cela est nécessaire (préparation des plans d’expropriation, et prise par les autorités compétentes des arrêtés de requête en expropriation), Sélectionner et recruter les consultants en charge de la préparation des PARs, Assurer le respect des termes de référence, des délais et de la qualité par ces consultants, grâce à une revue des documents, permettant notamment de vérifier le respect des dispositions du présent CPRP, Assurer la mise en place des comités locaux de suivi tels que prévus par l’étude d’impact social, Veiller à ce que la consultation et l’information des PAP se déroulent convenablement, en liaison avec les partenaires locaux tels que les comités locaux de suivi, les Mairies, les autorités locales, les représentants des populations, les ONGs et organisations communautaires, 40 Préparer les appels d’offres et passer les marchés pour les travaux nécessaires aux travaux de réinstallation (terrassement et aménagement des aires de recasement, voiries et réseaux divers, construction des bâtiments éventuellement pour les vulnérables), Gérer la mise à disposition des Mairies des budgets de compensations pour paiement par leurs soins, Sélectionner, recruter et superviser la ou les ONG(s) chargées des actions en direction des personnes vulnérables, Superviser la mise en œuvre des actions de suivi et d’évaluation. Les capacités institutionnelles de mise en place d’une opération de réinstallation sont faibles et il sera donc nécessaire, en cas de réinstallation que le Projet contractualise avec une ONG ou de consultants pour appuyer la mise en œuvre du processus. 41 VI. Méthodes d’évaluation des biens et détermination des taux de compensation La législation nationale prévoit que la valeur de chaque bien est estimée par les départements ministériels techniques. Ainsi, la Direction des Domaines fixe les valeurs des terres, la Direction de l’Urbanisme fixe les valeurs des bâtiments et infrastructures ; la Direction de l’Agriculture détermine les valeurs des cultures et des arbres fruitiers cultivés et la Direction des Eaux et Forets détermine les valeurs des espèces forestières. Toutes les personnes affectées sont indemnisées sans discrimination de nationalité, d’appartenance ethnique, politique, religieuse, culturelle, sociale ou de genre. L’indemnisation et la réinstallation doivent être équitables, transparentes et respectueuses des droits humains des personnes affectées par l’opération. 6.1 Types de compensation Plusieurs types de mesures compensatoires sont envisageables. En effet, la compensation des individus et des ménages sera effectuée en argent liquide, en nature, et/ou par une assistance. Le type de compensation sera retenu en concertation avec toutes les parties prenantes. Tableau n°6 : Formes de compensation Types de compensation Modalités Paiements en espèces • L’indemnité sera calculée et payée en monnaie locale. Les taux seront ajustés pour l'inflation ; • la valorisation du terrain occupé (avec ou sans droits formels) prendra aussi en compte le coût des investissements effectués pour rendre le terrain viable ou productif ; • Les indemnités de désagrément, les frais de transport, les pertes de revenus et coût de la main-d’œuvre peuvent aussi être évalués en espèces si nécessaire. Compensation en nature La compensation peut inclure des biens tels que les terrains, les maisons, puits, autres bâtiments et structures, matériaux de construction, jeunes plants, intrants agricoles et crédits financiers d’équipements. Assistance L'assistance peut comporter les primes de compensation, aide alimentaire, transport, et la main- d'œuvre, ou matériaux de construction. 6.1.1 Compensation des terres La loi n°61-37 du 24 novembre 1961, réglementant l’expropriation pour cause d’utilité publique, stipule en son article 13 que les terres seront compensées en nature, dans la mesure du possible. Pour les terres qui ne sont pas totalement compensées en nature, elles le sont en espèces. Pour les personnes dont la terre constitue le principal moyen de subsistance, la compensation en nature doit être privilégiée car elle perpétue un héritage culturel et préserve mieux à long terme, les intérêts économiques des populations pauvres. Il reste entendu que le choix du type de compensation est laissé à l’initiative des personnes affectées, mais les inconvénients de la compensation en espèces doivent être clairement soulignés (sécurité des fonds, inflation etc.). Les prix de base d’aliénation des terrains urbains à usage d’habitat (résidentiel et traditionnel), industriel, artisanal ou communal, faisant partie des centres urbains et agglomérations loties ou non loties, et des terrains ruraux sont fixés par l’ordonnance n° 99-50 du 22 novembre 1999. Mais en raison de la forte spéculation foncière constatée notamment dans les zones urbaines, les barèmes officiels sont vite dépassés et pour cette raison, qu’il est recommandé que les commissions d’évaluation prennent davantage en compte la valeur des terrains sur le marché. 42 6.1.2 Compensation des infrastructures, équipements et biens communautaires Pour les infrastructures, équipements et biens communautaires, l’opération prend directement en charge leur remplacement à neuf suivant les normes nationales et compensés de façon à ce que leur quantité et qualité ne diminuent. 6.1.3 Compensation des bâtiments et autres structures L'évaluation des indemnités de compensation des bâtiments et autres structures (cuisines, latrines, hangars, puits, clôtures etc.) sera effectuée par la commission nationale mise en place et calculée sur la base des coûts de remplacement. Pour les compensations en nature, les structures perdues seront reconstruites sur des terres de remplacement acquises. Les nouvelles structures doivent avoir la même superficie et d’être de la même qualité. Pour la compensation en espèces l'évaluation sera basée sur le barème des prix de la Direction de la construction et ajustés contextuellement. Le calcul des indemnités prendra également en compte le coût du transport et la livraison des matériaux au site de remplacement, et le coût de la main d'œuvre requise pour la construction de nouveaux bâtiments. 6.1.4 Compensation des cultures, jardins potagers et arbres fruitiers Pour l’évaluation des prix des cultures agricoles, il sera tenu compte des prix du marché pendant la soudure afin de garantir les meilleurs prix possibles aux personnes affectées. Les rendements et les superficies seront estimés ou mesurés par le service de l’agriculture, membre de la commission locale de réinstallation. La perte de production d'un jardin potager destiné à la consommation quotidienne d'une famille déplacée est calculée sur la base de la quantité moyenne que les habitants d'une ville dépensent pour l'achat de ces produits pendant une année, multipliée par le nombre de personnes dans la famille affectée. Le coût devrait être ajusté aux taux courants du jour, et doit représenter le coût pendant une année au maximum. La compensation des arbres fruitiers sera faite en tenant compte de la production moyenne annuelle des différentes espèces et des prix du marché pour les récoltes des arbres adultes. Pour les arbres fruitiers non encore productifs, le dédommagement portera principalement sur le coût d’acquisition et de remplacement des jeunes pousses, y compris les coûts d'aménagement. Les plants seront remplacés à l’identique, sauf si les personnes affectées n’en décident autrement. 6.1.5 Compensation des arbres de brousse La destruction des arbres de brousse au titre du projet doit faire l'objet d'une compensation sur la base d’un taux par hectare et selon les essences concernées. En outre, des mesures d’accompagnement feront l’objet d’un protocole entre le projet la Direction de l’Environnement. Dans ce protocole seront précisées toutes les mesures d’accompagnement pour restaurer l’intégrité du patrimoine forestier. 6.1.6 Compensation pour perte de revenu pour les activités formelles et informelles Les Personnes affectées par le Projet sont à jamais privées de leurs sources de revenu pendant un certain temps. Même si la structure qu'elles doivent occuper est achevée avant le déménagement, il leur faut du temps pour avoir une nouvelle clientèle, du temps pour s'adapter au milieu et au type de 43 concurrence en cours sur le nouveau site. Par conséquent, elles doivent bénéficier d’une compensation pour perte de revenu à l’issue d'une enquête socio- économique. La compensation devra couvrir toute la période transitoire et sera calculée sur la base du revenu journalier de la catégorie socioprofessionnelle multiplié par le temps d’arrêt. Elle couvrira toute la période de transition et sera calculée sur la base du revenu journalier de la catégorie socioprofessionnelle. 44 VII. Mécanismes de gestion des plaintes et conflits 7.1 Types de plaintes et conflits à traiter Plusieurs types de conflits peuvent surgir en cas de réinstallation justifiant ainsi l’existence d’un mécanisme pour traiter certaines plaintes. Les problèmes qui peuvent apparaître sont les suivants : (i) erreurs dans l'identification des PAP et l'évaluation des biens ; (ii) désaccord sur des limites de parcelles ; (iii) conflit sur la propriété d'un bien ; (iv) désaccord sur l'évaluation d'une parcelle ou d'un autre bien ; (v) successions, divorces, et autres problèmes familiaux, ayant pour résultat des conflits entre héritiers ou membres d'une même famille, sur la propriété, ou sur les parts, d'un bien donné ; (vi) désaccord sur les mesures de réinstallation (emplacement du site de réinstallation) ; (vii) type d'habitat proposé ; (viii) caractéristiques de la parcelle de réinstallation, ) ; (ix) conflit sur la propriété d'une activité artisanale/commerciale (propriétaire du fonds et exploitant différents, donc conflits sur le partage de l'indemnisation) etc. 7.2 Mécanismes de gestion des conflits i. Enregistrement et examen des plaintes Les maires des communes recevront toutes les plaintes et réclamations liées au processus de réinstallation, analyseront les faits et en statueront. Ils veilleront en même temps, en relation avec le projet et la commission locale de réinstallation à ce le processus soit bien conduit soit bien conduit. Un modèle d’enregistrement des plaintes est joint en Annexe. ii. Mécanisme de résolution amiable Tous les efforts seront faits pour régler les plaintes à l’amiable. Ceux qui cherchent un recours pour résoudre les conflits qui peuvent naître en raison du déplacement des populations le feront de la façon suivante : (i) une requête sera déposée auprès du maire de la commune qui l’examinera en premier ressort ; (ii) si le litige n’est pas réglé, (ii) il est fait recours à l’autorité administrative, (iii) si le plaignant n’est toujours pas satisfait, il peut saisir la justice. iii. Dispositions administratives et recours à la justice En matière d’expropriation pour cause d’utilité publique, les personnes dont les biens ont été expropriés et qui ne sont pas d’accord sur le montant des indemnisations peuvent saisir les tribunaux qui auront la possibilité de rectifier. Conformément à la loi n°61-37 du 24 novembre 1961, les questions d’expropriation et les indemnités sont traitées par un magistrat du Tribunal de Grande Instance appelé ‘’Juge des expropriations’’. Pour la catégorie de personnes qui n’ont aucun droit sur les terres qu'elles occupent ou utilisent, et qui perdent des revenus du fait de leur relocalisation, il n’existe que la commission locale de réinstallation pour étudier le cas. Il n’existe pas de panacée en matière de gestion conflits, mais la meilleure solution consiste à privilégier les mécanismes locaux de résolution des conflits, prenant en compte le contexte culturel et social, les pratiques coutumières, la spécificité du projet etc. Le recours à la justice est possible en cas de l’échec de la voie amiable pour les détenteurs de titre formel. Mais, c’est souvent une voie qui n’est pas recommandée pour le projet car pouvant constituer une voie de blocage et de retard des activités. C’est pourquoi dans ces cas de figure, il est recommandé que le microprojet sujet du litige ne soit pas financé sur les ressources du projet. 45 Figure 1 : mécanisme de résolution des conflits Enregistrement des plaintes Examen des plaintes Plaintes non Plaintes recevables recevables Résolution Désaccord Recours amiable administratif Fin de la Recours à la procédure justice 46 VIII. Consultation des personnes affectées et participation du public La question de l’école est généralement bien accueillie, mais pour assurer la participation et l’engagement des populations, une stratégie de consultation doit être mise en place et développée. Pour se conformer à la politique de la Banque en la matière, le Projet se doit de mener des campagnes d'information et de consultation avant que le processus de compensation ou de réinstallation ne soit lancé. Ces campagnes porteront sur les sites susceptibles d'être concernés, et se poursuivront tout au long de la mise en œuvre du projet. Il est important que les PAP soient pleinement informées des intentions et des objectifs de réinstallation. La participation en termes de consultation et d’implication suppose que les personnes affectées par la réinstallation involontaire aient l’opportunité de prendre part à l’ensemble des étapes du processus de réinstallation, allant de la planification, la mise en œuvre, le suivi et l’évaluation. Les sous projets sont initiés et guidés par « la demande » des populations à la base et inscrites dans l’agenda des communes. Le succès des projets de réinstallation dépend du degré d’appropriation des communautés locales et de la richesse de leurs connaissances des conditions locales qui est un atout inestimable pour le projet. Par conséquent, une attention particulière devra être apportée à la consultation publique des individus/ménages et des quartiers ou communautés potentiellement affectés lorsqu’une réinstallation est involontaire. La stratégie de participation mettra l’accent sur les dispositifs d’implication des acteurs concernés. Ce processus ne sera pas déconnecté de l’ensemble du programme dont les options de base s’articulent autour de la nécessité d’une réelle appropriation par les communautés de base. Dans cette logique, la consultation publique sera effectuée pendant toute la durée de l’exécution du projet. Elle pourra se dérouler pendant la préparation de (i) l’étude socio-économique, (ii) du plan de réinstallation involontaire et (iii) de l’évaluation de l’impact environnemental et (iv) de la négociation de la compensation à verser aux personnes devant être déplacées (rédaction et lecture du contrat de compensation). 8.1 Consultation dans le Cadre de Politique de Réinstallation L’information et la consultation sur le processus de préparation du présent CPRP sont organisées comme suit: rencontres institutionnelles avec les principaux acteurs en charge et concernés par le projet, notamment les responsables de l’éducation de base ; rencontres de personnes ressources sur le processus de réinstallation (code rural, services des domaines) ; visites de sites potentiels d’intervention. Etant donné que la nature des activités à mener et les sites d’intervention ne sont pas encore définitivement précisés, nous nous sommes limités au cours des rencontres à présenter le cadre général d’une éventuelle réinstallation et recueillir les préoccupations, suggestions et recommandations des acteurs, potentiellement impliqués dans le processus. De façon générale, il faudra pendant le triage veiller à ce qu’il y ait une consultation et un engagement suffisants de la part des communautés locales et des personnes affectées. De manière plus spécifique, les personnes affectées doivent être informées des intentions d’utiliser les sites repérés pour les activités du projet. Les personnes affectées doivent être mises au courant de : i. Leurs options et droits concernant la réinstallation et les compensations ; 47 ii. Les options spécifiques techniquement et économiquement réalisables pour les sites de réinstallation ; iii. Les procédures et les dates proposées pour la réinstallation et la compensation ; iv. Les taux effectifs de compensation au coût intégral de remplacement pour la perte des biens et des services ; v. Les mesures et les coûts proposés pour maintenir ou améliorer leur niveau de vie ; Les consultations publiques au stade du triage auront pour objet de : • Diffuser les concepts des activités proposées afin de susciter l’intérêt au sein de communauté ; • Inviter la contribution et la participation au choix des sites des projets ; • Déterminer l’acceptation des communautés de contribuer en nature à l’exécution du projet ; • Déterminer l’acceptation des communautés de contribuer à l’entretien à long terme des installations du projet. 8.2 Diffusion de l’information au public En termes de diffusion publique de l'information, en conformité avec la PO 4.12, le présent CPRP, les PAR qui seraient élaborés seront mis à la disposition des personnes affectées et des ONG locales, dans un lieu accessible, sous une forme et dans une langue qui leur soient compréhensibles. Dans le cadre du Projet, la diffusion des informations au public passera aussi par les médias tels que les journaux, la presse, les communiqués radio diffusés en langues nationales pour aller vers les autorités administratives et coutumières qui, à leur tour informeront les populations par les moyens disponibles. En outre, la diffusion des informations doit se faire en direction de l’ensemble des acteurs : autorités administratives et municipales; communautés de base (association/ONG, groupements des femmes, autorités religieuses, etc.). 48 IX. Identification, assistance et dispositions à prévoir dans le PAR pour les groupes vulnérables La vulnérabilité peut résulter de l'âge, la maladie, une infirmité, une déficience physique ou psychique, la pauvreté, le statut social, etc. Les groupes vulnérables comprennent (i) des personnes en dessous du seuil de pauvreté ; (ii) des sans terre ; (iii) des personnes âgées ; (iv) des femmes et des enfants ; (v) des minorités ethniques ; et (vi) d’autres personnes qui ne seraient pas protégées par les lois sur la législation foncière et le régime des compensations. Cette vulnérabilité appelle en contrepartie un devoir d'assistance, la nécessité d'intervenir afin de protéger les intérêts des personnes et des groupes se trouvant dans cette situation. Conformément au décret n°2009-224/PRN/MU/H du 12 août 2009 (article 2°) les personnes considérées vulnérables bénéficient en priorité des initiatives génératrices de revenus, proposées dans le programme de développement local et d’autres mesures de protection qui seront définies dans les plans de réinstallation spécifiques aux opérations considérées. Au terme de la PO 4.12, on peut retenir que l'assistance aux groupes vulnérables dans le cadre d'un processus de réinstallation doit comprendre les points suivants: Identification des groupes et des personnes vulnérables et identification des causes et conséquences de la vulnérabilité de ces groupes et/ou personnes. Cette identification sera réalisée lors de l’étude socio-économique des PAR. Aussi, elle sera vérifiée par le biais d'entretiens directs menés par les structures d’exécution du projet. Cette étape d'identification est essentielle car souvent, les personnes vulnérables ne participent pas aux réunions d'information avec le Projet, et leur existence peut demeurer inconnue si une démarche très active d'identification n'est adoptée en leur faveur; Identification des mesures d'assistance nécessaires aux différentes étapes du processus: négociation, compensation, déplacement ; Mise en œuvre des mesures d'assistance; Suivi et poursuite de l'assistance après le déplacement si nécessaire, ou identification d'organisations gouvernementales ou non gouvernementales, susceptibles de prendre le relais quand les interventions du projet prendront fin. En pratique, l'assistance apportée peut prendre diverses formes, selon les besoins et demandes des personnes vulnérables concernées: Il s’agira entre autres d’une : Assistance dans la procédure d'indemnisation ; Assistance au cours de la période suivant le paiement pour que l'indemnité soit mise en sécurité et que les risques de mauvais usage ou de vol soient limités ; Assistance durant le déplacement: pour fournir le moyen de déplacement (véhicule) et l’assistance rapprochée, aider la personne à trouver son lot de réinstallation ; Assistance dans la reconstruction: fournir un maçon ou des matériaux, ou carrément prendre en charge la reconstruction; Assistance durant la période suivant le déplacement, surtout si les réseaux de solidarité (aide alimentaire, suivi sanitaire, etc.) dont bénéficiait le vulnérable ne peuvent être reconstitués immédiatement ; Assistance médicale si nécessaire à des périodes critiques, notamment durant le déménagement et la transition qui vient immédiatement après. 49 X. Responsabilités organisationnelles La Cellule de Coordination du projet, les responsables régionaux de l’Education, les commissions locales de réinstallation, les maires des communes, auront la responsabilité de conduire les opérations de réinstallation qui interviendraient dans le cadre du projet. Compte tenu du manque d’expérience en matière de réinstallation, il serait judicieux que le projet s’assure, le cas échéant, de l’appui d’un spécialiste en réinstallation. Celui-ci travaillera en étroite collaboration avec l’ensemble des acteurs concernés, notamment les maires des communes concernées et la structure de coordination du projet. La coordination des actions se fera dans un contexte de transparence et d’efficacité pour faire de la réinstallation une véritable opération de développement. Cela requiert des ressources financières et humaines suffisantes, des institutions efficaces et un cadre de partenariat transparent et crédible. Les rôles et responsabilités des différents acteurs dans la mise en œuvre de la réinstallation doivent être clairement définis et bien coordonnés. Etant donné que les éventuelles opérations de réinstallation ne seront que portée très limitée, le dispositif de mise en place sera très simple et comportera les étapes suivantes : la planification, la mise en œuvre, le suivi et l’évaluation. 10.1 Planification Dans le cadre de la mise en œuvre du projet, chaque commune d’implantation d’un sous-projet doit préparer une feuille sociale qui examinera les droits fonciers. Si la réalisation du sous-projet n’engendre aucun impact négatif sur les personnes ou leurs biens et ne soulève aucune question de réinstallation la mise en œuvre du sous-projet sera poursuivi normalement. Si par contre, l’exécution du sous-projet affecte les conditions de vie des populations, soit par un déplacement physique ou des impacts moins importants, la commune doit préparer un Plan d’Action de Réinstallation ou Plan Succinct de Réinstallation, selon la législation nationale et les principes de ce CPRP. 10.2 La mise en œuvre de la réinstallation Une fois que le PAR est approuvé par les différentes entités concernées par le projet en rapport avec toutes les parties prenantes et par la Banque mondiale, l’Unité de coordination du Projet peut mettre en œuvre les opérations de réinstallation. Dans tous les cas de figure, la mise en œuvre de la réinstallation doit être achevée avant que les travaux d’aménagement ne commencent. En vue d’assurer une meilleure coordination dans la mise en œuvre du plan, il est nécessaire de respecter une chronologie d’étape de mise en œuvre dont le détail est présenté comme suit : Etape 1 : Information/sensibilisation de la population ; Recensement exhaustif des populations affectées à l'intérieur de la zone touchée ; Identification des problèmes environnementaux et sociaux ; Diffusion des PAR et particulièrement auprès des populations affectées. Etape 2: Elaboration des plans finaux d’aménagement ; Accords sur l’alternative d’aménagement la plus optimale ; Information sur la date du recasement. Etape 3 : Consultation, entretien avec les personnes affectées sur le projet ; Notification sur les évictions, présentations des droits et options ; Procédure d’identification; chaque droit sera purgé avec une carte d'identité. Il sera donné aux personnes affectées un accord écrit sur leurs droits et le soutien dans le cadre du projet ; 50 Implication des groupes de consultation et de facilitation. Etape 4 : Retour aux populations affectées dans un temps raisonnable, finalisation des choix relatifs aux options Problèmes relatifs à l’identification et options convenues ; Actualisation des informations relatives aux impacts du projet, ajustement des coûts et budget du plan d'action de réinstallation. Etape 5: Exécution du plan d'action de réinstallation à l'intérieur des zones affectées ; Suivi et documentation montrant que le recasement, la compensation et les autres mécanismes de soutien ont été adéquatement exécutés ; l'assistance pour remplacer les biens perdus, les charges de la période de transition et l'accès à des maisons d'échange seront rendus disponibles avant que les personnes affectées ne soient appelées à bouger ou à abandonner leurs biens ; D'autres mécanismes de soutien, comme l'aide aux moyens d'existence, doivent être initiés ; Evaluation de la mise en œuvre des PAR. 51 XI. Suivi et Evaluation Le Suivi et Evaluation visent à s’assurer d’une part, que les actions proposées sont mises en œuvre de façon prévue et dans les délais établis et, d’autre part, que les résultats attendus sont atteints. Lorsque des déficiences ou des difficultés sont observées, le Suivi et Evaluation permettront d’enclencher les mesures correctives appropriées (article 27 du décret n°2009-224/PRN/MU/H du 12 août 2009, fixant les modalités d’application des dispositions relatives au déplacement involontaire et à la réinstallation des populations). En cas de réinstallation, il sera élaboré un plan de suivi qui indiquera les paramètres du suivi, les points de repère et désignera les personnes ou les institutions qui seront en charge des activités de suivi. Les arrangements pour le suivi et l’évaluation des activités de la réinstallation et des compensations s’inséreront dans le programme global de suivi de l’ensemble du projet. La Cellule de coordination du projet avec l’appui du spécialiste de la réinstallation, mettront en place un système de suivi qui permettra de : • Etablir une situation de référence pour les indicateurs à suivre ; • Alerter les parties prenantes au projet de la nécessité d’acquérir des terres et des procédures d’acquisition nécessaires aux activités du projet et le besoin d’incorporer l’acquisition des terres, la réinstallation, la perte de biens et l’impact sur les moyens d’existence dans les spécifications techniques et les budgets lors de la planification ; • Fournir une information actualisée sur la procédure d’évaluation et de négociation ; • Maintenir à jour les registres de toutes les plaintes auxquelles une solution devra être trouvée ; • Documenter l’exécution de toutes les obligations de réinstallation du projet (à savoir le paiement des montants convenus, la construction de nouvelles structures, etc.) pour toutes les pertes temporaires ou définitives, ainsi que tout dommage supplémentaire de construction non prévue ; • Maintenir la base de données à jour sur les changements sur le terrain pendant l’exécution des activités de réinstallation et de compensation. Des évaluations périodiques seront faites afin de déterminer si les PAP ont été entièrement payées avant l’exécution des activités du sous- projet, et si elles jouissent d’un niveau de vie égal ou supérieur à celui qu’elles avaient auparavant. La législation nationale prévoit la réalisation la réalisation d’un bilan d’étape, un an après le début de la réinstallation et un bilan final à la fin du processus. Ce bilan final correspond à une évaluation finale qui permettra de déterminer si : (i) les personnes affectées ont été entièrement payées et avant l’exécution du sous-projet ; (ii) et l’impact sur les personnes affectées est apprécié pour savoir si leurs conditions de vie se sont améliorées ou dégradées. Pour assurer une meilleure efficacité au système de suivi et évaluation, il conviendrait de lui allouer les ressources financières, matérielles et humaines nécessaires ainsi que des outils méthodologiques appropriés. Ainsi, le processus de réinstallation dans son ensemble, sera mieux conduit et répondra adéquatement aux attentes des populations qui seraient affectées. 52 XII. Budget et sources de financement 12.1 Budget Si une opération de réinstallation devrait intervenir, son ampleur sera très limitée et les coûts y afférant réduits. Ainsi, le budget établi (cf. tableau 7) comprendra essentiellement les coûts de sensibilisation et de consultation publique, une dotation pour les formations des membres de la Commission Locale de Réinstallation, et des provisions pour compenser les pertes éventuelles. Tableau n°7 : Estimation du coût de la réinstallation Activités Coût total FCFA Source de financement Provision pour l’acquisition de terrains 50 000 000 Budget de l’Etat Pertes (en ressources forestières, agricoles, 20 000 000 Budget de l’Etat économiques) Sensibilisation et formation (sur les différentes 10 000 000 Projet étapes de la réinstallation) des acteurs Formation-recyclage des membres de la 5 000 000 Projet commission d’évaluation Suivi Evaluation 5 000 000 Projet TOTAL 90 000 000 12.2 Sources de financement Le Gouvernement du Niger à travers le ministère des Finances assume la responsabilité de remplir les conditions contenues dans le présent CPRP. De ce point de vue, il veillera à ce que la structure de coordination du projet, dispose des ressources nécessaires pour s’acquitter des exigences financières liées à l’acquisition éventuelle de terres. Ainsi, la Coordination aura à financer sur les ressources de l’Etat les frais d’acquisition des terrains et les compensations dues à la réinstallation des populations affectées par les activités du projet. Quant à la Banque mondiale, elle financera sur les ressources allouées au projet, le renforcement des capacités, le suivi/évaluation et l’assistance à la réinstallation y compris les mesures d’assistance à destination des groupes vulnérables. 53 Annexes Annexe 1 : Politique opérationnelle 4.12 et annexe A Le présent document est la traduction du texte anglais de l’OP 4.12, « Involuntary Resettlement », en date de décembre 2001, qui contient la formulation de cette directive qui a été approuvée par la Banque mondiale. En cas de divergence entre le présent document et la version anglaise de l’OP 4.12, en date de décembre 2001, c’est le texte anglais qui prévaudra. Réinstallation involontaire de personnes 1. L’expérience de la Banque 12 montre que, si elle n’est pas bien organisée, la réinstallation involontaire intervenant dans le cadre des projets de développement engendre souvent de graves problèmes économiques, sociaux et environnementaux : les systèmes de production sont démantelés ; les populations voient leurs moyens de production s’amenuiser ou perdent leurs sources de revenu ; elles sont relocalisées dans des environnements où leurs techniques de production risquent d’être moins performantes et la compétition sur les ressources plus forte ; les structures communautaires et les réseaux sociaux sont affaiblis ; les groupes de parenté sont dispersés ; l’identité culturelle, l’autorité traditionnelle et les possibilités d’entraide sont amoindries ou ruinées. Cette politique renferme des sauvegardes pour affronter et réduire ces risques d’appauvrissement. Objectifs de la politique 2. Si des mesures appropriées ne sont pas soigneusement planifiées et mises en œuvre, la réinstallation involontaire peut provoquer des conséquences dommageables sur le long terme, un appauvrissement et des dommages environnementaux. C’est pourquoi les objectifs globaux de la politique de la Banque sur la réinstallation involontaire sont les suivants : a) On s’efforcera d’éviter, dans la mesure du possible, ou de minimiser la réinstallation involontaire en étudiant toutes les alternatives réalisables dans la conception du projet13. b) Lorsqu’un déplacement de population est inévitable, les activités de réinstallation devront être conçues et exécutées sous la forme de programmes de développement procurant aux personnes déplacées par le projet suffisamment de moyens d’investissement pour leur permettre de bénéficier des avantages du projet. Les populations déplacées14 devront être consultées de manière constructive et avoir la possibilité de participer à la planification et à la mise en œuvre des programmes de réinstallation. c) Les personnes déplacées devront être aidées dans leurs efforts d’amélioration, ou du moins de rétablissement, de leurs moyens d’existence et de leur niveau de vie, ceux-ci étant considérés, en terme réels, aux niveaux qui prévalaient au moment de la phase précédant le déplacement ou celle de la mise en œuvre du projet, selon la formule la plus avantageuse15. 1. « Banque » inclut l’IDA ; « prêts » englobe les crédits, les garanties, les avances et dons accordés au titre du Fonds de préparation de projet (PPF) ; et « projets » inclut toutes les opérations financées dans le cadre a) des Prêts-programmes évolutifs ; b) des Prêts au développement des connaissances et à l’innovation ; c) du PPF et du Fonds de développement institutionnel (IDF), s’ils incluent des activités d’investissement ; d) des dons au titre du Fonds pour l’environnement mondial et du Protocole de Montréal, pour lesquels la Banque est agent d’exécution ; et e) des dons ou prêts fournis par d’autres bailleurs et administrés par la Banque. Le terme « projet » n’englobe pas les programmes d’ajustement financés par des prêts à l’ajustement. « Emprunteur » englobe également, quand la situation l’impose, le garant ou l’agence chargée de l’exécution du projet. 2. Lors de l’élaboration d’approches pour la réinstallation dans le cadre de projets appuyés par l’Institution, il faudra prendre en compte d’autres politiques pertinentes de la Banque, comprenant la PO 4.01, Évaluation environnementale ; la PO 4.04, Habitats naturels ; la PO 4.11, Sauvegarder la propriété culturelle dans les projets appuyés par la Banque ; la DO 4.20, Populations autochtones. 3. Le terme « personnes déplacées » fait référence aux personnes affectées d’une des manières décrites au par. 3 de cette PO. 4. Les populations déplacées relevant du par. 3 b) devront être aidées dans leur effort d’amélioration ou de reconstitution de leurs moyens d’existence, et ce d’une manière préservant la viabilité des parcs et aires protégées. 54 Impacts couverts par la politique 3. Cette politique couvre les conséquences économiques et sociales directes16 qui, tout à la fois, résultent de projets d’investissement financés par la Banque17 et sont provoquées par : a) le retrait involontaire18 de terres19 provoquant i) une relocalisation ou une perte d’habitat ; ii) une perte de biens ou d’accès à ces biens ; ou iii) une perte de sources de revenu ou de moyens d’existence, que les personnes affectées aient ou non à se déplacer sur un autre site ; ou b) la restriction involontaire de l’accès20 à des parcs définis comme tels juridiquement, et à des aires protégées entraînant des conséquences négatives sur les moyens d’existence des personnes déplacées. 4. Cette politique s’applique à toutes les composantes du projet entraînant une réinstallation involontaire, quelle que soit la source de financement de celui-ci. Elle s’applique également aux autres activités donnant lieu à une réinstallation involontaire, qui, aux yeux de la Banque, sont a) directement et significative en relation avec le projet financé par la Banque ; b) nécessaires pour atteindre les objectifs tels qu’ils ont été fixés dans le document du projet ; et c) réalisées, ou planifiées pour être réalisées, en parallèle avec le projet. 5. Les demandes de conseil sur les modalités et le champ d’application de la présente politique devront être adressées au Comité de réinstallation (Resettlement Committee) (voir PB 4.12, par. 7)21. Mesures requises 6. Pour traiter les impacts relevant du par. 3 a) de cette politique, l’Emprunteur prépare un plan de réinstallation ou un cadre de politique de réinstallation (voir par. 25-30) qui couvre les éléments suivants : a) Le plan de réinstallation ou le cadre de politique de réinstallation inclut les mesures garantissant que les personnes déplacées sont i) informées des options qui leur sont ouvertes et des droits se rattachant à la réinstallation ; i) consultées, soumises à plusieurs choix et informées des alternatives réalisables aux plans technique et économique ; et Note : Les PO et PB 4.12 remplacent à elles deux la DO 4.30, Réinstallation involontaire. Ces PO et PB s’appliquent à tous les projets soumis à un Examen du concept du projet effectué le 1er janvier 2002 ou après cette date. Toute question peut être adressée au directeur du Département du développement social (SDV). 5. S’il existe des impacts sociaux ou économiques négatifs indirects, l’Emprunteur établira une bonne pratique en entreprenant une évaluation sociale et en mettant en œuvre des mesures pour minimiser et atténuer ces impacts, en visant notamment les pauvres et les groupes vulnérables. D’autres impacts environnementaux, sociaux et économiques ne résultant pas du retrait des terres peuvent être identifiés et traités par le biais d’évaluations environnementales et autres rapports et instruments du projet. 6. La présente politique ne s’applique pas aux restrictions d’accès à des ressources naturelles nées de projets communautaires — par ex., dans le cas où une communauté utilisant les ressources décide d’en restreindre l’accès — à condition qu’une évaluation satisfaisante pour la Banque établisse que le processus communautaire de prise de décision soit approprié et qu’il permette l’identification des mesures propres à atténuer les impacts négatifs, s’il en est, sur les membres vulnérables de la communauté. Cette politique ne couvre pas non plus les réfugiés à la suite de catastrophes naturelles, de conflits armés ou de guerres civiles (voir PO/PB 8.50, Emergency Recovery Assistance). 7. Aux fins de cette politique, « involontaire » signifie les actions pouvant être entreprises sans que les personnes déplacées donnent leur consentement en toute connaissance de cause ni qu’elles aient la faculté d’exercer un choix. 8. « Terres » inclut tout ce qui pousse ou est édifié de manière permanente, tel que des bâtiments ou des cultures. Cette politique ne s’applique pas aux réglementations sur les ressources naturelles en vigueur à un niveau national ou régional pour encourager leur viabilité, telles que la gestion des bassins versants, la gestion des eaux souterraines, la gestion de la pêche, etc. La politique ne s’applique pas non plus aux conflits, dans le cadre de projets de réforme foncière, entre personnes privées, et ce, bien que la réalisation d’une évaluation sociale et la mise en œuvre de mesures pour minimiser et atténuer les impacts sociaux négatifs, particulièrement ceux affectant les pauvres et les groupes vulnérables, constitue une bonne pratique de la part de l’Emprunteur. 9. Aux fins de la présente politique, la restriction involontaire de l’accès couvre les restrictions pesant sur l’utilisation des ressources et qui sont imposées aux populations vivant en dehors du parc ou de l’aire protégée, ou à celles qui continuent à vivre dans le parc ou l’aire protégée pendant ou après l’exécution du projet. Dans les cas où la création de nouveaux parcs ou aires protégées est inhérente au projet, les personnes perdant leurs habitat, terres ou autres éléments d’actif relèvent également du par. 3 a). 10. Le Manuel de réinstallation (Resettlement Sourcebook) (à paraître) donne, au personnel, des conseils de bonne pratique sur cette politique. 55 iii) pourvues rapidement d’une compensation effective au coût intégral de remplacement22 pour les pertes de biens23 directement attribuables au projet. b) Si une relocalisation physique figure au nombre des impacts, le plan de réinstallation ou le cadre de politique de réinstallation inclut des mesures garantissant que les personnes déplacées sont i) pourvues d’une aide (telle que des indemnités de déplacement) pendant la réinstallation ; et ii) pourvues de logements ou de terrains à bâtir, ou, selon les exigences posées, de terrains agricoles présentant une combinaison de potentiel productif, d’avantages géographiques et autres facteurs au moins équivalente aux avantages du site antérieur24. c) Lorsque cela s’avère nécessaire pour que les objectifs de la politique soient atteints, le plan de réinstallation ou le cadre de politique de réinstallation inclut également des mesures garantissant que les personnes déplacées sont i) récipiendaires d’une aide après le déplacement, pour une période transitoire d’une durée fondée sur une estimation raisonnable du temps probable nécessaire au rétablissement de leurs moyens d’existence et de leurs revenus25 ; et ii) pourvues d’une aide au développement qui s’ajouterait aux mesures de compensation décrites au paragraphe 6 a) iii), telles que la viabilisation des terrains, des mécanismes de crédit, la formation ou des créations d’emploi. 7. Dans les projets impliquant une restriction involontaire de l’accès à des parcs définis comme tels juridiquement ou à des aires protégées (voir par. 3b)), la nature des restrictions, aussi bien que le type des mesures nécessaires à en atténuer les impacts négatifs, est déterminée, lors de la conception et de l’exécution du projet, avec la participation des personnes déplacées. Dans ces cas-là, l’Emprunteur élabore un cadre fonctionnel acceptable par la Banque, décrivant le processus participatif régissant a) la préparation et la mise en œuvre des composantes spécifiques du projet ; b) la définition des critères d’éligibilité des personnes déplacées ; c) l’identification des mesures à prendre pour aider les personnes déplacées dans leurs efforts d’amélioration, ou du moins de rétablissement, de leurs moyens d’existence, ceux-ci étant considérés à leur juste valeur avec, en accompagnement, le souci de maintenir la viabilité du parc ou de l’aire protégée ; et d) la résolution des conflits potentiels impliquant des personnes déplacées. Le cadre fonctionnel inclut également une description des dispositions prises pour la mise en œuvre et le suivi du processus. 8. Pour que les objectifs de cette politique soient atteints, on prêtera une attention particulière aux besoins des groupes vulnérables au sein des populations déplacées, notamment les personnes vivant en deçà du seuil de pauvreté, les travailleurs sans terre, les femmes et les enfants, les populations autochtones26, les minorités ethniques et toutes les autres personnes déplacées risquant de ne pas être protégées par la législation nationale relative à la compensation foncière. 9. L’expérience de la Banque montre que la réinstallation de populations autochtones disposant de modes de production traditionnels fondés sur la terre est particulièrement complexe et peut avoir des impacts négatifs significatifs sur leur identité et survie culturelle. Pour cette raison, la Banque s’assure que l’Emprunteur a étudié 11. « Le coût de remplacement » est la méthode d’évaluation des éléments d’actif qui permet de déterminer le montant suffisant pour remplacer les pertes subies et couvrir les coûts de transaction. L’amortissement des équipements et moyens de production ne devra pas être pris en compte lors de l’application de cette méthode d’évaluation (pour une définition plus précise du coût de remplacement, voir annexe A, note de bas de page 1). S’agissant des pertes qu’il est difficile d’évaluer ou de compenser en termes monétaires (l’accès à des services publics, à des clients ou des fournisseurs ; ou à la pêche, au pâturage ou zones forestières, par ex.), on tente d’établir un accès à des ressources et sources de revenu équivalentes et culturellement acceptables. Lorsque la législation nationale ne prévoit pas une compensation d’un niveau correspondant au coût intégral de remplacement, la compensation au titre de la législation nationale est complétée par les mesures additionnelles permettant de combler l’écart avec le coût de remplacement en vigueur. Cette aide additionnelle n’entre pas dans le cadre de l’aide à la réinstallation à fournir au titre des autres clauses du par. 6. 12. Si la partie restante du bien pris n’est pas économiquement viable, une compensation et autre forme d ‘aide à la réinstallation doivent être fournies comme si la totalité de l’actif avait été perdue. 13. La fourniture de biens alternatifs sera assortie des dispositions foncières idoines. Le coût des logements, des terrains à bâtir, des locaux commerciaux, des terrains agricoles de remplacement à fournir peut être déduit de la compensation totale ou partielle payable en indemnisation de l’élément d’actif perdu correspondant. 14. Un tel appui peut prendre la forme d’emplois temporaires, d’aide alimentaire, de dispositifs de maintien du salaire ou autres mesures similaires. 15. Voir DO 4.20, Populations autochtones. 56 toutes les alternatives réalisables dans la conception du projet permettant d’éviter le déplacement physique de ces groupes. Lorsqu’il n’y a pas d’autre alternative que le déplacement, les stratégies de réinstallation de ces groupes — compatibles avec leurs priorités culturelles et préparées en concertation avec eux (voir annexe A, par. 11) — sur des terres à vocation agricole sont privilégiées (voir par. 11). 10. La mise en œuvre des activités de réinstallation est connexe à l’exécution de la composante investissement du projet pour faire en sorte que le déplacement ou la restriction d’accès n’intervient pas avant que les mesures nécessaires à la réinstallation soient en place. En ce qui concerne les impacts relevant du par. 3 a) de cette politique, ces mesures incluent la fourniture, avant que le déplacement n’intervienne, d’une compensation et des autres formes d’assistance requises pour la relocalisation, ainsi que la préparation et l’attribution de terrains de réinstallation assortis des équipements appropriés, là où cela est requis. La prise des terres et des biens qui lui sont attachés, notamment, ne peut se faire qu’après le versement de l’indemnisation et, là où cela s’applique, la fourniture aux personnes déplacées de terrains de réinstallation et d’indemnités de déplacement. Pour ce qui est des impacts relevant du par. 3 b) de cette politique, les mesures d’aide aux personnes déplacées sont mises en œuvre en concordance avec le plan d’action en tant que partie intégrante du projet (voir par. 30). 11. Les stratégies de réinstallation sur des terres devront être privilégiées en ce qui concerne des populations déplacées dont les moyens d’existence sont tirés de la terre. Ces stratégies peuvent inclure la réinstallation sur des terres domaniales (voir note de bas de page 1, ci-dessus), ou sur des terrains privés acquis ou achetés en vue de la réinstallation. À chaque fois que des terres de substitution sont proposées, les terrains fournis aux personnes réinstallées doivent afficher une combinaison de potentiel productif, d’avantages géographiques et autres facteurs au moins équivalente aux avantages des terres soustraites. Si les personnes déplacées choisissent une autre option que l’attribution de terres à vocation agricole, si la fourniture de terres porte préjudice à la viabilité d’un parc ou d’une aire protégée27, ou s’il n’y a pas suffisamment de terres disponibles à un coût raisonnable, il faudra proposer des options non foncières fondées sur des perspectives d’emploi ou de travail indépendant qui s’ajouteront à une indemnisation en espèces pour la terre et autres moyens de production perdus. L’absence de terrains à vocation agricole appropriés doit être prouvée et documentée de manière satisfaisante pour la Banque. 12. Le paiement en espèces d’une compensation pour perte de biens est acceptable dans les cas où a) les moyens d’existence étant tirés des ressources foncières, les terres prises par le projet ne représentent qu’une faible fraction28 de l’actif affecté et le reste de l’actif est économiquement viable ; b) des marchés actifs existent pour les terres, les logements et le travail, les personnes déplacées utilisent de tels marchés et il y a une offre disponible suffisante de terres et d’habitations ; où enfin c) les moyens d’existence ne sont pas fondés sur les ressources foncières. Les niveaux de compensation en espèces devront être suffisants pour financer le remplacement des terrains perdus et autres actifs au coût intégral de remplacement sur les marchés locaux. 13. Pour les impacts mentionnés au par. 3 a) de la présente politique, la Banque requiert également ce qui suit : a) Les personnes déplacées et leurs communautés, ainsi que les communautés hôtes les accueillant, reçoivent, à temps, une information pertinente, sont consultées sur les diverses options de réinstallation, et se voient offrir des possibilités de participation à la planification, la mise en œuvre, et le suivi de la réinstallation. Des mécanismes appropriés et accessibles d’expression des doléances sont mis en place pour ces groupes. b) Sur les sites de réinstallation, ou dans les communautés hôtes, l’infrastructure et les services publics sont fournis en tant que de besoin, afin d’améliorer, reconstituer, ou maintenir l’accessibilité des personnes déplacées et des communautés hôtes aux services et les niveaux de ceux-ci. Des ressources alternatives ou comparables sont fournies pour compenser la perte d’accès aux ressources communautaires (telles que les zones piscicoles, les zones de pâturage, les ressources énergétiques ou les fourrages). c) Les formes d’organisation communautaires adaptées aux nouvelles circonstances sont fonction des choix exercés par les personnes déplacées. Dans la mesure du possible, les structures sociales et culturelles existantes des personnes réinstallées, ainsi que des communautés hôtes, sont préservées, et les préférences des personnes réinstallées, pour ce qui est de la relocalisation au sein de communautés et groupes préexistants, sont respectées. Eligibilité pour recevoir une aide29 16. Voir PO 4.04, Habitats naturels. 17. D’une manière générale, ce principe s’applique aux cas où les terres retirées constituent moins de 20% de la zone productive totale. 18. Les par. 13-15 ne s’appliquent pas aux impacts couverts par le par. 3 b) de la présente politique. Les critères d’éligibilité des personnes déplacées sous 3 b) sont énoncés dans le cadre fonctionnel (voir par. 7 et 30). 57 14. Une fois la nécessité d’une réinstallation involontaire reconnue, pour un projet donné, l’Emprunteur conduit un recensement pour identifier les personnes susceptibles d’être affectées par le projet (voir annexe A, par. 6 a)), et ainsi déterminer qui sera éligible pour une aide et par là-même décourager l’arrivée massive de personnes non éligibles. L’Emprunteur met également au point une procédure, acceptable par la Banque, visant à établir les critères d’éligibilité des personnes déplacées aux fins de compensation et autre aide à la réinstallation. La procédure comprend des provisions pour effectuer des consultations de portée significative avec les personnes affectées et les communautés, les autorités locales, et, en tant que de besoin, les Organisations non gouvernementales (ONG) ; et elle spécifie les mécanismes de recours pour le traitement des doléances. 15. Critères d’éligibilité. Les personnes déplacées peuvent appartenir à l’une des trois catégories suivantes : a) les détenteurs d’un droit formel sur les terres (y compris les droits coutumiers et traditionnels reconnus par la législation du pays) ; b) celles qui n’ont pas de droit formel sur les terres au moment où le recensement commence, mais qui ont des titres fonciers ou autres — sous réserve que de tels titres soient reconnus par les lois du pays ou puissent l’être dans le cadre d’un processus identifié dans le plan de réinstallation (voir annexe A, par. 7 f) ; et30 c) celles qui n’ont ni droit formel ni titres susceptibles d’être reconnus sur les terres qu’elles occupent. 16. Les personnes relevant des par. 15 a) et b) reçoivent une compensation pour les terres qu’elles perdent, ainsi que toute autre aide prévue au par.6. Les personnes relevant du par.15 c) reçoivent une aide à la réinstallation31 en lieu et place de la compensation pour les terres qu’elles occupent, et toute autre aide, en tant que de besoin, aux fins d’atteindre les objectifs énoncés dans la présente politique, à la condition qu’elles aient occupé les terres dans la zone du projet avant une date limite fixée par l’Emprunteur et acceptable par la Banque32. Les personnes occupant ces zones après la date limite n’ont droit à aucune compensation ni autre forme d’aide à la réinstallation. Toutes les personnes relevant des par.15 a), b), ou c) reçoivent une compensation pour la perte d’éléments d’actif autres que le foncier. Planification, mise en œuvre et suivi de la réinstallation 17. Pour atteindre les objectifs de cette politique, plusieurs outils de planification peuvent être utilisés selon le type de projet : a) un plan de réinstallation, ou un plan succinct de réinstallation, est requis, sauf exception (voir par.25 et annexe A), pour toutes les opérations impliquant une réinstallation involontaire ; b) un cadre de politique de réinstallation est requis, sauf exception, pour les opérations mentionnées aux par. 26- 30, susceptibles d’entraîner une réinstallation involontaire (voir annexe A) ; et c) un cadre procédural est préparé pour les projets impliquant une restriction d’accès telle que décrite en par.3 b) (voir par.31). 18. L’Emprunteur est responsable de la préparation, de la mise en œuvre et du suivi, selon les cas, d’un plan de réinstallation, cadre de politique de réinstallation, ou cadre procédural (les « instruments de réinstallation »), conformément à la présente politique. L’instrument de réinstallation présente une stratégie permettant de réaliser les objectifs de la politique et recouvre tous les aspects de la réinstallation proposée. L’engagement de l’Emprunteur, tout comme sa capacité, à mener à son terme, dans de bonnes, la réinstallation, est un déterminant clé de l’implication de la Banque dans un projet. 19. La planification de la réinstallation comprend un examen préalable, un balayage des problèmes clés, le choix de l’instrument de réinstallation et l’information requise pour préparer la (sous-)composante de réinstallation. Le contenu et le niveau de détail des instruments de réinstallation dépendent de l’ampleur et de la complexité de la réinstallation. Pour préparer la composante de réinstallation, l’Emprunteur s’appuie sur les expertises sociale, technique et juridique appropriées, ainsi que sur les organisations communautaires et ONG pertinentes 33 . 19. De tels titres peuvent provenir d’un détournement de bien, d’une possession permanente de terrains publics sans tentative d’expulsion de la part du gouvernement (autrement dit, avec assentiment tacite du gouvernement), ou de lois et us coutumiers ou traditionnels, …... 20. L’aide à la réinstallation peut se faire sous forme de foncier, autres éléments d’actif, versement d’espèces, emplois, ainsi de suite, en tant que de besoin. 21. Normalement, cette date limite est la date de début du recensement. Toutefois, cette date limite peut aussi être celle à laquelle la zone de projet a été finalisée, en préalable au recensement, pour autant que l’information sur la délimitation de la zone auprès du public ait été effective et que, par la suite, la diffusion systématique et permanente d’information évite un afflux supplémentaire de personnes. 22. Pour les projets à haut risque ou très controversés, ou qui impliquent des activités de réinstallation complexes et d’envergure, l’Emprunteur devra normalement engager un panel consultatif indépendant, comprenant des spécialistes de la réinstallation de stature internationale, afin de le conseiller sur tous les aspects du projet relevant des activités de réinstallation. La taille, le rôle, ainsi que la fréquence des réunions dépendront de la complexité de la réinstallation. Si 58 L’Emprunteur informe, le plus tôt possible, les personnes susceptibles d’être déplacées des aspects du projet liés à la réinstallation et recueille leurs avis en compte dans la conception du projet. 20. Les coûts intégraux des activités de réinstallation nécessaires à la réalisation des objectifs du projet sont inclus dans les coûts totaux du projet. Les coûts de réinstallation, à l’instar des coûts des autres activités du projet, sont considérés comme une charge à déduire des bénéfices économiques procurés par le projet ; et tout bénéfice net retiré par les personnes réinstallées (par rapport au scénario « sans-projet ») est ajouté aux flux de bénéfices apportés par le projet. Il n’est pas nécessaire que les composantes de réinstallation ou les opérations autonomes de réinstallation, soient économiquement rentables en elles-mêmes ; elles doivent toutefois être réalisées dans un souci de la meilleure utilisation des ressources disponibles et du coût/bénéfice. 21. L’Emprunteur s’assure que le Plan d’exécution du projet est en parfaite cohérence avec l’instrument de réinstallation. 22. La fourniture à la Banque par l’Emprunteur d’un avant-projet d’instrument de réinstallation conforme à la présente politique — ainsi que la mise de cet avant-projet à la disposition, dans un lieu accessible, des personnes déplacées et des ONG locales, sous une forme, d’une manière et dans une langue qui leur soient compréhensibles — constitue une condition à l’évaluation de projets impliquant une réinstallation. Dès que la Banque accepte cet instrument comme formant une base adéquate pour l’évaluation du projet, elle le met à disposition du public par le biais de son InfoShop. Dès lors que la Banque a approuvé l’instrument final de réinstallation, elle-même et l’Emprunteur le diffusent à nouveau de la même manière34. 23. Les obligations de l’Emprunteur de mettre en œuvre l’instrument de réinstallation et d’informer la Banque pour les progrès de sa mise en œuvre sont définis dans les accords juridiques relatifs au projet. 24. L’Emprunteur est responsable d’un suivi-évaluation adéquat des activités spécifiées dans l’instrument de réinstallation. La Banque supervise régulièrement l’exécution de la réinstallation afin de déterminer la conformité avec l’instrument de réinstallation. Une fois le projet achevé, l’Emprunteur entreprend une évaluation ex-post pour déterminer si les objectifs de l’instrument de réinstallation ont été atteints. Cette évaluation prend en compte les résultats de l’enquête initiale et ceux du suivi de la réinstallation. Si l’évaluation conclut que les objectifs n’ont pas été pleinement atteints, l’Emprunteur doit proposer des mesures subséquentes qui serviront de base pour la poursuite de la supervision par la Banque, si cette dernière le juge nécessaire. (voir également PB 4.12, par. 16). Instruments de réinstallation Plan de réinstallation 25. Un projet de plan de réinstallation conforme à la présente politique est une condition à l’évaluation (voir annexe A, par. 2-21) des projets cités au par. 17 a) ci-dessus35. Toutefois, là où les impacts sur l’ensemble des populations déplacées sont mineurs36, ou bien lorsque moins de 200 personnes sont déplacées, un plan succinct de réinstallation peut faire l’objet d’un accord avec l’Emprunteur (voir annexe A, para 22). Les procédures de diffusion de l’information décrites au par. 22 s’appliquent. Cadre de politique de réinstallation 26. Pour les opérations d’investissement sectorielles susceptibles d’impliquer une réinstallation involontaire, la Banque requiert que l’agence d’exécution du projet effectue un examen initial des sous-projets présentés au financement de la Banque, ceci afin d’assurer leur cohérence avec la présente PO. Pour ces opérations, l’Emprunteur soumet, avant l’évaluation, un cadre de politique de réinstallation conforme à la présente politique des panels consultatifs techniques indépendants sont créés en application de la PO 4.01, Évaluation environnementale, le panel de réinstallation peut faire partie du panel d’experts environnemental. 34 Voir PB 17.50, Diffusion de l’information opérationnelle (à paraître) pour les procédures détaillées de diffusion de l’information. 24. Il est possible de faire une exception à cette exigence dans des circonstances fortement inhabituelles (comme des opérations d’interventions d’urgence) sous réserve de l’approbation par la Direction de la Banque (voir PB 4.12, par. 8). Dans de tels cas, l’approbation par la Direction doit stipuler un calendrier et un budget de mise en œuvre du plan de réinstallation. 25. Les impacts sont jugés « mineurs » si les personnes affectées ne sont pas déplacées physiquement et/ou si moins de 10% de leurs éléments d’actif sont perdus. 59 (voir annexe A, par. 23-25). Ce cadre comporte, autant que faire se peut, une estimation de la population totale à déplacer, ainsi que les coûts d’ensemble de la réinstallation. 27. Pour les opérations conduites par des intermédiaires financiers et impliquant une réinstallation involontaire, la Banque requiert que l’intermédiaire financier (FI) procède à un examen initial des sous-projets présentés au financement de la Banque, dans le but d’assurer leur cohérence avec la présente PO. Pour ces opérations, la Banque exige de l’Emprunteur ou du FI qu’il soumette à la Banque, avant l’évaluation, un cadre de politique de réinstallation se conformant à la présente politique (voir annexe A, par. 23-25). De plus, ce cadre doit inclure une évaluation de la capacité institutionnelle et des procédures de chacun des FI responsables du financement des sous-projets. Lorsque, selon l’appréciation de la Banque, aucune réinstallation n’est envisagée dans les sous- projets susceptibles d’être financés par le FI, un cadre de politique de réinstallation n’est pas requis ; ce sont alors les accords juridiques qui, dans le cas d’un sous-projet donnant lieu à une réinstallation, spécifient l’obligation faite aux FI d’obtenir des sous-Emprunteurs potentiels un plan de réinstallation cohérent avec la présente politique. Pour tout sous-projet impliquant une réinstallation, le plan de réinstallation est fourni pour approbation à la Banque avant que le sous-projet ne soit éligible au financement par la Banque. 28. Pour les autres projets appuyés par la Banque et comprenant de multiples sous-projets 37 susceptibles d’impliquer une réinstallation involontaire, la Banque requiert qu’un projet de plan de réinstallation conforme à la présente politique lui soit soumis avant l’évaluation dudit projet à moins que, en raison de la nature et de la conception du projet ou des sous-projets spécifiques, a) il ne soit impossible de déterminer la zone d’impact des sous-projets, ou b) la zone d’impact ne soit connue, mais sans précision de ses délimitations. Dans de tels cas, l’Emprunteur soumet un cadre de politique de réinstallation cohérent avec la présente politique avant l’évaluation (voir annexe A, par. 23-25). Pour les autres sous-projets ne correspondant pas aux critères ci-dessus, un plan de réinstallation conforme à la présente politique est requis avant évaluation. 29. Pour chaque sous-projet inclus dans un projet susceptible d’impliquer une réinstallation, selon les modalités décrites au par. 26, 27, ou 28, la Banque requiert qu’un plan de réinstallation acceptable, ou un plan résumé de réinstallation, cohérent avec les éléments du cadre de politique, lui soit soumis pour approbation avant que le sous-projet ne soit éligible à financement par la Banque. 30. Pour les projets décrits aux par. 26-28 ci-dessus, la Banque peut accepter, par écrit, que les plans de réinstallation du sous-projet soient approuvés par l’organisme chargé de l’exécution du projet ou un organisme d’État compétent, ou encore un intermédiaire financier sans examen préalable par la Banque, si cet organisme fait la preuve de ses capacités institutionnelles à examiner les plans de réinstallation et à garantir leur conformité avec cette politique. Toute délégation de pouvoir de cette nature ainsi que les recours appropriés contre l’entité chargée de l’approbation des plans de réinstallation qui seraient jugés non conformes à la politique de la Banque politique sont stipulés dans les accords juridiques du projet. Dans tous les cas, la mise en œuvre des plans de réinstallation fait l’objet d’un examen ex post par la Banque. Cadre procédural 31. Pour les projets impliquant une restriction d’accès aux termes du par. 3 b) ci-dessus, l’Emprunteur fournit à la Banque, comme condition à l’évaluation, un projet de cadre procédural se conformant aux éléments pertinents de cette politique. De plus, lors de la mise en œuvre du projet et avant que la restriction n’entre en vigueur, l’Emprunteur prépare un plan d’action, acceptable par la Banque, décrivant les mesures particulières à prendre, et les dispositions de leur application, pour aider les personnes déplacées. Le plan d’action pourra prendre la forme d’un plan de gestion des ressources naturelles préparé pour le projet. Aide apportée à l’Emprunteur 32. Pour servir les objectifs de cette politique, la Banque peut, à la demande de l’Emprunteur, appuyer celui-ci et les autres entités concernées en : a) fournissant une assistance pour l’évaluation et le renforcement des politiques, stratégies, cadres juridiques et plans particuliers de réinstallation aux niveaux national, régional ou sectoriel ; b) finançant une assistance technique visant à renforcer les capacités des organismes chargés de la réinstallation ou des populations affectées pour qu’elles participent plus efficacement aux opérations de réinstallation ; c) finançant une assistance technique visant à l’élaboration des politiques, stratégies et plans particuliers de réinstallation et à la mise en œuvre, au suivi et à l’évaluation des activités de réinstallation ; et d) finançant les coûts d’investissement de la réinstallation. 26. Dans l’objectif de ce paragraphe, le terme « sous-projets » inclut les composantes et sous-somposantes. 60 33. La Banque peut financer soit une composante de l’investissement principal entraînant un déplacement et imposant une réinstallation, soit un projet autonome de réinstallation avec les conditionnalités croisées adéquates, développé et mis en œuvre en parallèle avec l’investissement provoquant le déplacement. La Banque peut financer la réinstallation même si elle ne finance pas l’investissement principal qui rend la réinstallation nécessaire. 34. La Banque ne fera aucun décaissement pour le paiement des compensations en espèces et de toute autre forme d’assistance payée en espèces ou encore pour couvrir le coût d’acquisition des terre pour les besoins de la réinstallation (y compris la compensation pour l’acquisition des terres pour les besoins du projet). La Banque peut toutefois financer le coût d’amélioration des terres associées aux activités de réinstallation. 61 Le présent document est la traduction du texte anglais de l’OP 4.12, Annexe A « Involuntary Resettlement Instruments », en date de décembre 2001, qui contient la formulation de cette directive qui a été approuvée par la Banque mondiale. En cas de divergence entre le présent document et la version anglaise de l’OP 4.12, Annexe A, en date de décembre 2001, c’est le texte anglais qui prévaudra. Annexe A : instruments de réinstallation involontaire 1. Cette annexe décrit les différents éléments d’un plan de réinstallation involontaire de personnes, d’un plan résumé, d’un cadre politique et d’un cadre fonctionnel de réinstallation, tels que présentés dans la PO 4.12, par. 17-31. Plan de réinstallation 2. Le contenu et le niveau de détail du plan de réinstallation varient selon l’ampleur et la complexité de la réinstallation. Le plan s’appuie sur des informations actualisées et fiables concernant a) les modalités de réinstallation proposées ainsi que son impact sur les personnes déplacées et les autres groupes ayant à en subir des conséquences négatives et b) les problèmes juridiques afférents à la réinstallation. Le plan de réinstallation couvre les éléments ci-dessous, en tant que de besoin. Tout élément jugé non pertinent au regard du contexte du projet doit être mentionné dans le plan de réinstallation. 3. Description du projet. Description générale du projet et identification de la zone d’implantation du projet. 4. Impacts potentiels. Identification : a) de la composante ou des activités du projet donnant lieu à la réinstallation ; b) de la zone d’impact de la composante ou des activités ; c) des alternatives envisagées pour éviter ou minimiser la réinstallation ; et d) des mécanismes mis en place pour minimiser la réinstallation, autant que faire se peut, pendant la mise en œuvre du projet. 5. Objectifs. Principaux objectifs du programme de réinstallation. 6. Études socioéconomiques. Conclusions des études socioéconomiques à conduire au cours des premières phases de la préparation du projet et avec la participation des populations susceptibles d’être déplacées, y compris : a) les résultats d’un recensement couvrant : i) les occupants présents sur la zone affectée afin d’établir une base pour la conception du programme de réinstallation et d’exclure du droit à compensation et à l’aide à la réinstallation des populations venues s'installer dans la zone affectée par le déplacement après la décision de réaliser le projet et l'élaboration du recensement des populations éligibles à la réinstallation et autres compensations ; ii) les caractéristiques essentielles des ménages déplacés, y compris une description des systèmes de production, des types d’emploi et de l’organisation des ménages ; ainsi que l’information de base sur les moyens d’existence (y compris, en tant que de besoin, les niveaux de production et de revenu tiré à la fois des activités économiques formelles et informelles) et les niveaux de vie (y compris l’état sanitaire) des populations déplacées ; iii) l’ampleur de la perte prévue — totale ou partielle — de biens et l’importance du déplacement, physique et économique ; iv) l’information sur les groupes ou personnes vulnérables telle que stipulée dans la PO 4.12, par. 8, pour lesquels des dispositions particulières doivent être prises ; et v) les dispositions pour actualiser, à intervalles réguliers, les données sur les moyens d’existence et les niveaux de vie des populations déplacées de manière à disposer de l’information la plus récente au moment de leur déplacement. b) autres études décrivant les éléments suivants : i) le régime foncier et les systèmes de cession, y compris un inventaire des ressources naturelles possédées en commun dont les populations tirent leurs moyens d’existence ; des systèmes d’usufruit sans titre foncier (y compris la pêche, le pâturage ou l’utilisation des zones forestières) régis par des mécanismes d’attribution des terres reconnus localement ; et de tous les problèmes soulevés par les différents systèmes fonciers existants dans la zone du projet ; ii) les systèmes d’interaction sociale dans les communautés affectées, y compris les réseaux sociaux et les systèmes de soutien social ainsi que les conséquences qu’ils auront à subir du projet ; iii) l’infrastructure publique et les services sociaux qui seront touchés ; et iv) les caractéristiques sociales et culturelles des communautés déplacées, y compris une description des 62 institutions formelles et informelles (par ex., structures communautaires, groupes religieux, organisations non gouvernementales – ONG –) qu’il sera bon de prendre en compte dans la stratégie de consultation et lors de la conception et de la mise en œuvre des activités de réinstallation. 7. Cadre juridique. Conclusions de l’analyse du cadre juridique, couvrant : a) le champ d’application du droit d’expropriation et la nature de l’indemnisation qui lui est associée, à la fois en termes de méthode d’estimation et de calendrier de paiement ; b) les procédures juridiques et administratives applicables, y compris la description des recours disponibles pouvant être mis en œuvre par les personnes déplacées dans une procédure judiciaire, ainsi que les délais normaux pour de telles procédures; tout mécanisme alternatif de règlement des différends existant qui pourrait être utilisé pour résoudre les problèmes de réinstallation dans le cadre du projet ; c) la législation pertinente (y compris les droits coutumier et traditionnel) régissant le régime foncier, l’estimation des actifs et des pertes, celle de la compensation et les droits d’usage des ressources naturelles ; le droit coutumier sur les personnes relatif au déplacement ; ainsi que les lois sur l’environnement et la législation sur le bien-être social ; d) les lois et règlements applicables aux organismes responsables de la mise en œuvre des activités de réinstallation ; e) les différences ou divergences, s’il en est, entre la politique de la Banque en matière de réinstallation les lois régissant l’expropriation et la réinstallation, de même que les mécanismes permettant de résoudre les conséquences de telles différences ou divergences; et f) toute disposition légale nécessaire à assurer la mise en œuvre effective des activités de réinstallation dans le cadre du projet, y compris, si c’est approprié, un mécanisme d’enregistrement des doléances sur les droits fonciers — incluant les doléances dérivant du droit coutumier et de l’usage traditionnel (voir PO 4.12, par.15 b). 8. Cadre institutionnel. Conclusions d’une analyse du cadre institutionnel couvrant : a)l’identification des organismes responsables des activités de réinstallation et des ONG pouvant avoir un rôle à jouer dans la mise en œuvre du projet ; b) une évaluation des capacités institutionnelles de tels organismes et ONG ; et c) toutes les dispositions proposées pour améliorer les capacités institutionnelles des organismes et ONG responsables de la mise en œuvre de la réinstallation. 9. Éligibilité. Recensement de la population déplacée et critères permettant de déterminer l’éligibilité à une compensation et toute autre forme d’aide à la réinstallation, y compris les dates appropriées d’interruption de l’aide. 10. Estimation des pertes et de leur indemnisation. Méthodologie d’évaluation des pertes à utiliser pour déterminer le coût de remplacement de celles-ci ; ainsi qu’une description des types et niveaux de compensation proposés dans le cadre du droit local, de même que toutes les mesures supplémentaires nécessaires pour parvenir au coût de remplacement des éléments d’actif perdus38. 11. Mesures de réinstallation. Description des programmes d’indemnisation et autres mesures de réinstallation qui permettront à chaque catégorie de personnes déplacées éligibles d’atteindre les objectifs de la politique (voir PO 4.12, par. 6). En plus d’une faisabilité technique et économique, les programmes de réinstallation devront 1. Eu égard aux régime et structures fonciers, « le coût de remplacement » est défini comme suit : pour les terres agricoles, c’est la valeur marchande, avant le projet ou le déplacement — selon celle qui est la plus avantageuse — d’une terre d’un potentiel productif semblable ou utilisée similairement dans le voisinage de la terre concernée, plus le coût de mise en valeur de la terre à des niveaux équivalents à ceux de la terre concernée, plus les frais d’enregistrement et de cession. Pour des terrains en zone urbaine, c’est la valeur marchande, avant le déplacement, d’un terrain de taille égale et utilisé de manière similaire, avec des équipements et des services publics équivalents, et situé dans le voisinage des terrains concernés, plus le coût des frais d’enregistrement et de cession. S’agissant de maisons et autres structures, c’est le coût, au prix du marché, des matériaux nécessaires pour construire une structure de remplacement de qualité et dans une zone similaires ou supérieures à celles de la structure concernée — ou pour réparer une structure partiellement endommagée —, plus le coût de transport des matériaux de construction sur le site de l’édification, plus le coût du travail et les rémunérations des entrepreneurs, plus les frais d’enregistrement et de cession. L’amortissement du bien et la valeur des matériaux de récupération ne sont pas pris en compte dans le calcul du coût de remplacement, pas plus que la valeur des avantages tirés du projet n’est déduite de l’estimation du bien touché par le déplacement involontaire. Là où la loi nationale ne concorde pas avec la règle d’indemnisation au coût total de remplacement, l’indemnisation dans le cadre de la loi nationale est assortie de mesures additionnelles de manière à correspondre au coût de remplacement normalisé. Une telle aide complémentaire se distingue des mesures de réinstallation à appliquer dans le cadre des autres clauses énoncées dans la PO 4.12, par. 6. 63 être compatibles avec les priorités culturelles des populations déplacées, et préparés en consultation avec celles- ci. 12. Sélection, préparation du site, et relocalisation. Les différents sites possibles de relocalisation envisagés couvrant : a) les dispositions institutionnelles et techniques pour l’identification et la préparation des sites de relocalisation, ruraux ou urbains, représentant un mélange de potentiel productif, d’avantages géographiques et d’autres caractéristiques au moins équivalent aux avantages procurés par les sites occupés antérieurement, avec une évaluation du temps nécessaire à l’acquisition et à la cession des terres ainsi que des ressources auxiliaires ; b) toutes les mesures permettant de prévenir la spéculation foncière ou l’afflux de personnes non éligibles sur les sites sélectionnés ; c) les procédures de relocalisation physique dans le cadre du projet, y compris les calendriers de préparation du site et de transfert ; et d) les dispositions juridiques relatives à la régularisation du régime foncier et de transfert des titres aux personnes réinstallées. 13. Logements, infrastructures et services sociaux. Plans de fourniture (ou de financement de la fourniture aux personnes réinstallées) de logements, d’infrastructures (par ex., approvisionnement en eau, voies de liaison) et de services sociaux (par ex., écoles, services de santé) 39 ; plans visant à assurer des services comparables aux populations hôtes ; toute viabilisation des terrains, travaux d’ingénierie et plans architecturaux nécessaires pour ces équipements. 14. Protection et gestion environnementales. Description des limites de la zone de réinstallation ; et évaluation des impacts environnementaux de la réinstallation proposée 40 de même qu’une présentation des mesures d’atténuation et de gestion de ces impacts (en coordination, comme il se doit, avec l’évaluation environnementale du projet d’investissement principal requérant la réinstallation). 15. Participation communautaire. Implication des populations réinstallées et des communautés hôtes41, incluant : a) une description de la stratégie de consultation des personnes réinstallées ainsi que des communautés hôtes et de participation de celles-ci à la conception et à la mise en œuvre des activités de réinstallation ; b) un résumé des points de vue exprimés et de la manière dont ces vues ont été prises en compte dans la préparation du plan de réinstallation ; c) un examen des alternatives de réinstallation présentées et des choix faits par les personnes déplacées en regard des options qui s’offraient à elles, y compris les choix relatifs : aux formes de compensation et d’aide à la réinstallation ; aux modalités de relocalisation en tant qu’entité familiale ou que partie d’une communauté préexistante ou d’un groupe apparenté ; à la conservation des systèmes d’organisation collective existants ; et au maintien de l’accès au patrimoine culturel (par ex., lieux de culte, centres de pèlerinage, cimetières)42 ; et d) les canaux institutionnalisés par lesquels les populations déplacées peuvent communiquer leurs préoccupations aux autorités du projet tout au long de la planification et de la mise en œuvre, ainsi que les mesures prises pour s’assurer que les groupes vulnérables comme les populations autochtones, les minorités ethniques, les travailleurs sans terre et les femmes sont correctement représentées. 16. Intégration avec les populations hôtes. Mesures d’atténuation de l’impact de la réinstallation sur les communautés hôtes, incluant : a) des consultations avec les communautés hôtes et les autorités locales ; b) les dispositions prises pour que les populations hôtes puissent soumissionner rapidement pour toute indemnisation due au regard des terres ou autres moyens de production fournis aux personnes réinstallées ; c) les modalités de règlement des conflits pouvant surgir entre les personnes réinstallées et les communautés hôtes ; et d) toutes les mesures nécessaires à l’amélioration des services (par ex., éducation, eau, santé et services de 2. La fourniture de services de soins de santé, en particulier aux femmes enceintes, aux nouveau-nés et aux personnes âgées peut être importante pendant et après la relocalisation pour prévenir les augmentations de la morbidité et de la mortalité dues à la malnutrition, à la détresse psychologique du déracinement et à un risque accru de maladie. 3. Les impacts négatifs devant être prévenus et atténués incluent, pour la réinstallation en milieu rural, la déforestation, le surpâturage, l’érosion des sols, un mauvais système sanitaire et la pollution ; pour la réinstallation en milieu urbain, les projets doivent prendre en compte des problèmes liés à la densité tels que les capacités des moyens de transport, l’accès à l’eau potable, les systèmes d’assainissement et les équipements sanitaires. 4. L’expérience montre que les ONG locales fournissent souvent une aide importante et assurent une participation communautaire viable. 5. NPO 11.03, Gestion de la propriété culturelle dans les projets financés par la Banque. 64 production) dans les communautés hôtes pour rendre leur niveau au moins équivalent à celui des services mis à disposition des personnes réinstallées. 17. Procédures de recours. Procédures d'un coût abordable et à la portée de tous pour le règlement par une tierce partie des différends nés de la réinstallation; ces mécanismes de recours doivent prendre en compte l'existence de recours devant les tribunaux et les mécanismes de règlement communautaire et traditionnel" 18. Responsabilités organisationnelles. Cadre organisationnel d’exécution de la réinstallation, y compris l’identification des organismes responsables de l’élaboration des mesures et de la prestation des services ; dispositions prises pour assurer une coordination adéquate entre les organismes et les juridictions impliqués dans l’exécution ; et toute mesure (incluant l’assistance technique) nécessaire au renforcement des capacités des organismes à concevoir et déployer les activités de réinstallation ; modalités de transfert des prérogatives de gestion des équipements et services fournis par le projet aux autorités locales ou aux personnes réinstalles elles- mêmes, ainsi que pour le transfert d’autres responsabilités semblables assumées par les organismes chargés de l’exécution de la réinstallation, si approprié. 19. Calendrier d’exécution. Calendrier d’exécution couvrant toutes les activités de réinstallation, depuis la préparation jusqu’à la mise en œuvre, y compris les dates prévues auxquelles les personnes réinstallées ainsi que les populations hôtes jouiront effectivement des bénéfices escomptés et auxquelles les différentes formes d’assistance cesseront. Le calendrier devra indiquer les liens entre les activités de réinstallation et l’exécution du projet d’ensemble. 20. Coûts et budget. Tableaux indiquant les estimations de coût détaillées pour toutes les activités de réinstallation, incluant des provisions pour inflation, croissance démographique et autres imprévus ; le calendrier des dépenses ; l’origine des fonds ; et les mesures prises pour la mise à disposition des fonds en temps opportun ainsi que, le cas échéant, le financement de la réinstallation dans les zones extérieures à la juridiction des organismes chargés de l’exécution. 21. Suivi et évaluation. Dispositifs de suivi des activités de réinstallation par l’organisme chargé de l’exécution, complétés par une expertise d’intervenants indépendants pour autant que la Banque la juge nécessaire pour assurer une information complète et objective ; indicateurs de suivi de la performance pour mesurer les intrants, les réalisations et les résultats des activités de réinstallation ; participation des populations déplacées au processus de suivi ; évaluation des conséquences de la réinstallation sur une période de temps significative suivant la relocalisation une fois celle-ci et les activités de développement connexes totalement effectuées ; utilisation des résultats du suivi de la réinstallation pour orienter la mise en œuvre des activités ultérieures. Plan résumé de réinstallation 22. Un plan résumé recouvre au minimum les éléments suivants43 : a) une enquête démographique sur les personnes déplacées et une estimation de leurs actifs; b) une description de la compensation et d’autre forme d’aide à la réinstallation à fournir; c) des consultations avec les populations déplacées sur les alternatives acceptables; d) la responsabilité institutionnelle de l’exécution et les procédures permettant de réparer les préjudices; e) les dispositions prises pour le suivi et la mise en œuvre ; et f) un calendrier et un budget. Cadre de politique de réinstallation 23. L’objectif du cadre politique est de clarifier les principes guidant la réinstallation, les dispositions organisationnelles et les critères conceptuels devant être appliqués aux sous-projets à préparer pendant l’exécution du projet (voir PO 4.12, par. 26-28). Les plans de sous-projet de réinstallation, une fois mis en cohérence avec le cadre politique, sont soumis à la Banque pour approbation après que les données spécifiques sur la planification ont été rendues disponibles (voir PO 4.12, par. 29). 24. Le cadre politique de réinstallation couvre les éléments suivants, en cohérence avec les indications décrites aux par. 2 et 4 de la PO 4.12 : 6. Dans le cas où certaines personnes déplacées perdent plus de 10 % de leurs moyens de production ou doivent être physiquement relocalisées, le plan contient également une enquête socioéconomique et des mesures de reconstitution du revenu. 65 a) une brève description du projet et des composantes imposant une acquisition foncière et une réinstallation, ainsi qu’une explication de l’impossibilité de préparer un plan de réinstallation ou un plan abrégé tels que décrits respectivement aux par. 2-21 et au par.22 à l’heure de l’évaluation du projet ; b) les principes et objectifs régissant la préparation et l’exécution de la réinstallation ; c) une description du processus de préparation et d’approbation des plans de réinstallation ; d) une estimation du nombre de personnes déplacées et, dans la mesure du possible, les catégories auxquelles elles ont toutes les chances d’appartenir ; e) les critères d’appartenance pour la définition des différentes catégories de personnes déplacées ; f) un cadre juridique examinant l’adéquation entre les lois et réglementations du pays emprunteur et les exigences requises par la politique de la Banque ainsi que les mesures proposées pour résoudre les différences et/ou les divergences; g) les méthodes d’évaluation des éléments d’actif affectés ; h) les procédures organisationnelles pour l’attribution des droits, y compris, pour les projets associant des intermédiaires relevant du secteur privé, les responsabilités des intermédiaires financiers, du gouvernement et du promoteur privé ; i) une description du processus d’exécution, mettant en relation la mise en œuvre de la réinstallation avec les travaux de génie civil ; j) une description des mécanismes de réparation des préjudices ; k) une description des dispositifs de financement de la réinstallation, incluant la préparation et l’examen des coûts estimés, les flux financiers et les provisions pour imprévus ; l) une description des mécanismes envisagés pour consulter, lors de la planification, de l’exécution et du suivi, les populations déplacées et les faire participer à ces phases ; et m) les dispositifs de suivi par l’organisme chargé de l’exécution et, si requis, par des intervenants indépendants. 25. Lorsque le cadre de politique de réinstallation est le seul document à soumettre comme condition à l’obtention du prêt, il n’est pas nécessaire que le plan de réinstallation à soumettre comme condition au financement du sous-projet contienne les principes politiques, les droits et critères d’éligibilité, les dispositions organisationnelles, les dispositifs de suivi-évaluation, le cadre participatif, non plus que les mécanismes de réparation des torts figurant dans le cadre de politique de réinstallation. Le plan relatif au sous-projet spécifique de réinstallation doit contenir les résultats du recensement de base et de l’enquête socioéconomique ; les taux et modalités de compensation précisément explicités ; les droits politiques liés à tout impact additionnel identifié par le biais du recensement ou de l’enquête ; une description des sites de réinstallation et des programmes d’amélioration ou de reconstitution des moyens d’existence et des niveaux de vie ; le calendrier de mise en œuvre des activités de réinstallation ; et une estimation détaillée des coûts. Cadre fonctionnel 26. Un cadre fonctionnel est élaboré lorsque des projets appuyés par la Banque risquent de provoquer une restriction d’accès aux ressources naturelles renfermées par des parcs classés ou des aires protégées. Le cadre fonctionnel a pour but de mettre en place un processus par lequel les membres de communautés potentiellement affectées participent à la conception des composantes d’un projet, à la détermination des mesures nécessaires à la concrétisation des objectifs de la politique de réinstallation, ainsi qu’à l’exécution et au suivi des activités correspondantes du projet (voir PO 4.12, par. 7 et 31). 27. Plus précisément, le cadre fonctionnel décrit les processus participatifs par lesquels les activités suivantes sont entreprises : a) Les composantes du projet seront préparées et mises en œuvre. Le document devra décrire le projet et les composantes ou activités risquant d’impliquer des restrictions nouvelles ou plus draconiennes sur l’utilisation des ressources naturelles. Il devra également exposer le processus par lequel les personnes susceptibles d’être déplacées participent à la conception du projet. b) Les critères d’éligibilité des personnes affectées seront définis. Le document devra stipuler que les communautés susceptibles d’être affectées seront associées à l’identification de tout impact négatif, à l’évaluation de l’importance des impacts et à l’établissement des critères d’éligibilité pour bénéficier des mesures nécessaires d’atténuation ou de compensation. c) Les mesures prises pour aider les populations affectées dans leur effort d’amélioration ou de reconstitution de leurs moyens d’existence — en termes réels — et à leur niveau d’avant la installation tout en veillant à maintenir le développement durable du parc ou de l’aire protégée. Le document devra décrire les méthodes et procédures auxquelles recourront les communautés pour identifier et choisir les mesures possibles d’atténuation ou de compensation à appliquer aux personnes ayant à subir des conséquences négatives, ainsi que les procédures qu’utiliseront les membres des communautés affectées pour exercer un choix parmi les options s’ouvrant à eux. d) Les éventuels conflits surgissant entre les communautés affectées ou en leur sein seront réglés de même que 66 les réclamations. Le document décrira le processus de règlement des conflits relatifs aux restrictions imposées sur l’utilisation des ressources risquant de surgir entre et au sein des communautés affectées ainsi que les doléances pouvant provenir de membres de communautés insatisfaits des critères d’éligibilité, des mesures de planification collective ou de l’exécution elle-même. Le cadre fonctionnel décrira, de surcroît, les dispositions concernant les éléments suivants : e) Les procédures administratives et juridiques. Le document passera en revue les accords auxquels il a été parvenu sur l’approche méthodologique avec les juridictions administratives pertinentes et les ministères en lice (incluant une définition claire des responsabilités administratives et financières dans le cadre du projet). f) Les dispositifs de suivi. Le document devra traiter des dispositions mises en place pour un suivi participatif des activités du projet, ces activités ayant un lien avec les conséquences (bénéfiques ou négatives) subies par les populations vivant dans la zone d’impact du projet, ainsi que pour le suivi de l’efficacité des mesures prises pour améliorer (ou du moins reconstituer) les revenus et les niveaux de vie. 67 Annexe 2 : Fiche de plainte Date : ____________ Commune Préfecture…………………. Région de …………… Dossier N°………….. PLAINTE Nom du plaignant : ________________________________ Adresse : ___________________________________ Quartier: ___________________________________ Nature du bien affectée : ________________________________ DESCRIPTION DE LA PLAINTE : ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… A ………………………, le……………….. ________________________________ Signature du plaignant OBSERVATIONS de la commune ou de la Préfecture: ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… A ………………………, le……………….. ________________________________ (Signature du maire) RÉPONSE DU PLAIGNANT: ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… A ………………………, le……………….. ________________________________ Signature du plaignant RESOLUTION ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… A ………………………, le……………….. ________________________________ ____________________________________________ (Signature du maire ou son représentant) (Signature du plaignant) 68 Annexe 3 : Formulaire de sélection environnementale et sociale des projets Le présent formulaire de sélection a été conçu pour aider dans la sélection initiale des projets Formulaire de sélection environnementale et sociale 1 Nom de la localité (commune) où le projet sera réalisé 2 Nom de la personne à contacter 4 Nom de l’Autorité qui Approuve 5 Nom, fonction, et informations sur la personne chargée de remplir le présent formulaire. Date: Signatures: PARTIE A : Brève description du projet proposé Fournir les informations sur (i) le projet proposé (superficie, terrain nécessaire, taille approximative de la surface totale à occuper) ; (ii) les actions nécessaires pendant la mise en œuvre des activités et l’exploitation du projet. Partie B : Brève description du milieu social et identification des impacts sociaux 1. Compensation et ou acquisition des terres L’acquisition de terres ou la perte, le déni ou la restriction d’accès au terrain ou aux autres ressources économiques seront-ils le fait de la construction ou réhabilitation de l’installation et/ou l’équipement proposé? Oui______ Non______ 2. Perte de terre : La construction ou la réhabilitation d’infrastructures proposée provoquera t- elle la perte permanente ou temporaire de terre ? Oui___ Non_____ 3. Perte de bâtiment : La construction ou la réhabilitation d’infrastructures provoquera t- elle la perte permanente ou temporaire de bâtiment ? Oui___ Non_____ 4. Pertes d’infrastructures domestiques : La construction ou la réhabilitation d’infrastructures provoquera t- elle la perte permanente ou temporaire d’infrastructures domestiques ? Oui___ Non_____ 5. Perte de revenus : La construction ou la réhabilitation d’infrastructures provoquera t- elle la perte permanente ou temporaire de revenus ? Oui___ Non_____ 6. Perte de récoltes ou d’arbres fruitiers : La construction ou la réhabilitation d’infrastructures provoquera t- elle la perte permanente ou temporaire de récoltes ou d’arbres fruitiers ? Oui___ Non_____ 69 7. Compensation et ou acquisition des terres L’acquisition de terres ou la perte, le déni ou la restriction d’accès au terrain ou aux autres ressources économiques seront-ils le fait du projet concerné? Oui______ Non______ 8. Perte de récoltes, arbres fruitiers, et infrastructures domestiques Le projet concerné provoquera –t-il la perte permanente ou temporaire de récoltes, arbres fruitiers, ou infrastructures domestiques ? Oui___ Non_____ L’activité concernée va-t-elle générer des déchets solides ou liquides? Oui____ Non___ Si “Oui”, le projet dispose-t-il d’un plan pour leur ramassage et leur évacuation? Oui____ Non___ 9. Consultation du public Lors de la préparation et la mise en œuvre du projet, la consultation et la participation du public ont- elles été recherchées? Oui____ Non___Si “Oui”, décrire brièvement les mesures qui ont été prises à cet effet. 70 Annexe 4 : Fiche d’analyse des sous-projets pour identification des cas de réinstallations involontaires Date : ______________ Nom de projet : ______________________________ Département de ________________ Commune de ______________________________ Village de -------------------------------------------- Type de projet (précisez la nature de l’ouvrage □ □ Localisation du projet : Département : __________________________________ Quartier/village/Ville: ______________________________ Dimensions : ________m2 x ___________ m2 Superficie : ________ (m2) Propriétaire(s) du (des) terrain(s) : __________________________________________________ Nombre total des PAP _________________ Nombre de résidences ____________________ Pour chaque résidence : Nombre de familles : _____________ Total : ____ Nombre de personnes : _____________ Total : ____ Nombre d’entreprises Pour chaque entreprise ; Nombre d’employées salaries : ________ Salaire de c/u par semaine : ________ Revenue net de l’entreprise/semaine ________ Nombre de vendeurs : ________ Sites de relocalisation à identifier (nombre) : ___________________ ___________________ Sites de relocalisation déjà identifie (nombre et ou) : ___________________ ___________________ Considérations environnementales : _______________________________ Commentaires___________________________________ 71 Annexe 5 : Termes de référence REPUBLIQUE DU NIGER SOUTIEN AU PROGRAMME DE L'EDUCATION DE BASE Cadre de politique de reinstallation (CPR) -------- Termes de Références I CONTEXTE DE LA MISSION Le Gouvernement Nigérien, avec le concours de la Banque mondiale, est en cours de préparer un Programme d’appui à l’Education de base dont l'objectif de développement est d'élargir l'accès à l'éducation et améliorer la qualité du processus d'enseignement-apprentissage dans des domaines ciblés. Le programme comprend les composantes suivantes : Composante 1: Élargir l'accès équitable à l'éducation. Sous-l (a): Infrastructures pour l'éducation. Cette sous-composante appuiera un accès plus important à travers la construction et la réhabilitation des salles de classe, la construction de latrines pour les écoles primaires publiques, la construction de puits dans les écoles primaires, la fourniture de mobilier pour les salles de classe dans l'enseignement primaire public; • Sous-composante 1 (b): La scolarisation des filles ». Cette sous-composante permettra de réduire les disparités entre les sexes dans l'accès à l'éducation en soutenant. des incitations pour promouvoir «l'inscription dans le primaire et le premier cycle du secondaire dans les zones ciblées, y compris le paiement des heures supplémentaires des enseignants filles pour les« tutorat et filles filles Subventions pour l'enseignement; • Sous-composante 1 (c): L'alimentation scolaire et les programmes de santé. Cette sous- composante soutiendra plus l'accès et la rétention des groupes vulnérables en soutenant des programmes d'alimentation scolaire et de santé dans les zones ciblées; Composante 2: Amélioration de la qualité de l'enseignement et de l'apprentissage • Sous-composante 2 (a): entrées pédagogiques. Cette sous-composante appuiera l'enseignement supérieur et de la qualité de l'apprentissage en fournissant des manuels scolaires, du matériel pédagogique et didactique à la fois aux niveaux primaire et secondaire inférieur dans les matières principales et les notes où il ya des déficits en matériels d'apprentissage, ainsi que des bourses scolaires pour les innovations pédagogiques, en ciblé des districts; • Sous-composante 2 (b): La formation des enseignants. Cette sous-composante appuiera l'enseignement supérieur de qualité grâce en service et la formation préalable des enseignants, 72 des directeurs d'école, conseillers d'enseignants, inspecteurs de l'éducation de base dans les districts ciblés; Composante 3: Renforcement de la gestion et de la capacité d'exécution La Composante 3 soutiendra une meilleure qualité de l'enseignement et de l'apprentissage et une utilisation plus efficace des ressources par le développement de la gestion et des capacités institutionnelles aux niveaux central, du district et de l'école et des projets dans plusieurs domaines critiques. • La Sous-composante 3 (a): La gestion du système. Cette sous-composante appuiera les initiatives du gouvernement visant à renforcer la planification, la gestion et la capacité de surveillance de l'administration centrale, les services déconcentrés et les collectivités pour mettre en œuvre l'ensemble du système d'enseignement primaire et secondaire efficace et efficiente. • La Sous-composante 3 (b): gestion et coordination du projet. Cette sous-composante appuiera la coordination du programme et le suivi et l'évaluation. Ces travaux sont susceptibles d’avoir des impacts sociaux. Dans la cadre de la préparation du document d’évaluation du projet et tels que stipulé par les politiques de sauvegarde sociales et environnementales de la Banque Mondiale, le Gouvernement Bissau-guinéen doit préparer un Cadre de Politique de Réinstallation (CPR). Ce cadre aura pour objectif de définir un canevas de mesures à prendre au moment opportun pour palier, sinon minimiser tous risques potentiels afférents au projet. II OBJECTIFS DU CADRE DE POLITIQUE DE RÉINSTALLATION (CPR) Dans la mesure où l’objectif du programme est de réduire la pauvreté et de développer de manière significative dans les zones ciblées l’accès à l’éducation, il n’est pas attendu que le financement des activités cause des effets négatifs majeurs aux groupes communautaires qui bénéficieront des activités d’investissement du projet. Cependant il est possible que la mise en œuvre de certaines activités du projet (construction et/ou réhabilitation de salles de classe, construction de centres/écoles de formation pour enseignants) soient à l’origine de déplacements invol0ontaires de certaines personnes, de pertes de revenue, d’accès à des sources de revenues ou d’acquisitions de terres dans les communautés cibles du projet. Pour atténuer ce risque, une politique de réinstallation/relocalisation involontaire claire doit indiquer les principes et le cadre de procédure à suivre pour les acquisitions de terrain, pertes de revenues et/ou d’accès aux sources de revenues. A cet effet, et en accord avec les directives et prérogatives de la politique de sauvegarde de la Banque en matière de réinstallation involontaire des populations déplacées (Politique opérationnelle 4.12) et de la législation en cours au Niger sur les acquisitions de terres, le Gouvernement devra lancer un processus de consultation participative avec les communautés cibles et toute autre partie prenante pour la préparation d’un cadre de politique réglementaire de réinstallation involontaire de personnes. L’étude du CPR portera sur la définition d’un cadre de politique réglementaire global pour le déplacement involontaire et la compensation de population impactées/susceptibles d’être impactées par les activités préconisées dans la composante 1 du projet. Cette étude sera axée sur l’analyse des résultats des actions menées par la commission nationale des impenses, l’analyse des textes et de leurs articulations par rapport au droit coutumier en cour et l’évaluation des impacts économiques et sociaux 73 directs des projets d’investissement assistés par la Banque et autres bailleurs de fonds, selon le cas, et causés par l’un ou l’ensemble des cas de figure suivants: • La prise involontaire des terres et d’autres biens ; • La perte de foyer ; • La perte d’accès aux biens et/ou sources de revenues, ou • La perte des sources de revenus et/ou des moyens d’existence. Le CPR tiendra compte de la législation nationale en vigueur (expropriation pour cause d’utilité publique, loi sur le domaine national, etc.) pour définir les dispositions relatives à l’indemnisation des populations déplacées basées sur une valeur de remplacement au termes du marché en cours et du droit coutumier axé sur la compensation, au cas où l’acquisition de terres, la perte d’accès aux biens ou sources de revenues s’avérait nécessaire, tant bien même que les politiques opérationnelles de la banque Mondiale stipules bien qu’en case de litige entre la politique nationale et la PO 4.12, c’est cette dernière qui fera foi. Le cadre de politique de réinstallation involontaire est conçu comme un rapport séparé. Une fois élaboré, il sera d’abord transmis à l’équipe sauvegarde du projet pour revue interne avant d’être soumis pour approbation à la Banque Mondiale (ASPEN). Une fois approuvé, il sera d’abord diffusé dans le pays auprès de toutes les parties prenantes du projet et ensuite au sein de l’InfoShop de la Banque Mondiale. Le but de ce cadre de politique est de clarifier les principes et prérogative de la politique PO 4.12 de la banque mondiale sur le déplacement involontaire de populations, la perte d’accès aux biens et autres sources de revenue dont dépendent les cadres et niveaux de vie des populations affectées, les arrangements institutionnelles, les mécanismes de gestions des griefs ou conflits, le système de suivi- évaluation et les critères de conception appliqués aux sous projets dans la mise en œuvre du programme. Vue l’importance de la question foncière dans le pays, il est important (et la Banque le suggère vivement) d’approcher cette question de déplacement involontaire de personnes comme une opération de développement durable. Pour ce faire, une attention particulière devra être donnée sur la transparence, la nature et le caractère participatif de la consultation publique ; dont l’objective est de minimiser au maximum les risques potentiels au travers notamment une approche visant à une plus grande appropriation des activités du projet par les communautés récipiendaires avec comme corolaire une plus grande responsabilisation sociale. Portée de l’étude Sur la base de la documentation existante et avec l’appui des différentes discussions qui seront menées avec les différentes parties prenantes, le consultant procèdera à: A. DESCRIPTION SOMMAIRE DU PROJET B. ANALYSE DES IMPACTS SOCIO ECONOMIQUES DU PROJET • Décrire les activités du projet en précisant les modes d’acquisition de terre, la nature, type et amplitude des pertes (de revenus ou d’accès à ces revenus), ainsi que les impacts susceptibles de découler de ces acquisitions et/ou pertes d’accès. A cet effet, il faudra décrire clairement - justification à l’appui - la nécessité d’un cadre de politique de recasement (CPR). Préciser les raisons de l’impossibilité de formuler un Plan d’Action de Réinstallation (PAR) à ce stade et proposer les formulaires de screening devant soutenir l’élaboration d’une série de PAR éventuels pendant la phase de mise en œuvre du projet. 74 C. PRINCIPE ET OBJECTIFS DE PREPARATION ET DE MISE EN ŒUVRE DU CPR • Décrire avec acuité les principes et prérogatives de base et la vision du projet en matière de recasement involontaire et/ou compensation. Spécifier que l’objectif de toute opération de recasement/déplacement involontaire de personnes est d’abord d’éviter sinon de minimiser les déplacements physiques ou les pertes de bien ou d’accès aux ressources. Comme tel, elle vise à restaurer les actifs affectés à leur coût de remplacement calculés au prorata des impacts et du coût du marché courant, dans l’optique d’améliorer les niveaux et cadres de vie des populations affectées. Fort de ce rappel, l’option d’un minimum de réinstallation involontaire et/ou perte de bien/d’accès à ces sources de revenus sera adoptée pour la mise en œuvre des activités du projet; • Affirmer l’engagement que les populations ciblées seront consultées et dédommagées d’une manière juste pour leur perte et seront aussi assistées dans leurs efforts de restauration de leurs niveaux et cadres de vie aux mêmes conditions initiales, ou au mieux de les améliorer. • Une attention particulière sera donnée aux personnes pauvres et autres groupes dits vulnérables, y compris les communautés hôtes. En plus, les opérations de construction des salles de classes devront respecter un certain nombre de normes (facilité d’accès aux salles de classes des élèves et/ou enseignants handicapés, luminosité des salles de classes, etc.) D. PREPARATION DU PLAN DE RECASEMENT, REVUE ET APPROBATION • Décrire la relation entre le CPR et les PAR qui seront éventuellement formulées pour les sous-projets donnant lieu à une réinstallation involontaire. Indiquer celui qui sera chargé de la formulation des PAR et le rôle de l’agence d’exécution et/ou de quelqu’un d’autre dans la revue et l’approbation des PAR si nécessaire. E. ESTIMATION DES POPULATIONS RECASEES ET/OU COMPENSEES ET CATEGORIES DE POPULATIONS AFFECTEES • Il y aurait des projets pour lesquels une estimation des éventuels déplacements est impossible à faire mais des efforts devront être déployés afin d’arriver à une estimation en partie du nombre, du budget ainsi que les besoins en consultation publique et les défis à relever par les personnels du projet. Les différentes catégories des populations délocalisées pourraient être à titre d’exemple, ceux qui ont des titres fonciers et ceux qui n’en ont pas, ceux qui auront perdu des terrains, des maisons/bâtiments ou les deux à la fois, ceux qui auront perdu de façon temporaire ou définitive les droits d’accès aux bâtiments commerciaux/ résidentiels voire à toutes source de revenus dont sa vie dépendait; • Décrire l’unité d’analyse dans les différents cas (propriété ou terre) ou famille ou individus ; communautés, villages, etc. • Tenir en outre compte les impacts potentiels sur des groupes non agricoles tels que les pécheurs, les chasseurs et les éleveurs ; • Identifiés les groupes vulnérables dans la zone du programme et proposer des formes d’assistance susceptibles d’améliorer leurs conditions et cadre de vie • Décrire si une approche uniforme sera adoptée pour toutes les activités du projet et le moyen de tenir les fichiers. 75 • Préparer une matrice résumant les catégories d’actifs susceptibles d’être affectés (terres, structures, droits, revenus) ; la portée et l’amplitude des pertes (partielle, ou totale) F. CADRE JURIDIQUE POUR LA REINSTALLATION • Revue détaillée des lois et/ou législations nationales sur les processus d’acquisition de terre et autres modes d’accès. Etant donné l’origine et la diversité de ces lois (loi sur le domaine national, code de l’eau, loi coutumière ou islamique, loi sur l’occupation des terres, règlements sur la construction urbaine (voire rurale), la compensation sur l’acquisition des terres d’intérêt public garantie par la constitution, etc.), cette section doit être traitée d’une façon approfondie selon le cas. Le processus d’acquisition de terre doit être précisé et des palliatifs explorés; • Présenter les textes nationaux et analyser les écarts entre les lois en question et la PO/BP 4.12 de la Banque mondiale ; présenter en sommaire pour chaque pays, les mesures additionnelles qui seront appliquées pour combler ces écarts. • Rappeler/signifier qu’en cas de conflit/litige entre la politique nationale et celle de la Banque Mondiale, c’est bien cette dernière qui fera foi. G. CRITERES D’ELIGIBILITE POUR DIFFERENTES CATEGORIES DE PERSONNES AFFECTEES • Déterminer la méthode de fixation de la date buttoir (voir OP 4.12) pour l’éligibilité aux droits à la compensation ; • Identifier les différentes catégories de personnes éligibles et préciser les pertes susceptibles d’être subies en terme de terres, de revenus, de droits, de maisons/structures, (p.e. terre et maison) et/ou de restriction d’accès ; et présenter ensuite une matrice récapitulative des différentes catégories de pertes et personnes éligibles (familles, individus, communautés, personnes vulnérables dont les communautés hôtes). • Définir la grille de critères à utiliser pour identifier l’éligibilité aux droits à la compensation des différentes catégories de personnes affectées; • Signifier si les pertes sont partielles ou totales, si la population a des titres fonciers ou des baux voir tout autre document administratif jugé acceptable et pouvant donner droit à une compensation, si, par exemple, les bâtiments sont occupés par un ou plusieurs locataires commerciaux ou par des familles. H. METHODE D’EVALUATION/VALUATION (VALEUR) DES BIENS Décrire les méthodes utilisées par le Gouvernement/l’emprunteur pour l’évaluation des biens et pertes subies selon la législation nationale en vigueur ainsi que selon les normes et principes de la Banque mondiale. Expliquer la méthode d’inventaire des biens, d’attribution des valeurs pour chaque bien et la procédure pour arriver à un accord avec les individus ou groupes sur le coût total des pertes et de la compensation à donner. Présenter, une matrice de droits/dûs qui précise les personnes affectées, les types de pertes, les formes et coûts des mesures de compensation préconisées pour chaque cas. 76 I. DISPOSITIFS ET RESPONSABILITES ORGANISATIONELS POUR LA MISE EN ŒUVRE DU CADRE POLITIQUE Décrire le dispositif institutionnel pour la mise en œuvre du cadre politique de recasement en précisant les procédures (i) d’évaluation sociale des microprojets pour identifier les besoins de réinstallation involontaire, (ii) l’organe responsable de la préparation des plans de recasement, les procédures de leur soumission, revue et approbation. • Proposer la composition et les attributions d’un groupe mixte de liaison entre les communautés /personnes affectées et les autorités en charge de la mise en œuvre des plans de recasement. • Evaluer, identifier et budgétiser les besoins en renforcement de capacités nécessaires pour accomplir ces tâches par les différents acteurs impliqués. . J. ASPECTS GENERAUX DU PLAN D’EXECUTION Y COMPRIS LES LIENS ENTRE LE CADRE POLITIQUE DE RECASEMENT ET LA VALIDATION DU PROJET ; LE PAIEMENT DES COMPENSATIONS ET LES TRAVAUX DE GENIE CIVIL • Elaborer le plan d’exécution par lequel la relocalisation sera réalisée et traitée dans le cadre de la gestion globale du projet et de l’exécution séquentielle des projets. Le plan d’exécution doit montrer qu’aucun projet entraînant la réinstallation involontaire ne pourrait être validé sans un plan de compensation dûment approuvé et aucune activité de construction physique ne pourra être exécutée en cas de relocalisation sans compensation préalable des personnes affectées par le projet (PAP). K. MECANISME DE REDRESSEMENT DE GRIEFS DANS LE CADRE DU CPR • Décrire le mécanisme de traitement en cas de griefs formulés par les populations concernées par rapport à certaines dispositions dont elles sont victimes. Démontrer comment ce mécanisme sera accessible (du point de vue langage, distance et coût) aux populations concernées et quels autres moyens de recours au niveau local sont disponibles. L. BUDGET, MESURES DE FINANCEMENT • Estimer les coûts globaux de recasement y compris les coûts de supervision générale et d’exécution, ainsi que la formation du personnel. Spécifier les sources de financement. Estimer un budget nominal de la réinstallation. Préciser que le budget des recasements doit être inclus dans le budget du projet. • Estimer et inclure le budget de renforcement des capacités dans le budget estimatif de mise en œuvre du plan cadre. M. METHODES POUR LES CONSULTATIONS ET PARTICIPATION DES POPULATIONS CONCERNEES 77 • La consultation devra être faite à la fois pour le CPR lequel, définit les paramètres d’exécution de la relocalisation, et pour les PAR (selon le cas); • Montrer pour le CPR que des consultations participatives ont eu lieu avec toutes les catégories de population concernées y compris les populations hôtes, les ONG, les autorités et toutes les parties prenantes et, ce à tous les nivaux du processus. • Décrire le plan de consultation participative pour la préparation des futurs plans de recasement y compris les modalités de sa diffusion auprès des parties concernées. N. CADRE DE SUIVI-EVALUATION DES OPERATIONS DE RECASEMENT • Présenter un cadre approprié pour suivre l’exécution effective de la relocalisation soit, en tant que partie intégrante du suivi global des avancées du projet, soit séparément en s’assurant que les buts de cette dernière seront atteints et les préoccupations des populations prises en compte. • Identifier des indicateurs et proposer la méthode de suivi-évaluation des résultats des projets ainsi que la fréquence de ces suivis à travers la supervision interne des projets ou, par des agences indépendantes de suivi-évaluation (ONG, chercheurs, comités des personnes concernées ou combinaison des acteurs). • Démontrer comment réinsérer les résultats du suivi-évaluation dans le plan d’exécution des sous-projets. Selon les cas : établir un fichier de suivi-évaluation ou « matrice » pour mieux guider le travail des moniteurs locaux. L’étude doit être présentée d’une façon claire et précise et doit se limiter aux éléments pertinents pour la bonne compréhension du projet. Les méthodes d’évaluation des biens et sources de revenus utilisées devront être présentées et explicitées clairement. Les éléments fournis devront permettre d’apprécier la qualité des inventaires. Calendrier Le CPR sera réalisé dans un délai de 35 jours. Il est prévu que le CPR soit réalisé, passé en revue, édité et publié après obtention de toutes les approbations nécessaires. Relations avec les autres partenaires Le consultant travaillera sous la direction de la Coordination du Ministère de l’Education, en étroite collaboration avec, entre autres, les Services des Ministères en charge de l’Environnement, des Affaires Sociales, des Collectivités locales, des ONG, les Syndicats d’enseignants, les Associations de Parents d’élèves et des handicapés et tous autres services et projets impliqués dans les questions d’impact social et environnemental, particulièrement dans le domaine de l’éducation. Expertise requise Le consultant devra avoir une expérience avérée d’au moins 10 ans dans la préparation de documents d’évaluation d’impact environnemental et social répondant aux standards de la Banque mondiale. Il devra non seulement avoir une bonne connaissance des politiques de sauvegardes sociales et environnementales de la Banque Mondiale, mais aussi une bonne connaissance des projets sociaux, une maîtrise des exigences et procédures de la Banque mondiale en matière d’études sociales et devra avoir réalisé au moins une expérience identique en Afrique sub-saharienne. Rapports 78 La version provisoire du CPR devra être soumise au client pour revue et commentaires avant transmission par l’emprunteur à la Banque mondiale pour revue et commentaires. La version finale comportera un sommaire/résumé exécutif en Anglais et devra être disponible après prise en compte des observations du client, de l’équipe sauvegarde du projet et l’Unité de Sauvegarde Environnementale et Sociale de la Banque mondiale (ASPEN) dans des délais permettant sa publication dans le pays et à l’InfoShop de la Banque. 79