PRIMATURE PROGRAMME FILETS SOCIAUX DE SECURITE - FINANCEMENT ADDITIONNEL II - (P167881) Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES) Version mise à jour Janvier 2019 TABLE DES MATIERES 1 AVANT-PROPOS ............................................................................................... 1 2 APPROCHE METHODOLOGIQUE ADOPTEE ............................................... 4 3 DESCRIPTION DU PROGRAMME FA2 .......................................................... 7 3.1 Présentation succincte du FID ................................................................................................. 7 3.2 Objectifs du nouveau programme........................................................................................... 7 3.3 Approches à adopter .............................................................................................................. 8 3.4 Durée du nouveau programme ............................................................................................... 9 3.5 Budget du nouveau programme ............................................................................................. 9 3.6 Bénéficiaires du nouveau programme .................................................................................... 9 3.7 Composantes du nouveau programme FA2 ............................................................................ 9 3.7.2 Localisation des Districts d’intervention du nouveau programme ........ 14 3.7.3 Modalités de mise en œuvre de la composante 1 du nouveau programme 16 3.7.4 Critères d’éligibilité des microprojets prévus dans la composante 1 du FA2 17 4 DESCRIPTION DU MILIEU RECEPTEUR DE LA COMPOSANTE 1 DU FA2 18 4.1 Description générale de la zone de la composante 1............................................................. 18 4.1.1 Délimitation de la zone de la composante 1 .......................................... 18 4.1.2 Milieu biophysique ................................................................................ 18 4.1.3 Milieu socio-économique ....................................................................... 24 4.2 Profil environnemental des chantiers prévus dans la composante 1 du FA2 ......................... 29 4.3 Contraintes environnementales et sociales du Projet ........................................................... 31 5 CADRES POLITIQUES ET LEGISLATIFS APPLICABLES A L’EVALUATION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE DU NOUVEAU PROGRAMME FA2 .................................................................................................. 31 5.1 Cadre politique national applicable à la sauvegarde environnementale et sociale (SES) du nouveau programme FA2...................................................................................................... 31 5.2 Cadre législatif national applicable à la sauvegarde environnementale et sociale (SES) du programme ........................................................................................................................... 32 5.2.1 Lois et textes nationaux applicables à la SES du programme................ 32 5.2.2 Analyse du cadre juridique national....................................................... 33 5.3 Politiques de sauvegarde environnementale et sociale de la Banque Mondiale ................... 33 5.4 Analyse de conformité du Projet avec les directives nationales et internationales en matière de SES ................................................................................................................................... 38 6 PROCESSUS D’EVALUATION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE A ADOPTER POUR LE NOUVEAU PROGRAMME FA2 ........................................ 41 6.1 Sélection initiale ................................................................................................................... 41 6.2 Evaluation préliminaire de l'environnement ......................................................................... 42 6.2.1 Eligibilité du microprojet en termes de SES .......................................... 42 6.2.2 Impacts négatifs significatifs du nouveau programme .......................... 42 6.3 Réalisation de l’analyse environnementale........................................................................... 53 i 6.4 Mise en œuvre des mesures environnementales et sociales ................................................. 53 6.5 Suivi& surveillance et évaluation environnemental .............................................................. 54 7 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE...................... 56 7.1 Responsables de la gestion environnementale et sociale du nouveau programme ............... 56 7.2 Responsables et calendrier de mise en œuvre des mesures d’évitement/d’atténuation des impacts négatifs significatifs du programme FA2 .................................................................. 57 7.3 Programme de suivi & surveillance environnemental et social ............................................. 85 7.3.1 Programme de suivi des impacts négatifs significatifs .......................... 85 7.3.2 Programme de surveillance des mesures SES........................................ 88 7.4 Budget lié à la sauvegarde environnementale et sociale de la composante 1 du FA2 ........... 95 7.4.1 Budget lié à la SES en général ............................................................... 95 7.4.2 Budget lié à la SES « ACTP » ............................................................... 95 7.4.3 Budget lié à la SES « Fonds de redressement (FR) » ............................ 96 7.4.4 Budget lié à la SES « Mesures d’accompagnement (MACC) » ............ 96 7.4.5 Budget lié à la SES « ACTPC »............................................................. 96 7.4.6 Budget lié à la SES « Réhabilitation/reconstruction des infrastructures » 97 8 CONSULTATION PUBLIQUE ........................................................................ 98 9 MECANISMES DE GESTIONS DES PLAINTES ET DE RESOLUTION DES CONFLITS................................................................................................................. 98 9.1 Caractéristiques des plaintes ................................................................................................ 98 a. Format des plaintes ............................................................................................ 98 b. Emetteurs ........................................................................................................... 98 c. Cibles des plaintes .............................................................................................. 99 d. Catégories des plaintes et des litiges possibles .................................................. 99 9.2 Principes de traitement des plaintes en général ................................................................... 99 9.3 Mode de résolution des conflits et les plaintes ..................................................................... 99 9.4 Mode de traitement des conflits et des plaintes ................................................................... 99 10 CONCLUSION ................................................................................................ 101 11 BIBLIOGRAPHIE & WEBOGRAPHIE ......................................................... 101 LISTE DES FIGURES Figure 1 : Classes du sol de Madagascar [Source : Delenne et Pelletioer, 1981 (in Grinand et al. 2009] ............................................................................................................................................................... 20 Figure 2: Grands bassins versants de Madagascar selon la proportion de superficie (Source : CHAPERON et al. in : Fleuves et rivières de Madagascar, 1993) ........................................................... 22 Figure 3:Ecosystèmes naturels de Madagascar ..................................................................................... 23 Figure 4: Structure de l’emploi à Madagascar (Source : ENSOMD 2012-2013).................................. 25 Figure 5: Structure de consommation selon les postes budgétaires ...................................................... 27 Figure 1. Flux de traitement de plainte au niveau local......................................................................... 18 Figure 2. Flux de traitement d'une plainte ou d’un cas spécial au niveau des DIRs ............................. 22 Figure 3. Flux de traitement d'une plainte au niveau de la Direction Générale .................................... 22 Figure 4. Le flux de traitement des plaintes contre quelqu'un : les Comités de protection, le personnel du Programme, les prestataires contractuels et les partenaires .............................................................. 23 Figure 5. Le flux de traitement des plaintes sur les mécanismes des programmes ............................... 25 ii LISTE DES TABLEAUX Tableau 1 : Résumé des réunions de consultation publique ................................................................... 4 Tableau 2 : Documents-cadres politiques applicables au pays et ses Objectifs directement applicables au Projet................................................................................................................................................... 7 Tableau 3 : Répartition du budget « réponse aux crises » selon les activités .......................................... 9 Tableau 4 : Rôles de chaque partie prenante dans la mise en œuvre du nouveau programme .............. 16 Tableau 5: Caractéristiques générales du climat de Madagascar .......................................................... 18 Tableau 6:Régions climatiques de Madagascar et leurs caractéristiques .............................................. 19 Tableau 7: Gradient de fertilité des sols malagasy ................................................................................ 21 Tableau 8: Proportion de la population en–dessous des seuils de pauvreté .......................................... 26 Tableau 9: Proportion de la population alphabétisée............................................................................. 28 Tableau 10: Analyse du cadre juridique national .................................................................................. 33 Tableau 11 : Applicabilité des politiques de sauvegarde de la Banque Mondiale ................................ 35 Tableau 12: Tableau comparatif des directives nationales, internationales et retenues par FID en matière de SES ...................................................................................................................................... 39 Tableau 13 : Classification de chaque sous-composante/ des activités du FA2 .................................... 41 Tableau 14 : Arrangement institutionnel pour la gestion environnementale et sociale relative au nouveau programme .............................................................................................................................. 56 Tableau 15 : Budget prévu pour les trousses de secours (bureaux et véhicules) ................................... 95 Tableau 16 : Différentes modalités de consultation publique adoptées pour FA2 ................................ 98 Tableau 17: Points handicapant la gestion de la sauvegarde environnementale et sociale et recommandations................................................................................................................................. 101 iii LISTE DES ABREVIATIONS AC Agent Communautaire ACN Agents Communautaires de Nutrition ACT Argent Contre Travail ACT-P Argent Contre Travail Productif ACTPC Argent Contre Travail Post Catastrophe AEP Adduction d’eau potable AG Assemblée Générale AGEC Agence d’Encadrement AGEE Agence d’Enregistrement et d’Encadrement AGEX Agence d’Exécution AGR Activité Génératrice de Revenu AP Agence de Planification AUE Association des Usagers de l’Eau AVEC Association Villageoise d’Epargne et de Crédit communautaire BIRD Banque Internationale pour la Reconstruction et le Développement BM Banque Mondiale BNGRC Bureau National de Gestion des Risques et Catastrophes CARE Cooperative for American Remittances to Europe CBD Convention de la Biodiversité CCS Comité de Ciblage et de Suivi CERC Contingency Emergency Response Component CES Cadre Environnemental et Social CGE Comité de Gestion et d’Entretien CGES Cadre de Gestion Environnementale et Sociale CISCO Circonscription scolaire CPR Cadre de Politique de Réinstallation CPS Comité de Protection Sociale CRIC Comité de Réflexion des Intervenants des Catastrophes CRS Catholic Relief Services CSB Centre de Santé de Base CTE Comité Technique d’évaluation DAO Dossier d’Appel d’Offre DIR/FID Directions Interrégionales du FID DIRGEN Direction Générale DPEI Développement de la Petite Enfance Intensifié DRAE Direction Régionale de l’Agriculture et de l’Elevage DREEF Direction Régionale de l’Ecologie, l’Environnement et des Forêts ÉE Évaluation Environnementale EIE Etude d’Impact Environnemental ENSOMD Enquête Nationale sur le Suivi des indicateurs des Objectifs du Millénaire pour le Développement EPI Equipement de Protection Individuelle EPM Enquêtes Prioritaires auprès des Ménages FI Financement Intermédiaire FID Fonds d’Intervention pour le Développement FR Fonds de Redressement des ménages iv FSS Filets Sociaux de Sécurité FSS FA Filets Sociaux de Sécurité Fonds Additionnel GES Gestion Environnementale et Sociale GIN Gestion Intégrée des Nuisibles GIV Gestion Intégrée Vecteurs GSPM Groupe des Spécialistes de Plantes Malgaches HIMO Haute Intensité de Main d’œuvre IDA International Development Association IMF Institutions de Microfinance INSTAT Institut National de la STATistique IST Infections Sexuellement Transmissibles MACC Mesures d’ACCompagnement MAM Malnutrition Aigüe Modérée MEAH Ministère de l’Eau, de l’Assainissement et de l’Hygiène MECIE Mise en compatibilité des investissements avec l’environnement MEN Ministère de l’Education Nationale MSP Ministère de la Santé Publique MINAGRI Ministère de l’Agriculture MPP Mémoire de Préparation de Projets MPPSPF Ministère de la Population, de la Protection Sociale et de la Promotion de la Femme MSM Marie Stopes Madagascar MSP Ministère de la Santé Publique ODD Objectifs de Développement Durable OMD Objectifs du Millénaire de Développement ONG Organisation Non Gouvernementale ONE Office National pour l’Environnement ONN Office National de Nutrition OP Organismes partenaires ORSTOM Office de la recherche scientifique et technique outre-mer OTIV Ombona Tahiry Ifampisamborana Vola PAC Plan d’Action Communautaire PAD Project Appraisal Document PAGSA Plan d’Aménagement et de Gestion des Sites à Aménager PAM Programme Alimentaire Mondial PAMO Plan Annuel de Mise en Œuvre PAPs Personnes Affectées par le Projet PAR Plan d’Action de Réinstallation PB Procédures de la Banque PCD Plan Communal de Développement PEC Plan d’Exécution de Chantiers PFE Pratiques Familiales Essentielles PFS Projet de Filets Sociaux PFSS Programme de Filets Sociaux de Sécurité PGEP Plan de Gestion Environnementale du Projet PGE Politique Générale de l’Etat PGES Plan de Gestion Environnementale et Sociale PSAEP/PNI Programme sectoriel Agriculture, Elevage Pêche et Plan National A d’Investissement Agricole PSSES Programme de suivi et surveillance environnementale et sociale PNNC Programme National de Nutrition Communautaire v PND Plan National de Développement PNPS Politique Nationale de la Protection Sociale PO Politique Opérationnelle PREE Programme d'Engagement Environnemental PV Procès-verbal SE/CNLS Secrétaire Exécutif du Comité National de Lutte contre le Sida SCV Semis Direct sous Couverture Végétale SES Sauvegarde Environnementale et Sociale SIDA Syndrome d’Immuno Déficience Acquise SLA Stratégies Locales d’Adaptation au changement climatique TDR Terme de Références TMDH Transfert Monétaire pour le Développement Humain TIP Taux d’Insuffisance Pondérale TNS Taux Net de Scolarisation UICN Union Internationale pour la Conservation de la Nature UNICEF United Nations International Children’s Emergency Fund UPNNC Unité de Programme National de Nutrition Communautaire VBG Violence Basée sur le Genre VIH Virus de l'Immunodéficience Humaine vi EXECUTIVE SUMMARY 1. INTRODUCTION The World Bank is strengthening its commitment to poverty reduction and Madagascar's development by intensifying its support for the National Social Protection Policy (PNPS). In this context, the World Bank has agreed to grant a second additional financing (FA2) that merges the ongoing financing projects FSS and FSSFA and whose objective is to consolidate the experiences from existing activities. The improvements made to the FA2 and the updating of the World Bank's "environmental and social safeguard" policy lead to the updating of the Environmental and Social Management Framework (ESMF). 2. METHODOLOGICAL APPROACH ADOPTED The process followed to update the ESMF is based on a review of documents and preparatory meetings for FA2, in which the concerns were mainly social and focused on land and maintenance. 3. DESCRIPTION OF THE SECOND ADDITIONAL FINANCING The objective of FA2 is to « support the Government in increasing the access of extremely poor households to safety net services and in laying the foundations for a social protection system ». The FA2 will last 2.5 years and is structured as follows: Component 1. Building a Safety Net for the Poor in Selected Rural Areas Sub component 1.1 : Establishing a Productive Safety Net Program (PSNP/PNSP) Sub component 1.2.: Expanding the Human Development Cash Transfer Pilot (HDCT) and the adjustment fund (FR) Sub component 1.3 : Early Recovery Response to Natural Disasters (Contingent Emergency Response Component (CERC)): o The specific activities of the South of Madagascar: • Monetary transfers (current case of Beloha District); • Distribution of "plumpy sup" as a support to nutrition o The classic post-disaster activities for the whole country: • Post-Disaster Cash –for-work (ACTPC), • Rehabilitation / Reconstruction of basic social infrastructure In addition to the monetary benefits, beneficiary households in the ACTP and TMDH programs will also benefit from non-monetary benefits as Accompanying Measures (MACC). These are training and awareness activities and acquisition of assets (vegetable gardens and cottages built within the wellness areas). Component 2 : Strengthening Safety Net Administration, Monitoring, and Social Accountability Component 3 : Building the Institutional Capacity for Coordination, Monitoring and Evaluation of the Social Protection System Some changes have been made to Component 1 and are described below: • Horizontal extension: Extension to new geographical areas of intervention, increase in the number of beneficiaries for ACTP program (adding 2 districts Manandriana and Arivonimamo) and TMDH (Toliara II) • Vertical extension: Increase in the amount received by beneficiaries of TMDH in post-crisis situation, monetary transfer to households not benefiting from TMDH but affected by the crisis. vii • Intensification of support activities and harmonization of accompanying measures in the first two sub- components: coverage of Early Childhood Development activities (DPEI) in all ACTP projects, etc. • Distribution of "plumpy sup" only in post-crisis situation The Project (FID) will implement components 1 and 2 with a focus on the following approaches: participatory, gender, sub-watershed, multisectoral, and communication for development. The budget allocated to the FA2 program is estimated at 70 million dollars (USD). Apart from this budget; approximately $ 20 million USD will be allocated to sub-component 1.3 " Early Recovery Response to Natural Disasters " Different stakeholders are involved in the implementation of the activities of the program and are categorized as follows: public institutions (The Primature, Ministries, etc.), private institutions (executing agency, partners, service providers, etc.), the beneficiary community (mother leader, beneficiary, local authority, Social Protection Committee (CPS), etc.). 4. DESCRIPTION OF THE RECEPTOR ENVIRONMENT OF FA2 - COMPONENT 1 The area of influence of this component includes: • The influence of microprojects: places of development, planting, clearing, cleaning and surrounding areas, etc. • Waste dump Biophysical environment: Type of climate: The zone of influence can be located in all five (05) climatic regions of Madagascar. Climatic hazards: The area of influence is exposed to cyclones and floods and drought Soil type: The zone of influence mainly affects ferralitic soils, ferruginous soils and hydromorphic soils. Degree of soil fertility: Crops (food, market gardening, etc.) will be affected on more fertile soils while reforestation (forest tree species, cash trees, fruit trees, etc.) will be planted on less fertile soils. Degree of soil erosion: The area of influence may be subject to water and wind erosion. Water Resources: Watercourses are generally removed from the area of influence so as not to affect them. Vegetation: Vegetation in and in the immediate vicinity of the area of influence is usually anthropised Human environment Scale of intervention: The work sites, demonstration sites and vegetable gardens are located at the Fokontany scale in a sporadic way. Typology of the population: Generally, the population in the zone of influence is rural and poor. With an average household size of 4.5, the area of influence has a potential workforce. As a survival strategy, the rural and poor population is easily renting out their labor force. Main activities: Agriculture is the main activity of the population in the area of influence. However, livestock also occupies a significant place in the activity of the population. Level of security: Some Districts of intervention are classified red zone in terms of insecurity, such as Ankazoabo-South. Scolarisation rate: Some intervention districts have a low primary school scolarisation rate, such as Ambovombe, Amboasary, Bekily, Beloha and Tsihombe. Food security: Some intervention districts such as Vatomandry and Manakara have a high rate viii of quantitative and qualitative deficiency. Sanitation system: The sanitation system in the area of influence is far from adequate. Waste scattered everywhere is often observed. Culture: The sites could contain immaterial and / or physical cultural properties, already identified or not. 5. NATIONAL POLICY AND LEGISLATIVE FRAMEWORKS APPLYING TO THE ENVIRONMENTAL AND SOCIAL ASSESSMENT OF THE FA2 PROGRAM The national policies applicable to the "environmental and social safeguard" theme are listed below: • National Environment Policy • Forest Policy 2017 • National Forest Master Plan and Reforestation Action Guidelines (2019-2029): • National Biodiversity Strategy and Action Plan (NBSAP) for 2015-2025 • National climate change strategy for the agriculture-livestock-fishing sector for the period 2012-2025 • National Actions for Appropriate Attenuation • Sector program Agriculture, Livestock Fishing and National Agricultural Investment Plan PSAEP / PNIA (2016-2020) • National Policy on Social Protection • National policy on AIDS response in the world of work • New Land Policy Letter (2015-2030) The laws and texts applicable to the environmental and social safeguard (SES) of the Project are: Law 2015-03 on the updated Malagasy Environment Charter: In Article 13, the law subjects any public or private investment project likely to harm the environment to an impact study. Decree 99-954 of December 15, 1999 relating to the Establishment of Compatibility of Investments with the Environment (MECIE) and its amendments: Ministerial Order No. 4355/97 of 13 May 1997 defining and delimiting sensitive areas: By touching them, the implementation of the EIA is required. Decree No. 2017-376 of May 16, 2017 relating to forest policy Law n ° 2008-011 of July 17th, 2008 modified by the law n ° 2004-004 of July 26th, 2004 relating general direction of the System of Education, Teaching and Training in Madagascar: Law No. 2011 -002 on Health Code: The law stipulates the various prescriptions relating to health regulations and highlights the management of healthcare waste. Law n ° 98 - 029 bearing the Water Code. Law n ° 2003 - 044 of July 28, 2004 on the Labor Code Law 2005-019 of 17 October 2005 laying down the principles governing the status of land. Law 2006 -031 of 24 November 2006 setting the legal regime of untitled private land ownership. Law 2008-013 of 23 July 2008 on the public domain. Law 2008-014 of 23 July 2008 on the private domain of the State, decentralized authorities and legal persons of Public Law At the institutional and conceptual level of national environmental legislation, the working tools for good environmental and social management are sufficient and quite elaborate, but the ix capitalization of learning remains low. As well, three (03) out of eight (08) World Bank environmental and social safeguard policies are triggered for this new program and are presented below: • OP / BP 4.01: Environmental Assessment (EA) • OP 4.11: Physical and cultural heritage • OP 4.12: Involuntary Resettlement 6. ENVIRONMENTAL EVALUATION PROCESS ADOPTED BY THE FID FOR FA2 Initial selection: it consists of classifying the program and identifying the level of environmental study required according to the following environmental categorization: • All microprojects in category B of the WB must be the subject of the preparation of an environmental sheet; • All microprojects in category C of the WB do not require any analysis (eg Education, etc). Thus, the new FA2 program is class B of the World Bank. Preliminary Environmental Assessment: An Environmental Filtration Sheet must be prepared. The preliminary assessment boils down to the eligibility of the micro-project in terms of SES and the identification of significant negative impacts. Micro-projects which: o Affect sensitive areas defined in Malagasy legislation, o Involve the purchase of chemical pesticides; o Result in permanent physical displacement / involuntary resettlement, o Require the construction of a large dam [more than 15 meters high] and / or a dam with a complex design; o Require an Environmental Impact Assessment (EIS); o Affect ineligible areas such as protected areas, colonial land, "tanin'ny malaso", "tany fady", land subject to litigation. Are not eligible in terms of SES. The results of the impact assessment of the microprojects in the current program will be capitalized in its extension and are presented below. Considering the previous experiences, the present ESMF already allows to identify the significant negative impacts of the component 1 such as accidents, social conflicts, loss of assets (harvest, land), fortuitous discoveries of cultural objects, visual pollution / olfactory due to piles / scattering of waste (especially plastic pots), modification of the physicochemical properties of water, increased pressures on vegetation (extensive livestock farming), spread of goats/sheep parasitic infestation (extensive livestock rearing), increased levels of insecurity, gender / child-related harassment / violence, child labor, public concern with the program, health precariousness, spread of HIV / AIDS, soil erosion, etc. Realization of the environmental analysis: it will focus on the microprojects of category B of the WB and consists of preparing the environmental sheet. Implementation of environmental and social measures: Environmental and social measures are generally stipulated in the environmental sheet. But the following global challenges must also x be considered: Gender approach, Fight against HIV / AIDS, Fight against climate change, Hygiene, Sustainability of program achievements Monitoring and Environmental Assessment: Monitoring covers microprojects with environmental sheet and consists respectively of: • Tracking significant negative impacts; • Measuring the degree of achievement and effectiveness of measures On the other hand, the environmental assessment must take place towards the end of the program and must lead to the establishment of a recovery plan and the list of good practices acquired to be valued in future programs. 7. ENVIRONMENTAL AND SOCIAL MANAGEMENT PLAN The World Bank is responsible for support and supervision, but the sole responsible for environmental and social management and performance of the project is the Borrower. o For the Borrower, the persons responsible for social and environmental management are: Environmental and Social Safeguard Manager of FID, Citizen Governance Manager, Regional Management of FID, Service Providers (AGEC, AGEE, AS, etc.) of FID, Partners (DREEF, DRAE, SE / CNLS) of FID, Beneficiary Community (Households, CPS, CGE, Mother Leader, Local Authorities). o The implementation schedule for FA2 significant impact avoidance / mitigation measures Calendar Measures Before work Avoid private land; if the loss of private land is unavoidable: the loss must not exceed the acceptable monetary value of 10% and the donor must be a direct beneficiary, avoid the losses of cash crops and fruit trees by preferring wasteland / bare land, by modifying the channel layout while respecting the technical standards, if crop loss is unavoidable: move seedlings, compensate for crop losses During work Individual Protection Equipment (IPE) wearing, pharmacy box, utilize the mechanism for handling complaints and litigation, compensate for crop losses, compliance with the procedure of incidental discovery / different protocols and the established code of conduct (safety, Gender-Based Violence, protection of children, etc.), the disposal of waste / excavated material in the garbage pit / sites approved by the local authority, the preparation of product sharing minutes, stop the flow of water during the work, establish anti-erosion devices in order to protect banks , the respect of the technical norms of fish pond management After work Compensate for losses in harvesting, development of product sharing minutes Throughout the Pharmacy box, sending herds to graze towards the cacti and to the grassy program zone and deworming of goats and sheep flocks, compliance with the various protocols and the established code of conduct (safety, GBV, child protection, etc.), • Monitoring program with standard indicators: Number of cases, Land area, Quantity of harvest lost, Presence / absence, Level of turbidity, Level of safety, xi Number of complaints, Quantity of harvest lost until first sharing, Number of children working in the area, Program Framework, Level of Ecosystem Degradation, Livestock Ratio, Presence / Absence of Scattered Used Packaging, Number of Children, Number of Workers, Degree of Dust Flight, Number of Tree Feet • Environmental monitoring program with standard indicators: Proportion of beneficiaries, FID staff rate, Presence / absence, Degree of compliance / RAP / procedure / standards, Land status, Loss rate, Type of landowner, Land Claim Resolution Rate, Cleared Owner / Occupant Rate, Number of Awareness Sessions, Completed Number of Meetings, Completed Complaint Rate, Difference between expected and actual delays, Degree of Abundance, Difference Between Last Deworming Date and Date of Supervision, Tree Rates, Slope, Rate of Insured Workers, Level of repair 8. PUBLIC CONSULTATION The different methods of public consultation adopted for FA2 are summarized in the table above: Program Phase Modalities Program Preparation Phase ⋅ Central Level Meetings ⋅ Local meetings whose minutes are presented in Annex 1. ⋅ On-site document consultation at two levels: o At the level of each Regional Management of FID (DIR), o At the level of the FID and World Bank websites Program Implementation Phase: ⋅ Public Meetings with Beneficiaries / Local Microproject Preparation Phase Authorities and Partners 9. MECHANISMS FOR MANAGING COMPLAINTS AND RESOLVING CONFLICTS The complaint management mechanism will be set up by the Project to identify, avoid, minimize, manage, reduce actions / activities / facts with social, human and environmental impacts that could affect the project and the project actions, the actors and the community. Characteristics of complaints: All complaints are admissible, even anonymous complaints. A complaint could be issued by any actor directly or indirectly related to the program (related to activities relating to the financial management of the project, related to aspects relating to safeguards, procurement, but may also be related to the behavior of the actors regarding the respect of human rights). Complaints can be in the form of grievances, denunciations, relocation-related or not, but affecting the project). Any complaints received should be treated fairly. Levels of Complaint Handling: Overall there are three levels of complaint handling, - Treatment of complaints at the intervention site level and by arbitration of the CRL (Dispute Resolution Committee) (case of implementation of the RAP) - Complaints handling by the regional project management; - Treatment at the level of the general management of the project. Steps to deal with the complaint: xii - Step 1: Filing and transcription of complaints; - Step 2: Treatment of complaints; - Step 3: Resolution; - Step 4: Appeal in case of non-resolution of conflicts. Conflict Management Mode: Preferably in an amicable way, however, a mediation by the Dispute Resolution Committee is necessary if it is a case of implementation of the RAP and no solution acceptable to the parties could not be found amicably. Recourse to the courts will only be made after exhausting all attempts to settle amicably. Affected persons who are dissatisfied may therefore submit their dispute to the Court of First Instance of the place of operation. Specific mechanism for dealing with cases of gender-based violence: All complaints and reports of cases of gender-based violence registered under the program will trigger the relevant protocol in Annex 14, which will send the case directly to the Legal Advice and Listening Cells for the care of victims. 10. CONCLUSION On the basis of the various aide-memoires relating to ongoing programs, the management of environmental and social safeguard aspects is considered satisfactory by the World Bank. And from the different experiences of FID in terms of SES, good practices have been developed and will be pursued in the new FA2 such as developing partnerships and improving the land management of the program. However, some issues such as work organization and land aspect deserve to be raised and treated more. xiii RESUME EXECUTIF 1. AVANT-PROPOS La Banque Mondiale renforce son engagement dans la lutte contre la pauvreté et dans le développement de Madagascar en intensifiant son soutien la Politique Nationale de Protection Sociale (PNPS). Dans cette optique, la Banque Mondiale a consenti d’octroyer un 2ème financement additionnel fusionnant FSS et FSSFA et dont l’objectif est de consolider les acquis dans le système de protection sociale développé dans ces deux financements. Les améliorations apportées au FA2 et la mise en jour de la politique de« sauvegarde environnementale et sociale » de la Banque Mondiale entraînent la mise à jour du CGES. 2. APPROCHE METHODOLOGIQUE ADOPTEE La démarche suivie pour la mise à jour du CGES repose sur la revue de documents et les réunions de préparation du nouveau programme au niveau de laquelle les préoccupations ont été surtout d’ordre social et s’articulaient autour du foncier et de l’entretien. 3. DESCRIPTION DU NOUVEAU PROGRAMME A DEVELOPPER DANS LE 2EME FINANCEMENT ADDITIONNEL L’objectif de ce programme financé par le 2ème financement additionnel est d’accroître l’accès des ménages extrêmement pauvres aux services de filets sociaux de sécurité et d’asseoir les bases du système de protection sociale. Le 2ème financement durera 2,5 ans est structuré comme suit : • Composante 1 : le programme de filets sociaux de sécurité, o Sous-composante 1.1. : Mise en place d’un Filet de Sécurité Productif – FSP (ACTP) o Sous-composante 1.2. : Extension du Transfert Monétaire Conditionnel – TMDH et du fonds de redressement (FR) o Sous-composante 1.3 : Réponse pour un relèvement précoce après les catastrophes naturelles, soit Composante de Réponse d'Urgence Contingente (CERC) :  Les activités spécifiques du Grand Sud de Madagascar : • Transferts monétaires (cas actuel du District de Beloha); • Distribution de « plumpy sup » en tant qu’appui à la nutrition  Les activités classiques post-catastrophes pour l’ensemble du pays : • Argent Contre Travail Post- Catastrophe (ACTPC), • Réhabilitation/Reconstruction des infrastructures sociales de base Outre les bénéfices monétaires dans l’ACT-P et le TMDH, les ménages bénéficiaires bénéficieront également des avantages non-monétaires en tant que mesures d’accompagnement (MACC). Il s’agit des formations et sensibilisations et de l’acquisition des actifs (jardins potagers et chalets bâtis au sein des espaces de bien-être). - Composante 2 : le renforcement de la capacité institutionnelle de l'administration du Projet de filets sociaux - Composante 3 : le renforcement de la capacité institutionnelle de suivi et d'évaluation des activités de Protection Sociale Quelques modifications ont été apportées à la composante 1 et sont décrites ci-après : xiv • Extension horizontale : Extension à de nouvelles zones géographiques d'intervention, augmentation du nombre de bénéficiaires en ACTP (Manandriana et Arivonimamo) et TMDH (Toliara II) • Extension verticale : Augmentation du montant perçu par les bénéficiaires de TMDH en situation post-crise, transfert monétaire aux ménages non bénéficiaires de TMDH mais affectés par la crise. • Intensification des activités de soutien et harmonisation des mesures d'accompagnement dans les deux premières sous-composantes : Couverture du DPEI dans tous les chantiers ACTP, etc. • Distribution de « plumpy sup », seulement en situation de post-crise Le FID assurera la mise en œuvre des composantes 1 et 2 en adoptant principalement les approches participative Genre, par sous-bassin versant, multisectorielle, ommunication pour le développement. Le budget alloué au programme FA2 est estimé à 70 millions dollars (USD). A part ce budget ; un montant à hauteur d’environ 20 millions dollars USD sera réservé pour la sous-composante 1.3 « réponse aux crises » Différentes parties prenantes sont impliquées dans la mise en œuvre des activités du programme et sont catégorisées comme suit : les institutions publiques (Primature, Ministères, etc), les institutions privées (agence d’exécution, partenaires, prestataires de service, etc), la communauté bénéficiaire (mère leader, bénéficiaire, autorité locale, CPS, etc). 4. DESCRIPTION DU MILIEU RECEPTEUR DE LA COMPOSANTE 1 DU FA2 La zone d’influence de cette composante comporte : • L’emprise des microprojets : lieux d’aménagements, de plantation, de dégagement, de nettoyage et ses environs, etc. • La décharge des déchets Milieu biophysique Type de climat : La zone d’influence peut être localisée dans toutes les cinq (05) régions climatiques de Madagascar. Aléas climatiques : La zone d’influence est exposée aux cyclones et aux inondations et à la sècheresse Type de sol : La zone d’influence touche principalement les sols ferralitiques, les sols ferrugineux et les sols hydromorphes. Degré de fertilité du sol : Les cultures (vivrière, maraîchère, etc) seront affectées sur les sols plus fertiles tandis que les reboisements (essences forestières, arbres de rente, arbres fruitiers, etc) seront plantés sur des sols moins fertiles. Degré d’érosion du sol : La zone d’influence peut être sujette aux érosions hydrique et éolienne. Ressources en eau : Les cours d’eau sont généralement écartés de la zone d’influence pour ne pas les affecter. Végétation : La végétation dans et aux environs immédiats de la zone d’influence est généralement anthropisée Milieu humain Echelle d’intervention : Les chantiers, les sites de démonstration et les jardins potagers sont implantés à l’échelle des Fokontany d’une manière sporadique. Typologie de la population : Généralement, la population dans la zone d’influence est rurale et xv pauvre. Avec une taille de ménage moyenne de 4,5, la zone d’influence dispose d’une force de travail potentielle. Comme stratégie de survie, la population rurale et pauvre s’adonne facilement à la location de leurs forces de travail. Activités principales : L’agriculture constitue la principale activité de la population dans la zone d’influence. Toutefois, l’élevage occupe aussi une place non négligeable dans l’activité de la population. Niveau de sécurité : Certains Districts d’intervention sont classés zone rouge en termes d’insécurité, à l’exemple d’Ankazoabo-Sud. Taux de scolarisation : Certains Districts d’intervention enregistrent un taux net de scolarisation au primaire faible comme Ambovombe, Amboasary, Bekily, Beloha et Tsihombe. Sécurité alimentaire : Certains Districts d’intervention comme Vatomandry et Manakara cumulent un fort taux de carence quantitative et qualitative. Système d’assainissement : Le système d’assainissement dans la zone d’influence est loin d’être adéquat. Des déchets éparpillés partout sont souvent observés. Culture : Les chantiers pourraient renfermer des biens culturels immatériels et/ou physiques, déjà identifiés ou non. 5. CADRES POLITIQUES ET LEGISLATIFS NATIONAUX APPLICABLES A L’EVALUATION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE DU NOUVEAU PROGRAMME FA2 Les politiques nationales applicables à la thématique « sauvegarde environnementale et sociale » sont listées ci-dessous : • Politique Nationale de l’Environnement : • Politique forestière 2017 • Plan directeur forestier national et directives des actions de reboisement (2019-2029) : • Stratégie et plan d’action nationaux pour la biodiversité (SPANB) pour la période 2015 –2025 • Stratégie nationale face au changement climatique du secteur agriculture- élevage- pêche pour la période 2012- 2025 • Actions Nationales d’Atténuations appropriées • Programme sectoriel Agriculture, Elevage Pêche et Plan National d’Investissement Agricole PSAEP/PNIA (2016-2020) • Politique nationale de la protection sociale • Politique nationale à la riposte au sida dans le monde du travail • Nouvelle lettre de politique foncière (2015-2030) Les lois et textes applicables à la sauvegarde environnementale et sociale (SES) du Projet sont : Loi 2015-03 portant Charte de l’Environnement Malagasy actualisée : En article 13, la loi soumet tout projet d'investissements publics ou privés susceptibles de porter atteinte à l'environnement à faire l'objet d'une étude d'impact. Décret 99-954 du 15 Décembre 1999 relatif à la Mise En Compatibilité des Investissements avec l’Environnement (MECIE) et ses modificatifs : Arrêté ministériel n °4355/97 du 13 Mai 1997 portant définition et délimitation des zones sensibles : En les touchant, la réalisation de l’EIE s’impose. Décret n°2017-376 du 16 mai 2017 relatif à la politique forestière Loi n° 2008-011 du 17 Juillet 2008 modifiée par la loi n°2004-004 du 26 juillet 2004 portant orientation générale du Système d’Education, d’Enseignement et de Formation à Madagascar : Loi n°2011 -002 portant Code de la Santé : La loi stipule les différentes prescriptions relatives au règlement sanitaire et met en exergue la gestion des déchets de soins. xvi Loi n° 98 – 029 portant Code de l’Eau. Loi n° 2003 - 044 du 28 juillet 2004 portant Code du travail Loi 2005-019 du 17 octobre 2005 fixant les principes régissant les statuts des terres. Loi 2006 -031 du 24 novembre 2006 fixant le régime juridique de la propriété foncière privée non titrée. Loi 2008-013 du 23 juillet 2008 sur le domaine public. Loi 2008-014 du 23 juillet 2008 sur le domaine privé de l’Etat, des collectivités décentralisées et des personnes morales de Droit Public Sur le plan institutionnel et conceptuel de la législation environnementale nationale, les outils de travail pour une bonne gestion environnementale et sociale sont suffisants et assez élaborés mais la capitalisation des acquis reste faible. Aussi, trois (03) politiques de sauvegarde environnementale et sociale de la Banque Mondiale sur huit (08) sont déclenchées pour ce nouveau programme et sont présentées ci-après : • PO/PB 4.01 : Évaluation Environnementale (ÉE) • PO 4.11 : Patrimoine physique et culturel • PO 4.12 : Réinstallation involontaire 6. PROCESSUS D’EVALUATION ENVIRONNEMENTALE ADOPTEE PAR LE FID POUR FA2 Sélection initiale : consiste à classifier le programme et identifier le niveau d’étude environnementale requis selon la catégorisation environnementale suivante : • Tous les microprojets de la catégorie B de la BM doivent faire l’objet de la préparation d’une fiche environnementale ; • Tous les microprojets de la catégorie C de la BM ne nécessitent aucune analyse (ex : Education, etc). Ainsi, le nouveau programme FA2 est classé catégorie B de la BM. Evaluation préliminaire de l'environnement : Une fiche de filtration environnementale doit être préparée. L’évaluation préliminaire se résume à l’éligibilité du microprojet en termes de SES et l’identification des impacts négatifs significatifs. Les microprojets : o Affectent les zones sensibles définies dans la législation malagasy, o Impliquent l’achat de pesticides chimiques ; o Entraînent un déplacement physique définitif/ une réinstallation involontaire, o Nécessitent la construction d’un grand barrage [plus de 15 mètres de hauteur] 1 et/ou d’un barrage à conception complexe ; o Requièrent une étude d’impact environnemental (EIE) ; o Touchent des terrains inéligibles tels que les aires protégées, le terrain colonial 2, « tanin’ny malaso », « tany fady », terrain objet de litige. Ne sont pas éligibles en termes de SES. 1 Selon la définition dans PO 4.37 2 Il s’agit des « périmètres de colonisation », vastes superficies de terres fertiles délimitées par l’administration coloniale pour ensuite les attribuer par morcellement aux entreprises coloniales par vente aux enchères ou au plus offrant. Ces lots plus connus sous l’appellation de « concessions col oni al es » ou « tanim – boanjo », institués par la Loi foncière de 1926, ont été immatriculés aux colons. A la déclaration de l’indépendance de Madagascar, les Périmètres ont été transférés à l’Etat Malagasy. Les concessions coloniales n’ont jamais été prescrites ou éteintes jusqu’à aujourd’hui, même après le départ massif des colons dans les années 1960 – 1970. xvii Les résultats de l’évaluation des impacts des microprojets lors du programme en cours seront capitalisés dans son extension et sont présentés ci-après. Considérant les expériences antérieures, le présent CGES permet déjà d’identifier les impacts négatifs significatifs de la composante 1 tels que les accidents, les conflits sociaux, la perte d’actifs (récolte, terres), les découvertes fortuites objets culturels, la pollution visuelle/olfactive due aux amoncellements/ éparpillement de déchets (notamment pots plastiques), la modification des propriétés physico-chimiques de l'eau, l’augmentation des pressions sur la végétation (élevage extensif), Propagation de l’infestation parasitaire des cheptels (élevage extensif), l’augmentation du niveau d’insécurité, le harcèlement/violence basée sur le Genre/les enfants, le travail des enfants, la préoccupation de la population vis-à-vis du programme, la précarité sanitaire, la propagation du VIH/SIDA, l’érosion du sol, etc. Réalisation de l’analyse environnementale : portera sur les microprojets de la catégorie B de la BM et consiste à préparer la fiche environnementale. Mise en œuvre des mesures environnementales et sociales : Les mesures environnementales et sociales sont généralement stipulées dans la fiche environnementale. Mais les enjeux globaux suivants doivent être également considérés : Approche Genre, Lutte contre le VIH/SIDA : Lutte contre le changement climatique, Hygiène, Pérennisation des acquis du programme, Suivi& surveillance et évaluation environnemental : Le suivi surveillance concerne les microprojets pourvus d’une fiche environnementale et consistent respectivement à : • Suivre les impacts négatifs significatifs ; • Mesurer le degré de réalisation et l’efficacité des mesures Par contre, l’évaluation environnementale doit s’opérer vers la fin du programme et doit aboutir à l’établissement d’un plan de redressement et de la liste des bonnes pratiques acquises à valoriser dans les programmes à venir. 7. PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE La Banque mondiale appui la mise en œuvre et la supervision des aspects sauvegarde du projet, toutefois l’Emprunteur reste le premier responsable pour la gestion des aspects environnemental et social et la performance du projet. • Les responsables de la gestion environnementale et sociale du nouveau programme : Responsable sauvegarde environnementale et sociale FID DIRGEN, Responsable Gouvernance Citoyenne, FID DIR, Prestataires FID (AGEC, AGEE, AS, etc), Partenaires (DREEF, DRAE, SE/CNLS) du FID, Communauté bénéficiaire (Bénéficiaires, CPS, CGE, Mère leader, Autorités locales) • Le calendrier de mise en œuvre des mesures d’évitement/d’atténuation des impacts significatifs du FA2 Calendrier Mesures Avant travaux Éviter les terres privées ; si la perte en terres privées est inévitable : la perte ne doit pas dépasser la valeur monétaire acceptable de 20% et le donateur doit être un bénéficiaire direct, éviter les pertes de cultures de rente et d’arbres fruitiers en préférant les terres en friche/ dénudées, en modifiant le tracé du canal tout en respectant les normes techniques, si la perte de cultures est inévitable : déplacer les jeunes plants, compenser les pertes en récolte Pendant travaux Port EPI, boîte à pharmacie, utiliser le mécanisme de gestion des plaintes et des litiges, compenser les pertes en récolte le respect de la procédure de découverte fortuite/ des différents protocoles et le code xvii de conduite établis (sécurité, VBG, protection des enfants, etc), le dégagement des déchets/déblais dans la fosse à ordures/ des sites agréés par l’autorité locale, l’élaboration des PV de partage des produits, couper l’écoulement de l’eau lors de travaux, mettre en place des dispositifs lors des travaux HIMO, le respect des normes techniques de gestion de bassin piscicole Après travaux Compenser les pertes en récolte via l’élaboration des PV de partage des produits Tout au long du Boîte à pharmacie, Envoi les troupeaux paître vers les cactus et vers programme la zone herbeuse et la vermifugation des cheptels caprins/ovins, le respect des différents protocoles et le code de conduite établis (sécurité, VBG, protection des enfants, etc), • Programme de suivi dont les indicateurs type sont : Nombre de cas, Surface du terrain, Quantité de récolte perdue, Présence/absence,, Niveau de turbidité Niveau de sécurité, Nombre de plaintes, Quantité de récolte perdue jusqu'au premier partage, Nombre d’enfants travaillant dans le cadre du programme, Niveau de dégradation de l’écosystème, Taux de cheptels, Présence/absence d’emballages usés éparpillés, Nombre d’enfants, Nombre d’ouvriers, Degré d’envol des poussières, Nombre de pieds d'arbres • Programme de surveillance environnementale dont les indicateurs type sont: Proportion de bénéficiaires, Taux du personnel du FID, Présence/absence, Degré de respect du protocole/PAR/procédure/normes, Statut du terrain, Taux de perte, Type de propriétaire terrien, Taux de résolution des litiges fonciers Taux de propriétaires/occupants compensés Nombre de séances de sensibilisation réalisées Nombre de réunions réalisées Taux de plaintes traitées Ecart entre délais prévu et réel Degré d'abondance Ecart entre la date de la dernière vermifugation et la date de supervision, Taux d'arbres Pente du talus Taux d'ouvriers assurés Niveau de remise en état 8. CONSULTATION PUBLIQUE Les différentes modalités de consultation publique adoptées pour FA2 sont résumées dans le tableau ci-dessus : Phase du programme Modalités Phase de préparation du ⋅ Réunions au niveau central programme ⋅ Réunions au niveau local dont le PV est présenté en Annexe 1. ⋅ Consultation de documents sur place à deux niveaux : o Au niveau de chaque DIR, o Au niveau des sites web du FID et de la Banque Mondiale Phase de mise en œuvre du ⋅ Réunions publiques avec les bénéficiaires/ les programme : Phase de autorités locales et les partenaires préparation du microprojet 9. MECANISMES DE GESTIONS DES PLAINTES ET DE RESOLUTION DES CONFLITS Le mécanisme de gestion des plaintes sera mis en place par le Projet pour identifier, éviter, minimiser, gérer, réduire les actions/activités/faits ayant des impacts sociaux et humain et xix environnementaux et qui pourraient affecter le projet et les actions du projet, les acteurs, la communauté. Caractéristiques des plaintes : Toutes plaintes sont recevables, même les plaintes anonymes. Une plainte pourrait être émise par tout acteur lié directement ou indirectement au programme (liées à des activités relatives à la gestion financière du projet, à des aspects relatifs aux sauvegardes, passations de marché, mais peuvent être lié aussi au comportement des acteurs relatifs au respect du droit humain). Les plaintes peuvent prendre la forme de doléance, de réclamation, de dénonciation, liées ou non à la réinstallation mais qui touchent le projet). Toutes plaintes reçues devraient être traitées équitablement. Niveaux de traitement des plaintes : Globalement il existe trois niveaux de traitements des plaintes : − Traitements des plaintes au niveau du site d’intervention et par arbitrage du CRL (Comité de Règlement des litiges) (cas de mise en œuvre du PAR) − Traitements des plaintes de la direction régionale du projet ; − Traitement au niveau de la direction générale du projet. Etapes de traitement de la plainte : − Etape 1 : Dépôt et transcription des plaintes ; − Etape 2 : Traitement des plaintes ; − Etape 3 : Résolution ; − Etape 4 : Recours en cas de non résolution de conflits. Mode gestion de conflits : De préférence à l’amiable, une médiation par le Comité de Règlement de Litiges est nécessaire si c’est un cas de mise en œuvre du P.A.R et qu’aucune solution acceptable par les parties n’ait pu être trouvée à l’amiable. Le recours aux tribunaux ne sera fait qu’après avoir épuisé toutes les tentatives de règlement à l’amiable. Les personnes affectées insatisfaites pourront donc introduire leur litige auprès du Tribunal de première instance du lieu d’opération. Mécanisme spécifique de prise en charge des cas de violences basées sur le genre : Toutes les plaintes et dénonciations de cas de violence basée sur le genre enregistrées dans le cadre du programme déclencheront le protocole y afférent en Annexe 14, qui enverra le cas directement vers les Cellules d’écoute et de Conseils juridiques pour la prise en charge des victimes. 10. CONCLUSION Sur la base des différentes aide-mémoires relatives aux programmes en cours, la gestion des aspects sauvegarde environnementale et sociale est jugée satisfaisante par la Banque Mondiale. Et à partir des différentes expériences vécues par le FID en termes de SES, des bonnes pratiques ont été acquises et seront poursuivies dans le nouveau FA2 telles que le développement de partenariats et l’amélioration de la gestion foncière du programme. Toutefois, quelques points comme l’organisation de travail et l’aspect foncier méritent d’être soulevés et d’être traités davantage. xx FAMINTINANA 1. SAVA RANON’ANDO Ny Banky iraisam-pirenena dia manamafy ny ezaka amin’ny ady amin’ny fahantrana sy ny fampandrosoana an’i Madagasikara amin’ny alalan’ny fanohanana bebe kokoa ny Pôlitikam- pirenena ho amin’ny fiahiana ny mpiara-belona (PNPS). Ho fanantanterahana izany dia nanaiky ny hanome famatsiam-bola fanampiny faharoa izay manambatra ny FSS sy FSSFA ny Banky iraisam-pirenena, ka ny tanjona amin’izany dia ny fanamafisana ireo zavatra tsara azo tamin’ny fiahiana ny mpiara-belona izay natao tao anatin’ireo famatsiam-bola roa. Ireo fanatsarana izay entina amin’io FA2 io sy ny fanavaozana ny pôlitikan’ny Banky iraisam- pirenena ho fiarovana ny tontolo iainana amin’ny ankapobeny dia mitaky ny fanavoazana ny CGES. 2. FOMBA FIASA NORAISINA Ny fomba fiasa hanavoazana ny CGES dia niainga tamin’ny fandinihana ireo tahirin-kevitra sy fitanana an-tsoratra ireo fivoriana nanomanana ny fandaharan’asa vaovao, ka ny ahiahy nisongadina tamin’ireo dia manodidina ny fananan-tany sy ny fikojakojana 3. FILAZALAZANA MOMBA NY FANDAHARAN’ASA VAOVAO HATAO AO ANATIN’NY FAMATSIAM-BOLA FANAMPINY FAHAROA Ny tanjona ho amin’ny fampandrosoan’ny tetikasa FSS sy FSS/FA dia ny hanohana ny fitondram-panjakana amin’ny fampitomboana ny fahafahan’ireo tokantrano tena sahirana misitraka ireo tolotra amin’ny Haraton’aina ho fiahiana ny mpiara-belona sy ny fametrahana rafitra fototra momba ny fiahiana ny mpiara-belona. Ny famatsiam-bola fanampiny faharoa dia tafiditra ao anatin’ny fampitambarana ireo lesona azo tamin’ireo famatsiam-bola roa, ary misy sokajiny telo : • Sokajy 1: ny fandaharan’asa haraton’aina ho fiahiana ny mpiara-belona o Zana-tsokajy 1.1 : Fametrahana Haraton’aina mamokatra – FSP (Asa avotra Mirindra) o Zana-tsokajy 1.2: Fanitarana ny Vatsin’ankohonana – TMDH sy Tosika Fihariana o Zana-tsokajy 1.3: Tohana ho fiarenana haingana aorian’ny loza voajanahary, izany hoe Sokajy CERC:  Ireo sahan’asa atao any amin’ny faritra atsimon’i Madagasikara: • Vatsin’ankohonana (Distrikan’i Beloha amin’izao fotoana izao); • Fizaràna « plumpy sup » ho fanampiana amin’ny fanjarian-tsakafo  Ireo sahan’asa mateti-pitranga aorian’ny loza voajanahary ho an’ny faritra sisa rehetra: • Asa avotra mirindra aorian’ny loza voajanahary (ACTPC), • Fanarenana/fanorenana indray ireo fotodrafitrasa fototra Ankoatr’ireo tombotsoa ara-bola amin’ny asa avotra mirindra sy ny vatsin’ankohonana, dia hahazo tombotsoa koa ny mpisitraka amin’ny alalan’ireo tosika ho amin’ny fiovam-pihetsika, toy ny fiofanana sy fanentanana ary ny fahazoana vokatra azo tsapain-tanana (zaridainan- tsakafo sy trano heva aorina eo amin’ny sehatra mahasoa) • Sokajy 2 : ny fanamafisana ny rafitry ny fitantanana ny tetikasa haraton’aina ho fiahiana ny mpiara-belona • Sokajy 3 : ny fanamafisana ny rafitra eo amin’ny fanaraha-maso sy tomban’ireo asa xxi fiahiana ny mpiara-belona. Nisy ihany koa ireto fanovàna vitsivitsy ireto nentina tao antin’ny Sokajy 1 : • Fanitarana mitsivalana : fanitarana makany amin’ny faritra iasàna vaovao, fampitomboana ny isan’ny mpisitraka asa avotra mirindra (Manandriana et Arivonimamo) et TMDH (Toliara II) • Fanitarana mitsangana : fampitomboana ny lelavola raisin’ny mpisitraka vatsin’akohonana avy nandalo fahasahiranana, fanomezana vatsin’ankohonana ho an’ireo tokantrano tsy mpisitraka vatsin’ankohonana nandalovan’ny loza voajanahary • Fanamafisana sy fampitoviana ireo sahan’asa mifanaraka amin’ny tosika ho amin’ny fiovam-pihetsika ho an’ireo zana-tsokajy roa voalohany : fampiharana ireo hetsika momba ny fampivelarana ny zaza (DPEI) any amin’ireo toerana anaovana asa avotra mirindra rehetra, sns. • Fizaràna « plumpy sup », aorian’ny fandalovan’ny loza voajanahary ihany. Ny FID no hiantoka ny fanatanterahana ny sokajy 1 sy 2 amin’ny alalan’ny fomba fiasa manome lanja ny miralenta, isaky ny sahandriaka, mifandray amin’ny sehatra rehetra, serasera ho amin’ny fampandrosoana. Mitentina 70 tapitrisa dôlara (USD) ny tetibola atokana ho an’ny fandaharan’asa FA2. Ankoatran’ io dia misy sorabola mitentina 20 tapitrisa dôlara USD koa atokana ho an’ny zana- tsokajy 1.3 « Tohana ho fiarenana haingana aorian’ny loza voajanahary » Ankolafy maro no mifarimbona amin’ny fanatanterahana ireo sahan’asa ao anatin’ity programan’asa ity, izay sokajiana toy izao : ny sehatra miankina amin’ny fanjakana (primatiora, ministera, sns), ny sehatra tsy miankina amin’ny fanjakana (ireo mpanatanteraka sy mpiara- miombon’antoka, sns), ireo mpisitraka (reny mahomby, mpisitraka, manam-pahefana any an- toerana, komitin’ny fiahiana ny mpiarabelona, sns) 4. FILAZALAZANA MOMBA NY TOERANA HIASANA AMIN’NY SOKAJY 1 Ny faritra mety ahitana fiatraikan’ity sokajy ity dia : • Ny toerana anatanterahana ny zana-tetikasa : toerana anaovana ny fanajariana, ny fambolena, ny tany esorina, ny fanadiovana sy ny manodidina azy, sns. • Ny toerana fanariana ireo fako Tontolo manodidina : Toetany : ahitana ireo karazana toetany 5 misy eto Madagasikara Loza voajanahary : ny faritra iasàna dia mety handalovan’ny rivodoza, ny tondradrano sy ny haitany Karazan’ny nofontany : ahitana ireo karazana nofontany rehetra eny an-tanety, lohasaha sy tanimbary Fahavokaran’ny nofontany : ny fambolena sakafo dia eny amin’ny tany lonaka sy mamokatra, ny fambolen-kazo rehetra kosa dia eny amin’ireo tany efa somary lany tsiro Fikaohan’ny riaka ny nofontany : mety ho tratran’ny fikaohan’ny riaka sy ny rivotra ny faritra iasàna xxii Momba ny rano : amin’ny ankapobeny dia lavitry ny rano ny faritra iasàna mba tsy hikasihana azy ireo Zavamaniry : zavamaniry efa eo andalam-pahasimbana no hita eo sy manakaiky ny toerana iasàna. Tontolon’ny maha-olona : Toerana iasàna : ny faritra anatanterahana ny fanajariana, ny toerana anaovana fanehoana sy ny zaridainan-tsakafo dia eo anivon’ny Fokontany mandritra ny fotoana voafetra Karazan’ny mponina : amin’ny ankapobeny, ny mponina amin’ny toerana iasana dia tantsaha ary mahantra. Raha 4,5 ny salan’isan’ny olona ao anatin’ny tokantrano iray dia azo lazaina fa manana hery enti-miasa tsara ny faritra. Mba ahafahan’izy ireo mivelona hatrany, dia mora ho azy ireo ny mampiasa ny herintsandriny mba hahazoana vola. Asa fivelomana : ny fambolena no fototry ny fiveloman’ny mponina amin’ny faritra iasana. Na izany aza dia mitàna ny toerany ihany koa ny fiompiana Fandriam-pahalemana : sokajiana ho faritra mena amin’ny tsy fandriam-pahalemana ny Distrika sasany iasana, toa an’Ankazoabo atsimo Taha fandehanana any an-tsekoly : ambany ny tahan’ny fandehanana any an-tsekoly any amin’ireo Distrika sasany iasana toa an’Ambovombe, Amboasary, Bekily, Beloha et Tsihombe Fahampiana ara-tsakafo : ahitana tahan’ny tsy fahampiana ara-tsakafo ambony ireo Distrika iasana toa an’ny Vatomandry sy Manakara Fanadiovana : tsy mbola ara-dalàna ny fomba fanadiovana ny loto amin’ireo faritra iasana. Mbola miparitaka etsy sy eroa ny fako Kolotsaina : ny toerana iasana dia mety ahitana zavatra manan-danja ara-kolotsaina, efa fantatra na tsia 5. SEHATRA POLITIKA SY LALANA AFAKA AMPIHARINA AMIN’NY TOMBANA ARA-TONTOLO IAINANA AMIN’NY FANDAHARAN’ASA VAOVAO FA2 Ny politikam-pirenena azo ampiharina amin’ny fiarovana ny tontolo iainana amin’ny ankapobeny dia : • Politikam-pirenena momba ny tontolo iainana • Politikan’ny ala 2017 • Drafitr’asa entina manatanteraka ny fitantanana ny ala sy ny asa fambolen-kazo (2019 – 2029) • Paikady sy drafitr’asam-pirenena ho fiarovana ny harena voajanahary (2015 – 2025) • Paikadim-pirenena iadiana amin’ny fiovaovan’ny toetr’andro ho an’ny sehatra fambolena, fiompiana, jono (2012 – 2025) • Paikadim-pirenena fanalefahana azo ampiharina • Fandaharan’asan’ny sehatra fambolena, fiompiana, jono sy Paikadim-pirenena ho an’ny fanatsarana ny lafiny ara-pambolena PSAEP/PNIA (2016-2020) • Pôlitikam-pirenena momba ny fiahiana ny mpiarabelona • Pôlitikam-pirenena ho an’ny ady amin’ny sida eo amin’ny sehatry ny asa xxii • Taratasy momba ny pôlitikan’ny fananan-tany (2015 -2030) Ireto avy ireo lalàna sy didy hitsivolana azo ampiharina amin’ny fiarovana ny tontolo iainana amin’ny ankapobeny mikasika ny tetikasa : Lalàna 2015-03 mikasika ny pôlitikan’ny tontolo iainana Malagasy nohavaozina : andininy 13, mandidy ny tsy maintsy hanaovana fanadihadiana ny fiatraika amin’ny tontolo iainana ho an’ireo tetikasam-panjakana na tsy miankina mety ahitana izany fiatraikany izany Didy 99-954 tamin’ny 15 Décembre 1999 mikasika ny fampifanarahana ny asa fampiasam- bola sy ny tontolo iainana (MECIE), sy ny fanitsiana natao taminy : Didin’ny ministera n °4355/97 du 13 Mai 1997 izay mamaritra ireo faritra marefo : ny fikasihana ireo dia tsy maintsy anaovana fanadihadiana ny fiatraika (EIE) Didy n°2017-376 du 16 mai 2017 mikasika ny pôlitikan’ny ala Lalàna 2008-011 du 17 Juillet 2008 izay nahitsy tamin’ny lalàna n°2004-004 du 26 juillet 2004 mikasika ny fomba itondrana ny fampianarana sy ny fiofanana eto Madagasikara Lalàna n°2011 -002 mikasika ny sata mifehy ny fahasalamana : mamaritra ireo torolalana arahana itandroana ny fahasalamana, sy ny fitantanana ireo fako avy amin’ny fitsaboana Lalàna n° 98 – 029 mikasika ny satan’ny rano Lalàna n° 2003 - 044 du 28 juillet 2004 mikasika ny satan’ny asa Lalàna 2005-019 du 17 octobre 2005 mamaritra ny fomba hanasokajiana ny tany iray Lalàna 2006 -031 du 24 novembre 2006 mametra ny lalàna mifehy ireo tanin’olontsotra tsy vita titra Lalàna 2008-013 du 23 juillet 2008 momba ny faritra ho an’ny daholobe Lalàna 2008-014 du 23 juillet 2008 mikasika ny tanim-panjakana azo afindra amin’olontsotra na vondron’olona Eo amin’ny lafiny fanatanterahana ny lalàna mifehy ny tontolo iainana dia ampy sy voavoatra tsara ireo fitaovana ahafahana mitantana tsara ny lafiny ara-tontolo iainana, saingy mbola tsy ampy ny fampiasana ireo. Ankoatr’ireo dia telo (03) amin’ireo pôlitikan’ny Banky iraisam-pirenena iarovana ny tontolo iainana amin’ny ankapobeny miisa valo (08) no ampiharina amin’ity fandaharan’asa vaovao ity : • PO/PB 4.01 : Tombana ara-tontolo iainana (ÉE) • PO 4.11 : Harena hita maso sy ara-kolotsaina • PO 4.12 : Fifindran-toerana tsy an-tsitrapo 6. FOMBA FANOMBANANA ARA-TONTOLO IAINANA AMPIHARIN’NY FID HO AN’NY FA2 Fisafidianana eny am-boalohany : fisokajiana ireo fandaharan’asa sy famaritana ny haavon’ny fanadihadiana hatao : • Ny zanatetikasa rehetra ao amin’ny sokajy B an’ny Banky iraisam-pirenena dia tsy maintsy manomana fisy ara-tontolo iainana • Ny zanatetikasa rehetra ao amin’ny sokajy C an’ny Banky iraisam-pirenena dia tsy mila fanadihadiana (oh : fampianarana, sns) Noho izany dia sokajiana ao amin’ny sokajy B an’ny Banky iraisam-pirenena ny fandaharan’asa FA2 Fanadihadiana ara-tontolo iainana mialoha : tsy maintsy omanina ny fisy fanasivanana ara- tontolo iainana. Ny fanadihadiana mialoha dia azo fintinina amin’ny fijerena ny fahafahan’ny xxiv zana-tetikasa ho tanterahina ara-tontolo iainana sy ny famaritana ireo fiatraika ratsy misongadina. Ireo zana-tetikasa : o Mahakasika ireo faritra marefo voafaritry ny lalàna malagasy o Mitarika ho amin’ny fampiasana fanafody simika o Miteraka fifindra-monina tanteraka tsy fidiny o Mitaky fanorenana tohadrano lehibe (mihoatra ny 15m ny haavony) sy/na tohadrano izay manahirana sy sarotra ny fanorenana azy o Mitaky fanadihadiana ny fiatraikany eo amin’ny tontolo iainana o Mahakasika toerana tsy azo ekena toy ny faritra arovana, tanin’ireo vahiny taloha, tanin’ny malaso, tany fady, tany fototry ny ady. Dia tsy azo tanterahina amin’ny lafiny tontolo iainana. Ny vokatry fanadihadiana ny fiatraika ratsin’ny zana-tetikasa mandritra ny fandaharan’asa dia haravona mandritra ny fanitarana ny fandaharan’asa, ary toy izao: Raha araka ny traikefa hita teo aloha dia efa ahafahana sahady mamaritra ireo fiatraika ratsy misongadin’ny Sokajy 1 ity Rafitra fitantanana ny tontolo iainana amin’ny ankapobeny (CGES) ity, toy ny loza mety hitranga, ny ady ao anatin’ny fiarahamonina, ny fahaverezam- pananana (vokatra, tany), ny fahitana tsinahy zavatra manan-danja ara-kolotsaina, ny loto ateraky ny fiparitahan’ny fako (indrindra ireo plastika namonosana zanakazo), ny fiovan’ny toetran’ny rano, ny fiakaran’ny tsindry amin’ireo zavamaniry (fiompiana), ny fitomboan’ny osy sy ondry lasa be kankana, ny fitombon’ny tsy fandriam-pahalemana, ny fanararaotana/herisetra atao amin’ny vehivavy sy ny ankizy, ny fampiasana zaza tsy ampy taona, ny fahasahiranan’ny mponina manoloana ny fandaharan’asa, ny fahasalamana marefo, ny fipariahan’ny VIH/SIDA, ny fikaohan’ny riaka ny tany, sns. Fanatanterahana ny fanadihadiana ara-tontolo iainana: ho an’ireo zana-tetikasa ao amin’ny sokajy B an’ny Banky iraisam-pirenena ary mitaky fanomanana fisy ara-tontolo iainana Fanatanterahana ireo fepetra ara-tontolo iainana: voasoratra ao anaty fisy ara-tontolo iainana ireo fepetra ireo amin’ny ankapobeny. Fa tokony omen-danja koa: ny fampiasana ny miralenta, ady amin’ny VIH/SIDA, ady amin’ny fiovaovan’ny toetr’andro, fahadiovana, fampaharetana ireo zavatra azo nandritra ny tetikasa Fanaraha-maso ny tombana ara-tontolo iainana: mikasika ireo zana-tetikasa misy fisy ara- tontolo iainana, ary mahakasika indrindra: • Fanarahana ireo fiatraika ratsy misongadina • Fandrefesana ny fanatanterahana sy ny vokatry ny fepetra Tsy maintsy atao nefa ny fanadihadiana ara-tontolo iainana amin’ny fiafaran’ny fandaharan’asa, ary mitarika fanaovana drafitra fanarenana sy lisitr’ireo fomba fiasa tsara tokony hotohizana amin’ny fandaharan’asa manaraka. 7. DRAFITRA FITANTANANA NY FIAROVANA NY TONTOLO IAINANA Ny Banky iraisam-pirenena dia manana andraikitra tohana sy fanaraha-maso ny fanatanterahana ny fepetra mikasika ny fiarovana ny tontolo iainana sy ny mponina, saingy ny fanjakana malagasy no tompon’antoka feno amin’ny fitantanana ny lafiny fiarovana ny tontolo iainana sy ny mponina anatin’ny tetikasa ary miantoka ihany koa ny fahombiazan’ny tetikasa. xxv • Ireo tompon’andraikitra amin’ny fitantanana ny lafiny tontolo iainana sy ny sôsialy dia ahitana: ny RSES ao amin’ny FID DIRGEN, Responsable Gouvernance Citoyenne, FID DIR, mpiara-miombon’antoka FID (AGEC, AGEE, AS, sns), Mpiara-miasa (DREEF, DRAE, SE/CNLS) du FID, Mpisitraka (mpisitraka, CPS, CGE, Reny mahomby, Manam-pahefana any an-toerana); • Ny tetiandron’ny fanatanterahana ireo fepetra isorohana/analefahana ireo fiatrika ratsy misongadin’ny FA2: Tetiandro Fepetra Alohan’ny asa Tsy fampiasana ireo tanin’olon-tsotra (raha toa ka tsy azo ialàna ny tanin’olon-tsotra : tsy tokony hihoatra ny sandany azo ekena 10% ny fahaverezan’ny tany ary tsy maintsy mpisitraka ny mpanolotra ny tany), sorohana ny fahaverezan’ireo voly fanondrana sy hazo fihinam- boa ka aleo misafidy tany lava volo/tsisy voly ary ovaina araka ny fenitra ara-teknika ny lalan’ny lakan-drano (raha tsy azo ialàna ny fahaverezan’ny voly : afindra toerana ireo zanakazo, onerana ireo vokatra very Mandritra ny asa Fitondrana fitafiana sy fitaovana fiarovana, ny vata fasiana fanafody, ny fomba fitantanana ireo ady sy fitarainana, onerana ireo vokatra very, ny fanajana ireo fomba atao raha mahita tsinahy zavatra manan- danja ara-kolotsaina sy ireo fifanarahana sy lalàna efa mipetraka, ny fanesorana ireo fako/ranon-tany ho any amin’ny lavapako/faritra efa neken’ny manam-pahefana any an-toerana, ny fanaovana ny fitanana an-tsoratra mikasika ny fizarana ny vokatra, ny fanapahana ny rano mandritry ny fotoana iasana, ny fametrahana aro riaka manaraka ny sisin-drano, ny fanajàna ireo fenitra ara-teknika fitantanana ireo dobo- trondro Aorian’ny asa Onerana ireo vokatra very, ny fanaovana ny fitanana an-tsoratra mikasika ny fizarana ny vokatra Mandritra ny Vata fasiana fanafody, ny fandefasana ny biby fiompy hiraoka eny fandaharan’asa amin’ny raketa sy ireo faritra misy ahitra, ary ny fanalàna kankana ho an’ny ondry aman’osy, sns ; ny fanajana ireo fomba atao raha mahita tsinahy zavatra manan-danja ara-kolotsaina sy ireo fifanarahana sy lalàna efa mipetraka 8. FAKANA NY HEVITRY NY OLONA VOAKASIKY NY TETIKASA Azo fintinina toy izao ny fomba hakana ny hevitr’ireo rehetra voakasiky ny tetikasa hampiharina amin’ny FA2: Dingan’ny fandaharan’asa Ireo zavatra atao Fanomanana ny fandaharan’asa ⋅ Fivoriana eo anivon’ny foibe ⋅ Fivoriana any ifotony, izay hita ao amin’ny Tovana 1 ny modely Fitanana an-tsoratra ⋅ Famakafakana ireo antontan-kevitra : o Eo anivon’ny DIR tsirairay o Eo anivon’ny tranokalan’ny FID sy ny Banky iraisam-pirenena Fanatanterahana ny tetikasa : ⋅ Fivoriam-be miaraka amin’ireo mpisitraka / fanomanana ireo zana-tetikasa manam-pahefana any an-toerana sy ny mpiara- xxvi miombon’antoka 9. FOMBA ITANTANANA NY FITARAINANA SY FAMAHANA IREO DISADISA Napetraky ny tetikasa ny fomba itantanana ny fitarainana mba ahafahana mamaritra, misakana, mampihena, mitantana ireo asa/zava-miseho mety hisy fiatraikany eo amin’ny maha-olona, ara- piarahamonina sy tontolo iainana, sy mety hisy akony eo amin’ny tetikasa sy ireo asa ataony, ireo mpisehatra, ny mpisitraka rehetra. Toetoetry ny fitarainana: Azo raisina avokoa ny fitarainana rehetra na ireo avy amin’olona tsy mitonona anarana aza. Ny fitarainana, izay mety ho fitarainana tsotra na fitakiana na fitorohana, dia afaka ataon’ny rehetra izay mifandray mivantana na tsia amin’ny fandaharan’asa (mifandray amin’ny resaka fitantanam-bola, tontolo iainana, fizaràna tsena, fihetsiky ny mpisehatra izay manohina ny zo maha-olona). Tokony hitovy ny fitantanana sy fandinihana ny fitarainana rehetra. Fomba itantanana ny fitarainana: Mizara telo amin’ny ankapobeny : - Fandinihana sy famahana ny fitarainana eo anivon’ny faritra iasana, ery eo ambany fanelanelanan’ny Komity mpamaha ny disadisa (CRL) (raha toa ka misy PAR) - Fandinihana sy famahana ny fitarainana eo anivon’ny DIR FID - Fandinihana sy famahana ny fitarainana eo anivon’ny FID foibe Dingana fitantanana ny fitarainana : - Dingana 1 : fametrahana sy fandraisana an-tsoratra ny fitarainana - Dingana 2 : fandinihana ny fitarainana - Dingana 3 : famahàna ny olana - Dingana 4 : fijerena vahaolana hafa raha tsy voavaha ny disadisa Fomba famahana ny olana sy disadisa: Ny tena tsara dia vahana amin’ny alalan’ny fifanarahana. Tsy maintsy manao fanelanelanana ny Komity mpamaha ny disadisa raha toa ka fanatanterahana PAR ilay tranga, kanefa tsy eken’ny ankolafy rehetra ireo vahaolana hita tao anatin’ny fifampiresahana. Ny fandefasana ny raharaha any amin’ny fitsarana dia tsy tokony hatao raha tsy efa tsy voavaha intsony tamin’ireo vahaolana rehetra natolotra tamin’ny fifampiresahana ny disadisa. Noho izany, ireo olona iharan’ny tsy nety ka tsy afa-po dia afaka mitondra ny raharaha eo anivon’ny Tribonaly ambaratonga voalohany. Fomba manokana fandraisana an-tanana raha misy herisetra mifototra amin’ny miralenta: Ny fitarainana rehetra voaray, tao anatin’ny fanatanterahana ny fandaharan’asa, raha misy herisetra mifototra amin’ny miralenta dia mitaky ny fanatanterahana ny fifanarahana izay hita ao amin’ny Tovana 14, izay mandefa mivantana ny tranga any amin’ny Vondron’olona mpihaino sy ny Mpanolo-tsaina mikasika ny lalàna amin’ny fandraisana an-tanana ilay niharan’ny herisetra. 10. FEHINY Arak’ireo toromarika nomen’ny Banky Iraisam-pirenena nandritra ireo fitsidihana ny fandaharan’asa ankehitriny dia nahafapo ny fitantanana ny SES. Ireo traikefa niainan’ny FID xxvi mikasika ny SES koa dia nahafahana nisintona ireo fomba fiasa tsara izay hotohizana mandritra ny FA2 toy ny : • Fampitomboana ny fiaraha-miasa @ ireo mpiara-miombon’antoka (SE/CNLS, DREEF, sns) • Fanatsarana ny fitantanana ny fananan-tany Tokony hojerena manokana koa ny fandaminana asa anatiny mba hanatsarana bebe kokoa ny fitantanana ny tontolo iainana amin’ny ankapobeny. xxvi 1 AVANT-PROPOS La Banque Mondiale renforce son engagement dans la lutte contre la pauvreté et dans le développement de Madagascar en intensifiant son investissement dans le secteur de la protection sociale. En effet, la République de Madagascar avec l’appui financier de la Banque Mondiale a mis en place en 2016 le projet Filets Sociaux de Sécurité (FSS) pour soutenir la Politique Nationale de Protection Sociale (PNPS) promulguée en 2015. Le Projet PFS a pour principaux objectifs (i) d’améliorer l’accès aux filets sociaux et à l’éducation primaire pour les ménages extrêmement pauvres et vulnérables sélectionnés, et (ii) d’établir les bases d’un système de filet social de sécurité à Madagascar. Le Projet FSS comporte trois (03) composantes principales : (1) le programme de filets sociaux de sécurité, (2) le renforcement de la capacité institutionnelle de l'administration du Projet de filets sociaux et (3) le renforcement de la capacité institutionnelle de suivi et d'évaluation des activités de Protection Sociale. Le Gouvernement a confié la mise en œuvre des composantes 1 et 2 du Projet Filets Sociaux de Sécurité (FSS) au Fonds d’Intervention pour le Développement (FID) tandis que la composante 3 est exécutée par le Ministère de la Population, de la Protection Sociale et de la Promotion de la Femme (MPPSPF). Pour sa mise en œuvre, la composante 1 comporte trois (03) sous-composantes dont (a) la sous composante Argent Contre Travail Productif (ACT-P), (b) la sous-composante Transfert Monétaire pour le Développement Humain (TMDH) et (c) la sous-composante Intervention de redressement rapide face aux catastrophes naturelles. Le FID est l’agence d’exécution de la composante 1 : Programme de Filets Sociaux de Sécurité, du Projet de Filets Sociaux. C’est une association créée en 1993 reconnue d’utilité publique et sous la tutelle de la primature. Il a pour objet social de mobiliser des financements afin de promouvoir, de financer et de réaliser des projets communautaires à caractère économique et social. Il est particulièrement renommé dans le domaine (i) de mise en place d’infrastructures sociales de base ou économiques (écoles, CSB, piste, adduction d’eau potable, places de marché, …), (ii) du renforcement de la résilience de la communauté face aux catastrophes naturelles à travers une Réhabilitation/Reconstruction des infrastructures communautaires et une mise en place d’un chantier Argent Contre Travail destiné aux couches vulnérables, ainsi que (iii) d’appui au développement local à travers des activités de renforcement de capacité des divers acteurs de développement. Au cours de l’année 2015, lors de la préparation du Projet FSS, le Gouvernement a élaboré un Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES) de la composante 1 car les emplacements exacts des microprojets ne sont pas définis préalablement, donc les impacts spécifiques ne peuvent être déterminés a priori. Par addition, certaines sous - composantes de la composante 1 ne sont pas totalement dépourvues de conséquences sur l’environnement. La préparation du CGES s’explique par le fait que les sites des sous projets prévus pour être réaliser dans le cadre du PFSS, ainsi que leurs potentiels impacts environnementaux et sociaux ne sont pas connus pendant la préparation du Projet. Dans le processus d’évaluation du Projet, il est demandé d’élaborer un Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES) ayant deux objectifs : ‒ disposer d’un outil de référence dans l’exécution des activités prévues par rapport aux directives environnementales définies par les politiques de sauvegarde de la Banque Mondiale en cohérence avec les standards nationaux en la matière et, 1 ‒ définir les actions palliatives par rapport aux impacts que pourrait induire la mise en œuvre des activités telles que définies plus haut. Comme les deux autres composantes du projet concerne des renforcements de capacités institutionnelles et des dispositions de suivis et contrôle de PSS, le présent cadre de Gestion Environnementale et Sociale ne concerne que la composante 1 : « Programme de Filets Sociaux de Sécurité » du projet PFS, mis en œuvre par FID. La législation environnementale en vigueur à Madagascar n’exige pas encore un pré évaluation environnementale systématique des petits microprojets afin d’identifier les potentiels impacts environnementaux et sociaux. Le CGES constitue donc un palliatif aux lacunes constatées entre la politique de sauvegarde de la Banque Mondiale et la législation environnementale Malagasy lors de la mise en œuvre des activités du Projet. Lors de l’évaluation du Projet, la classification environnementale du PFSS est de catégorie B et les activités peuvent déclencher les politiques opérationnelles de sauvegarde de la Banque Mondiale suivantes : • Evaluation environnementale (OP 4.01) • Propriété culturelle (OP4.11) • Réinstallation involontaire (OP 4.12) Toute proposition sujette à un financement du Projet devra impérativement faire l’objet d’une pré- évaluation afin de s'assurer que tous les impacts négatifs potentiels de sauvegarde soient identifiés et que les mesures d'atténuation soient incorporées pendant la phase de conception du projet. Le Cadre de Gestion Environnementale et Sociale consiste à: (i) définir une méthodologie d'évaluation des impacts environnementaux et sociaux des activités potentielles du PFSS, (ii) proposer des méthodes et des outils permettant de prendre en compte la dimension environnementale et sociale dans les activités financés par PFSS, (iii) développer un programme de renforcement des moyens des parties prenantes qui leur permet de mener les Evaluations d'Impact des sous-projets sur l’Environnement et éventuellement de concevoir des mesures d’atténuation en ligne avec les politiques de sauvegarde de la Banque Mondiale et les conditions légales environnementales ainsi que la pratique de formulation et de mise en œuvre du projet. Suite aux conséquences néfastes de la sécheresse qui a sévi dans la partie Sud de Madagascar de 2015 et 2016, la Banque Mondiale a consenti d’octroyer en 2017 un Financement Additionnel pour le Projet FSS afin de soutenir les populations affectées par cette sécheresse. Dénommé « FIAVOTA » et ciblant 5 districts3 des Régions Anosy et Androy, ce programme financé par ce Financement Additionnel (FSS/FA) consiste pour la première année en des transferts monétaires non conditionnels assortis d’un fonds de relèvement (recovery fund) pour les 65.000 bénéficiaires prévus, la promotion de la veille nutritionnelle des enfants de bas âge dans les sites de nutrition complétant ces deux axes d’intervention. Ainsi, conséquemment à l’introduction de la thématique « nutrition » dans la composante 1 du Projet FSS/FA 4, le CGES qui a été élaboré en 2015 a été révisé en Septembre 2016 afin de se conformer aux politiques de sauvegarde de la Banque Mondiale. Au mois de Juillet 2018, dans la perspective de soutenir les activités implémentées dans le cadre des financements FSS et FSS/FA, la Banque Mondiale a consenti d’octroyer un 2ème financement additionnel (FSS/FA2) dont l’objectif est de consolider les acquis dans le système de protection 3 Amboasary, Ambovombe, Bekily, Beloha, Tsihombe. 4 Spécifiquement pour le Programme FIAVOTA avec la thématique « nutrition » gérée par l’ONN/UPNNC 2 sociale développé dans ces deux financements. Ce financement additionnel permettra d'étendre les modèles consolidés HDCT et PSNP à trois districts supplémentaires dans deux régions : la région d'Amoron'I Mania et d'Itasy, selon les mêmes critères que dans le projet parent. C’est pour se conformer à la politique de la Banque Mondiale en matière de sauvegarde environnementale et sociale, que la mise à jour du CGES est effectuée pour ce 2ème financement additionnel compte tenu, d’une part, des changements apportés au programme et, d’autre part, de la politique de« sauvegarde environnementale et sociale » de la Banque Mondiale mise à jour en août 2016. 3 2 APPROCHE METHODOLOGIQUE ADOPTEE La démarche suivie pour la mise à jour du CGES repose sur les méthodes suivantes : • Revue de documents : Les principaux documents consultés concernent la note conceptuelle du nouveau programme, le nouveau cadre environnemental et social, les nouveaux documents -cadres juridiques et politiques applicables au nouveau programme et à la SES et les outils SES appliqués aux programmes en cours. La liste des documents consultés pour la mise à jour du CGES est dressée en chapitre 11. • Réunions de préparation du programme FA2 : prennent soit la forme de travail de réflexion soit la forme de consultation publique. Les réunions se déroulaient aussi à trois niveaux : • Au niveau national • Au niveau régional • Au niveau local Le tableau suivant résume les réunions de consultation publique organisées à trois niveaux. Tableau 1 : Résumé des réunions de consultation publique Date et lieu Contenu Participants 07 août 2018 ⋅ Dépenses inéligibles ⋅ MPPSPF Antananarivo ⋅ Présentation du financement ⋅ MFB additionnel ⋅ FID ⋅ Calendrier de préparation du ⋅ BM financement additionnel (y compris le document CGES) ⋅ Divers 23 novembre Préoccupations sociales : Partenaires ACTP au niveau 2018 ⋅ Aménagement éloigné du village dû à local Antanifotsy l’insuffisance de sites à aménager ⋅ Manque d’entretien des travaux réalisés ⋅ En dépit du contrat social, les propriétaires terriens craignent que l’Etat prenne leurs terres Recommandations : ⋅ Etendre les zones d’intervention vers d’autres Fokontany ⋅ Organiser des concours pour motiver les bénéficiaires à entretenir ⋅ Comme garant, annexer le PV de partage des produits au contrat en précisant l’échéance et les modalités de partage 26 novembre Préoccupations sociales : Bénéficiaires 2018 - Nuisance sonore engendrée par les travaux de « Reconstruction EPP » Belanitra construction ; - Perturbation des cours provoquée par la nuisance sonore durant les travaux de construction ; - Risque d’accidents encouru par les élèves et le personnel de l’école ; 4 - Gêne lors de la récréation durant les travaux de construction ; - Augmentation des demandes d’inscription due à l’augmentation de l’accueil des salles de classe et au bon état de l’infrastructure ; - Manque de fonds pour les grands entretiens Recommandations - Mise en place d’une clôture de sécurité autour du chantier ; - Mise en place d’un système de vigilance ou surveillance en collaboration avec les bénéficiaires ; - Négociation des salles pour éviter la rupture de programme scolaire ; - Formation des représentants des bénéficiaires en gestion d’entretien de bâtiments ; - Maintien de la norme de capacité d’une salle de classe. 27 novembre Préoccupations sociales Partenaires du programme au 2018 niveau régional et local Antsirabe - Frustration de la population des zones non bénéficiaires engendrée par le manque de communication et d’information ; - Sentiment de méfiance des bénéficiaires occasionné par la manipulation des anti- projets ; - Sentiment d’humiliation durant la séparation des bénéficiaires aux non bénéficiaires ; Recommandations - Extension du projet aux zones non bénéficiaires : Les cibles devraient être les Fokontany qui ne disposent pas d'école, où les enfants doivent parcourir une longue distance pour y aller ; - Renforcement de la sensibilisation du Projet à la communauté ; - Renforcement de la collaboration avec les Chefs Fokontany et les membres du comité de protection sociale locale lors de l'enquête relative à la sélection des bénéficiaires ; - Changement de la méthode de validation publique ; - Révision de la liste des bénéficiaires en renouvelant l'enquête de l'Instat ; 5 - Recherche d'autres terminologies plus adaptées pour désigner ces personnes. 28 novembre Préoccupations sociales Bénéficiaires et partenaires 2018 TMDH au niveau local Betafo - Frustration des ménages non bénéficiaires due à l’erreur d’exclusion/inclusion ; - Conflits sociaux entre le comité de protection sociale locale et la communauté due au mauvais ciblage ou l’ignorance par les bénéficiaires des procédures ; - Frustration des ménages bénéficiaires due au retard ou à la non-effectivité du paiement ; - Préoccupation des bénéficiaires jusqu'à l'obtention des réponses des plaintes ; - Perturbation du budget familial à cause de l’élaboration des paperasses ; Recommandations - Intervention du comité de protection sociale locale ou des chefs Fokontany dans tout le processus de ciblage des bénéficiaires ; - Collaboration des enquêteurs (ménages) de l'Instat avec les Chefs Fokontany ou le comité de protection sociale locale pour vérifier qu’il s’agit réellement d’un ménage pauvre ; - Choix de l'opérateur de paiement par rapport au contexte ; - Amélioration des outils de travail pour le comité de protection sociale locale ; - Renforcement de suivi par école avant paiement ; - Augmentation du montant de l’indemnité des membres de comité de protection sociale locale pour les motiver ; - Renforcement de la sensibilisation des bénéficiaires sur l'importance de l'éducation et les procédures du projet ; - Descente plus fréquente du FID ; - Révision du calendrier de paiement mensuel ; - Inclusion des ménages de la liste d'attente dans le projet Les PV et fiches de présence correspondants à ces réunions sont présentés en Annexe 1. 6 3 DESCRIPTION DU PROGRAMME FA2 3.1 Présentation succincte du FID Le FID est une association créée en 1993 reconnue d’utilité publique et sous la tutelle de la primature, et est l’agence d’exécution de la composante 1 du Projet Filets Sociaux de Sécurité. Il a pour objet social de mobiliser des financements, afin de promouvoir, de financer et de réaliser des projets communautaires à caractère économique et social. Il est particulièrement renommé dans le domaine (i) de mise en place d’infrastructures sociales de base ou économiques (écoles, CSB, pistes, adduction d’eau potable, …), (ii) du renforcement de la résilience de la communauté face aux catastrophes naturelles à travers une Réhabilitation/Reconstruction des infrastructures communautaires et une mise en place de chantiers Argent Contre Travail destinés aux couches vulnérables ou victimes de chocs, ainsi que (iii) d’appui au développement local à travers des activités de renforcement de capacité des divers acteurs de développement. Les financements utilisés par le FID dans les activités qu’il a entreprises depuis sa création proviennent majoritairement de la rétrocession des crédits contractés par l’Etat Malagasy avec l’Association Internationale du Développement (IDA), une branche de la Banque Mondiale. A noter que le FID a acquis une forte expérience en Projets Sociaux et est devenue depuis 2010 l’un des acteurs majeurs en matière de protection sociale à Madagascar. 3.2 Objectifs du nouveau programme L’objectif de ce programme financé par le 2ème financement additionnel est identique au Projet initial (FSS et FSS/FA) qui est d’accroître l’accès des ménages extrêmement pauvres aux services de filets sociaux de sécurité et d’asseoir les bases du système de protection sociale. A titre de rappel, ce programme vise à (i) promouvoir l’accès des ménages pauvres et vulnérables à des filets sociaux de sécurité (ii) promouvoir l’accès à la scolarisation à l’éducation primaire des enfants de ces ménages et (iii) renforcer la résilience des ménages pauvres et de la communauté face aux catastrophes naturelles. Ainsi, ce programme contribue à l’atteinte de certains objectifs stipulés dans les documents-cadre politiques applicables au pays ci-après : Tableau 2 : Documents-cadres politiques applicables au pays et ses Objectifs directement applicables au Projet Documents -cadre politiques Objectifs applicables au Projet applicables au pays • Objectif 1 : Pas de pauvreté ; Objectifs de Développement • Objectif 2 : Faim « zéro » ; Durable (ODD) d’ici 2030 • Objectif 4 : Education de qualité ; • Objectif 15 : Vie terrestre • Axe N°04 : « Capital humain adéquat au processus de développement ». En effet, les objectifs Plan National du Développement spécifiques suivants sont concernés par le Projet : (2015-2019) − Lutter contre la malnutrition − Se doter d’un système éducatif performant, conforme aux normes internationales 7 − Renforcer la protection sociale • Axe N°05 : « Valorisation du Capital naturel et renforcement de la résilience aux risques de catastrophes » • Axe N°01 : Augmenter les revenus des plus pauvres • OS1 : Mettre à l’échelle les transferts sociaux (TMDH) Politique nationale de protection • OS2 : Promouvoir les travaux HIMO (ACT et sociale (2015-2030) ACTP) • OS3 : Renforcer les capacités des personnes vulnérables en vue de leur intégration progressive dans le processus de développement (AGR dans FR, Inclusion financière dans MACC) 3.3 Approches à adopter Dans le cadre de la mise en œuvre de la composante 1, le FID privilégie les approches suivantes : • Participative : Dans l’ACTP, la planification se poursuit de façon harmonisée. Pareillement, les microprojets ACT Post-catastrophes sont définis consensuellement avec la communauté locale selon leurs besoins prioritaires. Aussi, la communauté participe activement dans la validation des ménages bénéficiaires ; etc. • Genre : Le percepteur de l’argent doit être la femme du foyer ; les femmes enceintes / portant des bébés sont priorisées lors du paiement, une garderie est mise à la disposition des mères enrôlées pour les travaux, etc. • Par sous-bassin versant : Les chantiers au niveau ACTP sont agencés de façon à optimiser les actions exercées en amont afin de préserver les ressources en aval. • Multisectorielle : Plusieurs secteurs sont considérés dans la mise en œuvre de la composante 1. Ceci est indiqué par l’abondance de partenaires impliqués dans le programme, à ne citer que DREEF, DRAE, expert foncier, CISCO, BNGRC, etc. • Communication pour le Développement : C’est un processus stratégique et systémique, planifié et basé sur des évidences, privilégiant la consultation et la participation des enfants, familles, communautés et réseaux. Elle vise à promouvoir le changement de comportement et le changement social d’une manière mesurable et durable afin d’accélérer les résultats du programme. 8 3.4 Durée du nouveau programme Le programme FA2 s’étend sur une période de 2.5 ans, allant de 2019 à 2021. 3.5 Budget du nouveau programme Le budget alloué au programme FA2 est estimé à 70 millions dollars (USD). A part ce budget ; un montant à hauteur d’environ 20 millions dollars USD sera réservé pour la sous-composante 1.3 « réponse aux crises » et qui est réparti comme suit : Tableau 3 : Répartition du budget « réponse aux crises » selon les activités Activités post-crise Budget ($US) Transferts monétaires 5 250 000 Distribution de « plumpy sup » 4 400 000 Argent Contre Travail Post- Catastrophe (ACTPC) 1 850 000 Réhabilitation/Reconstruction des infrastructures sociales de base 4 900 000 Coût de gestion 3 600 000 Total 20 000 000 3.6 Bénéficiaires du nouveau programme Les principaux bénéficiaires du programme sont les ménages les plus pauvres et vulnérables des zones d’intervention ainsi que le personnel des institutions publiques concernées à travers un programme de renforcement de leurs capacités. Les ménages affectés par la crise, bénéficient également des avantages monétaires et/ou non monétaires après la crise. 3.7 Composantes du nouveau programme FA2 Le 2ème financement additionnel s’insère dans la consolidation des acquis des deux financements FSS et FSS FA et comprend trois (03) composantes principales : Composante 1 : le programme de filets sociaux de sécurité, i. Composante 2 : le renforcement de la capacité institutionnelle de l'administration ii. du Projet de filets sociaux et iii. Composante 3 : le renforcement de la capacité institutionnelle de suivi et d'évaluation des activités de Protection Sociale. La composante A, mise en œuvre par le FID, renferme trois (03) sous-composantes énumérées ci- après : • Sous-composante 1.1. : Mise en place d’un Filet de Sécurité Productif – FSP (ACTP) • Sous-composante 1.2. : Extension du Transfert Monétaire Conditionnel – TMDH • Sous-composante 1.3 : Réponse pour un relèvement précoce après les catastrophes naturelles, soit Composante de Réponse d'Urgence Contingente (CERC) Quelques modifications ont été apportées à ces sous-composantes et sont décrites ci-après : • Extension horizontale : Extension à de nouvelles zones géographiques d'intervention, augmentation du nombre de bénéficiaires en ACTP et TMDH 9 • Extension verticale : Augmentation du montant perçu par les bénéficiaires de TMDH en situation post-crise, transfert monétaire aux ménages non bénéficiaires de TMDH mais affectés par la crise. • Intensification des activités de soutien et harmonisation des mesures d'accompagnement dans les deux premières sous-composantes : Couverture du DPEI dans tous les chantiers ACTP, etc. • Distribution de « plumpy sup », seulement en situation de post-crise. Basées sur ces changements susmentionnés, les sous-composantes de la composante 1 sont caractérisées comme suit : 3.7.1.1 Sous-Composante 1.1 : Argent Contre Travail Productif (ACTP) A titre de rappel, l’ACTP vise à apporter des changements dans l’efficience économique, l’équité sociale et la résilience environnementale. Dans ce sens, l’opération consiste à fournir des transferts monétaires à 36 000 ménages les plus pauvres et vulnérables. Ce qui équivaut à 80 jours répartis sur l’année, à raison de 4000 Ar l’homme- jour. En contrepartie de ces transferts, les ménages aptes vont réaliser des activités communautaires permettant de remédier à la dégradation de l'environnement et des sols, et d'accroître la production agricole locale. Tandis que les ménages inaptes5 percoivent l’argent sans contrepartie. Les grandes étapes de mise en œuvre de l’ACTP sont résumées ci-après : i.Sélection des ménages bénéficiaires, ii.Planifications quinquennale et annuelle au niveau du terroir et au niveau du chantier, iii.Exécution des travaux stipulés dans les plans élaborés, iv.Formation/encadrement technique, v.Supervision des travaux, vi.Paiement des ménages bénéficiaires. A partir des expériences antérieures, une liste non exhaustive des activités prévues pour l'ACTP est dressée ci-après: Le reboisement/ l’agroforesterie à petite échelle avec des espèces non envahissantes ; L’aménagement des « Tanety » (terrasse, demi-lunes, etc…), L’aménagement des rizières, La mise en place de dispositifs antiérosifs (stabilisation Lavaka, ligne de vétiver, etc…) par traitement mécanique et/ou par voie biologique en utilisant des espèces non envahissantes, La construction de mares artificielles, L’agriculture avec l’utilisation (i) des composts, (ii) semis direct sous couverture végétale (SCV), (iii) l’adoption de la gestion intégrée des nuisibles (GIN) et des vecteurs (GIV). La mise en place de pépinières, La création de canal de protection, La construction des petits ouvrages d’art hydroagricoles, La protection des berges, 5 Handicapés, femmes enceintes, femmes chefs de ménages ayant un enfant de moins de deux ans, vieillards, grabataires et personnes atteintes d’une maladie chronique etc. 10 Le désensablement et/ou regabaritage des canaux d’irrigation / drainage, d’un volume de déblais n’excédant pas 2000 m3, La réhabilitation et/ou la construction de micro barrages hydroagricoles /bassin de rétention d’eau ne dépassant pas la hauteur de 15 mètres de hauteur 6, irriguant une superficie moyenne de 15ha 7 et à simple conception, La réhabilitation et/ou construction de pistes rurales en terre, La pisciculture artisanale réalisée dans des petits bassins créés en bas-fonds après récupération des eaux de ruissellement ou par creusement de marigots/ mares d’un volume ne dépassant pas les 100 m3. 3.7.1.2 Sous-Composante 1.2 : Transferts Monétaires pour le Développement Humain (TMDH) et Fonds de redressement (FR) Les objectifs du TMDH sont (i) d’appuyer l’intégration des enfants de 6 à 12 ans dans le système scolaire et (ii) de promouvoir l’amélioration de l’état nutritionnel des enfants de 0 à 5 ans. De ce fait, le TMDH consiste à fournir, tous les deux (02) mois, un supplément de revenus aux ménages extrêmement pauvres ayant des enfants âgés de 0 à 12 ans, réparti comme suit : ⋅ Un bonus de 30 000 Ar pour les ménages ayant des enfants de 6 – 12 ans lors du premier transfert ; ⋅ Une allocation de base de 15 000 Ar/mois/enfant ; ⋅ Une incitation scolaire de 5000 Ar/mois/enfant âgé de 6 – 12 ans scolarisés en primaire, et de 10 000 Ar /mois/ménage de plus de 2 enfants boursiers. Les grandes étapes de la mise en œuvre du TMDH sont énumérées ci-après : i. Sélection des ménages pauvres et vulnérables ; ii. Vérification des coresponsabilités ; iii. Paiement des bénéficiaires ; iv. Vérification de la coresponsabilité pour les transferts suivants. Le nombre de ménages bénéficiaires TMDH à atteindre est estimé à 41 000. Quant au fonds de redressement (FR), il s’agit des subventions allouées aux ménages bénéficiaires du programme FIAVOTA dans cinq districts des Régions Anosy et Androy pour les aider à se recapitaliser suite à la crise de sécheresse (reconstitution des actifs de ménages, petites activités génératrices de revenus). Le nombre de ménages qui vont bénéficier du fonds de redressement reste inchangé (65 000). Les grandes étapes de la mise en œuvre du FR sont : • Elaboration des fiches de projets individuels, • Paiement des ménages bénéficiaires, • Réalisation de l’agriculture collective au niveau du groupement, 6 Selon la définition dans PO 4.37 7 Source : DFSPPC, 2018 11 • Suivi et encadrement technique D’après les expériences antérieures, voici quelques exemples d’activités prévues dans le FR : Elevage caprin/ovin/volaille, Agriculture, Petit commerce, Artisanat Outre les bénéfices monétaires dans l’ACT-P et le TMDH, les ménages bénéficiaires bénéficieront également des avantages non-monétaires. Il s’agit : • Des formations et sensibilisations dispensées par le FID et par les organismes partenaires sur la base des conventions. • Des actifs tels que les jardins potagers en application de la sous-thématique « diversification alimentaire » et les chalets bâtis au sein des espaces de bien-être. Les thématiques traitées dans MACC sont les suivantes : • Développement de la Petite enfance, • Coup de pouce • Gouvernance et citoyenneté • Pratiques familiales essentielles : diversification alimentaire, etc • Planning familial • Santé Reproductive des Adolescents • Inclusion productive et inclusion financière • Education environnementale • Santé publique : IST/VIH-SIDA, choléra, peste, paludisme. Après les formations, le FID appuie et accompagne les bénéficiaires dans leur application de ces thématiques susmentionnées. 3.7.1.3 Sous-Composante 1.3 : Réponse aux crises La sous-composante 1.3 est divisée en deux (02) groupes : - Les activités spécifiques du Grand Sud de Madagascar : o Transferts monétaires (cas actuel du District de Beloha) : Pour que les ménages vulnérables puissent se procurer de leurs besoins alimentaires quotidiens ; les transferts ici pourraient être une extension verticale et/ou horizontale suivant la synergie avec tous les intervenants dans les zones concernées ; o Distribution de « plumpy sup » en tant qu’appui à la nutrition : Cette opération se poursuivra quand la famine sévit suite à une crise de sècheresse. Après distribution, les produits doivent être consommés sur place, par les enfants atteints de la malnutrition aigüe modérée (MAM). - Les activités classiques post-catastrophes pour l’ensemble du pays : o Argent Contre Travail Post- Catastrophe (ACTPC) visant le retour le plus tôt que possible à la normale de la vie au niveau des villages touchés par les catastrophes naturelles, tout en assurant une source de revenus leur permettant de subvenir à leurs besoins quotidiens. Pour cela, l’ACT consiste à fournir des transferts monétaires équivalents à 20 jours, à 12 raison de 5000 Ar l’homme-jour. En contrepartie de ces transferts, les ménages aptes vont réaliser des activités communautaires permettant de rétablir, voire améliorer l’état du site. Tandis que les ménages inaptes percoivent l’argent sans contrepartie. Les grandes étapes de la mise en œuvre de l’ACTPC sont présentées comme suit: i. Evaluation sur terrain des zones identifiées par le BNGRC comme étant les plus touchées par une catastrophe, ii. Sélection des ménages bénéficiaires, iii. Elaboration des Mémoires de Préparation de Projet (MPP), iv. Exécution des opérations stipulées dans le MPP, v. Supervision des travaux, vi. Paiement des ménages bénéficiaires, Basés sur les expériences antérieures, quelques exemples d’ACTPC sont présentés ci-après : Dégagement des éboulements d’un volume de déblais n’excédant pas 2000 m3 ; Nettoyage des rues et voies, des écoles, des centres de santé et des places publiques ; Curage de drains et canaux d’un volume de déblais n’excédant pas 2000 m3 ; Dégagement et remise en état de voies de desserte (route communale) ne dépassant pas 15 Km ; Assainissement et nettoyage des quartiers, … o Réhabilitation/Reconstruction des infrastructures sociales de base : Cette activité concerne les travaux de génie civil, notamment la remise en état des infrastructures communautaires, endommagées suite au passage de catastrophes naturelles. La mise en œuvre de la réhabilitation/ reconstruction des infrastructures suit les étapes ci-après: i. Recueil de la liste des infrastructures touchées émanant des Ministères Sectoriels en collaboration avec le BNGRC, ii. Elaboration du programme de réponse sur la base de la liste des sous projets priorisés et le budget alloué, iii. Etablissement du mémoire de préparation du projet (MPP), iv. Mise en œuvre technique de microprojets infrastructures. Suite aux expériences précédentes, les types à infrastructures à réhabiliter/reconstruire peuvent être : des pistes rurales moins de 15 km (route en terre, empierrée, pavés,..), avec un reprofilage léger; des ouvrages de franchissement (pont semi-définitif, en bois, radier busé ou non) sans déviation, avec un entretien de tablier d’ouvrage n’entraînant pas la modification de plus de 50% du débit d’un cours d’eau permanent en période d’étiage; 13 des bâtiments (Marché, écoles, CSB I, CSB II, latrines, lavoirs et douches publiques) respectant les normes d’une construction paracyclonique, des ouvrages d’adduction d’eau potable (Adduction gravitaire, pompage, puits) à l’échelle fokontany/commune n’entraînant pas la modification de plus de 50% du débit d’un cours d’eau permanent en période d’étiage, des micro-périmètres irrigués (MPI), ne dépassant la hauteur de 15 m et n’entraînant pas la modification de plus de 50% du débit d’un cours d’eau permanent en période d’étiage 3.7.2 Localisation des Districts d’intervention du nouveau programme Pour l’ACTP FA2, le nombre de Districts d’intervention s’est étendu à sept (07) tels que Vatomandry, Isandra, Manakara, Antanifotsy, Ankazoabo, Manandriana et Arivonimamo. Tandis que les Districts d’intervention pour le TMDH FA2 sont Faratsiho, Toamasina II, Mahanoro, Ambohimahasoa, Vohipeno, Betioky et Toliara II. Ayant basculé vers TMDH, le TMNC du « FIAVOTA » rejoint la sous-composante 1.2 dans le nouveau programme FA2. Ainsi, à ces Districts susmentionnés s’ajoutent les Districts des Régions Anosy et Androy tels qu’Ambovombe, Amboasary, Bekily, Beloha et Tsihombe. Quant au fonds de redressement, les Districts d’intervention n’ont pas changé. Il s’agit d’Ambovombe, Amboasary, Bekily, Beloha et Tsihombe. La carte suivante illustre la localisation des Districts d’intervention dans le cadre du nouveau programme Carte 1: Localisation des Districts d’intervention dans le cadre du nouveau programme 14 15 3.7.3 Modalités de mise en œuvre de la composante 1 du nouveau programme Différentes parties prenantes sont impliquées dans la mise en œuvre des activités du programme, tant du point de vue institutionnel qu’opérationnel. Cette approche permet d’incrémenter la synergie et la complémentarité pour l’atteinte des objectifs et d’asseoir le principe de durabilité dans le programme. Le tableau ci-après détaille les rôles de chaque partie prenante dans la mise en œuvre du programme. Tableau 4 : Rôles de chaque partie prenante dans la mise en œuvre du nouveau programme Parties prenantes Rôles Primature Tutelle Ministère de la Population, de la Protection Sociale et de la Promotion Coordination du programme de la Femme (MPPSPF) Fonds d’Intervention de Agence d’Exécution Développement (FID) Ministère de l’Ecologie, de Formation et encadrement technique des AGEC l’Environnement et des forêts (MEEF), Ministère de l’Agriculture Validation des plans de gestion et d’exploitation et de l’Elevage (MAE) des sites reboisés Ministères (MEN, MSP, MAE, Maître d’ouvrage en matière de MEAH, etc) réhabilitations/reconstructions des infrastructures Distribution des registres et collecte des données Ministère de l’Education Nationale liées à la coresponsabilité (MEN) Formation sur la DPEI Formation/ sensibilisation ONN/UPNNC, MSM, SE/CNLS, Fournisseurs de supports de sensibilisation UNICEF, etc Distribution de « plumpy sup » Formation et suivi concernant l’association CARE villageoise d’Epargne et de Crédit Communautaire (AVEC) Elaboration et mise à jour des documents de planification (PAGSA, PAMO et PEC) Elaboration des contrats sociaux et des PV de Agences de planification partage de produits (PV N°01) Suivi de conformité des réalisations par rapport au PAMO et aux normes techniques requises Dresser la liste des ménages bénéficiaires ACTP Agence de ciblage selon un processus de ciblage préétabli Agence d’enregistrement et Appui à l’élaboration des fiches de projets FR d’encadrement Encadrement technique des bénéficiaires FR Mise en œuvre des travaux ACTP Agence d’encadrement Réalisation des activités de sensibilisation et de formation technique ACTP Mise en œuvre des travaux ACTPC AGEX Paiement des bénéficiaires ACTPC Mise en œuvre des travaux de Entreprises réhabilitation/reconstruction des infrastructures Bureaux d’études Etudes techniques et SES 16 Contrôle et surveillance des travaux Dresser la liste des ménages bénéficiaires ACTPC selon un processus de ciblage préétabli Comité de ciblage et de suivi (CCS) Résolution des problèmes sur site (ciblage, paiement, stockage des matériels, plaintes, sortie des ménages, etc) Identifier les ménages les plus pauvres ACTP Résolution des problèmes sur site Comité de Protection Sociale (CPS) (ciblage, paiement, stockage des matériels, plaintes, sortie des ménages, emplacement des chantiers, partage des produits, etc) Assure l’assiduité à l’entretien des travaux ACTP Comité de Gestion et d’Entretien Mobilisation des bénéficiaires/la communauté aux (CGE) travaux d’entretien ACTP Assure le partage des produits Agences de paiement (Airtel, Telma, Paiement des bénéficiaires Orange, OTIV) / Agences payeur Réalisation des activités de sensibilisation TMDH et DPEI ACTP Assure l’assiduité à l’entretien des jardins potagers Mère leader TMDH et FR Mobilisation des bénéficiaires/la communauté à l’entretien des jardins potagers TMDH et FR Assure le partage des produits Formation/ animation/ suivi/ accompagnement Accompagnateurs spécialisés relatifs aux mesures d’accompagnement Résolution des conflits sociaux Autorités locales Appui à la sécurisation foncière Visa des documents de pérennisation Mise en œuvre des travaux Entretien des travaux Bénéficiaires Adoption des thématiques de sensibilisation/formation 3.7.4 Critères d’éligibilité des microprojets prévus dans la composante 1 du FA2 A part les critères techniques, les microprojets doivent répondre aux critères de sauvegarde environnementale et sociale : Le microprojet est inéligible s'il comporte les activités décrites ci- dessous : o Affectent les zones sensibles définies dans la législation malagasy, o Impliquent l’achat de pesticides chimiques ; o Entraînent un déplacement physique définitif/ une réinstallation involontaire, o Nécessitent la construction d’un grand barrage [plus de 15 mètres de hauteur] 8 et/ou d’un barrage à conception complexe ; o Requièrent une étude d’impact environnemental (EIE) ; o Touchent des terrains inéligibles tels que les aires protégées, le terrain colonial 9, « tanin ‘ny 8 Selon la définition dans PO 4.37 9 Il s’agit des « périmètres de colonisation », vastes superficies de terres fertiles délimitées par l’administration coloniale pour 17 malaso », « tany fady », terrain objet de litige. 4 DESCRIPTION DU MILIEU RECEPTEUR DE LA COMPOSANTE 1 DU FA2 Le chapitre « milieu récepteur » délimite la zone touchée par le Projet et caractérise les éléments de l’environnement ayant une relation avec celui-ci. 4.1 Description générale de la zone de la composante 1 4.1.1 Délimitation de la zone de la composante 1 Madagascar est localisé entre, d'une part, les latitudes Sud 11°57 et 25°29 et, d'autre part, les longitudes Est : 43°14 et 50°27. L’île est séparée de l’Afrique par le Canal de Mozambique. Avec sa superficie de 587 041 km², Madagascar est la plus grande île océanique. Sur le plan administratif, Madagascar est divisé en six Faritany (Provinces), 22 Régions, 119 Districts, 1 548 Communes et 16 969 Fokontany. 4.1.2 Milieu biophysique 4.1.2.1 Climat Généralement, Madagascar est soumis à un climat tropical comportant deux saisons distinctes : Saison sèche (Mai à Octobre) et saison pluvieuse (Novembre à Avril). Ce climat est caractérisé par les paramètres suivants : Tableau 5: Caractéristiques générales du climat de Madagascar Paramètres climatiques Valeurs Précipitations moyennes annuelles 350 mm (côte Sud-ouest) à 4000 mm (Baie d’Antongil, Massif de Tsaratanàna) Nombre moyen de jours de pluie 30 à 250 jours/ an Températures moyennes annuelles 14°C à 27,5°C Source : Direction Générale de la Météorologie, Le changement climatique à Madagascar, mars 2008 En effet, le climat de Madagascar est très varié, sous l’influence des facteurs suivants : - Position géographique de l’île : Dû à sa forme allongée, l’île est traversée par le Tropique du Capricorne. - Influence des masses d’air : Madagascar est soumis à 2 courants (Alizé et Mousson). - Existence de chaînes de montagnes dissymétriques longeant le centre de l’île : Le vent Alizé du Sud- Est se décharge de l’humidité et se refroidit au fur et à mesure que celui-ci se déplace vers le continent. En descendant le versant ubac, le vent Alizé s’assèche et se réchauffe. ensuite les attribuer par morcellement aux entreprises coloniales par vente aux enchères ou au plus offrant. Ces lots plus connus sous l’appellation de « concessions col oni al es » ou « tanim – boanjo », institués par la Loi foncière de 1926, ont été immatriculés aux colons. A la déclaration de l’indépendance de Madagascar, les Périmètres ont été transférés à l’Etat Malagasy. Les concessions coloniales n’ont jamais été prescrites ou éteintes jusqu’à aujourd’hui, même après le départ massif des colons dans les années 1960 – 1970. 18 Ainsi, Madagascar connaît cinq (05) régions climatiques dont les caractéristiques sont présentées ci- après : Tableau 6:Régions climatiques de Madagascar et leurs caractéristiques Caractéristiques Climat P (mm) Tm (°C) Nombre de mois secs (P < 50mm) Per humide : Région Est et >2 000 20 - 25 0-3 Sambirano Humide : Hautes Terres Centrales 1 500 – <20 0–6 et Moyen Ouest 2000 Subhumide : Région Ouest et 1 000 - + 25 3–8 Hautes Terres méridionales 1500 Subaride : Région Sud-Ouest 600 - 1000 + 25 3–8 Aride : Région Sud < 600 20 - 25 7 - 11 P : Précipitations moyennes annuelles Tm : Températures moyennes annuelles 4.1.2.2 Changement climatique Le réchauffement à Madagascar est significatif. En cohérence avec les observations au niveau mondial, ce réchauffement se manifeste surtout par l’augmentation des températures extrêmes (surtout les températures minimales). A Madagascar, le réchauffement a commencé dans la partie Sud dès 1950 et s’est étendu au Nord à partir de 1970. Au cours des 100 dernières années, le niveau des précipitations à Madagascar a connu une grande variabilité. Pour les parties Sud et Nord, les précipitations augmentent. Sur les Hautes Terres Centrales et la Côte Est, les précipitations totales des trimestres [Juin –Août] et [Septembre – Novembre] ont tendance à diminuer. Un allongement des séquences sèches est constaté. Sur la partie Ouest, l’intensité des précipitations a tendance à augmenter. 4.1.2.3 Aléas climatiques Madagascar est le pays le plus exposé 10 aux chocs climatiques en Afrique, après les Comores. En effet, le pays est régulièrement affecté par les cyclones, inondations et sècheresse. 4.1.2.3.1 Cyclones Sur une dizaine de cyclones tropicaux qui se forment annuellement dans la région, 3 ou 4 peuvent toucher Madagascar entre le mois de Novembre et le mois d’Avril. Ces 25 dernières années, ce nombre moyen annuel de cyclones qui touchent Madagascar n’a pas changé. Mais le nombre de cyclones intenses (vents supérieurs à 150 km/h) a augmenté. Entre 1980 et 1993, les régions les plus touchées étaient le Centre Est, le Centre Ouest et une partie des Hautes Terres. A partir de 1994, ces cyclones ont touché une plus grande partie du territoire et la zone la 10 4 Source : Extrait de la note de Banque Mondiale (Andoniaina Ratsimamanga et Sofia Bettencourt. 2011. La gestion des risques naturels : vers une prévention renforcée et coordonnée. 14 pages) 19 plus touchée a migré vers le Nord, essentiellement vers le Nord-est. 4.1.2.3.2 Inondations Les inondations couramment associées aux cyclones et dues aux vents et aux pluies intenses, se produisent également pendant les périodes de fortes précipitations. 4.1.2.3.3 Sécheresse Madagascar est régulièrement concerné par des sècheresses, en particulier dans les 3 104 communes des 3 régions arides du grand Sud (Androy, Anosy, Atsimo Andrefana). Cette zone, la plus pauvre de Madagascar, souffre d’insécurité alimentaire. 4.1.2.4 Géologie La géologie de Madagascar se répartit en deux grands groupes (Besairie, 1973) : • Les roches sédimentaires : Occupant un tiers de l'Ile, celles-ci se trouvent notamment au Nord (Bassin d’Antsiranana), à l’Ouest (Bassins de Mahajanga et de Morondava) et sur une bande très étroite de la côte Est. • Le socle précambrien cristallin sur lequel repose les Hautes-Terres, représente deux tiers de l'Ile. 4.1.2.5 Pédologie 4.1.2.5.1 Classes du sol Selon la proportion de superficie occupée, les sols de Madagascar sont catégorisés en onze (11) classes (cf. figure ci-après). Figure 1 : Classes du sol de Madagascar [Source : Delenne et Pelletioer, 1981 (in Grinand et al. 2009] 20 Les sols ferralitiques (46.5%) sont les plus dominants et répandus sur les Hautes-Terres et la Côte Est. Auxquels s’ensuivent les sols ferrugineux tropicaux (27.8%) qui forment de très grandes surfaces dans l'Ouest et le Sud. 4.1.2.5.2 Gradient de fertilité du sol Généralement, le gradient de fertilité des sols malagasy est présenté dans le tableau ci-après. Tableau 7: Gradient de fertilité des sols malagasy Région Gradient Côte Est Moins fertile Hautes Terres Peu fertile Moyen Ouest et côte Ouest Moyennement fertile Volcanique (Itasy, Vakinankaratra) Fertile 4.1.2.5.3 Degré d’érosion actuel du sol Le taux d'érosion à Madagascar figure parmi les plus élevés du monde. En effet, les dernières estimations avancent des chiffres de 200-400 tonnes/ha/an de la couche arable du sol qui sont entraînées par les eaux de ruissellement. Alors que la moyenne mondiale serait de 11 tonnes/ha/an (EPM, 2000). La majorité des phénomènes érosifs ont lieu sur les plateaux et les pentes qui servent de terrains de cultures et de pâturages. Ce phénomène érosif entraîne une réduction de la fertilité des sols. 4.1.2.6 Relief et altitude 21 Une arête dorsale montagneuse culminant entre 1 200 et 1 500 mètres d’altitude parcourt l’île du Nord au Sud sur toute sa longueur. Les hautes montagnes culminent à plus de 2 500m (Tsaratanàna au Nord, le massif de l’Ankaratra au centre et de l’Andringitra un peu plus au Sud). Le versant oriental est constitué par une falaise abrupte sur l’Océan Indien. Les régions méridionales prennent l’aspect d’une pénéplaine, formée à l’Est par le massif de l’Androy, et à l’Ouest par le plateau calcaire du Mahafaly. La côte de l’extrême Sud est caractérisée par un important cordon dunaire. 4.1.2.7 Ressources en eau 4.1.2.7.1 Réseau hydrographique Madagascar possède un réseau hydrographique important : • Les principaux fleuves et rivières s’étendent sur environ 3 000 km • Les principaux lacs occupent une superficie totale d’environ 2 000km2. L’île est répartie en cinq (05) grands bassins versants. La figure suivante présente la proportion de superficie occupée par chaque bassin. Figure 2: Grands bassins versants de Madagascar selon la proportion de superficie (Source : CHAPERON et al. in : Fleuves et rivières de Madagascar, 1993) 8% 2% Versant de la Montagne d’Ambre Versant de Tsaratanana 25% Versant Est Versant Sud 62% Versant Ouest 3% Le versant Ouest (61,42%) est le plus développé en regroupant les plus grands fleuves malgaches dont Sofia, Betsiboka, Mangoky, Onilahy, etc. Vient ensuite le versant Est qui occupe une proportion de 25,25%. 4.1.2.7.2 Disponibilité des ressources en eau Le pays est souvent confronté à une répartition inéquitable des ressources en eau dans toute l’île. Le bilan des ressources en eau dans la côte orientale est excédentaire. Par contre, le Sud souffre souvent de la sécheresse car les nappes souterraines constituent les seules ressources pérennes. La côte Ouest dispose d’une réserve en eau satisfaisante. Mais lors de saisons de pluies, l’érosion transforme les fleuves et rivières en torrents de boues impropres à la consommation. 22 4.1.2.7.3 Qualité actuelle des eaux Durant l'année 2010-2011, la qualité globale des eaux de surface surveillées a été bonne pour les 59% des points d'eau. Par contre, la qualité a été dégradée (mauvaise et très mauvaise) au niveau de 11% due aux rejets domestiques. Le plus grand nombre d'eaux de surface de mauvaise qualité se trouvent dans les Régions de Bongolava, Melaky, Betsiboka. Quant aux nappes souterraines, la qualité globale a été bonne pour les 52%, et dégradée pour 19% des points d’eau. Les paramètres responsables de cette dégradation sont la forte minéralisation et la présence élevée de matières organiques. 4.1.2.8 Ecosystèmes Madagascar est un pays à Mégabiodiversité qui se caractérise par la diversité des écosystèmes. 4.1.2.8.1 Différents types d’écosystèmes Figure 3:Ecosystèmes naturels de Madagascar • Formations végétales terrestres Selon le degré de Selon le climat-relief Selon le type de sol dégradation •Forêt Dense Humide •Forêt/Végétation •Mangrove Sempervirente de Basse et secondaire •Végétation sur plage Moyenne altitude •Savane sableuse •Steppe •Forêt littorale •Forêt Sclérophylle de •Végétation marécageuse Moyenne altitude et de •Forêt galerie Montagne •Végétation sur sol podzolique •Fourré de Haute montagne •Végétation rupicole •Forêt Dense Semi- Caducifoliée •Forêt Dense •Sèche Caducifoliée • Zones humides 23 Milieux lotiques Milieux lentiques •Fleuves •Lacs •Rivières •Lagunes •Cours d’eau •Marais •Torrent •Marécage •Chute d’eau •Tourbières •Baie •Estuaires •Zones deltaïques • Ecosystèmes côtiers et marins Aux écosystèmes listés dans les milieux lentiques et aux 03 premiers écosystèmes édaphiques pouvant se trouver sur les côtes, s’ajoutent les écosystèmes côtiers et marins suivants : la plage sableuse, la dune littorale, l’affleurement rocheux littoral, le récif corallien, les prairies marines, les îlots. Quant aux écosystèmes artificiels, une attention particulière est accordée aux reboisements. En 2016, la surface reboisée a été estimée à 25000 ha 11. 4.1.2.8.2 Principales pressions sur les écosystèmes Bien que des efforts aient été davantage déployés en matière de reboisement, la couverture forestière affiche une perte annuelle de 36 000 ha 12. En effet, les pressions sur les écosystèmes et les espèces sont, en grande partie, d’origine anthropique et sont énumérées ci-après : • Défrichement (notamment TAVY) ; • Feux ; • Surexploitation et trafic des espèces ; • Exploitation minière ; • Divagation du bétail ; • Introduction des espèces envahissantes ; • Conversion des zones humides en zone agricole, zone aquacole, zone de production de sel marin, etc • Déversement des déchets dans les milieux aquatiques ; • Adoption des techniques de prélèvement des produits halieutiques inadéquates. 4.1.3 Milieu socio-économique 4.1.3.1 Caractéristiques sociodémographiques de la population 4.1.3.1.1 Nombre et densité de population Madagascar compte 23 812 681 habitants 13 en 2015. En regroupant près du tiers de la population du pays, les trois régions les plus peuplées sont Analamanga, Vakinankaratra et Vatovavy Fitovinany. 11 Source : Agence nationale d’information Taratra, 11 décembre 2017 12 Source : ONE, 2012 13 Source : INSTAT, 2015 24 Tandis que les trois régions les moins peuplées sont Ihorombe, Melaky et Betsiboka qui n’abritent que 4% de l’ensemble de la population. Dans la même période, la densité moyenne de la population est de 41,6514 habitants/km². Cette densité est faible comparé à celles des autres pays mondiaux. 4.1.3.1.2 Croissance démographique et structure par âge Le taux d’accroissement annuel naturel de la population de 2,78% 15 est rapide. En effet, la natalité à Madagascar est forte. La population est également jeune puisque près des deux tiers des enquêtés ont moins de 25 ans (64%). 4.1.3.1.3 Sexe ratio Généralement, le rapport de masculinité de 98,8 hommes pour 100 femmes révèle que les femmes sont légèrement plus nombreuses que les hommes. Cet écart est plus grand dans le milieu urbain. Par contre, en milieu rural, les femmes sont sensiblement moins nombreuses que les hommes. 4.1.3.1.4 Milieu de résidence La majorité de la population Malagasy vit en milieu rural (83%) ; seulement 17% vivent en milieu urbain. 4.1.3.1.5 Taille et composition de ménage Plus de trois quart (78%) des ménages sont dirigés par un homme. Dans 22% des cas, le chef de ménage est une femme. Un ménage compte en moyenne 4,5 personnes. Cette moyenne est légèrement plus faible en milieu urbain (4,0) qu’en milieu rural (4,6). Les ménages de taille supérieure ou égale à 5 personnes sont nombreux dans les régions Atsimo Atsinanana, Androy, Haute Matsiatra, Ihorombe et Amoron’i Mania. Les ménages moins aisés présentent en moyenne des tailles plus importantes que ceux plus aisés, respectivement de 6,4 et de 3,2 personnes par ménage. Source : ENSOMD, 2012-2013 4.1.3.2 Structure de l’emploi La figure suivante illustre la structure de l’emploi à Madagascar suivant la branche d’activité. Figure 4: Structure de l’emploi à Madagascar (Source : ENSOMD 2012-2013) 14 Source : Perspective monde 2018 15 Source : Statista/Le Portail des Statistiques : Evolution démographique de Madagascar 2005-2015 25 Santé privée Enseignement privé Industrie agro alimentaire Autres industries Administration publique Autres services privés Commerce 0% 20% 40% 60% 80% 100% D’après la figure ci-dessus, le secteur primaire, représenté par l’agriculture (76,8%), est prédominant dans la structure de l’emploi. Parmi les activités non agricoles, le commerce occupe la place la plus importante (6%). Le taux de chômage a considérablement augmenté, allant de 1,7 % (2013) 16 à 3,4% (2016) 17 de la population active du pays. L’insertion des enfants dans le marché du travail n’est pas négligeable, particulièrement en milieu rural, où 24,6 % des enfants âgés de 5 à 17 ans sont économiquement actifs. Par addition, moins de 10 % des enfants de moins de 10 ans sont au travail. Le travail des enfants influe négativement sur la situation scolaire. En effet, moins de 12 % des enfants inscrits à l’école au cours de l’année 2011- 2012, ont exercé en parallèle une activité économique. Les enfants travailleurs exercent principalement des activités agricoles dans le contexte de l’aide familiale. 4.1.3.3 Revenu et pauvreté Le niveau de revenus salariaux annuels moyen a connu une légère baisse, allant de 1 813 000 Ar (2012) 18 à 1 439 970 Ar (2014) 19. Tableau 8: Proportion de la population en–dessous des seuils de pauvreté Proportion de la population vivant en dessous du seuil national de pauvreté (seuil 71,5% : 535 603 Ar) Extrême pauvreté, nationale (seuil : 374 941 Ar) 52,7% Proportion de la population disposant de moins de 2$PPA par jour (Pauvreté, 91% seuil international ; 2$ PPA : 976 794 Ar) Proportion de la population disposant de moins de 1,25$PPA par jour (Extrême 77,1% Pauvreté, seuil international ; 1,25$US PPA : 610 496 Ar) Source : ENSOMD, 2012-2013 La majorité de la population Malagasy est pauvre par rapport au seuil national (71,5%) et au seuil 16 Source : ENSOMD, 2012-2013 17 Source : Midi Madagasikara 2017 18 Source : ENSOMD, 2012-2013 19 Source : INSTAT/ Nations Unies à Madagascar. Statistiques sur Madagascar 26 international de pauvreté (91%). La proportion des ménages extrêmement pauvres est également considérable par rapport aux seuils national et international. 4.1.3.4 Consommation du ménage La structure de consommation selon les postes budgétaires des ménages malagasy est résumée dans la figure suivante. Figure 5: Structure de consommation selon les postes budgétaires 1% 4% 1% 4% 7% 21% 62% Produits alimentaires et boissons non alcoolisées Logement, eau, gaz et autres combustibles Communication, transport, hôtels, restaurants, ameublement, équipement, entretien courant, autres biens et services Education Habillements et autres articles chaussants Boissons alcoolisées et tabacs Santé D’après le graphe ci-dessus, le revenu du ménage est en grande partie destiné à l’alimentation (62,3%). A cette dernière, s’ensuit le poste budgétaire « logement, eau, combustibles » représentant 20,5% de la consommation du ménage. Les dépenses liées à la santé ne représentent que 1,1%. Par contre, la part de l’éducation des enfants dans la consommation du ménage est estimée à 4,1%. 4.1.3.5 Vulnérabilité de la population face aux chocs Les ménages sont exposés à divers types de chocs. En effet, 31,29 % des ménages ont déclaré avoir subi au moins un choc durant les 12 derniers mois précédant l’enquête. Evoqués par un 1/5 des ménages, leurs principaux problèmes sont liés au climat et à l’environnement. Ces problèmes sont les plus fréquents dans les Régions Atsimo Andrefana et Androy. La principale stratégie adoptée par les ménages pour se remettre d’un choc est l’intensification du travail telle que : • L’embauche dans un programme HIMO ; • L’augmentation des heures de travail ; • L’entrée d’autres membres du ménage (y compris les enfants) dans le monde du travail 27 4.1.3.6 Education Plus de 27% de la population de 15 ans et plus sont sans instruction à Madagascar. La proportion des « sans instructions » est très élevée en milieu rural à raison de 31,7% contre 9,8% en milieu urbain. Par contre, le taux d’alphabétisation des individus de 15 ans et plus est de l’ordre de 71,6%. Ce taux peut être présenté en différents niveaux de capacité suivants. Tableau 9: Proportion de la population alphabétisée Proportion de la population de 15 ans et plus sachant lire un 71% petit texte Proportion de la population de 15 ans et plus sachant écrire une 70% lettre Proportion de la population de 15 ans et plus sachant faire un 78% calcul Source : ENSOMD, 2012-2013 La proportion des hommes qui savent lire, écrire et faire un calcul est plus élevée par rapport à celle des femmes quelle que soit la tranche d’âges considérée. Quant à la scolarisation, le taux Net de Scolarisation (TNS) au niveau primaire est de 69,4% en 2012. En d’autres termes, trois enfants sur dix, parmi les 6 à 10 ans, ne fréquentent pas l’école primaire. Les Régions Androy, Anosy, Melaky et Menabe enregistrent les plus faibles taux de scolarisation au primaire. Plusieurs raisons peuvent être à l'origine de ce faible taux de scolarisation. Mais la pauvreté est un des facteurs les plus importants de l’exclusion scolaire des enfants. En effet, un ménage dépense 66 000 Ariary ou 47 000 Ar/an en moyenne pour un enfant scolarisé (tous niveaux confondus), en 2011-2012. L'insuffisance de l'offre éducative (insuffisance de la capacité d'accueil et d'enseignants) explique également ce faible accès à l’éducation. 4.1.3.7 Santé L’espérance de vie de la population malagasy à la naissance est de 65,4 ans en 2015 20.11,1% de la population Malagasy ont déclaré avoir contracté une maladie. Parmi ces patients, 37,7% ont consulté un médecin. Sur l’ensemble du pays, le niveau de bénignité de la maladie, le problème financier et l’éloignement du centre de soin constituent les principaux motifs de non consultation les plus fréquents. Par ordre d’importance, la fièvre constitue la principale maladie affectant la population ; suivie des pathologies diarrhéiques, des infections respiratoires, des blessures, des brûlures, des accidents, des traumatismes et des toux de plus de trois semaines. 2% de femmes qui ont déjà eu des rapports sexuels ont déclaré avoir eu une IST au cours des 12 derniers mois précédant l’enquête. La prévalence déclarée est légèrement plus élevée chez les hommes qui ont déjà eu des rapports sexuels. En tenant compte des symptômes, 6% de ces hommes ont déclaré avoir eu une IST, la prévalence du VIH dans la population adulte (15-49 ans) est estimée à 0,5% en 2012. Ce taux est faible comparé à celui au niveau mondial (0,8 %, 2012). 20 Statista/Le portail de statistique/ Espérance de vie à la naissance à Madagascar. 2005-2015 28 4.1.3.8 Accès à l’eau potable Le taux d’accès aux sources d’approvisionnement à l’eau potable améliorées 21 est faible à raison de 52% 22. Ce taux est plutôt accentué en milieu urbain à raison de 82% contre 35% en milieu rural. 4.1.3.9 Sécurité alimentaire En termes de quantité (au moins de 2133Kcal/unité de consommation), 76% de la population souffre d’une carence alimentaire. Du point de vue de la qualité, plus de quatre (04) Malagasy sur cinq (84%) consomment des aliments de faible qualité (riz, féculents, etc). (Source : Plan national d’Actions pour la Nutrition III 2017-2011) 4.1.3.10 Infrastructures Concernant les infrastructures productives, 1 200 000 ha de rizières sont actuellement irriguées par les bassins de retenue hydro-agricoles dont 10% sont réhabilités. Quant au réseau routier, 6 933 km de routes sur 31 640 km, soit 22%, sont actuellement revêtus. 4.1.3.11 Culture Différentes sortes de sites et pratiques culturels existent à Madagascar. La population malagasy est encore fortement attachée à leurs pratiques culturelles, notamment les festivités et le respect des tabous. Par ailleurs, les sites malagasy suivants sont inscrits sur la liste du patrimoine mondial : • Colline royale d'Ambohimanga (2001) ; • Forêts humides de l’Atsinanana (2007) ; • Réserve naturelle intégrale du Tsingy de Bemaraha (1990) 4.1.3.12 Niveau de sécurité Actuellement, les conditions de sécurité sont précaires. Au niveau des agglomérations, la délinquance sur la voie publique (agressions, vols à la tire, vols dans les véhicules) et les cambriolages de résidence sont très répandus. Tandis que l’attaque par les « Dahalo » sévit dans le milieu rural. 4.2 Profil environnemental des chantiers prévus dans la composante 1 du FA2 La zone d’influence de cette composante comporte : • L’emprise des microprojets : lieux d’aménagements, de plantation, de dégagement, de nettoyage et ses environs, etc. • La décharge des déchets 21Selon le Ministère de l’eau, les sources d’approvisionnement améliorées sont le robinet dans le logement/dans la cour, le robinet/Fontaine public Forage muni de pompe à motricité humaine, le puits à pompe à motricité humaine, la source protégée, le puits protégé sans pompe 22 Source : JMP/WHO/UNICEF, 2015 29 4.2.1.1 Milieu biophysique Type de climat : La zone d’influence peut être localisée dans toutes les cinq (05) régions climatiques de Madagascar. Mais les activités à réaliser dans des zones semi-arides/arides, sont choisies de façon à stopper, et non à aggraver le phénomène de désertification. Aléas climatiques : La zone d’influence est exposée aux cyclones et aux inondations pour les zones per humides / subhumides/ humides et à la sècheresse pour les zones subarides/arides du Projet. Type de sol : La zone d’influence touche principalement les sols ferralitiques et les sols ferrugineux. Les sols hydromorphes (bas-fonds, marécages, marais, etc) pourraient être concernés mais les activités à réaliser sont choisies de façon à ne pas les affecter. Degré de fertilité du sol : Les cultures (vivrière, maraîchère, etc) seront affectées sur les sols plus fertiles tandis que les reboisements (essences forestières, arbres de rente, arbres fruitiers, etc) seront plantés sur des sols moins fertiles. Degré d’érosion du sol : La zone d’influence peut être sujette aux érosions hydrique et éolienne. Mais les activités à réaliser au niveau de ces zones sont choisies pour stopper, et non aggraver l’érosion du sol. Ressources en eau : Les cours d’eau sont généralement écartés de la zone d’influence pour ne pas les affecter. Toutefois, les activités à réaliser au niveau des cours d’eau sont choisies de façon à ne pas dégrader l’état de ceux-ci. Végétation : La végétation dans et aux environs immédiats de la zone d’influence est généralement anthropisée, allant d’une formation secondaire à un terrain dénudé. 4.2.1.2 Milieu humain Echelle d’intervention : Les chantiers, les sites de démonstration et les jardins potagers sont implantés à l’échelle des Fokontany d’une manière sporadique. Typologie de la population : Généralement, la population dans la zone d’influence est rurale et pauvre. Avec une taille de ménage moyenne de 4,5, la zone d’influence dispose d’une force de travail potentielle. Comme stratégie de survie, la population rurale et pauvre s’adonne facilement à la location de leurs forces de travail. Activités principales : L’agriculture constitue la principale activité de la population dans la zone d’influence. Toutefois, l’élevage occupe aussi une place non négligeable dans l’activité de la population. Niveau de sécurité : Certains Districts d’intervention sont classés zone rouge en termes d’insécurité, à l’exemple d’Ankazoabo-Sud. Taux de scolarisation : Certains Districts d’intervention enregistrent un taux net de scolarisation au primaire faible comme Ambovombe, Amboasary, Bekily, Beloha et Tsihombe. Sécurité alimentaire : Certains Districts d’intervention comme Vatomandry et Manakara cumulent un fort taux de carence quantitative et qualitative. Système d’assainissement : Le système d’assainissement dans la zone d’influence est loin d’être adéquat. Des déchets éparpillés partout sont souvent observés. Culture : Les chantiers pourraient renfermer des biens culturels immatériels et/ou physiques, déjà 30 identifiés ou non. 4.3 Contraintes environnementales et sociales du Projet Les contraintes environnementales et sociales potentielles pouvant être rencontrées par le projet, sont listées ci-après : - La perturbation du régime pluviométrique aurait des répercussions sur l’efficacité de certains microprojets de l’ACTP comme le reboisement, l’agroforesterie. - L’érosion non maitrisée en amont pourrait entraver l’efficacité de certains microprojets de l’ACT-P réalisés en aval. - Certaines activités du Projet visent à stopper la dégradation au niveau des zones sensibles (zone d’érosion « Lavaka », mangroves, etc). Mais selon le décret MECIE, en touchant ces dernières, le Projet est contraint à procéder à une évaluation environnementale plus poussée (EIE), alors que les activités prévues par le FID sont à caractère d’urgence. - Près de la moitié de la proportion des « sans instruction » représentent les plus pauvres. Vu ce bas niveau d’instruction des cibles du Projet, la lente compréhension et/ou la mauvaise interprétation du Projet par ceux-ci risque de se produire. - La satisfaction du besoin culturel passe par-dessus tout. Ainsi, les activités du Projet risquent d’être négligées en les réalisant pendant la période de ces pratiques culturelles. 5 CADRES POLITIQUES ET LEGISLATIFS APPLICABLES A L’EVALUATION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE DU NOUVEAU PROGRAMME FA2 5.1 Cadre politique national applicable à la sauvegarde environnementale et sociale (SES) du nouveau programme FA2 Les politiques nationales applicables à la thématique « sauvegarde environnementale et sociale » sont listées ci-dessous : - Politique Nationale de l’Environnement : ayant pour principal objectif de rétablir un équilibre durable et harmonieux entre les besoins de développement de l’Homme et les soucis écologiques. Dans ce sens, la Politique Nationale de l’Environnement appuie le développement des outils comme l’évaluation environnementale pour contrôler les impacts des investissements sur l’environnement. - Politique forestière 2017 visant la gestion durable du capital forestier. Pour cela, la politique prévoit la restauration des forêts dégradées, le développement de la base de données, la lutte contre la dégradation forestière et la déforestation et la valorisation - Plan directeur forestier national et directives des actions de reboisement (2019-2029) : servir de cadrage pour toute activité de gestion et de bonne gouvernance des ressources forestières pour les dix années à venir. Il s’agit donc d’un outil de planification et de gestion du capital forestier au niveau national. Tandis que les directives des actions de reboisement permettent d’harmoniser les actions à mener, de valoriser les expériences antérieures et de s’intégrer dans les référentiels existants. - Stratégie et plan d’action nationaux pour la biodiversité (SPANB) pour la période 2015 –2025 - Stratégie nationale face au changement climatique du secteur agriculture- élevage- pêche pour la période 2012- 2025 - Actions Nationales d’Atténuations appropriées - Programme sectoriel Agriculture, Elevage Pêche et Plan National d’Investissement Agricole PSAEP/PNIA (2016-2020) 31 - Politique nationale de la protection sociale : • Axe N°02 : Améliorer l’accès aux services sociaux de base • OS4 : Faciliter l’accès à l’eau et aux infrastructures d’hygiène • Lignes directrices : Faciliter l’accès des groupes vulnérables à l’eau potable, sensibiliser la population pour la lutte contre la défécation à l’air libre - Politique nationale à la riposte au sida dans le monde du travail : Parmi les 04 principaux objectifs visés par cette politique nationale, un objectif est en rapport avec la SES du programme. Il s’agit de « Changer les comportements et accroître l’utilisation des moyens préventifs, à destination des travailleurs, de leurs familles et des communautés environnantes, y compris la promotion du dépistage volontaire ». - Nouvelle lettre de politique foncière (2015-2030) : ayant pour vision la gestion foncière concertée et transparente, une planification inclusive de l’usage des espaces, et un accès équitable et sécurisé à la terre pour tous, hommes et femmes, permettent un développement socio- économique durable porté par la population, ouvert aux investissements, et ancré dans les dynamiques locales. 5.2 Cadre législatif national applicable à la sauvegarde environnementale et sociale (SES) du programme 5.2.1 Lois et textes nationaux applicables à la SES du programme Les législations environnementales les plus pertinentes sont présentées par les trois premiers lois et textes suivants : ⋅ Loi 2015-03 portant Charte de l’Environnement Malagasy actualisée : En article 13, la loi soumet tout projet d'investissements publics ou privés susceptibles de porter atteinte à l'environnement à faire l'objet d'une étude d'impact. ⋅ Décret 99-954 du 15 Décembre 1999 relatif à la Mise En Compatibilité des Investissements avec l’Environnement (MECIE) et ses modificatifs : Le décret soumet tout projet d'investissements publics ou privés susceptibles de porter atteinte à l'environnement à faire l'objet d'une étude d'impact et classifie les projets selon le niveau d’évaluation environnementale requis. ⋅ Arrêté ministériel n °4355/97 du 13 Mai 1997 portant définition et délimitation des zones sensibles : En les touchant, la réalisation de l’EIE s’impose. Par ailleurs, les textes sectoriels applicables à la sauvegarde environnementale et sociale du programme sont les suivants : ⋅ Décret n°2017-376 du 16 mai 2017 relatif à la politique forestière ⋅ Loi n° 2008-011 du 17 Juillet 2008 modifiée par la loi n°2004-004 du 26 juillet 2004 portant orientation générale du Système d’Education, d’Enseignement et de Formation à Madagascar : La loi stipule le caractère obligatoire de la scolarisation et que les formations pédagogiques sont dispensées aux personnels éducatifs. ⋅ Loi n°2011 -002 portant Code de la Santé : La loi stipule les différentes prescriptions relatives au règlement sanitaire et met en exergue la gestion des déchets de soins. ⋅ Loi n° 98 – 029 portant Code de l’Eau : La loi soumet tous travaux entraînant des prélèvements sur les eaux à une surveillance régulière de l’administration, à demander une autorisation de prélèvement d’eau de surface/souterraines dépassant le seuil de volume fixé par décret, toute personne physique ou morale, publique ou privée exerçant une activité source de pollution ou 32 pouvant présenter des dangers pour la ressource en eau et l'hygiène du milieu doit envisager toute mesure propre à enrayer ou prévenir le danger constaté ou présumé et est tenue d'en assurer l'élimination ou le traitement. Toute eau livrée à la consommation humaine doit être potable. ⋅ Loi n° 2003 - 044 du 28 juillet 2004 portant Code du travail : prescrit à tout employeur de fournir les meilleures conditions pour la préservation de la santé (notamment VIH/SIDA) et la sécurité des travailleurs, une bonne hygiène corporelle et du milieu pour les travailleurs auxquelles ils doivent se soumettre. ⋅ Loi 2005-019 du 17 octobre 2005 fixant les principes régissant les statuts des terres. ⋅ Loi 2006 -031 du 24 novembre 2006 fixant le régime juridique de la propriété foncière privée non titrée. ⋅ Loi 2008-013 du 23 juillet 2008 sur le domaine public. ⋅ Loi 2008-014 du 23 juillet 2008 sur le domaine privé de l’Etat, des collectivités décentralisées et des personnes morales de Droit Public 5.2.2 Analyse du cadre juridique national L’analyse du cadre juridique national comporte deux aspects : - Identification des forces et faiblesses des textes et lois malagasy. - Analyse de l’application des textes environnementaux sur les activités prévues par le Programme. Sur le plan institutionnel et conceptuel de la législation environnementale nationale, les points saillants sont résumés dans le tableau suivant. Tableau 10: Analyse du cadre juridique national Forces Faiblesses - Législation sur la gestion de - Les résultats de screening ne sont pas l’environnement assez complète et mise ajoutés aux annexes du décret MECIE pour à jour capitalisation. - Existence de cellules - Manque de précision sur le guide de environnementales par ministère réalisation d’un PREE. En effet, celui-ci n’a été - Existence des structures de élaboré que pour le secteur minier gestion de l’environnement au niveau des provinces 5.3 Politiques de sauvegarde environnementale et sociale de la Banque Mondiale Les politiques de sauvegarde environnementale et sociale de la Banque Mondiale ont été élaborées progressivement et employées depuis les années 80 jusqu’à nos jours. Elles ont été mises à jour pour devenir le Cadre Environnemental et Social (CES), approuvé en août 2016. Mais étant donné que la note conceptuelle de l’extension des FSS et FA en FA2 a été déjà élaborée avant octobre 2018, les politiques de sauvegarde en vigueur seront encore appliquées pour le nouveau programme. De ce fait, les politiques de sauvegarde de la Banque Mondiale pour FA2- comprenant à la fois, les Politiques Opérationnelles (PO), les Directives Opérationnelles (DO) et les Procédures de la Banque (PB) - sont énumérées ci-après : - PO/PB 4.01 Évaluation environnementale ; 33 - PO/PB 4.04 Habitats naturels ; - PO 4.09 Lutte antiparasitaire ; - PO 4.11 Patrimoine physique et culturel ; - PO/PB 4.12 Réinstallation involontaire ; - DO 4.10 Peuples autochtones ; - PO 4.36 Foresterie ; - PO/PB 4.37 Sécurité des barrages ; L’applicabilité de ces politiques en vigueur est détaillée dans le tableau ci-après : 34 Tableau 11 : Applicabilité des politiques de sauvegarde de la Banque Mondiale Applicable [Déclenchée : OUI/NON] Politique opérationnelle Contenu / Non applicable La Banque exige que les projets qui lui sont présentés pour financement fassent l’objet d’une évaluation environnementale (ÉE) qui contribue à garantir qu’ils sont environnementalement rationnels et par là améliore le processus de décision. L’évaluation environnementale consiste à évaluer les risques que peut présenter OUI : Etant donné que les projets mis le projet pour l’environnement et les effets qu’il est susceptible d’exercer dans sa en œuvre par le FID sont financés par zone d’influence, à étudier des variantes du projet, à identifier des moyens la Banque Mondiale, le FID est tenu de PO/PB 4.01 Évaluation d’améliorer la sélection du projet, sa localisation, sa planification, sa conception procéder à une évaluation Environnementale (ÉE) et son exécution en prévenant, en minimisant, en atténuant ou en compensant ses environnementale conformément aux effets négatifs sur l’environnement, et en renforçant ses effets positifs ; l’ÉE politiques de la BM et de la législation inclut aussi le processus d’atténuation et de gestion des nuisances pendant toute malagasy la durée de l’exécution. La Banque préconise l’emploi de mesures préventives de préférence à des mesures d’atténuation ou de compensation, chaque fois que cela est possible. NON : Les microprojets nécessitant La Banque choisit des sites dont l’état naturel a déjà été modifié une étude d’impact environnemental (EIE) comme ceux qui sont PO/PB 4.04 Habitats La Banque n’appuie un Projet impliquant une dégradation significative des susceptibles d’affecter les zones Naturels habitats naturels critiques que si une alternative acceptable (techniquement sensibles (y compris les habitats justifiée) soit proposée. naturels critiques), sont inéligibles pour le FID. La Banque peut financer l’achat de pesticides lorsque leur utilisation se justifie NON : Les activités agricoles réalisées dans le cadre d’une stratégie de lutte phytosanitaire intégrée. dans le cadre du Programme FA2 appliqueront la gestion intégrée des PO 4.09 Lutte L’achat de tout pesticide dans le cadre d’un projet financé par la Banque est nuisibles (GIN) et des vecteurs (GIV), antiparasitaire subordonné aux résultats d’une évaluation de la nature et de l’importance des avec la promotion des pesticides et risques encourus, en fonction de l’utilisation envisagée et des utilisateurs prévus engrais naturels. 35 Applicable [Déclenchée : OUI/NON] Politique opérationnelle Contenu / Non applicable La Banque n’appuie pas un Projet pouvant affecter la population autochtone. Au cas échéant, la Banque se munisse d’un soutien massif du Projet de la part de la population, s’assure que les populations autochtones en retirent des avantages Non applicable : Selon la BM, PO 4.10 Populations socio-économiques culturellement adaptés, préservent leurs droits coutumiers sur Madagascar ne comporte pas de autochtones les terres et ressources et leurs pratiques de gestion durable des ressources population autochtone. naturelles. La PO 4.11 vise à éviter et atténuer les effets négatifs que le Projet peut avoir sur OUI : Les activités liées au nouveau les biens culturels et physiques. Cette politique s’applique aux projets suivants : programme pourraient comprendre des Projet impliquant d’importants travaux d’excavation, de démolition, de travaux d’excavation et/ou de terrassement et d’inondation ; Projet situé sur ou à proximité d’un site reconnu terrassement mais à petite échelle. Les bien culturel ; tout projet destiné à appuyer la gestion/ la conservation des biens travaux d’excavation pourraient par PO 4.11 Patrimoine culturels. physique et culturel conséquent, engendrer des découvertes Des dispositions pour protéger les sites culturels (patrimoine national et mondial) fortuites, pendant lesquelles une et les éventuelles découvertes archéologiques doivent faire référence à la procédure doit être suivie (voir Annexe convention de l’Unesco 2) La politique vise à éviter ou minimiser les déplacements ou délocalisation de OUI : Aucun retrait involontaire de personnes dans le cadre d’un projet de développement. Dans le cas où les terres n’est prévu dans le nouveau déplacements sont rendus nécessaires, le retrait involontaire de terres et la programme. Et toutes les dispositions restriction involontaire de l’accès aux parcs obligent le Projet à fournir aux PAPs seront prises pour éviter que cela se une assistance pour leur permettre d'améliorer leurs revenus et leurs niveaux de produise. Parmi ces dispositions, toute vie ou, au minimum, de les reconstituer. Ainsi, ces personnes affectées vont être acquisition/utilisation de terrains ne se compensées de leurs pertes (terres, biens, abri, accès aux biens, sources de revenu poursuit que par voie de donation/mise et moyens d’existence), indépendamment du fait qu’elles doivent rejoindre un à disposition volontaire. Donc, la perte autre emplacement. La politique prête une attention particulière aux besoins des de terres et/ou de cultures engendrée groupes vulnérables au sein des populations déplacées par cette dernière dans certains cas, La politique se veut inclusive et se propose de s’assurer qu’il est prévu une sera automatiquement volontaire assistance aux personnes déplacées quel que soit leur légitimité par rapport à (consentie en toute connaissance de PO 4.12, Réinstallation cause). l’occupation foncière. involontaire Toutefois, la politique sera déclenchée par précaution et le Cadre de Politique 36 Applicable [Déclenchée : OUI/NON] Politique opérationnelle Contenu / Non applicable Cette politique couvre les conséquences économiques et sociales directes qui, tout de Réinstallation de Populations à la fois, résultent de projets d’investissement financés par la Banque et sont (CPR), sera préparé en conséquence. provoquées par : • le retrait involontaire de terres provoquant i) une relocalisation ou une perte d’habitat ; ii) une perte de biens ou d’accès à ces biens ; iii) une perte de sources de revenu ou de moyens d’existence, que les personnes affectées aient ou non à se déplacer sur un autre site ; ou • la restriction involontaire de l’accès à des parcs définis comme tels juridiquement, et à des aires protégées entraînant des conséquences négatives sur les moyens d’existence des personnes déplacées. La politique s’applique : • Aux activités du projet, y compris celles qui ne sont pas financées par la Banque Mondiale ; • Aux activités externes au projet, dans la mesure où elles sont directement requises pour atteindre les objectifs du projet ou indirectement mais significativement liées au projet ; b) Aux activités ou sous-composantes rendues nécessaires et conduites parallèlement au projet. La PO 4.36 apporte l’appui à la sylviculture durable et orientée sur la conservation de la forêt. La Banque mondiale ne finance pas les opérations d’exploitation commerciale ou l’achat d’équipements destinés à l’exploitation des forêts NON : Le FID réalise des reboisements tropicales primaires humides. communautaires sur des terres La Banque Mondiale ne finance d’opérations de plantation que dans les zones PO 4.36. Forêts forestières dégradées ou sur des non boisées (y compris dans les zones où des plantations ont déjà eu lieu) ou sur terrains communaux ou dans des les terres forestières fortement dégradées. réserves forestières. La Banque Mondiale distingue les projets d’investissement qui visent exclusivement à protéger l’environnement (par exemple, aménagement de zones protégées ou reboisement de bassins versants dégradés) ou à aider les petits 37 Applicable [Déclenchée : OUI/NON] Politique opérationnelle Contenu / Non applicable agriculteurs (par exemple, foresterie paysanne et communautaire) de toutes les autres opérations forestières. La Banque, en raison des graves conséquences qu’entraînent le dysfonctionnement ou l’arrêt d’un barrage, se soucie fortement de la sécurité des bassins de retenues qu’elle finance. La Banque fait une distinction entre grands barrages et petits barrages : Les petits barrages font généralement moins de 15 mètres de haut. Cette catégorie NON : Dans le cadre de la englobe, par exemple, les lacs collinaires, les barrages locaux de lutte contre reconstruction/réhabilitation des l’érosion, les petits remblais réservoirs. infrastructures post-catastrophe, le FID PO 4.37. Sécurité des Les grands barrages font 15 mètres ou plus de hauteur. Les ouvrages d’une hauteur priorise les écoles et les centres de santé barrages comprise entre 10 et 15 mètres sont traités comme des grands barrages si leur de base. conception présente des aspects complexes particuliers — par exemple, un grand nombre de spécifications inhabituelles pour la maîtrise des crues, la localisation dans une zone très exposée aux séismes, des préparatifs difficiles et complexes pour l’installation des fondations ou la rétention des matières toxiques. Bref, trois (03) politiques de sauvegarde environnementale et sociale sur huit (08) sont déclenchées pour ce nouveau programme et sont présentées ci- après : • PO/PB 4.01 : Évaluation Environnementale (ÉE) • PO 4.11 : Patrimoine physique et culturel • PO 4.12 : Réinstallation involontaire Pour anticipation, les microprojets sont conçus et supervisés de façon à maintenir le niveau de déclenchement des politiques applicables susmentionnées. 5.4 Analyse de conformité du Projet avec les directives nationales et internationales en matière de SES L’analyse de conformité du Projet en matière d’évaluation environnementale (EE) consiste à comparer la règlementation nationale (décret MECIE), le PO d’évaluation environnementale (PO 4.01) de la BM et les procédures environnementales adoptées par le FID. A l’issue de cette comparaison, vont ressortir : 38 - Les concordances et les divergences entre PO 4.01 et le décret MECIE ; - Les dispositions retenues par FID. Tableau 12: Tableau comparatif des directives nationales, internationales et retenues par FID en matière de SES Rubriques P.0. 4.01 Décret MECIE Dispositions retenues par FID Les étapes du processus d’évaluation environnementale sont similaires. Seule la nomenclature de certaines étapes fait la différence. Par exemple : Le cadrage Le FID a gardé les mêmes étapes (décret MECIE) n’est autre que la préparation d’une évaluation (PO 4.01). Tous stipulées dans les deux directives. deux aboutissent à l’élaboration du TDR. Tout au début du PO 4.01, Tout au début du processus, le décret Processus l’importance de la 1ère étape de MECIE accorde une attention particulière Le FID a retenu la complémentarité d’évaluation l’évaluation environnementale à la 3ème étape (Réalisation de l’EE pour des deux directives environnementale (examen au préalable pour tout les projets pouvant porter atteinte à projet à financer) est mise en l’environnement) exergue D’une manière ou d’une autre, le 1er paragraphe du PO 4.01 de la politique de la Le FID soumet tous ses projets à BM et l’article 03 du décret MECIE contraignent les projets d’investissement à l’évaluation environnementale se soumettre à une évaluation environnementale. La Banque classifie le Projet en 4 La règlementation nationale classifie le D’une part, la majorité des catégories : Projet en 2 catégories : microprojets prévus par le FID sont EIE : les projets soumis à l’EIE sont des classés dans la catégorisation de la Catégorie A : le projet peut avoir projets qui de par leur nature technique, Banque. D’autre part, vu le caractère des impacts importants et variés sur leur contiguïté, l’importance de leurs urgent du programme du FID, les Classification du l’environnement et une ÉIE dimensions ou de la sensibilité du milieu microprojets sont conçus de façon à ne Projet selon le complète est requise ; d’implantation, sont susceptibles d’avoir pas requérir une EIE. Par conséquent, niveau Catégorie B : le projet peut avoir des des conséquences dommageables sur deux cas de figures de classification d’évaluation impacts particuliers. Une ÉIE l’environnement. Une liste de projets est sont appropriés au FID : environnementale requis complète n’est pas requise mais une donnée dans l’annexe I du décret MECIE certaine analyse de l’environnement PREE : les projets qui figurent - Catégorie B : L’analyse s’impose ; explicitement à l’annexe II du décret environnementale requise consiste à 39 Rubriques P.0. 4.01 Décret MECIE Dispositions retenues par FID MECIE sont soumis au PREE. Ce sont des remplir la fiche environnementale. Catégorie C : le projet n’est pas projets dont la nature, l’ampleur et - Catégorie C susceptible d’avoir des impacts d’autres caractéristiques connexes ont le importants sur l’environnement et potentiel nécessaire pour provoquer une analyse environnementale n’est certains impacts sur l'environnement, généralement pas nécessaire ; impacts qui ne sont cependant pas suffisamment importants pour nécessiter Catégorie FI : il s’agit d’un projet une EIE scientifique indépendante. d’amélioration de l’environnement. Pour tous les projets de catégorie A Consultation et B dont le financement par la Art 15- Pour les projets soumis à l’EIE Le FID prévoit une consultation publique BIRD ou l’IDA est envisagé, au uniquement publique dans sa démarche cours du processus d’ÉE Diffusion de Le paragraphe 16 de la politique de Le promoteur du projet prévoit la Le FID prévoit la diffusion de l’information la BM et l’article 11 du décret diffusion d’information à la communauté l’information MECIE exigent que le dossier doive en langue malagasy dans sa démarche. contenir dans une forme et langue compréhensible par les groupes consultés. 40 6 PROCESSUS D’EVALUATION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE A ADOPTER POUR LE NOUVEAU PROGRAMME FA2 Selon le tableau 12, le FID suit les étapes d’évaluation environnementales stipulées dans le décret MECIE et dans le PO 4.01 de la Banque mondiale. 6.1 Sélection initiale La sélection initiale ou « screening environnemental » ou « examen environnemental préalable » constitue le début du processus d’ÉE. Cette étape met le nouveau programme en conformité avec la législation malgache et les politiques de la Banque Mondiale en termes de « sauvegarde environnementale et sociale ». Dans la pratique, la sélection initiale consiste à classifier le programme et identifier le niveau d’étude environnementale requis ; sur la base de la classification stipulée dans le tableau 11 et reprise ci-après : • Tous les microprojets de la catégorie B de la BM doivent faire l’objet de la préparation d’une fiche environnementale (ex : pisciculture, reboisement, désensablement, etc) ; • Tous les microprojets de la catégorie C de la BM ne nécessitent aucune analyse (ex : Education, etc). La sélection initiale est réalisée dans le cadre de l’élaboration du présent CGES dans lequel les grandes lignes des activités du FA2 sont déjà déterminées. La classification se déroule en trois temps : • Au niveau de chaque microprojet : La classe de chaque microprojet est fournie en Annexe 5. • Au niveau de chaque sous-composante : La catégorie la plus contraignante des microprojets détermine la classe de la sous-composante dans son ensemble. Les résultats par sous-composante sont présentés dans le tableau ci-après : Tableau 13 : Classification de chaque sous-composante/ des activités du FA2 Sous-composantes/activités Catégorie de la BM Activités prévues dans la sous-composante 1.1 ACTP Catégorie B Activités prévues dans la sous-composante 1.2 • Transfert Monétaire pour le Développement Humain Catégorie C (TMDH) • Fonds de redressement (FR) Catégorie B Mesures d’accompagnement Catégorie B Activités prévues dans la sous-composante 1.3 Transferts monétaires Catégorie C Distribution de « plumpy sup » Catégorie C ACTPC Catégorie B Réhabilitation/reconstruction des infrastructures Catégorie B 41 • Au niveau de la composante 1 : La catégorie la plus contraignante des sous-composantes détermine la classe de la composante. Ainsi, le nouveau programme FA2 est classé catégorie B de la BM. 6.2 Evaluation préliminaire de l'environnement L’évaluation préliminaire doit se poursuivre lorsque les microprojets et le site sont précisément identifiés. Cette évaluation doit être généralement conduite pendant la phase de préparation du microprojet. Pour y procéder, une fiche de filtration environnementale (voir Annexe 5) doit être préparée. L’évaluation préliminaire se résume à : • Valider l’éligibilité du microprojet en termes de SES. • Identifier et évaluer les impacts potentiels, notamment les enjeux. 6.2.1 Eligibilité du microprojet en termes de SES Les microprojets : o Affectent les zones sensibles définies dans la législation malagasy, o Impliquent l’achat de pesticides chimiques ; o Entraînent un déplacement physique définitif/ une réinstallation involontaire, o Nécessitent la construction d’un grand barrage [plus de 15 mètres de hauteur]23 et/ou d’un barrage à conception complexe ; o Requièrent une étude d’impact environnemental (EIE) ; o Touchent des terrains inéligibles tels que les aires protégées, le terrain colonial 24, « tanin’ny malaso », « tany fady », terrain objet de litige. Ne sont pas éligibles en termes de SES. 6.2.2 Impacts négatifs significatifs du nouveau programme Les résultats de l’évaluation des impacts des microprojets lors du programme en cours seront capitalisés dans son extension et sont présentés ci-après. 6.2.2.1 Impacts négatifs significatifs de la sous-composante 1.1 « ACTP » En ACTP, les microprojets sont divisés en quatre (04) groupes en fonction des impacts significatifs que ceux-ci pourraient engendrer : A. Agroforesterie, Reboisement (y compris pépinière), Agriculture ; 23 Selon la définition dans PO 4.37 24 Il s’agit des « périmètres de colonisation », vastes superficies de terres fertiles délimitées par l’administration coloniale pour ensuite les attribuer par morcellement aux entreprises coloniales par vente aux enchères ou au plus offrant. Ces lots plus connus sous l’appellation de « concessions col oni al es » ou « tanim – boanjo », institués par la Loi foncière de 1926, ont été immatriculés aux colons. A la déclaration de l’indépendance de Madagascar, les Périmètres ont été transférés à l’Etat Malagasy. Les concessions coloniales n’ont jamais été prescrites ou éteintes jusqu’à aujourd’hui, même après le départ massif des colons dans les années 1960 – 1970. 42 B. Désensablement, Création, Regabaritage des canaux d’irrigation/drainage, Micro- aménagement, Barrage, Réfection des berges ; C. Mise en place des dispositifs antiérosifs, des terrasses ou des demi-lunes D. Pisciculture 6.2.2.1.1 Impacts négatifs significatifs des microprojets du groupe A Phase Tâches principales Composantes Impacts négatifs Travaux HIMO Sécurité Accidents Acquisition/Utilisation des Organisation sociale Conflits sociaux terres par donation/mise à Perte d’actifs (récolte, Biens disposition volontaire terres) Découvertes fortuites Préparation sol, trouaison Culturel objets culturels Pollution visuelle due aux Opération amoncellements/ Plantation Paysage éparpillement de déchets (notamment pots plastiques) Augmentation du niveau Paiement des bénéficiaires d’insécurité dans la zone Sécurité en espèces Accidents engendrés par des attaques Exploitation Partage des produits Organisation sociale Conflits sociaux Harcèlement ou Violence Genre Basée sur le Genre (VBG) Préoccupation de la Toute tâche liée au Toute phase population vis-à-vis du microprojet Sérénité programme (foncier, paiement, malversation, etc) 6.2.2.1.2 Impacts négatifs significatifs des microprojets du groupe B Phase Tâches principales Composantes Impacts négatifs Travaux HIMO Sécurité Accidents Acquisition/Utilisation Organisation sociale Conflits sociaux des terres par donation/mise à Biens Perte d’actifs (terres, etc) disposition volontaire Découvertes fortuites Opération Culturel objets culturels Pollution visuelle due à l'amoncellement/ Paysage Excavation éparpillement déchets (notamment des déblais) Perturbation de la Eau propriété physique de l'eau 43 Augmentation du niveau Sécurité Paiement des d’insécurité dans la zone bénéficiaires en espèces Accidents engendrés Accidents engendrés par par une attaque des attaques Exploitation Gestion de l'eau Organisation sociale Conflits sociaux Harcèlement ou Violence Genre Basée sur le Genre (VBG) Préoccupation de la Toute tâche liée au Toute phase population vis-à-vis du microprojet Sérénité programme (foncier, paiement, malversation, etc) 6.2.2.1.3 Impacts négatifs significatifs des microprojets du groupe C Phase Tâches principales Composantes Impacts négatifs Travaux HIMO Sécurité Accidents Acquisition/Utilisation Organisation sociale Conflits sociaux des terres par donation/mise à Biens Perte d’actifs (terres, etc) disposition volontaire Découvertes fortuites Culturel objets culturels Préparation sol, trouaison Pollution visuelle due à / Aménagement l'amoncellement/ Paysage éparpillement déblais/déchets Pollution visuelle due aux Plantation (si existence de Paysage amoncellements/ dispositifs biologiques) éparpillement de déchets Opération Augmentation du niveau Paiement des d’insécurité dans la zone Sécurité bénéficiaires en espèces Accidents engendrés par des attaques Harcèlement ou Violence Genre Basée sur le Genre (VBG) Préoccupation de la Toute tâche liée au population vis-à-vis du microprojet Sérénité programme (foncier, paiement, malversation, etc) 6.2.2.1.4 Impacts négatifs significatifs des microprojets du groupe D Phase Tâches principales Composantes Impacts négatifs Travaux HIMO Sécurité Accidents Opération Acquisition/Utilisation Organisation sociale Conflits sociaux des terres par Perte d’actifs (récolte, donation/mise à Biens terres) 44 Phase Tâches principales Composantes Impacts négatifs disposition volontaire Découvertes fortuites Culturel objets culturels Excavation Pollution visuelle due à l'amoncellement/ Paysage éparpillement déchets (notamment les déblais) Augmentation du niveau Paiement des d’insécurité dans la zone Sécurité bénéficiaires en espèces Accidents engendrés par des attaques Partage des produits Organisation sociale Conflits sociaux Modification des Exploitation propriétés physico- Fertilisation Eau chimiques de l'eau due à la fertilisation Harcèlement ou Violence Genre Basée sur le Genre (VBG) Préoccupation de la Toute tâche liée au Toute phase population vis-à-vis du microprojet Sérénité programme (foncier, paiement, malversation, etc) 6.2.2.2 Impacts négatifs significatifs de la sous-composante 1.2 : « TMDH et FR » 6.2.2.2.1 Impacts négatifs significatifs des TMDH Phase Tâches principales Composantes Impacts négatifs Augmentation du niveau d’insécurité dans la zone Sécurité Accidents engendrés par des attaques Harcèlement ou Violence Paiement des Opération Genre Basée sur le Genre bénéficiaires en espèces (VBG) Préoccupation de la population vis-à-vis du Sérénité programme (paiement, malversation, etc) 6.2.2.2.2 Impacts négatifs significatifs des microprojets FR 6.2.2.2.2.1 Impacts négatifs significatifs de l’agriculture Phase Tâches principales Composantes Impacts négatifs Utilisation de terres par Conflits sociaux Opération mise à disposition Organisation sociale volontaire Perte de récoltes 45 Découvertes fortuites Labour Culturel d’objets culturels Augmentation du niveau Paiement des d’insécurité Sécurité bénéficiaires en espèces Accidents engendrés par des attaques Exploitation Partage des produits Organisation sociale Conflits sociaux Harcèlement ou Violence Genre Basée sur le Genre (VBG) Toute tâche liée au Préoccupation de la Toute phase microprojet population vis-à-vis du Sérénité programme (foncier, paiement, malversation, etc) 6.2.2.2.2.2 Impacts négatifs significatifs de l’élevage Phase Tâches principales Composantes Impacts négatifs Alimentation du cheptel Augmentation des en pâturage libre toute Végétation pressions sur la végétation la journée Propagation de l’infestation parasitaire des cheptels Abreuvement du caprins/ovins, par cheptel dans les points Eau augmentation du nombre d'eau stagnants de cheptels abreuvant dans un point d’eau stagnant Opération Augmentation du niveau Paiement des d’insécurité Sécurité bénéficiaires en espèces Accidents engendrés par des attaques Harcèlement ou Violence Genre Basée sur le Genre (VBG) Toute tâche liée au Préoccupation de la microprojet population vis-à-vis du Sérénité programme (paiement, malversation, etc) 6.2.2.3 Impacts négatifs significatifs des mesures d’accompagnement (MACC) Phase Tâches principales Composantes Impacts négatifs Acquisition/Utilisation Organisation sociale Conflits sociaux des terres par donation/mise à Biens Perte d’actifs Opération disposition volontaire pour : 46 • Construction de chalets au niveau d’espaces de bien - être • Mise en place de jardins potagers Stockage d’argent chez Augmentation du niveau un bénéficiaire/ d’insécurité transport d’argent vers Sécurité Accidents engendrés par IMF/répartition du capital (AVEC) des attaques Harcèlement ou Violence Toute tâche liée aux Genre Basée sur le Genre MACC (VBG) Violence envers les Enfant enfants Travail des enfants Toute tâche liée au Préoccupation de la DPEI population vis-à-vis du Sérénité programme (foncier, stockage d’argent AVEC, malversation, etc) Partage des produits Organisation sociale Conflits sociaux Exploitation (jardins potagers) 6.2.2.4 Impacts négatifs significatifs de la sous-composante 1.3 : « Réponses aux crises » 6.2.2.4.1 Impacts négatifs significatifs de la distribution de « plumpy sup » Phase Tâches principales Composantes Impacts négatifs Paysage Eparpillement d’emballages usés Santé Intoxication due aux Opération Distribution de produits de « plumpy sup » complémentation alimentaire périmés ou avariés Harcèlement ou Violence Genre Basée sur le Genre (VBG) Violence envers les Enfant enfants Préoccupation de la population vis-à-vis du Sérénité programme (produits périmés, etc) 47 6.2.2.4.2 Impacts négatifs significatifs des microprojets ACTPC En ACTPC, les microprojets sont divisés en trois (03) groupes en fonction des impacts significatifs que ceux-ci pourraient engendrer : A. Dégagement des éboulements, Dégagement et remise en etat de voies de desserte B. Nettoyage des rues et des voies, des écoles, des centres de santé et des places publiques, Assainissement et nettoyage des quartiers C. Curage des réseaux et des canaux d’assainissement 6.2.2.4.2.1 Impacts négatifs significatifs des microprojets du groupe A Phase Tâches principales Composantes Impacts négatifs Sécurité Accidents Paysage Pollutions olfactive et/ou Travaux HIMO visuelle dues aux amoncellements/éparpillement déchets Opération Culturel Découvertes fortuites d’objets culturels Augmentation du niveau Paiement des d’insécurité bénéficiaires en Sécurité Accidents engendrés par des espèces attaques Harcèlement ou Violence Genre Basée sur le Genre (VBG) Toute tâche liée au Préoccupation de la population microprojet Sérénité vis-à-vis du programme (paiement, malversation, etc) 6.2.2.4.2.2 Impacts négatifs significatifs des microprojets du groupe B Phase Tâches principales Composantes Impacts négatifs Sécurité Accidents Paysage Pollutions olfactive et/ou Travaux HIMO visuelle dues aux amoncellements/éparpillement déchets Culturel Découvertes fortuites d’objets Opération culturels Augmentation du niveau Paiement des d’insécurité bénéficiaires en Sécurité Accidents engendrés par des espèces attaques Harcèlement ou Violence Genre Toute tâche liée au Basée sur le Genre (VBG) microprojet Préoccupation de la population Sérénité vis-à-vis du programme 48 (paiement, malversation, etc) 6.2.2.4.2.3 Impacts négatifs significatifs des microprojets du groupe C Phase Tâches principales Composantes Impacts négatifs Sécurité Accidents Paysage Pollutions olfactive et/ou visuelle dues aux amoncellements/éparpillement déchets Opération Travaux HIMO Culturel Découvertes fortuites d’objets culturels Santé Précarité sanitaire Augmentation du niveau Paiement des d’insécurité bénéficiaires en Sécurité Accidents engendrés par des espèces attaques Harcèlement ou Violence Genre Basée sur le Genre (VBG) Toute tâche liée au Préoccupation de la population microprojet Sérénité vis-à-vis du programme (paiement, malversation, etc) 6.2.2.4.3 Impacts négatifs significatifs des microprojets « Réhabilitation/reconstruction des infrastructures » 6.2.2.4.3.1 Impacts négatifs significatifs de la « Réhabilitation/reconstruction des bâtiments » Phase Tâches principales Composantes Impacts négatifs Information du public Organisation Préoccupation de la population sur la tenue du Projet sociale vis-à-vis du programme Organisation Conflits sociaux Acquisition de terres sociale pour reconstruction / Végétation Diminution de la couverture utilisation de terres pour végétale sites connexes Biens Perte d’actifs Santé Précarité sanitaire Installation des ouvriers Santé Propagation de l’IST/VIH SIDA Opération Harcèlement ou Violence Genre Basée sur le Genre (VBG) Décapage du sol Sol Erosion du sol Air Envol des poussières Sécurité Accidents Sérénité Perturbation de la vie de la population Réalisation des travaux Paysage Pollution visuelle due aux amoncellements/éparpillement Approvisionnement en de déblais/déchets 49 matériaux Culturel Découverte fortuite d’objets culturels Travail des enfants Enfant Harcèlement ou Violence envers les enfants Utilisation des latrines Eau Contamination de l’eau Bien-être Pollution olfactive des latrines Utilisation de l’école Paysage Pollution due à l’éparpillement Exploitation des déchets Utilisation du CSB Santé Contamination à travers les déchets biomédicaux 6.2.2.4.3.2 Impacts négatifs significatifs de la « Réhabilitation/reconstruction des MPI » Phase Tâches principales Composantes Impacts négatifs Information du public Organisation Préoccupation de la population sur la tenue du Projet sociale vis-à-vis du programme Organisation Conflits sociaux dus à Acquisition de terres sociale l’acquisition/utilisation des pour l’élargissement du terres canal / utilisation du Biens Perte d’actifs terrain pour les sites (terres/cultures/etc) connexes Végétation Diminution de la couverture végétale Précarité sanitaire Santé Propagation de l’IST/VIH Installation des ouvriers SIDA Harcèlement ou Violence Genre Basée sur le Genre (VBG) Opération Décapage du sol Sol Erosion du sol Air Envol des poussières Sécurité Accidents encourus par la population riveraine et par les ouvriers dus aux travaux Sérénité Perturbation de la vie de la population occasionnée par les travaux Paysage Pollution visuelle due aux Réalisation des travaux amoncellements/éparpillement de déblais/déchets Approvisionnement en Culturel Découverte fortuite d’objets matériaux culturels Modification de l'écoulement naturel de l'eau (direction, débit, propriété physique, etc.) Eau induite par les travaux Formation d’eaux stagnantes au niveau des gisements 50 Enfant Travail des enfants Intensification agricole Eau Contamination de l’eau (engrais et pesticides Exploitation chimiques) due à la maîtrise d'eau Gestion du réseau Organisation Conflits sociaux liés à la sociale gestion de l’eau 6.2.2.4.3.3 Impacts négatifs significatifs de la « Réhabilitation des pistes » et/ou « Réhabilitation d’ouvrages de franchissement » Phase Tâches Composantes Impacts négatifs significatifs Information du Organisation sociale Préoccupation de la population public sur la tenue vis-à-vis du programme du Projet Acquisition de Organisation sociale Conflits sociaux dus à terrain [pour l’acquisition des terres l’élargissement de Biens Perte d’actifs (terres, etc) Préparation la chaussée, pour Végétation Diminution de la couverture construction], végétale utilisation du terrain [pour sites connexes/ pour déviations] Santé Précarité sanitaire Installation des Propagation de l’IST/VIH ouvriers SIDA Harcèlement ou Violence Genre Basée sur le Genre (VBG) Air Envol des poussières Eau Modification de l'écoulement naturel de l'eau (direction, débit, propriété physique, etc.) induite par les travaux et/ou par l’approvisionnement en Réalisation des eau de chantier Opération travaux Eau Formation d’eaux stagnantes au niveau des gisements Approvisionnement Sol Erosion du sol non protégé en matériaux provoquée par les eaux de ruissellement et les excavations au niveau des gisements 51 Sécurité Accidents encourus par la population riveraine et les ouvriers dus aux travaux Sérénité Perturbation de la vie de la population occasionnée par les travaux Paysage Pollution visuelle due aux amoncellements/éparpillement de déblais/déchets Culturel Découverte fortuite d’objets culturels Enfant Travail des enfants Exploitation Exploitation de la Sécurité Augmentation du risque piste d’accidents 6.2.2.4.3.4 Impacts négatifs significatifs de la « Reconstruction/ Construction AEP » Phase Tâches Composantes Impacts négatifs significatifs Information du Organisation sociale Préoccupation de la population public sur la tenue vis-à-vis du programme du Projet Organisation sociale Conflits sociaux dus à Préparation Acquisition du l’acquisition des terres terrain pour la Biens Perte d’actifs construction Végétation Diminution de la couverture végétale Santé Précarité sanitaire Installation des Propagation de l’IST/VIH ouvriers SIDA Harcèlement ou Violence Genre Basée sur le Genre (VBG) Eau Modification de l'écoulement naturel de l'eau (direction, débit, propriété physique, etc.) induite par les travaux Paysage Pollution visuelle due aux Opération Réalisation des amoncellements/éparpillement travaux de déblais/déchets Culturel Découverte fortuite d’objets Approvisionnement culturels due à l’excavation en matériaux Sécurité Accidents encourus par la population riveraine et les ouvriers dus aux travaux 52 Sérénité Perturbation de la vie de la population occasionnée par les travaux Enfant Travail des enfants Exploitation Exploitation de Eau Contamination de l’eau l’AEP 6.3 Réalisation de l’analyse environnementale L’analyse environnementale portera sur les microprojets de la catégorie B de la BM et consiste à préparer la fiche environnementale Cette dernière doit être élaborée lors de la préparation du microprojet et doit comporter globalement les éléments ci-après : • Les mesures d’atténuation des impacts négatifs significatifs du microprojet ; avec le coût, le calendrier d’exécution et les responsables • Le programme de suivi de ces impacts et de surveillance de ces mesures. 6.4 Mise en œuvre des mesures environnementales et sociales Les mesures environnementales et sociales sont exécutées avant/pendant/après la mise en œuvre du microprojet et sont généralement stipulées dans la fiche environnementale. Par ailleurs, les enjeux globaux cités ci-après doivent être obligatoirement considérés : 1. Approche Genre : Fiche de présence gendérisée 25, garderie, application du droit à l’allaitement, sensibilisation des femmes à participer aux réunions, priorité aux femmes enceintes et/ou portant des bébés lors du paiement, élaboration d’un protocole VBG, etc. (cf. détails en Annexe 6). 2. Lutte contre le VIH/SIDA : Les travailleurs doivent être touchés au moins une fois par une sensibilisation durant laquelle des supports et des préservatifs leur seront distribués. 3. Lutte contre le changement climatique : A part les activités de séquestration de carbone 26 que le FID prévoit à réaliser, la sensibilisation à l’adoption des stratégies locales d’adaptation au changement climatique (SLA) sera également renforcée. 4. Hygiène : Pour se conformer aux obligations en vigueur en la matière, le FID distribue du savon et de l’eau potable aux travailleurs HIMO et réalise les activités de sensibilisation y afférentes dans le cadre des mesures d’accompagnement. Les partenaires du FID sont également tenus de se conformer aux obligations relatives à l’hygiène. 5. Pérennisation des acquis du programme : Dans cette optique, à la fin de chaque activité de curage de réseaux/canaux d’assainissement, des séances de sensibilisation sur la gestion de 25 Gendériser : Traiter, considérer en tenant compte de l'égalité des sexes (https://dictionnaire.reverso.net/francais- definition/gend%C3%A9riser) 26 Reboisement/ agroforesterie 53 ceux-ci doivent être entreprises. Pareillement, un plan de gestion et d’exploitation des sites reboisés doit être élaboré pour chaque reboisement. 6.5 Suivi& surveillance et évaluation environnemental Cette étape est probablement la plus importante du processus en ce sens qu’elle permet de vérifier de manière effective et opérationnelle que le projet n’a pas d’effets inacceptables sur l’environnement. Concrètement, le suivi et la surveillance environnemental concernent les microprojets pourvus d’une fiche environnementale et consistent respectivement à : • Suivre les impacts négatifs significatifs ; • Mesurer le degré de réalisation et l’efficacité des mesures En effet, au terme du suivi des impacts, trois (03) cas de figures peuvent se présenter : • Impact atténué ; • Impact amplifié ; • Impact inchangé ; L’observation de ces deux derniers cas remet en cause l’effectivité et l’efficacité des mesures préconisées. Généralement, le suivi et surveillance environnementaux et sociaux se poursuivent lors de la supervision des chantiers au moyen du remplissage de la fiche de suivi SES (cf. Annexe 7). Mais les données collectées via les canevas en Annexe 8 -pour l’élaboration du rapport de suivi des activités- permet également de détecter les anomalies en SES et d’agir en conséquence. Lors de la supervision de chantier, les manquements techniques et SES sont traités de la même manière. En moyenne, un chantier ACTP est supervisé au moins une fois pendant une intervention (période de 40 jours). En cas de manquements de faible envergure (exemple : déchets éparpillés, etc), les travaux sont réceptionnés sous réserve. Le redressement des anomalies va être assuré soit par l’AGEC avant de quitter le site ; soit par les bénéficiaires lors de l’entretien. En cas de manquements d’envergure plus grande (exemple : contrat foncier non achevé), l’AGEC sera mis en demeure. Deux mises en demeure peuvent mener à la résiliation du contrat. Tandis que pour le cas de la construction/réhabilitation des infrastructures, la supervision de chantier se déroule mensuellement. En cas de manquements : • Lors de la 1ère supervision, les insérer dans le PV de chantier • Lors de 2ème supervision, dresser une première lettre de mise en demeure • Lors de la 3ème supervision, dresser une deuxième lettre de mise en demeure • Lors de la 4ème supervision, le contrat de l’Entreprise peut être résilié. 54 Concernant l’évaluation environnementale, cette tâche doit s’opérer vers la fin du programme et doit aboutir à l’établissement d’un plan de redressement et de la liste des bonnes pratiques acquises à valoriser dans les programmes à venir. 55 7 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE Le plan de gestion environnementale et sociale (PGES) comporte les responsables, le calendrier, et le budget de mise en œuvre des mesures d’évitement/d’atténuation des impacts négatifs significatifs ainsi que le programme de suivi & surveillance environnemental. 7.1 Responsables de la gestion environnementale et sociale du nouveau programme Les entités chargées de la gestion environnementale et sociale du nouveau programme, sont identifiées et leurs rôles respectifs sont également présentés dans le tableau ci-après : Tableau 14 : Arrangement institutionnel pour la gestion environnementale et sociale relative au nouveau programme Parties prenantes Tâches  Approbation des documents de base tels que le CGES, Responsables sauvegarde MDPE, CPR, etc environnementale et  Appui et suivi de la mise en œuvre et suivi de des sociale BANQUE mesures de sauvegarde environnementale et sociale du MONDIALE [Le bailleur] projet  Appui et renforcement de capacité Mise en œuvre des mesures SES  Conception et mise à jour des documents SES (CGES, MDPE, etc) et des outils SES;  Renforcement de capacité du personnel et des partenaires techniques du FID en matière de sauvegarde environnementale et sociale (SES);  Supervision de la mise en œuvre de la sauvegarde environnementale et sociale (SES) dans toutes les étapes des programmes conformément au manuel de procédures environnementales (MDPE); Responsable sauvegarde  Conduite de travaux de recherche – action à fin environnementale et d’amélioration des pratiques respectueuses de sociale l’environnement; FID DIRGEN  Contribution à la mise en œuvre des recommandations [L’Emprunteur] des auditeurs ou des vérificateurs des bailleurs de fonds en matière de SES;  Élaboration et mise à jour des conventions avec les partenaires SES (VIH/SIDA, etc) ;  Supervision de l’exécution des contrats avec les prestataires de services liés à la sauvegarde environnementale et sociale;  Élaboration des rapports de suivi SES;  Participation aux réunions/ateliers relatifs à la sauvegarde environnementale et sociale (SES)  Collecte les plaintes et les résolutions de celles-ci Responsable consolidées au niveau des DIR Gouvernance Citoyenne  Traite les plaintes reçues au niveau de la Direction Générale 56 Parties prenantes Tâches  Contrôle des fiches de filtration et fiches environnementales en termes de quantité et qualité  Contrôle des plans de gestion et d’exploitation des sites reboisés en termes de quantité et qualité  Contrôle des contrats fonciers en termes de quantité et FID DIR qualité  Remplissage des canevas constituant la base de données « sauvegarde environnementale et sociale »  Supervision de la mise en œuvre de la sauvegarde environnementale et sociale (SES) sur chantier  Réalisation des mesures « sauvegarde environnementale Prestataires FID (AGEC, et sociale » AGEE, AS, AGEX, etc)  Supervision de la mise en œuvre de la sauvegarde environnementale et sociale (SES) sur chantier  Réalisation des mesures « sauvegarde environnementale et sociale » correspondantes à la phase d’exploitation Bénéficiaires  Adoption de la thématique « Education environnementale »  Formation sur la sensibilisation au VIH/SIDA Partenaires (DREEF,  Contribution à l’élaboration et visa des plans de gestion DRAE, SE/CNLS) du FID et d’exploitation des sites reboisés  Contribution à la résolution des litiges SES engendrés CPS par le programme  Vérification de l’assiduité des bénéficiaires à l’entretien CGE des acquis dans ACTP  Assure le partage des produits ACTP  Vérification de l’assiduité des bénéficiaires à l’entretien Mère leader des acquis dans FR  Assure le partage des produits FR et TMDH  Contribution à la résolution des litiges SES engendrés Autorités locales par le programme  Visa des documents de pérennisation tels que les contrats fonciers, les PV de partage des produits, etc 7.2 Responsables et calendrier de mise en œuvre des mesures d’évitement/d’atténuation des impacts négatifs significatifs du programme FA2 7.2.1.1 Responsables et calendrier de mise en œuvre des mesures d’évitement/d’atténuation des impacts négatifs significatifs de la sous-composante 1.1 « ACTP » 7.2.1.1.1 Responsables et calendrier de mise en œuvre des mesures d’évitement/d’atténuation des impacts négatifs significatifs des microprojets du groupe A [Agroforesterie, Reboisement (y compris pépinière), Agriculture] Impacts Responsables Echéance Mesures négatifs Accidents Port EPI, conformément aux AGEC Pendant les 57 (travaux HIMO) obligations en matière de sécurité travaux Mise à disposition d’une boîte à AGEC Pendant les pharmacie pour soins d’urgence travaux Cas de blessure grave : Se référer AGEC Pendant les au protocole y afférent en Annexe travaux 9 Cas de décès/infirmité : Se référer AGEC Pendant les au protocole y afférent en Annexe travaux 10 De préférence, prôner la mise à AP Avant travaux disposition DPE27 avec le consentement de tous les occupants à l’opération (moins de risque de changement d’avis) Conflits sociaux Elaboration d’un contrat foncier AP Avant travaux (foncier) selon le type de négociation et le statut foncier concerné (cf. Modèles en Annexe 11) Utiliser un mécanisme de gestion CPS Pendant les des litiges (Annexe 12) travaux De préférence, prôner les terrains AP Avant travaux en friche. Si perte en terres privées, veiller AP Avant travaux à ce que : • La perte ne dépasse pas la valeur monétaire acceptable (10%) • Le donateur soit un Perte d’actifs bénéficiaire direct (récolte, terres) Le cas échéant, préparer et mettre en œuvre un PAR Si perte en récoltes : Compenser Bénéficiaires Pendant et Après les pertes lors du partage des les Travaux produits, via la mise en œuvre d’un PAR Découvertes AGEC Pendant les Appliquer la procédure y afférente fortuites d’objets travaux en Annexe 2 culturels Pollution AGEC Pendant les visuelle due aux Dégager les déchets/déblais dans travaux amoncellements/ la fosse à ordures/ dans des sites éparpillement de agrées par l’autorité locale et déchets traiter la zone de dépôt, si (notamment pots nécessaire plastiques) Augmentation Se référer au protocole de sécurité FID/partenaires Pendant les du niveau en Annexe 13 paiements 27 Domaine Privé de l’Etat 58 d’insécurité (paiement en espèces) Mise à disposition d’une boîte à FID Pendant le pharmacie dans les véhicules pour programme soins d’urgence Formation du personnel du FID en FID Avant le Accidents secourisme programme engendrés par Cas de blessure grave : Se référer FID Pendant les des attaques au protocole y afférent en Annexe paiements 9 Cas de décès/infirmité : Se référer FID Pendant les au protocole y afférent en Annexe paiements 10 • Sensibilisation du code de FID/ Pendant le Harcèlement ou conduite (Annexe 14) partenaires programme Violence Basée • Cas de harcèlement/VBG, se sur le Genre référer au protocole y afférent (VBG) en Annexe 15 Organiser des réunions FID/partenaires Avant et pendant d’information et de consultation les travaux Préoccupation (cf. chapitre 8) auprès des de la population bénéficiaires vis-à-vis du Tous Utiliser le mécanisme de gestion les Avant et pendant Projet acteurs des plaintes en chapitre 9 et en du les travaux Annexe 16 programme AP/AGEC Avant/ Dresser les PV de partage des Conflits sociaux pendant/après produits (cf. Annexe 17) travaux 7.2.1.1.2 Responsables et calendrier de mise en œuvre des mesures d’évitement/d’atténuation des impacts négatifs significatifs des microprojets du groupe B [Désensablement = Création = Regabaritage des canaux d’irrigation/drainage =Micro-aménagement =Barrage=Réfection des berges] Impacts Responsables Echéance Mesures négatifs AGEC Pendant les Port EPI travaux Mise à disposition d’une boîte à AGEC Pendant les pharmacie pour soins d’urgence travaux Accidents Cas de blessure grave : Se référer AGEC Pendant les (travaux HIMO) au protocole y afférent en Annexe travaux 9 Cas de décès/infirmité : Se référer AGEC Pendant les au protocole y afférent en Annexe travaux 10 59 Elaboration d’un contrat foncier AP Avant travaux selon le type de négociation et le Conflits sociaux statut foncier concerné (cf. (terrain) Modèles en Annexe 11) Utiliser un mécanisme de gestion CPS Pendant les des litiges (Annexe 12) travaux Si perte en terres privées, veiller AP Avant travaux à ce que : • La perte ne dépasse pas la valeur monétaire acceptable Perte d’actifs (10%) (terres, etc) • Le donateur soit un bénéficiaire direct Le cas échéant, préparer et mettre en œuvre un PAR Découvertes AGEC Pendant les Appliquer la procédure y fortuites d’objets travaux afférente en Annexe 2 culturels Pollution AGEC Pendant les visuelle due aux Dégager les déchets/déblais dans travaux amoncellements/ la fosse à ordures/ dans des sites éparpillement de agrées par l’autorité locale et déchets traiter la zone de dépôt si (notamment les nécessaire déblais) Couper l’écoulement de l’eau lors AGEC Pendant les Perturbation de des travaux HIMO travaux la propriété Mettre en place des dispositifs AGEC Pendant les physique de l'eau anti-érosifs le long des berges travaux Augmentation FID/partenaires Pendant les du niveau paiements Se référer au protocole de sécurité d’insécurité en Annexe 13 (paiement en espèces) Mise à disposition d’une boîte à FID Pendant le pharmacie dans les véhicules pour programme soins d’urgence Formation du personnel du FID en FID Avant le Accidents secourisme programme engendrés par Cas de blessure grave : Se référer FID Pendant les des attaques au protocole y afférent en Annexe paiements 9 Cas de décès/infirmité : Se référer FID Pendant les au protocole y afférent en Annexe paiements 10 Harcèlement ou • Sensibilisation du code de FID/partenaires Pendant le Violence Basée conduite (Annexe 14) programme sur le Genre • Cas de harcèlement/VBG, se (VBG) référer au protocole y afférent 60 en Annexe 15 Organiser des réunions FID/partenaires Avant et pendant d’information et de consultation les travaux Préoccupation (cf. chapitre 8) auprès des de la population bénéficiaires vis-à-vis du Utiliser le mécanisme de gestion Tous les Avant et pendant Projet des plaintes en chapitre 9 et en acteurs du les travaux Annexe 16 programme Conflits sociaux AUE Après les travaux Organiser des réunions de (Gestion de négociation l’eau) 7.2.1.1.3 Responsables et calendrier de mise en œuvre des mesures d’évitement/d’atténuation des impacts négatifs significatifs des microprojets du groupe C [Mise en place des dispositifs antiérosifs =des terrasses = des demi-lunes] Impacts Mesures Responsables Echéance négatifs Port EPI AGEC Pendant les Accidents travaux (travaux HIMO) Mise à disposition d’une boîte à AGEC Pendant les pharmacie pour soins d’urgence travaux Cas de blessure grave : Se référer AGEC Pendant les au protocole y afférent en Annexe travaux 9 Cas de décès/infirmité : Se référer AGEC Pendant les au protocole y afférent en Annexe travaux 10 De préférence, prôner la mise à AP Avant travaux Conflits sociaux disposition DPE avec le (terrain) consentement de tous les occupants à l’opération (moins de risque de changement d’avis) Elaboration d’un contrat foncier AP Avant travaux selon le type de négociation et le statut foncier concerné (cf. Modèles en Annexe 11) Utiliser un mécanisme de gestion CPS Pendant les des litiges (Annexe 12) travaux De préférence, prôner les terrains AP Avant travaux Perte d’actifs en friche (terres, etc) Si perte en terres privées, veiller AP Avant travaux à ce que : • La perte ne dépasse pas la valeur monétaire acceptable (10%) • Le donateur soit un bénéficiaire direct Le cas échéant, préparer et mettre 61 en œuvre un PAR Découvertes Appliquer la procédure y afférente AGEC Pendant les fortuites d’objets en Annexe 2 travaux culturels Pollution Dégager les déchets/déblais dans AGEC Pendant les visuelle due à la fosse à ordures/ dans des sites travaux l'amoncellement/ agrées par l’autorité locale et éparpillement traiter la zone de dépôt si déblais/déchets nécessaire Augmentation Se référer au protocole de sécurité FID/partenaires Pendant les du niveau en Annexe 13 paiements d’insécurité (paiement en espèces) Accidents Mise à disposition d’une boîte à FID Pendant le engendrés par pharmacie dans les véhicules pour programme des attaques soins d’urgence Formation du personnel du FID en FID Avant le secourisme programme Cas de blessure grave : Se référer FID Pendant les au protocole y afférent en Annexe paiements 9 Cas de décès/infirmité : Se référer FID Pendant les au protocole y afférent en Annexe paiements 10 Harcèlement ou • Sensibilisation du code de FID/partenaires Pendant le Violence Basée conduite (Annexe 14) programme sur le Genre • Cas de harcèlement/VBG, se (VBG) référer au protocole y afférent en Annexe 15 Organiser des réunions FID/partenaires Avant et pendant d’information et de consultation les travaux Préoccupation (cf. chapitre 8) auprès des de la population bénéficiaires vis-à-vis du Utiliser le mécanisme de gestion Tous les Avant et pendant Projet des plaintes en chapitre 9 et en acteurs du les travaux Annexe 6 programme 7.2.1.1.4 Responsables et calendrier de mise en œuvre des mesures d’évitement/d’atténuation des impacts négatifs significatifs de la pisciculture Impacts Responsables Echéance Mesures négatifs AGEC Pendant les Port EPI travaux Mise à disposition d’une boîte à AGEC Pendant les Accidents pharmacie pour soins d’urgence travaux (travaux HIMO) Cas de blessure grave : Se AGEC Pendant les référer au protocole y afférent travaux 62 en Annexe 9 Cas de décès/infirmité : Se AGEC Pendant les référer au protocole y afférent travaux en Annexe 10 De préférence, prôner la mise à AP Avant travaux disposition DPE avec le consentement de tous les occupants à l’opération (moins de risque de changement d’avis) Conflits sociaux Elaboration d’un contrat foncier AP Avant travaux (terrain) selon le type de négociation et le statut foncier concerné (cf. Modèles en Annexe 11) Utiliser un mécanisme de CPS Pendant les gestion des litiges (Annexe 12) travaux De préférence, prôner les AP Avant travaux terrains en friche Si perte en terres privées, AP Avant travaux veiller à ce que : • La perte ne dépasse pas la valeur monétaire acceptable (10%) • Le donateur soit un Perte d’actifs bénéficiaire direct (récolte, terres) Le cas échéant, préparer et mettre en œuvre un PAR Si perte en récoltes : Bénéficiaires Pendant et Compenser les pertes lors du Après les partage des produits, via la mise Travaux en œuvre d’un PAR Découvertes AGEC Pendant les Appliquer la procédure y fortuites objets travaux afférente en Annexe 2 culturels Pollution AGEC Pendant les visuelle due à Dégager les déchets/déblais travaux l'amoncellement/ dans la fosse à ordures/ dans des éparpillement sites agrées par l’autorité locale déchets et traiter la zone de dépôt si (notamment les nécessaire déblais) Augmentation FID/partenaires Pendant les du niveau paiements Se référer au protocole de d’insécurité sécurité en Annexe 13 (paiement en espèces) Accidents Mise à disposition d’une boîte à FID Pendant le engendrés par pharmacie dans les véhicules programme une attaque pour soins d’urgence 63 Formation du personnel du FID FID Avant le en secourisme programme Cas de blessure grave : Se FID Pendant les référer au protocole y afférent paiements en Annexe 9 Cas de décès/infirmité : Se FID Pendant les référer au protocole y afférent paiements en Annexe 10 • Sensibilisation du code de FID/partenaires Pendant le Harcèlement ou conduite (Annexe 14) programme Violence Basée • Cas de harcèlement/VBG, sur le Genre se référer au protocole y (VBG) afférent en Annexe 15 Organiser des réunions FID/partenaires Avant et d’information et de consultation pendant les Préoccupation (cf. chapitre 8) auprès des travaux de la population bénéficiaires vis-à-vis du Utiliser le mécanisme de Tous les acteurs du Avant et Projet gestion des plaintes en chapitreprogramme pendant les 9 et en Annexe 16 travaux Conflits sociaux AP/AGEC Avant/ Dresser les PV de partage des (partage des pendant/après produits produits) travaux Modification des AGEC/Bénéficiaires Pendant et propriétés après les Respecter les normes physico- travaux techniques de gestion de bassin chimiques de piscicole l'eau due à la fertilisation 7.2.1.2 Responsables et calendrier de mise en œuvre des mesures d’évitement / d’atténuation des impacts négatifs significatifs de la sous -composante 1.2 7.2.1.2.1.1 Responsables et calendrier de mise en œuvre des mesures d’évitement/d’atténuation des impacts négatifs significatifs du TMDH Impacts Mesures Responsables Echéance négatifs Augmentation FID/partenaires Pendant les du niveau paiements Se référer au protocole de sécurité d’insécurité en Annexe 11 dans la zone (paiement) Mise à disposition d’une boîte à FID Pendant le Accidents pharmacie dans les véhicules pour programme engendrés par soins d’urgence des attaques Formation du personnel du FID en FID Avant le (paiement) secourisme programme 64 Impacts Mesures Responsables Echéance négatifs Cas de blessure grave : Se référer FID Pendant les au protocole y afférent en Annexe paiements 9 Cas de décès/infirmité : Se référer FID Pendant les au protocole y afférent en Annexe paiements 10 • Sensibilisation du code de FID/partenaires Pendant le Harcèlement ou conduite (Annexe 14) programme Violence Basée • Cas de harcèlement/VBG, se sur le Genre référer au protocole y afférent (VBG) en Annexe 15 Organiser des réunions FID/partenaires Avant et pendant d’information et de consultation les travaux Préoccupation (cf. chapitre 8) auprès des de la population bénéficiaires vis-à-vis du Utiliser le mécanisme de gestion Tous les acteurs Avant et pendant Projet des plaintes en chapitre 9 et en du programme les travaux Annexe 16 7.2.1.2.1.2 Responsables et calendrier de mise en œuvre des mesures d’évitement/d’atténuation des impacts négatifs significatifs du FR 7.2.1.2.1.2.1 Responsables et calendrier de mise en œuvre des mesures d’évitement / d’atténuation des impacts négatifs significatifs de l’agriculture Impacts Mesures Responsables Echéance négatifs De préférence, prôner la mise à AGEE Avant travaux disposition DPE avec le consentement de tous les Conflits sociaux occupants à l’opération (moins de (utilisation risque de changement d’avis) terrains) Elaboration d’un contrat foncier AGEE Avant travaux selon le type de négociation et le statut foncier concerné (cf. Modèles en Annexe 11) Utiliser un mécanisme de gestion CPS Pendant les des litiges (Annexe 12) travaux Perte de récoltes De préférence, prôner les terrains AGEE Avant travaux en friche Compenser les pertes lors du Bénéficiaires Pendant et Après partage des produits, via la mise les Travaux en œuvre d’un PAR Découvertes Appliquer la procédure y Bénéficiaires Pendant les fortuites afférente en Annexe 2 travaux d’objets culturels (labour) 65 Augmentation FID/partenaires Pendant les du niveau Se référer au protocole de paiements d’insécurité sécurité en Annexe 13 (paiement) Mise à disposition d’une boîte à FID Pendant le pharmacie dans les véhicules programme pour soins d’urgence Formation du personnel du FID FID Avant le Accidents en secourisme programme engendrés par des attaques Cas de blessure grave : Se référer FID Pendant les (paiement) au protocole y afférent en Annexe paiements 9 Cas de décès/infirmité : Se référer FID Pendant les au protocole y afférent en Annexe paiements 10 • Sensibilisation du code de FID/partenaires Pendant le Harcèlement ou conduite (Annexe 14) programme Violence Basée • Cas de harcèlement/VBG, se sur le Genre référer au protocole y afférent (VBG) en Annexe 15 Organiser des réunions FID/partenaires Avant et pendant d’information et de consultation les travaux Préoccupation (cf. chapitre 8) auprès des de la population bénéficiaires vis-à-vis du Utiliser le mécanisme de gestion Tous les acteurs Avant et pendant Projet des plaintes en chapitre 9 et en du programme les travaux Annexe 16 Conflits sociaux Dresser les PV de partage des Bénéficiaires Avant/Pendant/ (partage des produits Après les travaux produits) 7.2.1.2.1.2.2 Responsables et calendrier de mise en œuvre des mesures d’évitement / d’atténuation des impacts négatifs significatifs de l’élevage Impacts négatifs Mesures Responsables Calendrier Augmentation des Diriger les troupeaux AGEE/Bénéficiaires Pendant et après pressions sur la vers les cactus et la zone programme végétation herbeuse (alimentation du cheptel) Propagation de Vermifugation des AGEE/Bénéficiaires Pendant et après l’infestation cheptels programme parasitaire des cheptels Augmentation du FID/partenaires Pendant les Se référer au protocole niveau d’insécurité paiements de sécurité en Annexe 13 (paiement) Accidents engendrés Mise à disposition d’une FID Pendant le par des attaques boîte à pharmacie dans programme 66 (paiement) les véhicules pour soins d’urgence Formation du personnel FID Avant le du FID en secourisme programme Cas de blessure grave : FID Pendant les Se référer au protocole y paiements afférent en Annexe 9 Cas de décès/infirmité : FID Pendant les Se référer au protocole y paiements afférent en Annexe 10 • Sensibilisation du FID/partenaires Pendant le code de conduite programme (Annexe 14) Harcèlement ou • Cas de Violence Basée sur le Genre (VBG) harcèlement/VBG, se référer au protocole y afférent en Annexe 15 Organiser des réunions FID/partenaires Avant et pendant d’information et de le programme consultation (cf. chapitre Préoccupation de la 8) auprès des population vis-à-vis du bénéficiaires Projet Utiliser le mécanisme de Tous les acteurs du Avant et pendant gestion des plaintes en programme le programme chapitre 9 et en Annexe 16 7.2.1.3 Responsables et calendrier de mise en œuvre des mesures d’évitement/d’atténuation des impacts négatifs significatifs des mesures d’accompagnement (MACC) Impacts négatifs Mesures Responsables Calendrier De préférence, prôner la Mère leader Avant les travaux mise à disposition DPE (TMDH)/ avec le consentement de Bénéficiaires tous les occupants à l’opération (moins de risque de changement Conflits sociaux dus à d’avis) l’acquisition/utilisatio Elaboration d’un contrat AS / Avant les travaux n des terres (chalets/ foncier selon le type de Bénéficiaires jardins potagers) négociation et le statut foncier concerné (cf. Modèles en Annexe 11) Utiliser un mécanisme CPS Pendant les travaux de gestion des litiges (Annexe 12) 67 Mère leader Avant les travaux De préférence, prôner les (TMDH)/ terrains en friche Bénéficiaires Si perte en terres Mère leader Avant les travaux privées, veiller à ce (TMDH)/ que : Bénéficiaires • La perte ne dépasse pas la valeur monétaire acceptable (10%) Perte d’actifs • Le donateur soit un bénéficiaire direct Le cas échéant, préparer et mettre en œuvre un PAR Si perte en récoltes : Bénéficiaires Pendant/après Compenser les pertes travaux lors du partage des produits, via la mise en œuvre d’un PAR Augmentation du Bénéficiaires Avant/Pendant/Aprè niveau d’insécurité Se référer au protocole s Programme de sécurité en Annexe 13 (AVEC) Cas de blessure grave : Bénéficiaires Pendant/Après Se référer au protocole y Programme Accidents engendrés afférent en Annexe 9 par des attaques Cas de décès/infirmité : Bénéficiaires Pendant/Après Se référer au protocole y Programme afférent en Annexe 10 • Sensibilisation du FID/ Pendant le code de conduite partenaires programme Harcèlement ou (Annexe 14) Violence Basée sur le • Cas de harcèlement/VBG, Genre (VBG) se référer au protocole y afférent en Annexe 15 • Sensibilisation du FID/ Pendant le code de conduite partenaires programme (Annexe 14) Violence envers les • Cas de enfants harcèlement/violenc e envers les enfants, Travail des enfants se référer au (DPEI) protocole y afférent en Annexe 18 • Cas travail des enfants, se référer au 68 protocole y afférent en Annexe 19 Conflits sociaux Dresser les PV de Bénéficiaires Avant/Pendant/ (partage des produits) partage des produits Après les travaux Organiser des réunions FID/partenaire Avant et pendant le d’information et de s programme consultation (cf. chapitre Préoccupation de la 8) auprès des population vis-à-vis du bénéficiaires Projet Utiliser le mécanisme de Tous les Avant et pendant le gestion des plaintes en acteurs du programme chapitre 9 et en Annexe programme 16 7.2.1.4 Responsables et calendrier de mise en œuvre des mesures d’évitement/d’atténuation des impacts négatifs significatifs de la sous-composante 1.3 7.2.1.4.1 Responsables et calendrier de mise en œuvre des mesures d’évitement/d’atténuation des impacts négatifs significatifs de la distribution de « plumpy sup » Impacts négatifs Mesures Responsables Echéance Eparpillement Collecte et enfouissement puis ACN Après la d’emballages usés incinération des emballages distribution usés dans les fosses sécurisées (cf. modèle en Annexe 20) Intoxication due Respect de la date de ACN Avant la aux produits de péremption des produits distribution complémentation Stockage et distribution alimentaire efficace périmés ou Collecte, enfouissement puis avariés incinération des produits avariés dans des fosses sécurisées Sensibilisation du code de FID/partenaires Pendant le Harcèlement ou conduite (Annexe 14) programme Violence Basée Cas de harcèlement/VBG, se sur le Genre référer au protocole y afférent (VBG) en Annexe 15 • Sensibilisation du code de FID/partenaires Pendant le conduite (Annexe 14) programme Violence envers • Cas de les enfants harcèlement/violence envers les enfants, se référer au protocole y afférent en Annexe 18 Préoccupation de Organiser des réunions FID/partenaires Avant et pendant la population vis- d’information et de le programme consultation (cf. chapitre 8) à-vis du Projet auprès des bénéficiaires 69 Utiliser le mécanisme de Tous les acteurs Avant et pendant gestion des plaintes en chapitre du programme le programme 9 et en Annexe 16 7.2.1.4.2 Responsables et calendrier de mise en œuvre des mesures d’évitement/d’atténuation des impacts négatifs significatifs des microprojets ACTPC En ACTPC, les microprojets sont divisés en fonction des impacts significatifs que ceux-ci pourraient engendrer : 7.2.1.4.2.1 Responsables et calendrier de mise en œuvre des mesures d’évitement / d’atténuation des impacts négatifs significatifs des microprojets du groupe A [Dégagement des éboulements = Dégagement et remise en état de voies de desserte] Impacts négatifs Mesures Responsables Echéance Port Obligatoire du kit AGEX Pendant les complet d’EPI par tous travaux les travailleurs Accidents (travaux HIMO) Mise à disposition AGEX Pendant les d’une boîte à pharmacie travaux pour soins d’urgences Cas de blessure grave : AGEX Pendant les Se référer au protocole y travaux afférent en Annexe 9 Cas de décès/infirmité : AGEX Pendant les Se référer au protocole y travaux afférent en Annexe 10 Pollutions olfactive et/ou Dégager les AGEX Pendant les visuelle dues aux déchets/déblais dans la travaux amoncellements/éparpillement fosse à ordures/ dans déchets des sites agrées par l’autorité locale et traiter la zone de dépôt si nécessaire Découvertes fortuites d’objets Appliquer la procédure AGEX Pendant les culturels y afférente en Annexe 2 travaux Augmentation du niveau Se référer au protocole AGEX Pendant les d’insécurité (Paiement en de sécurité en Annexe paiements espèces) 13 Formation du personnel FID Avant le programme du FID en secourisme Cas de blessure grave : AGEX Pendant les Accidents engendrés par des Se référer au protocole y travaux attaques afférent en Annexe 9 Cas de décès/infirmité : AGEX Pendant les Se référer au protocole y travaux afférent en Annexe 10 70 • Sensibilisation du FID/ partenaires Pendant le code de conduite programme (Annexe 14) Harcèlement ou Violence • Cas de Basée sur le Genre (VBG) harcèlement/VBG, se référer au protocole y afférent en Annexe 15 Organiser des réunions FID/partenaires Avant et d’information et de pendant les consultation (cf. travaux chapitre 8) auprès des Préoccupation de la population bénéficiaires vis-à-vis du Projet Utiliser le mécanisme Tous les acteurs Avant et de gestion des plaintes du programme pendant les en chapitre 9 et en travaux Annexe 16 7.2.1.4.2.2 Responsables et calendrier de mise en œuvre des mesures d’évitement / d’atténuation des impacts négatifs significatifs des microprojets du groupe B [Nettoyage des rues et des voies, des écoles, des centres de santé et des places publiques = Assainissement et nettoyage des quartiers] Impacts négatifs Mesures Responsables Echéance Port Obligatoire du kit AGEX Pendant les complet d’EPI par tous travaux les travailleurs Accidents (travaux HIMO) Mise à disposition d’une AGEX Pendant les boîte à pharmacie pour travaux soins d’urgences Cas de blessure grave : Se AGEX Pendant les référer au protocole y travaux afférent en Annexe 9 Cas de décès/infirmité : AGEX Pendant les Se référer au protocole y travaux afférent en Annexe 11 Pollutions olfactive et/ou Dégager les AGEX Pendant les visuelle dues aux déchets/déblais dans la travaux amoncellements/éparpillement fosse à ordures/ dans des déchets sites agrées par l’autorité locale et traiter la zone de dépôt si nécessaire Découvertes fortuites d’objets Appliquer la procédure y AGEX Pendant les culturels afférente en Annexe 2 travaux Augmentation du niveau AGEX Pendant les Se référer au protocole de d’insécurité (Paiement en paiements sécurité en Annexe 13 espèces) Accidents engendrés par des Formation du personnel FID Avant le attaques du FID en secourisme programme 71 Cas de blessure grave : Se AGEX Pendant les référer au protocole y travaux afférent en Annexe 9 Cas de décès/infirmité : AGEX Pendant les Se référer au protocole y travaux afférent en Annexe 10 Port Obligatoire du kit AGEX Pendant les complet d’EPI par tous travaux les bénéficiaires Précarité sanitaire Mise à disposition du AGEX Pendant les savon et de l’eau travaux Aseptisation des AGEX Après les matériels travaux • Sensibilisation du FID/ Pendant le code de conduite partenaires programme (Annexe 14) Harcèlement ou Violence • Cas de Basée sur le Genre (VBG) harcèlement/VBG, se référer au protocole y afférent en Annexe 15 Organiser des réunions FID/partenaires Avant et d’information et de pendant les consultation (cf. chapitre travaux 8) auprès des Préoccupation de la population bénéficiaires vis-à-vis du Projet Utiliser le mécanisme de Tous les acteurs Avant et gestion des plaintes en du programme pendant les chapitre 9 et en Annexe travaux 16 7.2.1.4.2.3 Responsables et calendrier de mise en œuvre des mesures d’évitement / d’atténuation Impacts négatifs significatifs des microprojets du groupe C [Curage des réseaux et des canaux d’assainissement] Impacts négatifs Mesures Responsables Echéance Port Obligatoire du kit AGEX Pendant les complet d’EPI par tous travaux les travailleurs Accidents (travaux HIMO) Mise à disposition d’une AGEX Pendant les boîte à pharmacie pour travaux soins d’urgences Cas de blessure grave : Se AGEX Pendant les référer au protocole y travaux afférent en Annexe 9 Cas de décès/infirmité : AGEX Pendant les Se référer au protocole y travaux afférent en Annexe 10 Pollutions olfactive et/ou Dégager les AGEX Pendant les visuelle dues aux déchets/déblais dans la travaux amoncellements/éparpillement fosse à ordures/ dans des 72 déchets sites agrées par l’autorité locale et traiter la zone de dépôt si nécessaire Découvertes fortuites d’objets Appliquer la procédure y AGEX Pendant les culturels afférente en Annexe 2 travaux Se référer au protocole de AGEX Pendant les Augmentation du niveau sécurité en Annexe 13 paiements d’insécurité (Paiement en Formation du personnel FID Avant le espèces) du FID en secourisme programme Cas de blessure grave : Se AGEX Pendant les référer au protocole y travaux Accidents engendrés par des afférent en Annexe 9 attaques Cas de décès/infirmité : AGEX Pendant les Se référer au protocole y travaux afférent en Annexe 10 Port Obligatoire du kit AGEX Pendant les complet d’EPI par tous travaux les bénéficiaires Précarité sanitaire Mise à disposition du AGEX Pendant les savon et de l’eau travaux Aseptisation des AGEX Après les matériels travaux • Sensibilisation du FID/ Pendant le code de conduite partenaires programme (Annexe 14) Harcèlement ou Violence • Cas de Basée sur le Genre (VBG) harcèlement/VBG, se référer au protocole y afférent en Annexe 15 Organiser des réunions FID/partenaires Avant et d’information et de pendant les consultation (cf. chapitre travaux 8) auprès des Préoccupation de la population bénéficiaires vis-à-vis du Projet Utiliser le mécanisme de Tous les acteurs Avant et gestion des plaintes en du programme pendant les chapitre 9 et en Annexe travaux 16 7.2.1.5 Responsables et calendrier de mise en œuvre des mesures d’évitement/d’atténuation des impacts négatifs significatifs des microprojets « Réhabilitation/reconstruction des infrastructures » 7.2.1.5.1 Responsables et calendrier de mise en œuvre des mesures d’évitement / d’atténuation des impacts négatifs significatifs de la « Réhabilitation/reconstruction des bâtiments » Impacts négatifs Mesures Responsables Echéance Organiser des réunions FID/ Avant/ Préoccupation de la population informatives fréquentes, y partenaires pendant les 73 vis-à-vis du Projet compris la consultation travaux publique (cf. Détails en chapitre 8) Utiliser le mécanisme de Tous les Avant et gestion des plaintes (cf. acteurs du pendant les Détails en chapitre 9 et programme travaux Annexe 16) Etablir des contrats sociaux Partenaires Avant les Conflits sociaux (terrain) (donation pour travaux reconstruction, mise à disposition pour sites connexes) (cf. Détails en Annexe 11) Utiliser le mécanisme de Partenaires Avant les gestion des litiges (cf. travaux Annexe 12) Diminution de la couverture Installation des sites Entreprise Avant les végétale connexes en dehors des travaux zones boisées Revégétaliser les parties Entreprise Après dénudées par les travaux travaux Demander l’autorisation Entreprise Avant les auprès de l’entité travaux compétente en cas d’abattage d’arbres (notamment autochtones) inévitable De préférence, prôner les Bureau Avant les dons de terre DPE avec le d’études travaux consentement de tous les occupants à l’opération et Perte d’actifs (terres, etc) les terrains en friche/ dénudés. Si perte en terres privées inévitable, veiller à ce que : • La perte ne dépasse pas la valeur monétaire acceptable (10%) • Le donateur soit un bénéficiaire direct Le cas échéant, préparer et mettre en œuvre le PAR Si cas de perte en cultures, Entreprise Avant les les compenser via la mise travaux en œuvre du PAR Sensibilisation sur Entreprise Pendant les Précarité sanitaire l’hygiène travaux Mettre à la disposition des Entreprise Pendant les 74 ouvriers des latrines et des travaux fosses à ordures provisoires Propagation de l’IST/VIH Sensibilisation sur l’IST/ Entreprise Pendant les SIDA VIH SIDA travaux • Sensibilisation du code FID/ Entreprise Pendant les de conduite (Annexe travaux 14) Harcèlement ou Violence • Cas de Basée sur le Genre (VBG) harcèlement/VBG, se référer au protocole y afférent en Annexe 15 Erosion du sol Réduire la pente du talus et Entreprise Pendant les créer un canal de drainage travaux Port obligatoire de masques Entreprise Pendant les Envol des poussières anti-poussières travaux Aspersion d’eau Entreprise Pendant les travaux Port obligatoire de kit Entreprise Pendant les complet d’Equipement de travaux protection individuelle Accidents (EPI) Mise à la disposition des Entreprise Pendant les travailleurs une boîte à travaux pharmacie pour soins d’urgences Mise en place des bandes de Entreprise Pendant les sécurité et/ou panneaux de travaux signalisation et de réglementation d’accès avec plages horaires Prise en charge des ouvriers Entreprise Pendant les en cas d’accidents travaux Respecter le délai Entreprise Pendant les d’exécution des travaux travaux Perturbation de la vie de la Annoncer au préalable toute Entreprise Pendant les population perturbation occasionnée travaux par les travaux (tuyaux endommagés, déplacement des élèves, etc) Respecter les plages Entreprise Pendant les horaires travaux Pollution visuelle due aux Nettoyage systématique du Entreprise Pendant les amoncellements/éparpillement chantier travaux de déblais/déchets Evacuer les déchets de Entreprise Pendant les chantier vers un site de travaux dépôt agréé par l’autorité locale Découverte fortuite d’objets Appliquer la procédure y Entreprise Pendant les culturels afférente en Annexe 2 travaux 75 Travail des enfants • Sensibilisation du code FID / Pendant les de conduite (Annexe partenaires travaux 14) • En cas de travail des enfants, se référer au protocole y afférent en Annexe 19 Violence envers les enfants • Sensibilisation du code FID/partenaires Pendant les de conduite (Annexe travaux 14) • Cas de harcèlement/violence envers les enfants, se référer au protocole y afférent en Annexe 18 Contamination de l’eau Respecter la distance FID/partenaires Pendant les minimale entre un point travaux d’eau et les latrines (ex : 20 m) lors de l’implantation Pollution olfactive des latrines Sensibilisation/mobilisation Comité Après du personnel et des élèves d’entretien travaux sur l’hygiène Pollution due à l’éparpillement Mettre en place une fosse à Comité Après des déchets ordures définitive à d’entretien travaux l’intérieur de la cour Contamination à travers les Mettre en place un FID Pendant les déchets biomédicaux incinérateur à l’intérieur de travaux la cour 7.2.1.5.2 Responsables et calendrier de mise en œuvre des mesures d’évitement / d’atténuation des impacts négatifs significatifs de la « Réhabilitation/reconstruction des MPI » Impacts négatifs Mesures Responsables Echéance Préoccupation de la population Organiser des réunions FID/ Avant/ vis-à-vis du Projet informatives fréquentes (y partenaires pendant compris la consultation les travaux publique) Utiliser le mécanisme de Tous les Avant et gestion des plaintes en place acteurs du pendant programme les travaux Conflits sociaux (terrain) Etablir des contrats sociaux Partenaires Avant les (donation pour travaux reconstruction/ extension, mise à disposition pour sites connexes) Utiliser le mécanisme de Tous les Avant et gestion des plaintes en place acteurs du pendant programme les travaux Cas de présence de cultures 76 pérennes, • Modifier le tracé/la Entreprise Avant les Perte d’actifs largeur du canal de travaux (terres/récoltes/etc) façon à éviter les pieds d’arbres (de rente, fruitiers) tout en respectant les normes techniques requises • Déplacer également les jeunes pieds (si possible) Cas de perte en terres privées, veiller à ce que : Entreprise Avant les • La perte ne dépasse travaux pas la valeur monétaire acceptable (10%) • Le donateur soit un bénéficiaire direct Réparer les dégâts occasionnés par les travaux Entreprise Avant les (rizières recouvertes de travaux déblais, etc) Compenser les pertes en récolte via la mise en œuvre Entreprise Avant les du PAR travaux Diminution de la couverture Installation des sites Entreprise Avant les végétale connexes en dehors des travaux zones boisées Revégétaliser les parties Entreprise Après les dénudées par les travaux travaux Demander l’autorisation auprès de l’entité Entreprise Avant les compétente en cas travaux d’abattage d’arbres (notamment autochtones) inévitable Précarité sanitaire Sensibilisation sur Entreprise Pendant l’hygiène les travaux Mettre à la disposition des Entreprise Pendant ouvriers des latrines et des les travaux fosses à ordures provisoires Propagation de l’IST/VIH Sensibilisation sur l’IST/ Entreprise Pendant SIDA VIH SIDA les travaux Harcèlement ou Violence • Sensibilisation du code FID/ Entreprise Pendant 77 Basée sur le Genre (VBG) de conduite (Annexe les travaux 14) • Cas de harcèlement/VBG, se référer au protocole y afférent en Annexe 15 Erosion du sol Réduire la pente du talus et Entreprise Pendant créer un canal de drainage les travaux Envol des poussières Port obligatoire de masques Entreprise Pendant anti-poussières les travaux Aspersion d’eau Entreprise Pendant les travaux Port obligatoire de kit Entreprise Pendant complet d’Equipement de les travaux protection individuelle Accidents encourus par la (EPI) population riveraine et par les Mise à la disposition des Entreprise Pendant ouvriers dus aux travaux travailleurs une boîte à les travaux pharmacie pour soins d’urgences Mise en place des bandes de Entreprise Pendant sécurité et/ou panneaux de les travaux signalisation et de réglementation d’accès avec plages horaires Prise en charge des ouvriers Entreprise Pendant en cas d’accidents les travaux Respecter le délai Entreprise Pendant d’exécution des travaux les travaux Perturbation de la vie de la Annoncer au préalable toute Entreprise Pendant population occasionnée par les perturbation occasionnée les travaux travaux par les travaux (coupure d’eau, etc) Respecter les plages Entreprise Pendant horaires les travaux Pollution visuelle due aux Nettoyage systématique du Entreprise Pendant amoncellements/éparpillement chantier les travaux de déblais/déchets Evacuer les déchets de Entreprise Pendant chantier vers un site de les travaux dépôt agréé par l’autorité locale Découverte fortuite d’objets Appliquer la procédure y Entreprise Pendant culturels afférente en Annexe 2 les travaux Travail des enfants • Sensibilisation du code FID / Pendant de conduite (Annexe partenaires les travaux 14) • En cas de travail des enfants, se référer au protocole y afférent en 78 Annexe 19 Violence envers les enfants • Sensibilisation du code FID/partenaires Pendant de conduite (Annexe les travaux 14) • Cas de harcèlement/violence envers les enfants, se référer au protocole y afférent en Annexe 18 Modification de l'écoulement Assurer l’écoulement Entreprise Pendant naturel de l'eau (direction, minimum de l’eau les travaux débit, propriété physique, etc.) induite par les travaux Formation d’eaux stagnantes Mise en place d’un fossé de Entreprise Pendant au niveau des gisements crête au niveau des les travaux gisements Contamination de l’eau Sensibilisation des AUE sur Entreprise Pendant l'utilisation des engrais les travaux biologiques et de la lutte phytosanitaire intégrée (sans pesticide chimique) Conflits sociaux liés à la Mettre en Entreprise Pendant gestion de l’eau place/redynamiser les travaux l’association des usagers de l’eau (AUE) 7.2.1.5.3 Responsables et calendrier de mise en œuvre des mesures d’évitement / d’atténuation des impacts négatifs significatifs de la « Réhabilitation des pistes » et/ou « Réhabilitation d’ouvrages de franchissement » Impacts négatifs Mesures Responsables Echéance significatifs Préoccupation de la Organiser des réunions FID/ Avant/ population vis-à-vis du Projet informatives fréquentes partenaires pendant les (y compris la travaux consultation publique) Conflits sociaux dus à Etablir des contrats Partenaires Avant les l’acquisition des terres sociaux travaux Utiliser le mécanisme de Tous les Avant et gestion des plaintes en acteurs du pendant les place programme travaux Perte d’actifs (terres, récoltes, Cas de terre DPE: Bureau Avant les etc) Assurer que le d’études travaux consentement de tous les occupants à l’opération. Cas terres privées, veiller à ce que : • La perte ne 79 dépasse pas la valeur monétaire acceptable (10%) • Le donateur soit un bénéficiaire direct Cas de présence de Bureau Avant les cultures pérennes, d’études/ travaux Entreprise • Modifier le tracé et la largeur du canal de façon à éviter les pieds d’arbres (de rente, fruitiers) tout en respectant les normes techniques requises •Déplacer également les jeunes pieds (si possible) Diminution de la couverture Installation des sites Entreprise Avant les végétale connexes en dehors des travaux zones boisées Revégétaliser les parties Entreprise Après les dénudées par les travaux travaux Demander l’autorisation Entreprise Après les auprès de l’entité travaux compétente en cas d’abattage d’arbres (notamment autochtones) inévitable Sensibilisation sur Entreprise Pendant les Précarité sanitaire l’hygiène travaux Mettre à la disposition Entreprise Pendant les des ouvriers des latrines travaux et des fosses à ordures provisoires Propagation de l’IST/VIH Sensibilisation sur l’IST/ Entreprise Pendant les SIDA VIH SIDA travaux • Sensibilisation du FID/ Entreprise Avant/Pendan code de conduite t les travaux Harcèlement ou Violence (Annexe 14) • Cas de Basée sur le Genre (VBG) harcèlement/VBG, se référer au protocole y afférent 80 en Annexe 15 Port obligatoire de Entreprise Pendant les Envol des poussières masques anti-poussières travaux Aspersion d’eau Entreprise Pendant les travaux Modification de l'écoulement Entreprise Pendant les naturel de l'eau (direction, travaux débit, propriété physique, etc.) Assurer l’écoulement induite par les travaux et/ou minimum de l’eau par l’approvisionnement en eau de chantier Formation d’eaux stagnantes Mise en place d’un fossé Entreprise Pendant les au niveau des gisements de crête au niveau des travaux gisements Erosion des sols non protégés Stabilisation des talus Entreprise Pendant les provoquée par les eaux de par la mise en place des travaux ruissellement et les dispositifs antiérosifs appropriés excavations au niveau des (engazonnement, etc) gisements Mise en place d’un Entreprise Pendant les système de drainage des travaux eaux stagnantes Port obligatoire de kit Entreprise Pendant les Accidents encourus par la complet d’Equipement travaux population riveraine et les de protection individuelle (EPI) ouvriers dus aux travaux Mise à la disposition des Entreprise Pendant les travailleurs une boîte à travaux pharmacie pour soins d’urgences Mise en place des bandes Entreprise Pendant les de sécurité et/ou travaux panneaux de signalisation et de réglementation d’accès avec plages horaires Prise en charge des Entreprise Pendant les ouvriers en cas travaux d’accidents Perturbation de la vie de la Respecter le délai Entreprise Pendant les population occasionnée par les d’exécution des travaux travaux travaux Annoncer au préalable Entreprise Pendant les toute perturbation travaux occasionnée par les travaux (coupure d’eau, etc) Respecter les plages Entreprise Pendant les horaires travaux 81 Pollution visuelle due aux Nettoyage systématique Entreprise Pendant les amoncellements/éparpillemen du chantier travaux t de déblais/déchets Evacuer les déchets de Entreprise Pendant les chantier vers un site de travaux dépôt agréé par l’autorité locale Découverte fortuite d’objets Appliquer la procédure y Entreprise Pendant les culturels afférente en Annexe 2 travaux Travail des enfants • Sensibilisation du FID / Pendant les code de conduite partenaires travaux (Annexe 14) • En cas de travail des enfants, se référer au protocole y afférent en Annexe 19 Violence envers les enfants • Sensibilisation du FID/partenaire Pendant les code de conduite s travaux (Annexe 14) • Cas de harcèlement/violenc e envers les enfants, se référer au protocole y afférent en Annexe 18 Augmentation du risque Sensibilisation sur la Partenaires Après travaux d’accidents sécurité routière 7.2.1.5.4 Responsables et calendrier de mise en œuvre des mesures d’évitement / d’atténuation des impacts négatifs significatifs de la « Reconstruction/ Construction AEP » Impacts négatifs significatifs Mesures Responsables Echéance Préoccupation de la population Organiser des réunions FID/ Avant/ vis-à-vis du Projet informatives fréquentes partenaires pendant les (y compris la travaux consultation publique) Conflits sociaux dus à Etablir des contrats Partenaires Avant les l’acquisition des terres sociaux travaux Utiliser le mécanisme de Tous les Avant et gestion des plaintes en acteurs du pendant les place programme travaux Cas de terre DPE : Bureau Avant les Assurer le consentement d’études travaux de tous les occupants, à l’opération. Cas terres privées, veiller Perte des actifs à ce que : ⋅ La perte ne dépasse 82 pas la valeur monétaire acceptable (10%) ⋅ Le donateur soit un bénéficiaire direct Cas de présence de Bureau Avant les cultures pérennes, d’études travaux ⋅ Modifier le tracé et la largeur du canal de façon à éviter les pieds d’arbres (de rente, fruitiers) tout en respectant les normes techniques requises ⋅ Déplacer également les jeunes pieds (si possible) Installation des sites Entreprise Avant les connexes en dehors des travaux Diminution de la couverture zones boisées végétale Revégétaliser les parties Entreprise Après travaux dénudées par les travaux Demander l’autorisation Entreprise Avant les auprès de l’entité travaux compétente en cas d’abattage d’arbres (notamment autochtones) inévitable Précarité sanitaire Sensibilisation sur Entreprise Pendant les l’hygiène travaux Mettre à la disposition Entreprise Pendant les des ouvriers des latrines travaux et des fosses à ordures provisoires Propagation de l’IST/VIH Sensibilisation sur l’IST/ Entreprise Pendant les SIDA VIH SIDA travaux • Sensibilisation du FID/ Avant/Pendant code de conduite Entreprise les travaux (Annexe 14) Harcèlement ou Violence • Cas de Basée sur le Genre (VBG) harcèlement/VBG, se référer au protocole y afférent en Annexe 15 Modification de l'écoulement Assurer l’écoulement Entreprise Pendant les naturel de l'eau (direction, minimum de l’eau travaux 83 débit, propriété physique, etc.) induite par les travaux Pollution visuelle due aux Nettoyage systématique Entreprise Pendant les amoncellements/éparpillement du chantier travaux de déblais/déchets Evacuer les déchets de Entreprise Pendant les chantier vers un site de travaux dépôt agréé par l’autorité locale Découverte fortuite d’objets Appliquer la procédure y Entreprise Pendant les culturels due à l’excavation afférente en Annexe 2 travaux Pollution visuelle due aux Nettoyage systématique Entreprise Pendant les amoncellements/éparpillement du chantier travaux de déblais/déchets Evacuer les déchets de Entreprise Pendant les chantier vers un site de travaux dépôt agréé par l’autorité locale Accidents encourus par la Port obligatoire de kit Entreprise Pendant les population riveraine et les complet d’Equipement de travaux ouvriers dus aux travaux protection individuelle (EPI) Mise à la disposition des Entreprise Pendant les travailleurs une boîte à travaux pharmacie pour soins d’urgences Mise en place des bandes Entreprise Pendant les de sécurité et/ou travaux panneaux de signalisation et de réglementation d’accès avec plages horaires Prise en charge des Entreprise Pendant les assurances accidents des travaux ouvriers Perturbation de la vie de la Respecter le délai Entreprise Pendant les population occasionnée par les d’exécution des travaux travaux travaux Annoncer au préalable Entreprise Pendant les toute perturbation travaux occasionnée par les travaux (coupure d’eau, etc) Respecter les plages Entreprise Pendant les horaires travaux Risque de contamination de Mettre en place les Entreprise Pendant les l’eau périmètres de protection travaux et appliquer les restrictions y afférentes 84 7.3 Programme de suivi & surveillance environnemental et social 7.3.1 Programme de suivi des impacts négatifs significatifs 7.3.1.1 Programme de suivi des impacts négatifs significatifs de la sous-composante 1.1 « ACTP » Impacts ACTP Indicateurs de suivi Accidents Nombre de cas Conflits sociaux Nombre de cas Surface du terrain donnée Perte d’actifs (récolte, terres) Quantité de récolte perdue jusqu'au premier partage Découvertes fortuites objets culturels Nombre de cas Pollution visuelle due à l'amoncellement/ Présence/absence éparpillement déblais/déchets Modification des propriétés physico- Niveau de turbidité chimiques de l'eau due à la fertilisation Perturbation de la propriété physique de Niveau de turbidité l’eau Augmentation du niveau de sécurité dans la Niveau de sécurité zone Harcèlement ou Violence Basée sur le Nombre de cas Genre (VBG) Préoccupation de la population vis-à-vis du Nombre de plaintes programme 7.3.1.2 Programme de suivi des impacts négatifs significatifs de la sous-composante 1.2 Activités Impacts Indicateurs de suivi Augmentation du niveau de sécurité Niveau de sécurité dans la zone TMDH Accidents engendrés par les attaques Nombre de cas Harcèlement ou Violence Basée sur Nombre de cas le Genre (VBG) Préoccupation de la population vis-à- Nombre de plaintes vis du programme Conflits sociaux Nombre de cas Quantité de récolte perdue jusqu'au Perte de récoltes (terrain) premier partage Découvertes fortuites d’objets Nombre de cas culturels Augmentation des pressions sur la Niveau de dégradation de FR végétation l’écosystème Propagatation de l’infestation Taux de cheptels infestés de vers parasitaire des cheptels parasites Augmentation du niveau d’insécurité Niveau de sécurité dans la zone 85 Accidents engendrés par les attaques Nombre de cas Harcèlement ou Violence Basée sur Nombre de cas le Genre (VBG) Préoccupation de la population vis-à- Nombre de plaintes vis du programme 7.3.1.3 Programme de suivi des impacts négatifs des mesures d’accompagnement (MACC) Impacts Indicateurs de suivi Conflits sociaux Nombre de cas Perte d’actifs (récolte, terres) Surface du terrain donnée Quantité de récolte perdue jusqu'au premier partage Augmentation du niveau d’insécurité dans la Niveau de sécurité zone Accidents engendrés par les attaques Nombre de cas Harcèlement ou Violence Basée sur le Genre Nombre de cas (VBG) Violence envers les enfants Nombre de cas Nombre d’enfants travaillant dans le Travail des enfants cadre du programme Préoccupation de la population vis-à-vis du Nombre de plaintes programme 7.3.1.4 Programme de suivi des impacts négatifs significatifs de la sous-composante 1.3 du programme FA2 7.3.1.4.1 Programme de suivi des impacts négatifs significatifs de la distribution de « plumpy sup » Impacts négatifs Indicateurs de suivi Eparpillement d’emballages usés Présence/absence d’emballages usés éparpillés Intoxication due aux produits de Nombre d’enfants ayant été intoxiqués par complémentation alimentaire périmés ou le produit avariés Violence envers les enfants Nombre de cas Nombre d’enfants travaillant dans le cadre Travail des enfants du programme Préoccupation de la population vis-à-vis du Nombre de plaintes programme 7.3.1.4.2 Programme de suivi des impacts négatifs significatifs des microprojets ACTPC Impacts Indicateurs de suivi Accidents Nombre de cas Pollutions olfactive et/ou visuelle Présence/absence dues aux amoncellements/éparpillement 86 déchets Découvertes fortuites d’objets Nombre de cas culturels Précarité sanitaire Nombre de cas de maladies respiratoires/ liées au manque d’hygiène Augmentation du niveau Niveau de sécurité d’insécurité dans la zone Accidents engendrés par les Nombre de cas attaques Harcèlement ou Violence Basée Nombre de cas sur le Genre (VBG) Préoccupation de la population Nombre de plaintes vis-à-vis du programme 7.3.1.4.3 Programme de suivi des impacts négatifs significatifs des microprojets « réhabilitation/reconstruction des infrastructures » Impacts négatifs Indicateurs de suivi Préoccupation de la population vis-à- Nombre de plaintes liées au Projet « vis du Projet reconstruction école » Diminution de la couverture végétale Présence/absence des parties dénudées Précarité sanitaire Nombre d’ouvriers ayant contracté une maladie hydrique Propagation de l’IST/VIH SIDA Nombre d’ouvriers ayant contracté les maladies IST/VIH SIDA Erosion du sol Présence/absence Envol des poussières Degré d’envol des poussières Perturbation de la vie de la population Nombre de plaintes liées à la perturbation Pollution visuelle /olfactive Présence/absence Découverte fortuite d’objets culturels Nombre de cas Contamination de l’eau Nombre de plaintes liées à la contamination Contamination des personnes à Présence/absence de déchets biomédicaux travers les déchets biomédicaux éparpillés Conflits sociaux Nombre de plaintes liées au foncier Perte d’actifs (terres/cultures/etc) Surface de terrain donnée Nombre de pieds d'arbres de rente/fruitiers abattus Accidents Nombre de cas Formation d’eaux stagnantes au Présence/absence niveau des gisements 87 Modification de l'écoulement naturel Présence/absence écoulement naturel de l'eau (direction, débit, propriété physique, etc.) induite par les travaux et/ou par l’approvisionnement en eau de chantier Augmentation du risque d’accidents Nombre de cas Harcèlement ou Violence Basée sur Nombre de cas le Genre (VBG) Travail des enfants Nombre d’enfants travaillant dans le cadre du programme Harcèlement/ Violence envers les Nombre de cas enfants 7.3.2 Programme de surveillance des mesures SES 7.3.2.1 Programme de surveillance des mesures liées aux impacts négatifs significatifs de la sous-composante 1.1 « ACTP » Mesures Indicateurs de mesures Proportion de bénéficiaires portant Port EPI une protection individuelle Taux du personnel du FID formé en Formation du personnel du FID en secourisme secourisme Mise à disposition d’une boîte à pharmacie Présence/absence pour soins d’urgences (chantier/ véhicules) Cas de blessure grave : se référer au protocole Degré de respect du protocole en cas y afférent de blessure grave Cas de décès/infirmité : se référer au protocole Degré de respect du protocole en cas y afférent de décès/infirmité Elaboration d’un contrat foncier Présence/absence De préférence, prôner la mise à disposition DPE avec le consentement de tous les Statut du terrain occupants à l’opération. Utiliser le mécanisme de gestion des litiges Taux de résolution des litiges fonciers fonciers Présence/ absence de cultures sur le De préférence, prôner les terrains en friche terrain La perte en terres privées ne dépasse pas la Taux de perte en terre du donateur valeur monétaire acceptable (10%) Si perte de terres privées, le donateur doit être Type de propriétaire terrien un bénéficiaire direct Le cas échéant, préparer et mettre en œuvre le Degré de respect du PAR PAR Si perte en récoltes : Compenser les pertes lors Taux de propriétaires/occupants du partage des produits, via la mise en œuvre compensés lors du partage de du PAR produits 88 Appliquer la procédure en cas de découverte Degré de respect de la procédure fortuite d’objets culturels Degré de respect du protocole de Se référer au protocole de sécurité sécurité Dégager les déchets/déblais dans la fosse à ordures/ dans les sites agréés par l’autorité Présence/absence de déchets locale et traiter la zone de dépôt si nécessaire Dresser les PV de partage des produits Présence/absence de PV Nombre de séances de Sensibilisation du code de conduite sensibilisation réalisées Se référer au protocole en cas de Degré de respect du protocole en cas harcèlement/VBG de harcèlement/VBG Organiser des réunions d’information et de Nombre de réunions réalisées avec consultation auprès des bénéficiaires les bénéficiaires Utiliser le mécanisme de gestion de plaintes en Taux de plaintes traitées place Couper l’écoulement de l’eau lors des travaux Présence/absence d’eau HIMO Mettre en place des dispositifs anti-érosifs le Présence/absence de dispostifs anti- long des berges érosifs Organiser des réunions de négociation Nombre de réunions réalisées Respecter les normes techniques de gestion de Degré de respect des normes bassin piscicole techniques 7.3.2.2 Programme de surveillance des mesures liées aux impacts négatifs significatifs des microprojets FR de la sous-composante 1.2 Activités Mesures Indicateurs de surveillance Degré de respect du protocole de Se référer au protocole de sécurité sécurité Mise à disposition d’une boîte à pharmacie pour soins d’urgences Présence/absence (véhicules) Formation du personnel du FID en Taux du personnel du FID formé en TMDH secourisme secourisme Cas de blessure grave : se référer au Degré de respect du protocole en cas protocole y afférent de blessure grave Cas de décès/infirmité : se référer au Degré de respect du protocole en cas protocole y afférent de décès/infirmité Nombre de séances de Sensibilisation du code de conduite sensibilisation réalisées Se référer au protocole en cas de Degré de respect du protocole en cas harcèlement/VBG de harcèlement/VBG Organiser des réunions d’information et Nombre de réunions réalisées avec de consultation auprès des bénéficiaires les bénéficiaires Utiliser le mécanisme de gestion de Taux de plaintes traitées plaintes en place 89 De préférence, prôner la mise à disposition DPE avec le consentement Statut du terrain de tous les occupants à l’opération. Etablissement des contrats fonciers Présence/absence Utiliser le mécanisme de gestion des Taux de résolution des litiges litiges fonciers fonciers De préférence, prôner les terrains en Présence/ absence de cultures sur le friche terrain Compenser les pertes en récoltes lors du Taux de propriétaires/occupants FR partage des produits, via la mise en compensés lors du partage de œuvre du PAR produits Appliquer la procédure en cas de Degré de respect de la procédure découverte fortuite d’objets culturels Formation du personnel du FID en Taux du personnel du FID formé en secourisme secourisme Mise à disposition d’une boîte à pharmacie pour soins d’urgences Présence/absence (chantier/ véhicules) Cas de blessure grave : se référer au Degré de respect du protocole en cas protocole y afférent de blessure grave Cas de décès/infirmité : se référer au Degré de respect du protocole en cas protocole y afférent de décès/infirmité Degré de respect du protocole de Se référer au protocole de sécurité sécurité Nombre de séances de Sensibilisation du code de conduite sensibilisation réalisées Se référer au protocole en cas de Degré de respect du protocole en cas harcèlement/VBG de harcèlement/VBG Organiser des réunions d’information et Nombre de réunions réalisées avec de consultation auprès des bénéficiaires les bénéficiaires Utiliser le mécanisme de gestion de Taux de plaintes traitées plaintes en place Dresser les PV de partage des produits Présence/absence de PV Degré d'abondance de plantes Diriger les troupeaux vers les cactus et endémiques (Roy, fantsiolotse, etc) la zone herbeuse dans la zone de pâturage Ecart entre la date de la dernière Vermifugation des cheptels vermifugation et la date de supervision 7.3.2.3 Programme de surveillance des mesures liées aux impacts négatifs significatifs « Mesures d’accompagnement » Mesures Indicateurs de mesures De préférence, prôner la mise à disposition DPE avec le Statut du terrain consentement de tous les occupants à l’opération. Elaboration d’un contrat foncier Présence/absence Utiliser le mécanisme de gestion des litiges Taux de résolution des litiges 90 Présence/ absence de cultures sur De préférence, prôner les terrains en friche le terrain La perte en terres privées ne dépasse pas la valeur monétaire Taux de perte en terre du acceptable (10%) donateur Le donateur de terre privée doit être un bénéficiaire direct Type de propriétaire terrien Le cas échéant, préparer et mettre en œuvre le PAR Degré de respect du PAR Taux de propriétaires/occupants Si perte en récoltes : Compenser les pertes lors du partage compensés lors du partage de des produits, via la mise en œuvre du PAR produits Degré de respect du protocole de Se référer au protocole de sécurité sécurité Degré de respect du protocole en Cas de blessure grave : se référer au protocole y afférent cas de blessure grave Degré de respect du protocole en Cas de décès/infirmité : se référer au protocole y afférent cas de décès/infirmité Nombre de séances de Sensibilisation du code de conduite sensibilisation réalisées Degré de respect du protocole en Se référer au protocole en cas de harcèlement/VBG cas de harcèlement/VBG Organiser des réunions d’information et de consultation Nombre de réunions réalisées auprès des bénéficiaires avec les bénéficiaires Se référer au protocole en cas de harcèlement/violence Degré de respect du protocole envers les enfants Se référer au protocole en cas de travail des enfants Degré de respect du protocole Organiser des réunions d’information et de consultation Nombre de réunions réalisées auprès des bénéficiaires avec les bénéficiaires Utiliser le mécanisme de gestion de plaintes en place Taux de plaintes traitées Dresser les PV de partage des produits Présence/absence de PV 7.3.2.1 Programme de surveillance des mesures liées aux impacts négatifs significatifs de la sou-composante 1.3 7.3.2.1.1 Programme de surveillance des mesures liées aux impacts négatifs significatifs de la distribution de « plumpy sup » Mesures Indicateurs de surveillance Collecte et enfouissement puis incinération Présence/ absence de déchets des emballages usés dans les fosses sécurisées Respect de la date de péremption des produits Présence/absence de produits périmés Stockage et distribution efficace Collecte, enfouissement puis incinération des Présence/absence de produits périmés produits avariés dans des fosses sécurisées 91 Sensibilisation du code de conduite Nombre de séances de sensibilisation réalisées Cas de harcèlement/VBG, se référer au Degré de respect du protocole en cas de protocole y afférent harcèlement/VBG Cas de harcèlement/violence envers les Degré de respect du protocole enfants, se référer au protocole y afférent Organiser des réunions d’information et de Nombre de réunions réalisées avec les consultation (cf. chapitre 8) auprès des bénéficiaires bénéficiaires Utiliser le mécanisme de gestion des plaintes Taux de plaintes traitées 7.3.2.1.2 Programme de surveillance des mesures liées aux impacts négatifs significatifs des microprojets ACTPC Mesures Indicateurs de surveillance Port Obligatoire du kit complet d’EPI par Proportion de bénéficiaires portant une protection tous les bénéficiaires individuelle Mise à disposition d’une boîte à Présence/absence d'une boîte à pharmacie pharmacie pour soins d’urgences Cas de blessure grave : se référer au Degré de respect du protocole en cas de blessure protocole y afférent grave Cas de décès/infirmité : se référer au Degré de respect du protocole en cas de protocole y afférent décès/infirmité Dégager les déchets/déblais dans la fosse Présence/absence de déchets à ordures/ dans les sites agréés par l’autorité locale et traiter la zone de dépôt si nécessaire Appliquer la procédure de découverte Degré de respect de la procédure fortuite d’objets culturels Se référer au protocole de sécurité Degré de respect du protocole de sécurité Formation du personnel du FID en Taux du personnel du FID formé en secourisme secourisme Cas de blessure grave : se référer au Degré de respect du protocole en cas de blessure protocole y afférent grave Cas de décès/infirmité : se référer au Degré de respect du protocole en cas de protocole y afférent décès/infirmité Sensibilisation du code de conduite Nombre de séances de sensibilisation réalisées Se référer au protocole en cas de Degré de respect du protocole en cas de harcèlement/VBG harcèlement/VBG Organiser des réunions d’information et Nombre de réunions réalisées avec les de consultation auprès des bénéficiaires bénéficiaires Utiliser le mécanisme de gestion de Taux de plaintes traitées plaintes en place Mise à disposition du savon et de l’eau Présence/absence de savon et eau Aseptisation des matériels Présence/absence de décontaminant 92 Respecter le délai d’exécution des Ecart entre délais prévu et réel travaux 7.3.2.1.3 Programme de surveillance des mesures liées aux impacts négatifs significatifs des microprojets « réhabilitation/reconstruction des infrastructures » Mesures Indicateurs de surveillance Organiser des réunions informatives fréquentes (y Nombre de réunions informatives compris la consultation publique) (consultations publiques) réalisées Mettre en place un mécanisme de gestion des plaintes Présence/absence de formulaire/cahier de plaintes Etablir des contrats sociaux (donation pour Présence/absence de contrats reconstruction, mise à disposition pour sites connexes) Utiliser le mécanisme de gestion des litiges Taux de résolution de litiges Installation des sites connexes en dehors des zones Présence/absence de défrichement boisées au niveau des sites connexes Revégétaliser les parties dénudées par les travaux Présence/absence des parties dénudées Demander l’autorisation auprès de l’entité compétente Taux d'arbres autochtones abattus en cas d’abattage d’arbres (notamment autochtones) ayant obtenu un permis de coupe inévitable De préférence, prôner les dons de terre DPE avec le Statut des terres consentement de tous les occupants à l’opération. De préférence, prôner les terrains en friche/dénudés Présence/absence de cultures sur le terrain La perte en terres privées ne doit pas dépasse la valeur Taux de pertes en terres du monétaire acceptable (10%) donateur privé Le donateur de terres privées doit être un bénéficiaire Type de propriétaire terrien direct Le cas échéant, préparer et mettre en œuvre le PAR Degré de respect du PAR Cas de perte de cultures inévitable, la compenser via la Taux de personnes ayant perdu leurs mise en œuvre du PAR récoltes, compensées Sensibilisation sur l’hygiène Nombre de séances de sensibilisation Mettre à la disposition des ouvriers des latrines et des Présence/absence fosses à ordures provisoires Sensibilisation sur l’IST/ VIH SIDA Nombre de séances de sensibilisation Nombre de séances de Sensibilisation du code de conduite sensibilisation réalisées Degré de respect du protocole en Se référer au protocole en cas de harcèlement/VBG cas de harcèlement/VBG Réduire la pente du talus et créer un canal de drainage Pente du talus Présence/absence canal de drainage Port obligatoire de masques anti-poussières Taux de travailleurs concernés portant les masques Aspersion d’eau Degré d’envol de poussières 93 Port obligatoire de kit complet d’Equipement de Taux d’ouvriers portant le kit protection individuelle (EPI) complet d’EPI Mise à la disposition des travailleurs une boîte à Présence/absence d'une boîte à pharmacie pour soins d’urgences pharmacie Mise en place des bandes de sécurité et/ou panneaux Présence/absence de de réglementation d’accès avec plages horaires bandes/panneaux de règlementation d’accès avec plages horaires Prise en charge des ouvriers en cas d’accidents Taux d'ouvriers assurés Respecter le délai d’exécution des travaux Ecart entre délais prévu et réel Annoncer au préalable toute perturbation occasionnée Présence/absence d’annonce par les travaux (tuyaux endommagés, déplacement des préalable avant toute perturbation élèves, etc) Respecter les plages horaires Ecart entre heures fin travaux sur l'écriteau et réelle Nettoyage systématique du chantier Présence/absence déchets Evacuer les déchets de chantier vers un site de dépôt Présence/absence déchets agréé par l’autorité locale Appliquer la procédure en cas de découverte fortuite Degré de respect de la procédure d’objets culturels Nombre de séances de Sensibilisation du code de conduite sensibilisation réalisées Cas de travail des enfants, se référer au protocole y Degré de respect du protocole afférent Cas de harcèlement/violence envers les enfants, se Degré de respect du protocole référer au protocole y afférent Respecter la distance minimale entre un point d’eau et Distance entre point d'eau et les latrines (ex : 20 m) lors de l’implantation latrines Sensibilisation/mobilisation du personnel et des élèves Nombre de séances de sur l’hygiène sensibilisation Mettre en place une fosse à ordures définitive à Présence/absence de fosses à l’intérieur de la cour ordures Mettre en place un incinérateur à l’intérieur de la cour Présence/absence d'incinérateur dans la cour du CSB Modifier le tracé/ la largeur du canal de façon à éviter Taux d'arbres à l'intérieur de les pieds d’arbres (de rente, fruitiers) tout en respectant l'emprise et dont l'abattage a pu être les normes techniques requises évité par changement de tracé/largeur de canal Déplacer également les jeunes pieds (si possible) Taux de jeunes arbres à l'intérieur de l'emprise et dont l'abattage a pu être compensé par le déplacement de ceux-ci Réparer les dégâts occasionnés par les travaux (rizières Niveau de remise en état recouvertes de déblais, etc) Annoncer au préalable toute perturbation occasionnée Présence/absence annonce avant par les travaux (coupure d’eau, etc) toute perturbation Assurer l’écoulement minimum de l’eau Présence/absence Mise en place d’un fossé de crête au niveau des Présence/absence gisements 94 Sensibilisation des AUE sur l'utilisation des engrais Nombre de séances de biologiques et de la lutte phytosanitaire intégrée (sans sensibilisation pesticide chimique) Mettre en place/redynamiser l’association des usagers Présence/absence d'AUE de l’eau (AUE) fonctionnelles Stabilisation des talus par la mise en place des Présence/absence de dispositifs dispositifs antiérosifs appropriés (engazonnement, etc) antiérosifs Mise en place d’un système de drainage des eaux Présence/absence de système de stagnantes drainage des eaux stagnantes Sensibilisation sur la sécurité routière Nombre de séances de sensibilisation Mettre en place les périmètres de protection et appliquer Présence/absence de périmètres de les restrictions y afférentes protection autour des AEP 7.4 Budget lié à la sauvegarde environnementale et sociale de la composante 1 du FA2 7.4.1 Budget lié à la SES en général Une formation du personnel du FID et de ses partenaires sur la « sensibilisation au VIH/SIDA » est prévue pour les sous-composantes 1.1 et 1.2 dont le budget s’élève à 33 437 160 Ariary. Pareillement, une formation sur le secourisme de base est prévue pour tout le personnel du FID et dont le budget est estimé à 16 000 000 Ariary. Par addition, l’achat de trousses de secours pour les bureaux et pour les véhicules du FID est prévu pour le programme FA2 dont le budget est présenté ci-après : Tableau 15 : Budget prévu pour les trousses de secours (bureaux et véhicules) Rubriques PU Quantité Montant (Ariary) Trousse de secours 120000 8 960000 bureaux Trousse de secours 60000 59 3540000 Montant total 4 500 000 7.4.2 Budget lié à la SES « ACTP » Le budget SES ACTP présenté ci-dessous est estimé pour toute la durée du programme FA2. Voici les bases de calculs : ⋅ PU : Prix correspondant à un groupe de travail de 150 bénéficiaires. ⋅ Quantité (EPI, boîte à pharmacie, cahier de plaintes, eau potable, savon, AC) : Fréquence annuelle d’achat (une /deux fois) x nombre de groupes de travail (261) x durée du programme (2.5 ans) ⋅ Quantité (Contrats fonciers) : Nombre d’activités nécessitant une acquisition/utilisation de terrain ⋅ Quantité (PAG) : Nombre d’activités de reboisements Coût moyen PU Quantité Total 95 EPI complet (bob, gilets, kiranyl) 3 750 000 652,5 2 446 875 000 Boîte à pharmacie 135 000 1305 176 175 000 Fiche/ cahier des plaintes 13 000 1305 16 965 000 Contrats fonciers (coût visa, impression de 5 300 000 2000 600 000 000 copies) 28 Eau potable (eau, désinfectant) 100 000 1305 130 500 000 Savon 252 000 1305 328 860 000 Garderie (tonnelle, nattes) 100 000 1305 130 500 000 PAG (indemnité Forêts, impression) 165 000 1000 165 000 000 Coût total 3 994 875 000 7.4.3 Budget lié à la SES « Fonds de redressement (FR) » Le budget SES MACC présenté ci-dessous est estimé pour toute la durée du programme FA2. Quantité (vermifuge) : Nombre prévisionnel de cheptels caprins/ovins x fréquence annuelle de vermifugation (6) x durée du programme (2.5 ans). Rubriques PU Quantité Total Contrats fonciers (coût visa, impression de 5 30 000 29 3 000 90 000 000 copies) Vermifugation des cheptels (ovins, caprins) 500 2 550 000 1 275 000 000 Coût total 1 365 000 000 7.4.4 Budget lié à la SES « Mesures d’accompagnement (MACC) » Le budget SES MACC présenté ci-dessous est estimé pour toute la durée du programme FA2. ⋅ Quantité (élaboration supports de sensibilisation) : Nombre de planches de dessin ⋅ Quantité (duplication supports de sensibilisation) : Nombre de groupes de travail Rubriques PU (Ariary) Quantité Montant (Ariary) Elaboration de supports de sensibilisation à 80 000 4 320 000 l’éducation environnementale Duplication de supports de sensibilisation à 45000 261 11 250 000 l’éducation environnementale Contrats sociaux TMDH 30 000 1379 27 580 000 Contrats sociaux [espaces bien être/ jardins potagers 30 000 261 5 120 000 ACTP] Coût moyen 44 270 000 7.4.5 Budget lié à la SES « ACTPC » Le budget lié à la SES « ACTPC » est catégorisé en deux : • Curage des canaux d’assainissement et ACTPC 28 Coordonnées GPS exigées (donc le coût comprend location GPS) 29 Coordonnées GPS non exigées 96 • Activités autres que le curage des canaux/ réseaux d’assainissement A ce stade du programme, le budget SES ACTPC ne peut être présenté que par microprojet. 7.4.5.1 Budget lié à la SES « ACTPC : Curage des canaux/réseaux d’assainissement » Rubriques PU (Ariary) Quantité Montant (Ariary) Savon 40 000 1 40 000 Bidons 3 000 5 15 000 Eau à boire 200 50 10 000 Boîte à pharmacie 50 000 1 50 000 EPI Chapeau bob 4000 150 600 000 Gilet 7500 150 1 125 000 kiranyl 10000 135 1 350 000 Gants 4000 15 60 000 Bottes 30000 15 450 000 Coût moyen par microprojet 3 190 000 7.4.5.2 Budget lié à la SES « ACTPC : Activités autres que le curage des canaux/réseaux d’assainissement » Rubriques PU (Ariary) Quantité Montant (Ariary) Savon 40 000 1 40 000 Bidons 3 000 5 15 000 Eau à boire 200 50 10 000 Boîte à pharmacie 50 000 1 50 000 EPI Chapeau bob 4000 150 600 000 Gilet 7500 150 1 125 000 kiranyl 10000 150 1 500 000 Coût moyen 3 340 000 7.4.6 Budget lié à la SES « Réhabilitation/reconstruction des infrastructures » Pareillement, le budget SES « Réhabilitation/reconstruction des infrastructures » ne peut être présenté que par microprojet. Rubriques Coût Fiche/cahier de gestion des plaintes 5 000 Contrats sociaux (visa, impression copie) 200 000 EPI 600 000 Boîte à pharmacie pour soins d’urgences 135 000 Ecriteau et clôture avec plages horaires 70 000 Assurances accidents 50 000 97 Coût par microprojet 1 060 000 8 CONSULTATION PUBLIQUE L’objectif de la consultation publique vise à asseoir une approche concertée en vue de l’acceptabilité sociale du programme. Ainsi, la consultation publique consiste à collecter l’avis des différentes parties prenantes du programme (partenaires, bénéficiaires, personnes affectées par le programme, etc), sur les préoccupations et les recommandations d’ordre environnemental et social. En fonction des cibles de la consultation publique, les modalités proposées pour le programme FA2 sont énumérées ci-après : Tableau 16 : Différentes modalités de consultation publique adoptées pour FA2 Phase du programme Modalités Phase de préparation du ⋅ Réunions au niveau national dont le PV est programme présenté en Annexe 1. ⋅ Réunions au niveau local dont la fiche de présence est présentée en Annexe 1. ⋅ Consultation des documents CGES et CPR sur place à deux niveaux : o Au niveau de chaque DIR, o Au niveau des sites web du FID et de la Banque Mondiale Phase de mise en œuvre du ⋅ Réunions publiques avec les bénéficiaires/ les programme : Phase de autorités locales et les partenaires préparation du microprojet (avant démarrage des travaux) 9 MECANISMES DE GESTIONS DES PLAINTES ET DE RESOLUTION DES CONFLITS Le mécanisme de gestion des plaintes sera mis en place par le Programme pour identifier, éviter, minimiser, gérer, réduire les actions/activités/faits ayant des impacts sociaux et humain et environnementaux et qui pourraient affecter le projet et les actions du projet, les acteurs, la communauté. Il vise aussi globalement à renforcer et asseoir la redevabilité du Projet auprès de tous les acteurs et bénéficiaires tout en encourageant la participation et l’engagement citoyens. Le public sera informé et sensibilisé de façon continue et tout au long du programme, sur l’existence de ce mécanisme et sur les procédures à suivre. 9.1 Caractéristiques des plaintes a. Format des plaintes D’abord, toutes plaintes sont recevables, même les plaintes anonymes et quel que soit le moyen utilisé par le plaignant (formulaire, appel sur numéro vert, boîte de doléances, Facebook, site web, assemblée générale, …). Un registre sera mis à la disposition du public. b. Emetteurs Une plainte pourrait être émis par tout acteur lié directement ou indirectement au programme, en particulier par un citoyen, un membre de la communauté bénéficiaire, les différents comités mise en place par le projet, les autorités à différents niveaux (local, district, régional, central,), 98 les organisations de la société civile, les prestataires de service, les bailleurs, … c. Cibles des plaintes Les plaintes peuvent avoir des natures qui sont liées directement ou indirectement au Projet et aux sous-projets. Les plaintes peuvent être liées à des activités relatives à la gestion financière du projet, à des aspects relatifs aux sauvegardes, passations de marché, mais peuvent être lié aussi au comportement des acteurs relatifs au respect du droit humain. d. Catégories des plaintes et des litiges possibles Les plaintes peuvent prendre la forme de doléance, de réclamation, de dénonciation. Le MGP du projet capturera toutes les catégories de plaintes (liées ou non à la réinstallation mais qui touchent le projet). 9.2 Principes de traitement des plaintes en général Toutes plaintes reçues (mêmes anonymes) devraient être traitées équitablement (enregistrées, vérifiées et analysées, investigation si nécessaire, statuées et dont les réponses seront communiquées). Le traitement d’une plainte est considéré comme achevé après résolution/prise de décision et retours d’information auprès des plaignants. Globalement il existe trois niveaux de traitements des plaintes : − Traitements des plaintes au niveau du site d’intervention et par arbitrage du CRL (Comité de Règlement des litiges) ; − Traitements des plaintes de la direction régionale du projet ; − Traitement au niveau de la direction générale du projet. 9.3 Mode de résolution des conflits et les plaintes Pour chaque niveau de traitement de la plainte, la procédure recommandée comprend les 4 phases séquentielles suivantes : − Etape 1 : Dépôt et transcription des plaintes ; − Etape 2 : Traitement des plaintes ; − Etape 3 : Résolution ; − Etape 4 : Recours en cas de non résolution de conflits. 9.4 Mode de traitement des conflits et des plaintes i. Gestion du conflit à l’amiable Le processus de gestion à l’amiable comprend les étapes énoncées ci-après : − Inscription des plaintes émanant du membre de la communauté ou d’un citoyen (bénéficiaire, personne affectée par le projet, …) dans le registre d’enregistrement de plainte ; − Production si nécessaire de tout dossier jugé être utile pour étayer les dires ; − Traitement de la plainte ou de litige dans un délai de quelques jours ; − Information régulière de la situation des traitements des litiges ; − Regroupement et centralisation des plaintes et des litiges traités (classement et archivage). 99 Le traitement au niveau du site, avec ou sans intervention du CRL, au niveau de la direction régional et au niveau de la direction général du projet suivra le même processus. ii. Médiation par le Comité de Règlement de Litiges Un Comité de Règlement des Litiges (CRL) sera érigé dans le cadre de la mise en œuvre du P.A.R. Le cas référé au CRL est celui dont aucune solution acceptable par les parties n’ait pu être trouvée à l’amiable. L’entité d’accompagnement appuie le plaignant dans le transfert de son dossier pour traitement au niveau du CRL. Le CRL est composée du (ou des) représentant(s) de la Préfecture, de la commune, du Fokontany, des PAPs et des ONG. iii. Recours au tribunal Le recours aux tribunaux ne sera fait qu’après avoir épuisé toutes les tentatives de règlement à l’amiable. Les personnes affectées insatisfaites pourront donc introduire leur litige auprès du Tribunal de première instance du lieu d’opération. Au cas où des personnes expropriées s’aviseraient à induire en erreur l’opinion publique à travers des média, des sessions de discussions seraient organisées et des notes d’information en Français et en Malagasy seraient élaborées en conséquence et distribuées aux médias. iv. Mécanisme spécifique de prise en charge des cas de violences basées sur le genre Toutes les plaintes et dénonciations de cas de violence basée sur le genre enregistrées dans le cadre du programme déclencheront le protocole y afférent en Annexe 14, qui enverra le cas directement vers les Cellules d’écoute et de Conseils juridiques pour la prise en charge des victimes. 100 10 CONCLUSION Les prochaines étapes à suivre après l’élaboration du présent CGES composante 1 du FA2 sont énumérées ci-après : ⋅ La demande d’approbation du CGES et du CPR « Composante 1 » ⋅ La mise à jour des manuels de procédures environnementales (MDPE) et des outils SES ⋅ La demande d’approbation des MDPE Il est à noter que sur la base des différentes aide-mémoires relatives aux programmes en cours, la gestion des aspects sauvegarde environnementale et sociale est jugée satisfaisante par la Banque Mondiale. Et à partir des différentes expériences vécues par le FID en termes de SES, des bonnes pratiques ont été acquises et seront poursuivies dans le nouveau FA2 telles que : • Le développement de partenariats (SE/CNLS, DREEF, etc) • L’amélioration de la gestion foncière du programme :  Recrutement d’un expert foncier temporaire,  Elaboration du guide pratique foncier Toutefois, quelques points ont handicapé la gestion de la sauvegarde environnementale et sociale dans les programmes antérieurs et méritent d’être soulevés et d’être traités : Points handicapant la gestion de la sauvegarde environnementale et sociale et Tableau 17: recommandations Points à soulever Recommandations Les tâches relatives à la SES au niveau DIR sont Améliorer l’organisation de travail insérées dans le TDR des ingénieurs agronomes des ingénieurs au niveau des DIR de respectifs. façon à mieux considérer les aspects SES Vu la surcharge de travail chronique de l’ingénieur, il est contraint de considérer les tâches SES comme OU accessoire. Ce qui explique les retards dans l’exécution des aspects SES et les anomalies en Réfléchir à une restructuration au termes de qualité. niveau de la SES (vu l’augmentation des obligations SES dans le FA2) L’aspect foncier tend vers une extension dans le Recruter un expert foncier permanent programme : au niveau DIRGEN ⋅ Incitation à la sécurisation foncière, OU ⋅ Multiplication des activités nécessitant Renforcer la capacité du RSES en l’acquisition/utilisation des terres foncier Alors que le programme ne dispose pas d’un expert foncier 11 BIBLIOGRAPHIE & WEBOGRAPHIE 101 1. Direction Générale de la Météorologie. 2008. La changement climatique à Madagascar. Météo Malagasy/ MTPM/ Climate Systems Analysis Group/ The World Bank. 32 pages. 2. Extrait de la note de Banque Mondiale (Andoniaina Ratsimamanga et Sofia Bettencourt. 2011. La gestion des risques naturels : vers une prévention renforcée et coordonnée. 14 pages. 3. FID. 2013. Manuel de procédures environnementales : Projet d’Urgence pour la Préservation des Infrastructures Et la Réduction de la Vulnérabilité. 97 pages. 4. FID. 2016. Manuel de procédures environnementales : Projet Filets Sociaux de Sécurité. 24 pages. 5. FID. 2017. Manuel de procédures environnementales : Projet Post -Enawo. 21 pages 6. FID, 2015, Manuel des opérations : Projet transferts monétaires conditionnels PURSAPS/composante B, 212p. 7. FID, 2014, Manuel de procédures programme de filets sociaux - Volet famine/disette -, 196p. 8. FID, 2014, Manuel de procédures programme Filets sociaux -Volet Post-catastrophe -, 36p. 9. FID, 2011, Manuel de procédures de réhabilitation et reconstruction post- catastrophes, 23p. 10. FID, 2013, Manuel de procédures de la sous composante A.2 « réhabilitation et reconstruction des infrastructures communautaires de base », 86p. 11. FID, 2013, Composante B : Réduction de la vulnérabilité des ménages Sous- composante B2 « Programme Argent contre Travail ». 73p. 12. FID, 2013, Guide technique pour la réalisation d’activités communautaires en argent contre travail, 38p. 13. FID, 2013, Guide spécifique par type d’infrastructure, 37p. 14. FID, 2018, Aide-mémoire : Mission de protection sociale, 14p. 15. FID, 2018, Note conceptuelle de cadrage technique de l’ACT/P, 2P 16. FID, 2018, Note conceptuelle de cadrage technique des réponses aux crises, 2P 17. FID, 2015, Guide opérationnel de gestion des cas spéciaux des programmes de filets sociaux TMDH et ACT du FID, 48p. 18. FID, 2015, Extrait du Project Appraisal Document du Projet PFS. 19. INSTAT. 2013. Enquête nationale sur le suivi des objectifs du millénaire pour le développement à Madagascar 20. Mbaye M., FAYE M., Oumar K., Cadre de Gestion Environnementale et Sociale Projet Gouvernance des pêches et croissance partagée dans le Sud-Ouest de l’Océan Indien (SWIOFish), 106p. 21. Ministère de l’Education Nationale, 2014, Cadre de gestion environnementale et sociale : projet d’appui d’urgence à l’éducation pour tous, 101p. 22. United Nations. 2009. GAR Global Assessment Report on Disaster Risk Reduction. Risk and Poverty in a Changing Climate 23. MSP, 2014, Plan National de gestion des déchets médicaux à Madagascar, 65p 24. BVPI, 2012, Élaboration d’un manuel de gestion et de sécurité des petits barrages, 133p WEBOGRAPHIE 1. http://siteresources.worldbank.org/INTMADAGASCARINFRENCH/Resources/GR C. pdf 2. http://mg.chm-cbd.net/implementation/Documents_nationaux/rapport-sur-l-etat-de-l- 102 environnement/rapport-sur-l-etat-de-l-environnement-2012 3. http://www.fao.org/ag/agp/AGPC/doc/Counprof/Madagascar/madagascarfr.htm 4. http://www.instat.mg/index.php?option=com_content&view=article&id=33&Itemid = 56 5. http://www.statistiques-mondiales.com/madagascar.htm, le 22/01/2015 6. http://siteresources.worldbank.org/OPSMANUAL/Resources 7. http://www.mg.undp.org/content/madagascar/fr/home/mdgoverview/overview/mdg 1/ 103 Annexes 104 Liste des annexes Annexe 1 : PV et fiche de présence des réunions de consultation publique organisées dans le cadre de la préparation du FA2 ...........................................................................................................................................................................1 Annexe 2 : Procédure applicable aux découvertes fortuites d’objets culturels............................................................11 Annexe 3: Classes de chaque microprojet prévu dans la composante 1 du FA2 .........................................................12 Annexe 4 : Modèles de fiche de filtration environnementale et fiche environnementale (ACTP) ..............................14 Annexe 5 : Plan de travail GENRE .............................................................................................................................14 Annexe 6 : Partie SES extraite de la fiche de supervision chantier ACTP ..................................................................16 Annexe 7 : Canevas BDD SES (cf. deux fichiers Excel) ............................................................................................17 Annexe 8 : Protocole en cas de blessures graves .........................................................................................................17 Annexe 9 : Protocole en cas d’infirmité/ de décès.......................................................................................................19 Annexe 10 : Modèles de contrats fonciers ...................................................................................................................20 Annexe 11 : Mécanisme de gestion des litiges ............................................................................................................28 Annexe 12 : Protocole de sécurité .................................................................................................................................1 Annexe 13 : Code de conduite (Agents de terrain des partenaires du FID) ..................................................................3 Annexe 14 : Protocole en cas de harcèlement/ Violence Basée sur le Genre ................................................................6 Annexe 15 : Mécanisme de gestion de plaintes adopté par le FID ................................................................................7 Annexe 16 : PV de partage des produits ......................................................................................................................42 Annexe 17 : Protocole en cas de harcèlement/ violence sur les enfants ......................................................................48 Annexe 18 : Protocole en cas de travail des enfants ....................................................................................................49 Annexe 19 : Modèle de fosse sécurisée pour l’enfouissement et l’incinération des déchets de issus de la distribution de « plump sup »..........................................................................................................................................................50 0 Annexe 1 : PV et fiche de présence des réunions de consultation publique organisées dans le cadre de la préparation du FA2 1. COMPTE-RENDU DE LA REUNION DE PREPARATION DU FINANCEMENT ADDITIONNEL DU PROJET FSS • Date : Mardi 7 août 2018 • Lieu : Banque Mondiale (Salle Toliary) • Heure : 16h00 • Participants : o MPPSPF : Mme Hanta (SG), M. Landry (DGPS), M. Anja (DSSP), M. Hasina (DSI), M. Lalaina (DRCPRS), Mme Patricia (DEPP), M. Désiré (Inspecteur permanent/Collaborateur technique), M. Johnson (Direction suivi Composante 3) et M. Frédéric (ATCOM) o MFB : Mme Chantal (DDP) o FID : Mme Pierrette, M. Mamisoa, M. Achille, M. Nary, M. Haga et Mme Vero o BM : Mme Laura (VC), Mme Siv (VC), Mme Rachel, M. Rado, Mme Valérie, M. Tahiana, Mme Patricia et Mme Tinahy Ordre du jour : 1. Dépenses inéligibles 2. Présentation du financement additionnel 3. Calendrier de préparation du financement additionnel 4. Divers 1. Dépenses inéligibles : • Le Ministère de la Population, de la Protection Sociale et de la Promotion de la Femme (MPPSPF) a partagé la situation actuelle de la procédure de remboursement des dépenses inéligibles. A ce titre : o Le MPPSPF procède actuellement aux aménagements budgétaires pour pouvoir procéder au remboursement ; o Le Ministère des Finances et du Budget (MFB) a confirmé la réception de la lettre officielle émanant du MPPSPF ; o Le MFB attend la date effective du remboursement de la part du MPPSPF avant d’envoyer la notification officielle à la Banque. • Néanmoins, le MPPSPF a informé la Banque que le remboursement sera dans un futur proche. • Enfin, la Banque a réitéré l’importance du remboursement des dépenses inéligibles pour la préparation de la restructuration et du financement additionnel du projet FSS. 2. Présentation du financement additionnel : • Il a été rappelé que le financement additionnel du projet FSS est prévu pour un montant de 70 millions USD • Le MPPSPF a proposé les objectifs généraux, les objectifs spécifiques et les activités qui seraient inscrits dans le cadre du financement additionnel (cf. présentation ci- jointe). 1 • Des discussions ont été faites, notamment sur : o La budgétisation des activités ; o L’étendue et l’importance de la coordination de la protection sociale, tant au niveau central que décentralisé ; o La continuité de la Composante 3 à travers les activités. • Par ailleurs, le FID a présenté les notes explicatives de certains points stratégiques du financement additionnel, tel qu’il a été souhaité lors de la réunion du 1er août 2018 (cf. pièce jointe). • Au terme des discussions, la Banque a émis les commentaires ci-dessous : 2.1. Pour le cas du MPPSPF : • Les éléments proposés par le Ministère sont généralement exhaustifs. Les objectifs proposés reflètent la continuité du Projet, en particulier celle de la Composante 3. • Néanmoins, quelques mises en forme et rajouts seraient nécessaires pour améliorer la présentation, dont les points suivants : o Etablir préalablement des grandes lignes, puis présenter les détails tels que les objectifs, activités, budget ; o Introduire des éléments plus synthétiques car les objectifs de coordination et de communication prêtent à confusion ; o Préciser ce qu’impliquent la coordination et la communication ; o Détailler les objectifs globaux ; o Apporter des justifications aux objectifs et aux activités ; o Développer les résultats attendus pour chaque objectif ; o Préciser davantage les activités ; o Insérer la complémentarité avec les autres partenaires. 2.2. Pour le cas du FID : • Les éléments explicatifs apportés par le FID ont été généralement satisfaisants. • Quelques points additionnels ci-après complèteraient la partie de la présentation du FID, à savoir : o Apporter la justification de la continuité du programme dans le Sud, vue que l’intervention dans cette région était initialement une réaction à la sécheresse ; o Insérer un tableau présentant le classement par critère/taux de pauvreté de tous les districts de Madagascar. 2.3. Pour l’ensemble du document : • Dans le but de finaliser le document, les points ci-dessous ont été suggérés au MPPSPF et au FID : o Les deux parties sont invitées à se concerter sur les activités et les objectifs par rapport au budget ; o Consolider les nouveaux éléments avec la proposition initiale, intégrant le budget ; o Transmettre à la Banque la version consolidée (version concertée entre le MPPSPF et le FID) le vendredi 17 août 2018 pour pouvoir produire une ébauche de note conceptuelle vers le 24 août 2018 ; 2 o Après la remise de la version consolidée, en cas de besoin, une réunion en VC sera tenue une nouvelle fois, éventuellement dans deux semaines (date et heure à confirmer ultérieurement). 2.4. Autres observations : • Au moment où les données seront disponibles, une mise à jour de la cartographie sera apportée dans le document ; • Pour le moment, les efforts seront focalisés sur la finalisation de la partie technique du document. Ultérieurement, les détails du budget feront l’objet de réunions de travail à part ; • Pour la partie liée à la sauvegarde, la finalisation sera faite après réception de la note conceptuelle. Le FID contactera ensuite Paul Jean et Rado de la Banque pour relecture. 3. Calendrier de préparation du financement additionnel : • L’équipe de la Banque a confirmé l’aspect réaliste du calendrier proposé lors de la réunion du 1er août 2018 par rapport au contexte général du Pays et du Projet FSS. • Ci-après la proposition de calendrier qui a été partagée lors de la dernière réunion en date du 1er août 2018 : 1 August 2018 Video conference on additional Financing with Client Restructuring: WB approval During August Additional financing Government Request Start client safeguard documents update 5 September WB internal concept Review 17 – 20 September (?) Madagascar CMU retreat Preparation mission (Option: Make as retroactive Mon 24 Sept – 3/4 Oct appraisal mission at DM ) Mid September Completion of impact evaluations Atelier international (on impact evaluations) (Note: 25 September Josh/Saugato in SAF 27-30 Sept; Laura in Lesotho 3 Oct) Draft DM package: Draft Project paper + PID/ISDs; By mid-October Legal agreements; etc Safeguards docs (by client, for RSA clearance 10 days Latest 25 October before DM) 7 November Elections Round 1 8 November Internal WB Decision Meeting 3 Appraisal (VC TBD; Either as retroactive appraisal 19 November mission in October or by VC between election round 1 and 2 26 November Appraisal completion note 3 December TBD Negotiations (by VC) Signed Minutes of Negotiations (5 wds after 10 December negotiations) TBD Govt. Approval of Negotiated Documents 19 December Elections Round 2 3rd week January? Inauguration/nouveau gouvernement Proposed Board approval (Option: To advance Board Apr-30, 2019 date if possible) TBD Parliament approval -? May-30, 2019 Signing July-30, 2019 Project Effectiveness (90 days after Project Signing) HQ Holidays: 3-Sept (Labor Day); 22-23 Nov (Thanksgiving); 25 Dec Madagascar holidays: 15-Aug; 23-Sept; 1-Nov; 11-Dec, 21+ 25 Dec 2018 La partie nationale va revoir une dernière fois le calendrier et émettra ses commentaires vers le 24 août au plus tard. 4. Divers : • Par rapport à l’harmonisation des salaires de consultants : o La partie nationale a informé qu’une concertation a déjà eu lieu entre les deux entités (MPPSPF et FID). Ces dernières ont convenu ensemble que les résolutions indiquées dans la note d’harmonisation des salaires des consultants ne seront appliquées qu’à partir de la période du financement additionnel du projet FSS ; o La Banque a demandé que la partie nationale notifie la Banque par écrit pour confirmer cette position commune ; o La partie nationale transmettra bientôt à la Banque les décisions prises lors de cette réunion. • La Banque a partagé quelques éléments d’informations sur le voyage d’échanges en Ouganda qui est prévu se tenir du 19 au 24 août 2018. Ce voyage d’échanges portera sur le développement de la petite enfance intensifiée qui a déjà porté ses fruits dans ce pays. Des représentants du MPPSPF, du FID et de la Banque sont prévus y prendre part. La DANO sera envoyée à la Banque une fois que tous les éléments logistiques seront finalisés. 4 • Suite à la présentation du concept de la protection sociale lors de l’atelier sur la stratégie nationale de la protection sociale, organisé par le MPPSPF en collaboration avec l’UNICEF, le Ministère a émis la proposition suivante : inviter les différents départements ministériels à Madagascar et le MFB dans le cadre de visites nationales et internationales à organiser afin de renforcer la compréhension des différents acteurs concernant le secteur de la protection sociale. La Banque a demandé du temps pour analyser cette proposition du MPPSPF. 2. PV de réunion avec les partenaires ACTP au niveau local et fiche de présence y afférente 5 6 7 3. Fiche de présence lors de la réunion avec les acteurs « Réhabilitation/reconstruction des infrastructures » à Belanitra 4. Liste des acteurs rencontrés Entités Nom Responsabilités Contacts Chargé de Office Régional de Programme de Mr Faly 034 02 111 85 Nutrition à Antsirabe Nutrition Communautaire Office Régional de Coordonnateur Mr Rafidison Tsiry Tiana 034 02 158 29 Nutrition à Antsirabe Régional Commune Tritriva Maire 033 04 052 75 Mr Solofoniaina Bernard 033 02 224 39 Commune Betafo Maire Rakotomaria 032 41 513 25 Dr Razafimanantsoa Andjoint Santé Odette technique et 8 Responsable PEV Mr Rafalimanana Education Chef CISCO 033 12 581 47 Andriamasinambinina Responsable OTIV Mr Serge Administratif et Financier Mme Coordonnateur de BNGRC RANDRIANARIVELO 034 05 480 87 Projets Lucile 5. Fiche de présence lors de la réunion avec les bénéficiaires TMDH à Betafo 9 10 Annexe 2 : Procédure applicable aux découvertes fortuites d’objets culturels Si au cours de la mise en œuvre des activités du FA2, on découvre accidentellement des sites archéologiques, des sites historiques, des restes, et des objets, y compris des cimetières et / ou des tombes individuelles, le partenaire du FID concerné doit : - Arrêter les activités dans la zone de découverte fortuite. - Délimiter le site de découverte ou la région - Sécuriser le site pour éviter tout dommage ou perte d'objets amovibles. En cas d'antiquités amovibles ou des restes sensibles, un gardien de nuit doit être présent jusqu'à ce que les autorités locales responsables et le Ministère de l'Information, de la Culture et de la Communication prennent le relais. - Aviser le superviseur ou l’autorité chargé de contrôle des travaux, qui à son tour informera les autorités locales responsables et le Ministère de l'Information, de la Culture et de la communication immédiatement (moins de 24 heures). - Contacter les autorités locales et/ou le Ministère de l'Information, de la Culture et de la communication, qui seraient chargés de la protection et la préservation du site avant de décider sur les procédures appropriées à suivre. Cela nécessiterait une évaluation préliminaire des découvertes à réaliser par les archéologues du ministère compétent de l'Information, de la Culture et de la Communication (dans les 72 heures). La signification et l'importance des résultats doivent être évaluées en fonction des divers critères pertinents pour le patrimoine culturel, dont les valeurs esthétiques, historiques, scientifiques ou de recherches, sociales et économiques. - Veiller à ce que les décisions sur la façon de gérer la découverte soit prises par les autorités responsables et/ou le Ministère de l'Information, de la Culture et de la Communication. Cela pourrait inclure des changements dans le plan (comme quand la découverte est un reste inamovible d'une importance culturelle ou archéologique) de conservation, de préservation, de restauration et de récupération. - Les travaux ne reprendront qu'après une autorisation donnée par les autorités locales compétentes et/ou le ministère de l'Information, de la Culture et de la Communication selon le cas. 11 Annexe 3: Classes de chaque microprojet prévu dans la composante 1 du FA2 Sous –composantes/ Microprojets prévus Niveau d’évaluation Activités environnementale requis Selon le décret Selon la BM MECIE La réhabilitation et/ou la construction de Aucune analyse Catégorie B micro barrages hydroagricoles /bassin de environnementale rétention d’eau ne dépassant pas la hauteur de requise 15 mètres de hauteur 30, irriguant une superficie moyenne de 15ha 31 et à simple conception, en tant que projet d’irrigation/drainage. ACT –P (=FSP) Mise en place de dispositifs antiérosifs Microprojet non Catégorie B (stabilisation Lavaka, ligne de vétiver, classé création de canal de protection, protection des berges, terrasse, demi-lunes, etc…) par traitement mécanique et/ou par voie biologique en utilisant des espèces non envahissantes, en tant que projet de bassin versant/terroir Reboisement/ Agroforesterie (y compris mise Aucune analyse Catégorie B en place de pépinières) à petite échelle avec environnementale des espèces non envahissantes aucun apport requise d’engrais ni pesticide chimique en tant que projet de bassin versant/terroir Désensablement et/ou regabaritage des Aucune analyse Catégorie B canaux d’irrigation / drainage, d’un volume environnementale de déblais n’excédant pas 2000 m3, en tant requise que projet d’entretien Pisciculture artisanale réalisée dans des petits PREE Catégorie B bassins créés en bas-fonds après récupération des eaux de ruissellement ou par creusement de marigots/ mares d’un volume ne dépassant pas les 100 m3 en tant que projet aquacole Agriculture avec (i) l’utilisation des Aucune analyse Catégorie B composts, (ii) semis direct sous couverture environnementale végétale (SCV), (iii) l’adoption de la gestion requise intégrée des nuisibles (GIN) et des vecteurs (GIV) en tant que projet de mise en valeur des terres à petite échelle (largement moins de 200 ha) Réhabilitation et/ou construction de pistes Aucune analyse Catégorie B rurales en terre de moins de 30 km en tant que environnementale projet d’amélioration requise TMDH Education Microprojets non Catégorie C Nutrition classés FR Elevage artisanal PREE Catégorie B Agriculture / Mise en place de jardins Aucune analyse Catégorie B potagers en tant que projet de mise en valeur environnementale des terres à très petite échelle (largement requise moins de 200 ha) avec des espèces existantes 30 Selon la définition dans PO 4.37 31 Source : DFSPPC, 2018 12 dans la zone, aucun apport d’engrais ni pesticide chimique Pêche artisanale PREE Catégorie B MACC Construction de chalets d’espace de bien-être Microprojet non Catégorie C Mise en place de jardins potagers pour la classé diversification alimentaire Réhabilitation/reconstruction Réhabilitation/reconstruction d’ouvrages de Aucune analyse Catégorie B d’infrastructures franchissement, n’entraînant pas la déviation environnementale communautaires de base de plus de 50% du débit du cours d’eau requise Post catastrophe permanent en période d’étiage establish anti-erosion devices in order to Aucune analyse Catégorie B protect banks en tant que projet environnementale d’irrigation/drainage. requise Entretien ponctuel des pistes rurales Aucune analyse Catégorie B environnementale requise Réhabilitation/reconstructiond’écoles/marchés Aucune analyse Catégorie B ne nécessitant pas une excavation et environnementale remblayage de plus de 20 000 m 3, en tant que requise projet de rénovation/d’amélioration à petite échelle Réhabilitation/reconstruction de CSB, ne Aucune analyse Catégorie B nécessitant pas une excavation et remblayage environnementale de plus de 20 000 m 3 et comprenant la mise requise en place d’une fosse des déchets biomédicaux de moins de 50kg/j et en tant que projet de rénovation/d’amélioration à petite échelle Adduction d’eau potable en milieu rural, Aucune analyse Catégorie B n’utilisant pas plus de 50% du débit du cours environnementale d’eau permanent en période d’étiage (< requise 1m3/h) ACT -PC Dégagement et nettoyage des rues et voies, Microprojets non Catégorie B des écoles, des centres de santé, des places classés publiques, des éboulements et curage de drains et canaux en tant que projet d’entretien à petite échelle 13 Annexe 4 : Modèles de fiche de filtration environnementale et fiche environnementale (ACTP) (Cf. Un fichier Excel avec deux feuilles) Annexe 5 : Plan de travail GENRE Phase Etapes Activités Indicateurs Outils Révision des MDP Insérer les détails dans le MDP ; Présence/ absence MDP, MPDE et MDPE Intégrer le plan de travail « approche dans les MDP genre » dans le MDPE Etablissement des Enoncer les tâches relatives à la Présence/ absence PV de contrats sauvegarde environnementale et dans le PV de négociation/ le sociale (y compris Genre) dans les négociation/ le PPT PPT utilisé Phase de TDR/ PV de négociation/ prise en utilisé lors de la préparation main prise en main Formation Formation des chargés de projet des Présence/ absence Rapport de DIR/AR sur l’approche « Genre » dans le rapport de formation formation Formation de l’agence de planification Présence/ absence Rapport de (AP), de l’agence de ciblage, de dans le rapport de formation l’agence d’encadrement (AGEC) sur formation l’approche « Genre » L’agence de planification et les % de femmes dans Rapport de autorités locales doivent intégrer les le GFL suivi Constitution du femmes dans la composition du GFL GFL L’agence de planification et les % de femmes dans Rapport de autorités locales sensibilisent la le GFL suivi communauté à intégrer les femmes Phase de dans la composition du GFL planification Validation des L’AP, le GFL et les autorités locales % de femmes dans Rapport de activités sensibilisent les femmes à participer les AG suivi aux AG L’AP réalise des focus groups lors des Présence/absence Rapport AP AG de FG dans les AG Election du CPS L’AC et les autorités locales doivent % des femmes dans Rapport de (comité de intégrer des femmes dans le CPS dans le CPS suivi protection sociale) la mesure du possible Les autorités locales et l’AC % des femmes dans Rapport de sensibilisent la communauté à intégrer CPS suivi les femmes dans la composition du CPS Préinscription Enregistrement des femmes chefs de % des femmes chefs Rapport AC ménages enceintes et/ou ayant au de ménages inaptes moins un enfant moins de 2 ans, en tant qu’inaptes Phase de Les autorités locales et l’AC % des femmes dans Rapport de ciblage Validation sensibilisent les femmes à participer les AG suivi communautaire aux AG Réalisation des L’AGEC informe les travailleurs sur % des thématiques Rapport travaux les aspects « genre » à considérer lors « genre » abordées AGEC des travaux : Phase • Garderie pour les femmes d’encadrement avec enfants ; • Conditions de la garderie ; 14 • Droit d’allaiter pour la femme allaitante ; • Droit de ne pas être la remplaçante pour la femme enceinte ; • Consultation des femmes selon leur convenance (horaire, jour de travail) L’AGEC doit fournir des techniques et % des techniques et Rapport outillages améliorant le rendement outillages AGEC tout en réduisant la pénibilité au travail ergonomiques utilisés Paiement L’AGEC donne priorité aux femmes % des femmes Rapport enceintes et/ou portant des bébés lors enceintes/ portant AGEC du paiement des bébés priorisées L’AGEC donne l’argent dû au % des ménages Rapport travailleur à une femme (mère, fille, bénéficiaires dont la AGEC etc) dans le ménage, de préférence réceptrice est une femme dans le ménage Indicateurs à suivre GFL : Groupes de Facilitateurs Locaux 15 Annexe 6 : Partie SES extraite de la fiche de supervision chantier ACTP 4- Mesures environnementales et sociales Réponses Les mesures dans PGES (oui/non/partiel/NA) Observations/recommandations précises Port EPI complet Présence boîte à pharmacie Présence contrat foncier Présence registre/fiche de plaintes Appliquer la procédure de découverte fortuite d’objets Dégager les déchets dans les plus brefs délais Respecter le délai d'exécution des travaux Respecter les normes techniques de gestion de bassin piscicole Présence de partage de produits 5- Mesures supplémentaires (Enjeux globaux) Constats sur les mesures Réponses Observations/recommandations supplémentaires (oui/non/partiel/NA) Lutte contre le VIH/SIDA Elaboration du plan de gestion et d'exploitation des sites reboisés (cas reboisement) Prise en compte de la dimension « genre 32 » Hygiène et assainissement (savon/ eau à boire/latrine) Application du code de conduite Contribution à la lutte contre le changement climatique 32 Garderie, droit d’allaitement, droit des femmes enceintes (ne pas être remplaçante, priorité aux paiements), consultation des femmes pour les horaires et jour de travail. 16 Annexe 7 : Canevas BDD SES (cf. deux fichiers Excel) Annexe 8 : Protocole en cas de blessures graves A. Evacuer le plus vite possible et par tous les moyens les blessés vers le centre le plus proche. Mais en attendant l’évacuation, appliquer les premiers gestes de premiers soins en se munissant de la boîte à pharmacie à bord : 1. Se protéger et se mettre en sécurité en évaluant le danger qui peuvent menacer la victime et/ou le sauveteur ; 2. Supprimer le danger ou Baliser la zone d’accident si la sécurité du sauveteur n’est pas menacée ; 3. Dégager la victime si et seulement si le danger ne peut être supprimer et le péril imminent ; 4. Apprécier l’état de la victime : est-elle consciente ? respire-t-elle ? Saigne-t-elle ? 5. SECOURIR : - Si la victime s’étouffe : °il faut lui administrer au maximum 5 claques dans le dos (entre les omoplates) de façon énergique - Si la victime saigne abondamment : Une plaie est dite grave lorsqu'elle présente au moins l'un des caractères suivants : étendue, profonde, contient des corps étrangers, contuse, infectée, située près d'un orifice naturel (orifices du visage, organes génitaux, anus...). Il faut : a- Recouvrir la plaie avec des compresses stériles b- Demander à la victime de comprimer elle-même la blessure. Sinon, c’est au sauveteur d’exercer une pression sur la plaie en veillant autant que possible à ne pas toucher directement le sang (mettre des gants). c- Allonger la victime d- Si la plaie continue de saigner, il faut la comprimer plus fermement e- Poursuivre la compression jusqu’à l’arrivée des secours  Si la compression manuelle est impossible (broiements de membres, nombreuses victimes, …) et que le saignement se trouve uniquement au niveau d’un membre (jambe, bras) alors il faut réaliser un garrot et surveiller l’apparition de signe d’aggravation (sueurs abondante, pâleur, …)  Plaie de l’abdomen : nécessite un appel immédiat aux services d’urgences. En attendant, appliquer les gestes de « a à c » puis faites fléchir les genoux de la victime afin que les muscles de l’abdomen se relâchent.  Plaie du thorax : la victime peut avoir des lésions interne graves et présenter une difficulté majeure pour respirer. Nécessite un appel immédiat aux services d’urgences. En attendant, appliquer les gestes « a » et « b », puis placer la victime dans la position qui lui semble la plus confortable : demi-assise, couchée sur le côté blessé avec la tête et les épaules surélevées. Attention ! il ne faut jamais essayer de retirer un corps étranger présent dans une plaie grave car elle est souvent accompagnée d’hémorragie interne. Il ne faut pas non plus, faire boire le blessé car s’il doit être opéré l’estomac doit être vide. - Si la victime est inconsciente mais respire : Il faut : °Libérer les voies aériennes : enlever la cravate et desserrer le col, la ceinture et les boutons, … °Mettre la victime en position latérale de sécurité (PLS) : https://www.croix-rouge.fr/Je-me- forme/Particuliers/Les-6-gestes-de-base/L-inconscience ° A défaut de connaître la PLS : mettre la victime sur le côté, bouche ouverte en direction du sol en veillant à ce qu’une de ses mains sert d’appui à sa tête. L’essentiel est d’éviter que la victime s’étouffe avec sa propre langue. Attention ! Surtout ne pas gifler la victime pour la réveiller, ni la faire boire - Si la victime est inconsciente et ne respire pas : 17 Il faut pratiquer des séries de trente (30) compressions thoraciques suivie de deux (02) insufflations jusqu’à l’arrivée des secours. B. Toutes les dépenses y afférentes seront avancées par le partenaire du FID concerné et seront, par la suite, remboursées par le programme 18 Annexe 9 : Protocole en cas d’infirmité/ de décès Cas bénéficiaires du programme : 1- En cas d’infirmité causée par l’accident de travail : a. Evaluer les responsabilités b. Indemnisation de la famille : à traiter cas par cas 2- En cas de décès causé par l’accident de travail : a. Evaluer les responsabilités b. Les obsèques seront prises en charge par le Projet c. Indemnisation de la famille : à traiter cas par cas Cas personnel du FID : 1- En cas d’infirmité causée par l’accident de travail : a. Se référer aux contrats d’assurance b. Indemnisation de la famille : à traiter cas par cas 2- En cas de décès causé par l’accident de travail : a. Se référer aux contrats d’assurance b. Les obsèques seront prises en charge par le Projet c. Indemnisation de la famille : à traiter cas par cas 19 Annexe 10 : Modèles de contrats fonciers MODELY N° 1: TARATASY FAMPINDRAMANA NY TANIN’ OLONTSOTRA/MINISITERA Izaho , ___________________________________________________________________________ ___ Zanak’i ________________________________________, sy ___________________________________ manana ny kara-panondro laharana :_______________________________________________________ nalaina ny _________________________________, tao ______________________________________ mipetraka ao ______________________________________________________________ ; dia tompon’ny tany. 1. Mombamomba ny tany Tany ao __________________________ izay mirefy _________________; manana coordonnées GPS: a. Piquet ray: _____________________ b. Répère fixe: ___________________________ (1) Raha manana taratasin-tany Io tany io dia efa manana taratasin-tany: Titre na/ kadasitra na / Karatany laharana faha :______________________________________________ antsoina hoe (raha efa misy Titre) __________________________________________________________: (2) Raha tsy manana taratasin-tany Io tany io dia tsy manana taratasin-tany (1) fa: LOVA / (2) Novidiana tamin’ Atoa/ Rtoa _________________________________________tamin’ny: ________________________________ ary voafaritra toa izao: - Ao Avaratra ny tanin-dR __________________________________, - Ao andrefana dia ny tanin-dR ______________________________, - Atsimo ny tanin-dR______________________________________, - Ao Atsinanana ny tanin-dR________________________________, 2. Ny ampindramina ny tany: Io tany io dia ampindramina maimaim-poana tsy misy takalony an’ny 33_________________________________; (solontenan’ireo mpisitraka voalaza anarana anatin’ny tovana). Mba hanaovana ireto asa manaraka ireto: - _________________________________________ - _________________________________________ - _________________________________________ 3. Faharetan’ny fampindramana Ny fampindramana dia mandritra ny ____taona, ka izany dia manomboka amin’ny daty hanaovana sonia ity taratasy ity. Rehefa tapitra io fepotoana io dia miverina amin’ny tompony manontolo tsy misy fepetra ny tany miaraka amin’izay voly eo aminy. 4. Fepetra manokana: 33 Anaran’ny solon-tenan’ny mpisitraka 20 Izaho tompon’ny tany dia manamarina fa ny tany izay ampindramina dia: - Tsy tany miantoka ny fivelomako na ny fiveloman’ny fianakaviako; - Tsy mihoatry ny roapolo isan-jato ny fananako; - Tsy itoeran’antoka; na petra-bola; na tany misy ady; 5. Olana mahakasika ny fifanarahana Raha misy olana mahakasika ity fifanarahana ity dia ireo sokajy sy antanan-tohatra tsirairay nandalovana rehetra no hifandinika ny fanapahan-kevitra horaisina ka handrakitra izany ao anaty fitanana an-tsoratra mazava voasonian’ny tsirairay. Natao teto ___________________androany ______________________ 21 MODELY N°2: TARATASY FAMPINDRAMANA TANIN’NY KAOMINA Ny kaomina___________________ao amin’ny distrika________________Faritra_________________ soloin’Atoa____________________________________tena izay ben’ny tanàna voafidy, Zanak’i ________________________________________, sy _______________________________________ Manana ny kara-panondro laharana _____________________________________________________ nalaina ny ______________________________, tao _______________________________________ mipetraka ao ______________________________________________________________________ ; izay tompon’ny tany voalaza etsy ambany dia manaiky hampindrana io tany io amin’ny mpindrana voalaza etsy ambany. 1. Mombamomba ny tany Ny Tany hampindramina dia ao fokontany_____________________Vohitra_____________________ izay mirefy_________________.; manana coordonnées GPS: a. Piquet ray: __________________________ b. Répère fixe: _______________________________ (1) Raha manana taratasin-tany Io tany io dia efa manana Taratasin-tany: Titre na/ kadasitra na / Karatany laharana faha:______________________________________________ antsoina hoe (raha efa misy Titre) __________________________________________________________: (2) Raha tsy manana taratasin-tany Io tany io dia tsy manana taratasin-tany fa efa tanin’ny kaomina hatrizay izay voafaritra toy izao : - Ao Avaratra ny tanin-dR __________________________________, - Ao andrefana dia ny tanin-dR ______________________________, - Atsimo ny tanin-dR______________________________________, - Ao Atsinanana ny tanin-dR________________________________, 2. Ny mpindrana ny tany: Io tany io dia ampindramina maimaim-poana tsy misy takalony ireo mpisitraka voalaza anarana anatin’ny tovana / mponina ao amin’ny Fokontany……………………………izay soloin’i …………………………………..tena Mba hanaovana ireto asa manaraka ireto: - _________________________________________ - _________________________________________ - _________________________________________ 3. Faharetan’ny fampindramana Ny fampindramana dia mandritra ny ____taona, ka izany dia manomboka amin’ny daty hanaovana sonia ity taratasy ity. Rehefa tapitra io fepotoana io dia miverina amin’ny tompony manontolo tsy misy fepetra ny tany miaraka amin’izay voly eo aminy. 4. Fepetra manokana: Ny tompon’ny tany dia manamarina fa ny tany izay ampindramina dia - Tsy tany miantoka ny fivelomana na ny fivelomana fianakaviana; - Tsy itoeran’antoka; na petra-bola; na tany misy ady; Tsy azon’ny hampindramina ny tany hatao ny mivarotra io tany io. 22 Izao fampindramana tany izao dia hampahafantarina ampahibe-maso ny fokonolona eto antoerana ary iarahako manao sonia amin’ny solontenan’ny fokonolona sy ny tompon’andraikitra ara-panjakana. 5. Olana mahakasika ny fifanarahana Raha misy olana mahakasika ity fifanarahana ity dia ireo sokajy sy antanan-tohatra tsirairay nandalovana rehetra no hifandinika ny fanapahan-kevitra horaisina ka handrakitra izany ao anaty fitanana an-tsoratra mazava voasonian’ny tsirairay. Natao teto ___________________androany ______________________ 23 MODELY N°3: TARATASY FANOMEZANA TANIN’OLONTSOTRA Izaho , ___________________________________________________________________________ ___ Zanak’i ________________________________________, sy ___________________________________ manana ny kara-panondro laharana :_______________________________________________________ nalaina ny _________________________________, tao ______________________________________ mipetraka ao _________________________________________________________________________ tompon’ny tany 1. Mombamomba ny tany Tany ao _________________________________________________ izay mirefy _________________.coordonnées GPS : a. Piquet ray : ____________________________ b. Répère fixe : ______________________________________ (3) Raha manana taratasin-tany Io tany io dia efa manana Taratasin-tany : Titre na/ kadasitra na / Karatany laharana faha :______________________________________________ antsoina hoe (raha efa misy Titre) __________________________________________________________: (4) Raha tsy manana taratasin-tany Io tany io dia tsy manana taratasin-tany (1) fa : LOVA / Novidiana tamin’ Atoa/ Rtoa _________________________________________tamin’ny daty :________________________________ ary voafaritra toa izao: - Ao Avaratra ny tanin-dR __________________________________, - Ao andrefana dia ny tanin-dR ______________________________, - Atsimo ny tanin-dR______________________________________, - Ao Atsinanana ny tanin-dR________________________________, 2. Ny omena ny tany: Io tany io dia omena maimaim-poana tsy misy takalony ireo mpisitraka voalaza anarana anatin’ny tovana, izay soloin’i _________________________________________________________________tena. Mba hanaovana ireto asa manaraka ireto: - _________________________________________ - _________________________________________ - _________________________________________ 3. Faharetan’ny fanomezana tany Ny fanomezana ny tany dia mandritra ny fotoana tsy voafetra ka izany dia manomboka amin’ny daty hanaovana sonia ity taratasy ity. 4. Fepetra manokana: Izaho tompon’ny tany dia manamarina fa ny tany izay omena dia : - Tsy tany miantoka ny fivelomako na ny fiveloman’ny fianakaviako; - Tsy mihoatry ny roapolo isan-jaton’ny fananako; - Tsy itoeran’antoka; na petra-bola; na tany misy ady; 24 Izao fanomezana tany izao dia nampahafantariko ampahibe-maso ny fokonolona teto antoerana ary iarahako manao sonia amin’ny solontenan’ny fokonolona sy ny tompon’andraikitra ara-panjakana. 5. Olana mahakasika ny fifanarahana Raha misy olana mahakasika ity fifanarahana ity dia ireo sokajy sy antanan-tohatra tsirairay nandalovana rehetra no hifandinika ny fanapahan-kevitra horaisina ka handrakitra izany ao anaty fitanana an-tsoratra mazava voasonian’ny tsirairay. Natao teto ___________________androany ______________________ 25 MODELY N°4: TARATASY FAMPINDRAMANATANIN’NY FOKONOLONA Ny Fokonolona ao amin’ny fokontany _______________kaomina__________________distrika________________Faritra________ _______ soloin’Atoa____________________________________tena (araka ny fanapahana nataon’ny fokonolona mipaingotra amin’ity fifanarahana ity), Zanak’i ________________________________________, sy _______________________________________ Manana ny kara-panondro laharana _____________________________________________________ nalaina ny ______________________________, tao _______________________________________ mipetraka ao ______________________________________________________________________ ; izay misolo tena ny fokonolona tompon’ny tany voalaza etsy ambany dia manaiky hampindrana io tany io amin’ny mpindrana voalaza etsy ambany. 1. Mombamomba ny tany Ny Tany hampindramina dia ao amin’ny fokontany___________________Vohitra_____________________ izay mirefy _________________.; Coordonnées GPS: a. Repère fixe: ______________________ b. Piquet iray:_______________________________ (5) Raha manana taratasin-tany Io tany io dia efa manana Taratasin-tany : Titre na/ kadasitra na / Karatany laharana faha :______________________________________________ antsoina hoe (raha efa misy Titre) __________________________________________________________: (6) Raha tsy manana taratasin-tany Io tany io dia tsy manana taratasin-tany fa efa tany tantanin’ny fokonolona hatrizay izay voafaritra toy izao : - Ao Avaratra ny tanin-dR __________________________________, - Ao andrefana dia ny tanin-dR ______________________________, - Atsimo ny tanin-dR______________________________________, - Ao Atsinanana ny tanin-dR________________________________, 2. Ny mpindrana ny tany: Io tany io dia ampindramina maimaim-poana tsy misy takalony an’ny 34 ________________________________, _________________________________________________ mba hanaovana ireto asa manaraka ireto : - _________________________________________ - _________________________________________ - _________________________________________ 3. Faharetan’ny fampindramana Ny fampindramana dia mandritra ny ____taona, ka izany dia manomboka amin’ny daty hanaovana sonia ity taratasy ity. Rehefa tapitra io fepotoana io dia miverina amin’ny tompony manontolo tsy misy fepetra ny 34 Anaran’ny solontenan’ny mpisitraka 26 tany miaraka amin’izay voly eo aminy. 4. Fepetra manokana: Ny tompon’ny tany dia manamarina fa ny tany izay ampindramina dia : - Tsy tany miantoka ny fivelomany na ny fivelomana fianakaviana hafa ; - Tsy itoeran’antoka ; na petra-bola ; na tany misy ady; Tsy azon’ny nampindramina ny tany hatao ny mivarotra io tany io. Izao fampindramana tany izao dia hampahafantarina ampahibe-maso ny fokonolona eto antoerana ary iarahako manao sonia amin’ny solontenan’ny fokonolona sy ny tompon’andraikitra ara-panjakana. 5. Olana mahakasika ny fifanarahana Raha misy olana mahakasika ity fifanarahana ity dia ireo sokajy sy antanan-tohatra tsirairay nandalovana rehetra no hifandinika ny fanapahan-kevitra horaisina ka handrakitra izany ao anaty fitanana an-tsoratra mazava voasonian’ny tsirairay. 27 Annexe 11 : Mécanisme de gestion des litiges Deux mécanismes de gestion de litiges sont adaptés au nouveau programme et sont énumérés ci- joints : • Gestion de litiges en général • Gestion de litiges dans le cadre de mise en œuvre du PAR A. Gestion de litiges en général Le premier niveau de résolution de conflits fonciers concerne la rencontre directe entre les deux 1 parties. La résolution des conflits fonciers à engager par le partenaire du FID va suivre les étapes suivantes : • Organiser la rencontre des deux parties, • Cerner les causes du conflit, • Faire sortir les besoins et les avantages recherchés par les parties, • Analyser les réalités et les faits, • Rechercher ensemble les solutions, • Dresser un PV mentionnant les décisions concertées, Si le conflit n’est pas résolu au niveau 1, le partenaire du FID va recourir à un médiateur 2 (tangalamena, notables, président fokontany, ….). Il devra être neutre et impartial afin qu’il puisse aider les parties à discuter et trouver une solution ensemble. • Identifier le médiateur • Exposer les faits, les causes des conflits au médiateur • Organiser la rencontre des deux parties, • Cerner les causes du conflit, • Faire sortir les besoins et les avantages recherchés par les parties, • Analyser les réalités et les faits, • Rechercher ensemble les solutions, • Dresser un PV mentionnant les décisions concertées, | Si une entente a été trouvée entre les deux parties, dresser un PV. 3 Si le conflit foncier n’est pas résolu au niveau 2, soit : • Le site est à abandonner. • Le dossier est transmis au président du conseil communal : avec les conseillers communaux, il analyse le dossier, convoque et consulte les parties. Le conseil communal décide sur la disposition à prendre par une décision communale. 28 B. Gestion de litiges dans le cadre de la mise en œuvre du PAR − Le règlement des litiges est d’abord réalisé par des « sages » du Fokontany et de la Commune ; − Dans le cas où les litiges ne sont pas résolus au niveau du fokontany, les dossiers seront par la suite remis et traités par le Comité de Règlement des litiges (CRL) de la Commune. Un Comité de Règlement des Litiges (CRL) sera érigé au niveau de chaque Commune concernée. − Les cas où les litiges dans le cadre du projet et qui ne sont pas réglés au niveau des CRL seront transmis à la direction régionale du projet pour traitement. Dans le cas d’un échec de règlement à l’amiable, le dossier sera transmis au niveau du Tribunal. 0 Annexe 12 : Protocole de sécurité 1- PROTOCOLE DE SECURITE RELATIF AUX PAIEMENTS  Les annonces publiques des jours de paiement ne sont pas autorisées  Eviter de faire des paiements l’après-midi  Les agences de paiement devraient obligatoirement faire escorter le convoi des fonds et sécuriser le paiement par des agents de sécurité  Impliquer les autorités ou les organes compétentes telles que le district, l’Organe Mixte de Conception (OMC), … dans la sécurisation des paiements en leur communiquant le planning de paiement  Les autorités locales (communales, fokontany, traditionnelles, etc.), les notables, les autres Raiamandreny, les CPS devraient être impliquées dans l’opération de sécurisation, à travers de « contrat moral » pour le partage d’informations sur d’éventuelles attaques planifiées et la conscientisation de la population concernant la nature des missions des agents de développement  Privilégier les paiements au moyen de transactions via mobile money, carte  Pour TMDH : les paiements devraient se faire au niveau des communes situées sur les axes des routes nationales  Pour ACTP : aucun paiement autorisé dans les lieux reculés 2- PROTOCOLE DE SECURITE RELATIF AUX MISSIONS DE SUPERVISION DU FID a) Prévention ou mitigation  Les véhicules du FID ne devraient jamais faire route ensemble avec les agences de paiement  Doter les véhicules FID de kits complets de premiers secours  Former le personnel du projet en secourisme  Doter les véhicules FID d’un téléphone spécial caché pour l’appel d’urgence au cas où les téléphones du personnel seraient dérobés par les bandits  Doter les DIR ayant des zones d’intervention à haut risque d’insécurité de gilets pare-balles pour le personnel en mission  Eviter les missions conjointes de différentes directions du personnel, i.e une voiture pour les mêmes directions. L’attente des véhicules sur les sites est un risque à considérer  Les véhicules du Projet ne doivent plus circuler de 20 heures à 4 heures du matin  Renforcer la visibilité du FID : les tenues pour les missionnaires, LOGO très visible sur les véhicules, couleur des véhicules uniformisée  Insérer dans les contrats du personnel du FID la disponibilité d’une assurance vie et d’une assurance contre les accidents  Disponibilité obligatoire des boîtes à pharmacie pendant les paiements b)En cas d’attaque  Eviter de montrer de la résistance face à une attaque à mains armées  Protéger la vie contre toute chose  Une fois le danger écarté, il faut appeler des secours  En cas de blessure, déclencher le protocole y afférent (cf. Annexe 9)  Signaler l’incident et porter plainte auprès de la gendarmerie locale et auprès du procureur de la République  Toute évolution des enquêtes sur les incidents devrait être largement médiatisée afin de dissuader la répétition de tel crime dans d’autres zones d’intervention  Suspendre les activités dans la zone où les incidents sont survenus jusqu’à la connaissance de la vérité et l’application de la justice 3- PROTOCOLE DE SECURITE RELATIF AUX REUNIONS DES ASSOCIATIONS VILLAGEOISES D’EPARGNE ET DE CREDIT  Les programmes d’AVEC doivent utiliser des coffres-forts avec cadenas. Trois cadenas sont utilisés afin de garder en toute sécurité l’argent des membres et les comptes et pour assurer que le coffre-fort ne peut être ouvert entre les réunions.  Les AVEC doivent changer périodiquement leurs lieux de réunion hebdomadaire, que seuls les membres savent. 1  Les lieux de réunions doivent être des endroits discrets et les réunions doivent être tenues secrètement.  Les membres sont tenus d’utiliser les épargnes en achat de biens collectifs (riz, manioc, zébu, …) ou en prêts pour réduire la disponibilité des fonds de caisse dans les coffres  Vers la fin d’un cycle, les AVEC doivent sécuriser leur argent dans des IMF ou dans des systèmes de mobile banking, dans la mesure du possible  Les réunions précédant le partage du capital doivent être tenues à chaque fois dans des lieux différents et les coffres doivent être continuellement changés de place  La réunion de partage du capital aura lieu dans un endroit où les membres ne se sont pas encore réunis auparavant. 2 Annexe 13 : Code de conduite (Agents de terrain des partenaires du FID) Introduction Ce code de conduite s’applique notamment à tous les Agents de terrain des partenaires du FID : • Les agents de terrain des AGEC (superviseurs, chefs chantiers, CPS, …), • Les agents de terrain des AGEX (superviseurs, chefs chantiers, CPS, …), • Les agents de terrain des AGEE (notamment les superviseurs, …), • Les agents de terrain des Entreprises et Bureaux d’études (chefs chantiers, ouvriers, représentant permanent du bureau d’études, …), • Les agents de terrain en TMDH et TMC (accompagnateurs spécialisés, CPS, ACN, etc), • Les agents de terrain des partenaires techniques (DREEF, DRAE, UPNNC, etc), • Les agents de terrain des agences de paiement/payeur, • … Sur le terrain, vous représentez le Fonds d’Intervention pour le Développement (FID). Votre conduite doit être professionnelle et votre comportement convenable quand vous aurez affaire avec les populations ou les autorités. Vous devez toujours être conscient que vous ne pouvez faire votre travail qu'avec la bonne volonté et la coopération des populations et des autorités. Soyez donc courtois et respectueux envers elles. S’il vous plaît, lisez soigneusement le code et respectez-le, où que vous soyez. Faites preuve de bon sens et évitez, même en apparence, un comportement interdit. Ethiques et Valeurs Au cours de vos interventions dans le cadre de cette opération, il vous est demandé d’agir conformément à l’éthique et aux valeurs suivantes : • Intégrité : • Respect du droit et des mœurs locales en vigueur 35, • Respect des autorités à tous les échelons, • Respect des ménages et des enquêtés, • Responsabilité, • Esprit d’équipe, • Engagement envers le code. Prise de décision et code de conduite S’il vous arrivait d’avoir des doutes sur la conduite à adopter lors d’une prise de décision, posez-vous les questions suivantes : • Est-ce que cela est conforme au code ? • Est-ce que cela est légal et conforme aux procédures ? • Est-ce que cela reflète les valeurs et l'éthique que vous devez observer ? • Est-ce que cela donne une bonne image de moi et du FID ? Si la réponse à l’une de ces questions est « Non », ne le faites pas. Si vous continuez à avoir des doutes, demandez conseil aux Responsables suivants : - Le Directeur Général (DG), - Les personnes mandatées par le DG, En mettant en copie, les Responsables suivants : - Le Responsable Gouvernance Citoyenne (RGC) - Le Responsable Sauvegarde Environnementale et Sociale (RSES), Signaler les manquements présumés du code Chacun de nous a l’obligation de faire observer ce code de conduite. Si vous observez un comportement qui vous préoccupe, ou qui est susceptible de représenter une violation de notre Code, signalez-le rapidement. En agissant ainsi, vous donnez au FID la possibilité d’étudier le point qui lui est signalé et, le cas échéant, d’y remédier, idéalement avant qu’il ne devienne une infraction à une loi ou un risque à la bonne réalisation 35 Les agents se préserveront des pratiques dans certaines localités qui puissent favoriser des cas de viols, de pédophilie 3 des activités du FID. Pour signaler une violation, communiquer avec : • Le Directeur Général (DG), • Les personnes mandatées par le DG, En mettant en copie les Responsables suivants :  Le Responsable Gouvernance Citoyenne (RGC)  Le Responsable Sauvegarde Environnementale et Sociale (RSES), Aucunes représailles Le FID apprécie l’aide des Agents de terrain qui alertent sur les problèmes potentiels que le FID doit régler. Un Agent qui signale de bonne foi une violation du code de conduite ne peut subir un préjudice en termes de : • Menaces, • Intimidations, • Harcèlement ou toutes autres violences, • Suspension de contrat. Harcèlement et intimidation Nous nous engageons à faire en sorte que nos partenaires travaillent dans un environnement sûr et respectueux, exempt d'intimidation sous toutes ses formes. Traiter tous les partenaires et autres parties prenantes 36avec dignité et respect en tout temps. Tout type de harcèlement ou d’intimidation vis-à-vis d’un tiers durant la présente activité, y compris physique, sexuel, verbal ou autre, est interdit et peut entraîner des mesures disciplinaires. Conflits d’intérêt Un conflit d'intérêt peut se produire lorsque vous tirez, ou semblez tirer, un avantage personnel d’une décision ou d’une situation professionnelle. Les activités personnelles ou les relations peuvent altérer le jugement ou la capacité à agir dans l'intérêt du FID. Les Agents de terrain devraient éviter que de tels types de situations qui risquent de donner lieu à des conflits d'intérêts. Communication externe au nom du FID Seuls le Directeur Général du FID ou le chef de service communication (avec l’accord du DG FID) sont autorisés à représenter le FID auprès des médias et ou des autorités judiciaires. Les Agents doivent renvoyer toute demande d'information ou d'entrevue au service de la communication du FID. Confidentialité Le FID respecte le caractère confidentiel des informations concernant tous les Agents et les contrats. Corruption et pot-de-vin Le personnel et les partenaires du FID devront s’abstenir d’user de leur position pour obtenir un avantage personnel ou au profit d’un tiers, pendant la mise en œuvre des activités. Le personnel du FID doit : • Sélectionner soigneusement les tiers et les surveiller en permanence pour s'assurer qu'ils respectent les politiques anti-corruption de ce code, • Surveiller que les fonds ne sont pas utilisés pour les paiements de corruption, • Refuser toute offre ou demande de paiement illégal et signaler l'incident. Exactitude des informations Les données collectées lors de la mise en œuvre des activités doivent refléter un caractère exact. Ceci comprend non seulement l’exactitude des informations collectées, mais aussi d’autres données comme, notamment, l’établissement des ordres de mission, les calculs des indemnités, les remboursements des reliquats, les rapports de mission, les notes de frais, et d’autres documents, comme les curriculums vitæ. À cet effet, les paiements doivent généralement être effectués seulement à l’Agent ou à la personne qui fournit réellement les biens ou services. 36 Parties prenantes dans le cadre de cette activité incluent : autorités, ménages bénéficiaires, etc 4 Protection des biens appartenant au FID Le FID exige que tout le personnel et ses partenaires protègent ses actifs. Tous les biens et matériels utilisés durant la mise en œuvre du FID, doivent être utilisés à des fins légitimes, efficacement et uniquement pour les projets exécutés par le FID. N’utilisez pas les biens appartenant au FID pour votre bénéfice personnel ou celui de quelqu’un d’extérieur du FID. Les actifs comprennent les ordinateurs, imprimantes, photocopieurs, tablettes, powerbank, les laptops et les systèmes d'information, les voitures, les téléphones et les informations confidentielles, etc. En cas de soupçon de fraude, de vol, de négligence et d’abus, d’usage de substances illégales, chaque Agent a l’obligation de les signaler au Directeur Général du FID ou aux personnes mandatées par celui-ci. En cas d’incidents énumérés ci-dessous : a. Accidents engendrant décès/ infirmité b. Violence basée sur le genre (VBG) ; c. Harcèlement sexuel ; d. Violence sur les enfants ; qui sont liés directement ou indirectement au programme; la Banque Mondiale doit en être informée. Autres agissements à proscrire Les agents de terrain doivent s’abstenir de : • Déléguer ses fonctions d’Agent à une autre personne. • Se faire accompagner dans votre travail par d'autres personnes sans l’autorisation de votre Chef • Promettre quoi que ce soit à la population. • Tenir des discussions sur des sujets sensibles (d'ordre politique, religieux, etc.) pendant la mise en œuvre des activités. • Se mêler à des conflits entre habitants. • Se livrer à des activités autres que celles du Projet. • Abandonner votre travail • S’enivrer durant les heures de travail. Code et contrat Le code de conduite fait partie intégrante du contrat/ du TDR/ de la convention signé (e) par chaque partenaire du FID qui est tenu, à son tour, d’informer ce code à tous ses agents de terrain respectifs. Le personnel du FID est également tenu de consacrer au moins une séance d’information du présent code à tous ses partenaires. Acceptation du code de conduite En signant ce code de conduite et/ou le contrat/ la convention- signature qui doit être précédée de la mention « lu et approuvé » - le partenaire et ses agents de terrain reconnaissent qu’ils : • Ont lu tout le code de conduite et compris leurs responsabilités, • Ont eu l'occasion de poser des questions pour clarifier des aspects peu clairs du code, • Acceptent de respecter ses principes, • Acceptent de signaler au FID toute violation du code, • Acceptent de coopérer dans toute enquête sur les violations du code, Le fait de ne pas avoir lu le Code ou de ne pas avoir signé ne peut pas servir d’excuse pour ne pas se conformer au Code. Nom, Prénom et signature (signataire du contrat/convention), précédée de la mention « lu et approuvé » 5 Annexe 14 : Protocole en cas de harcèlement/ Violence Basée sur le Genre En cas de constat de violence basée sur le genre : o Ecarter les protagonistes o Cas de simples égratignures, la victime bénéficiera des premiers soins à partir de la boîte à pharmacie. o Si la blessure est plus grave, déclencher le protocole y afférent (cf. Annexe 9) o Signaler l’incident via plainte aux responsables concernés. o Evaluer les responsabilités au moyen d’enquête pour recoupement. Cette action est à faire de concert avec les entités concernées. o Procéder à une confrontation pour réconciliation des protagonistes (PV à l’appui). o Donner un avertissement au responsable de l’acte o Référer la victime à la Cellule d’écoute et de Conseils juridiques auprès du MPPSPF, des Associations/ ONG concernés, des plateformes pour sa prise en charge. 6 Annexe 15 : Mécanisme de gestion de plaintes adopté par le FID Fonds d'Intervention pour le Développement Direction Générale Direction de Suivi et Evaluation GUIDE OPERATIONNEL DE GESTION DES PLAINTES ET DES CAS SPECIAUX DES PROGRAMMES TMDH et ACT(P) DU FID Version novembre 2018 7 SOMMAIRE I. CONTEXTE 10 II. RAPPEL DES OBJECTIFS DE LA GESTION DES PLAINTES ET DES CAS SPECIAUX 10 A. OBJECTIFS GLOBAUX 10 B. OBJECTIFS SPECIFIQUES: 10 III. DEFINITION DE PLAINTES ET DE CAS SPÉCIAUX 11 A. LES PLAINTES : DOLEANCES/ RECLAMATIONS/ DENONCIATIONS 11 B. LES CAS SPECIAUX 11 IV. LES ÉLÉMENTS DU CIRCUIT DES PLAINTES ET DES CAS SPÉCIAUX 12 A. L'EMETTEUR 12 B. LES PORTES D'ENTREE DES PLAINTES ET DES CAS SPECIAUX 13 C. LE RECEPTEUR 14 V. PRISE EN CHARGE DES PLAINTES ET DES CAS SPECIAUX 14 A. PRISE EN CHARGE DES PLAINTES (Plaintes, Doléances, Réclamations, Dénonciations) 14 1.............................................................................. Recevabilité et durée de traitement des plaintes ........................................................................................................................................................14 2............................................................................. Les étapes globales de traitement d'une plainte : ........................................................................................................................................................15 3......................................................................................................................Traitement de Plaintes ........................................................................................................ Error! Bookmark not defined. B. PRISE EN CHARGE DES CAS SPECIAUX 21 1........................................................................ Les étapes globales de traitement d'un cas spécial : ........................................................................................................................................................21 2................................................................................... Cas d’un ménage à intégrer au programme : ........................................................................................................................................................21 3.......................................................... Cas d’un ménage à réintégrer ou à maintenir au programme ........................................................................................................................................................22 4......................................................................................... Cas d’un ménage à sortir du programme ......................................................................................................................................................273 VI. MISE EN PLACE DU SYSTEME DE GESTION DES PLAINTES ET DES CAS SPECIAUX 294 VII. LISTE DE PLAINTES POSSIBLES ET DEMARCHES A SUIVRE POUR LES RESOUDRE 305 VIII. LES INDICATEURS Error! Bookmark not defined.6 IX. ANNEXE Error! Bookmark not defined.7 ANNEXE 0 : CODIFICATION DES CAS SPECIAUX………………………………………………………………………………………………………37 ANNEXE 1: FORMULAIRE DE PLAINTE……………………………………………………………………………………………………………… …….39 ANNEXE 2 : FORMULAIRE DE SUIVI DE PLAINTES…………………………………………………………………………………………………..40 ANNEXE 3 : FORMULAIRE D'UN CAS SPECIAL……………………………………………………………………………………………………41 ANNEXE 4 : FORMULAIRE DE SUIVI DE CAS SPECIAL…………………………………………………………………………………………42 ANNEXE 5 : MODELE DE REGISTRE D'ENREGISTREMENT DE PLAINTES…………………………………………………………..…43 8 ABBREVIATION ACT Argent Contre Travail ACTP Argent Contre Travail Productif AGEX Agence d’Exécution CCS Comité de Ciblage et de Suivi CE Consultant Externe CIN Carte d’Identité Nationale CPS Comité de Protection Sociale DIR Direction Inter Régionale DIR GEN Direction Générale FEC Fiche d’évaluation Communautaire FID Fonds d’intervention pour le Développement IEC Information, Education, Communication MEN Ministère de l’Education Nationale MINSAN Ministère de la Santé RGC Responsable de la Gouvernance Citoyenne RSE Responsable de Suivi Evaluation SIG Système d’Information et de Gestion SO Socio-Organisateur SOGC Socio-organisateur en charge de la Gouvernance Citoyenne RACT(P) Responsable Argent Contre Travail (Productif) RTMDH Responsable Transfert Monétaire pour le Développement Humain TDRs Termes de références TMC Transfert Monétaire Conditionnel TMDH Transfert Monétaire pour le Développement Humain 9 CONTEXTE Dans le cadre du renforcement de la Gouvernance Citoyenne sur les programmes mis en œuvre par le FID, un système de gestion de plaintes et des cas spéciaux a été mis en place pour assurer la garantie et la prestation de meilleurs services aux bénéficiaires des programmes. En effet, le système de gestion des plaintes et des cas spéciaux fait partie des aspects de la Redevabilité sociale. Ce guide traite les plaintes et les cas spéciaux relatifs à la mise en œuvre opérationnelle des programmes de filets sociaux. Toutefois,  Tout ce qui a trait à la gestion des contrats avec les partenaires relève du service de Passation de Marchés (cf. Mécanisme de traitement des plaintes dans le cadre des passations de marchés lancées par le FID)  Toute mise à jour des informations concernant les ménages bénéficiaires relève de la Direction en charge du programme TMDH ou ACT/ACTP. Ce guide est destiné à l'usage de toutes les parties prenantes ou personnes impliquées dans la gestion des plaintes et des cas spéciaux, et particulièrement le personnel opérationnel du FID, afin de leur permettre d'intervenir suivant leur responsabilité. RAPPEL DES OBJECTIFS DE LA GESTION DES PLAINTES ET DES CAS SPECIAUX A. OBJECTIFS GLOBAUX Le système de gestion des plaintes et des cas spéciaux vise globalement à : • Renforcer la capacité des ménages vulnérables à défendre leur droit, • Renforcer la capacité de la communauté bénéficiaire à traiter et résoudre localement leurs conflits • Renforcer et asseoir la redevabilité du Programme auprès des communautés bénéficiaires tout en encourageant l’engagement et la participation citoyenne. • Assurer une amélioration continue de la qualité d’intervention du FID et ses partenaires en tirant les leçons issues des plaintes reçues B. OBJECTIFS SPECIFIQUES : • Donner des réponses dans un délai raisonnable aux plaignants • Soutenir la transparence du processus • Réduire les erreurs d'inclusions et d'exclusions • Connaître les limites des processus/mécanismes afin d'apporter de l'amélioration qui répond mieux à la réalité • Avoir un peu plus de maîtrise de la situation réelle dans la connaissance des vérités • Accroître le niveau d’engagement et de participation citoyenne dans l'interpellation 10 C. DEFINITION DE PLAINTES ET DE CAS SPÉCIAUX 1) Doléance : Expression d'une insatisfaction par rapport au non-respect de droit humain, au non-respect de ce qui a été convenu ou à une injustice : - Sur la qualité ou la non-conformité des services fournis par le Programme et son personnel (le FID), le Comité de protection sociale, les Partenaires : les Consultants, AGEX, Agence de transfert, ... - Sur le processus, l'effet ou l'impact des activités du programme (ciblage, enregistrement, paiement des bénéfices, réalisation des activités (ACT (P)), coresponsabilité travail : ACT(P) et LES PLAINTES : coresponsabilité scolaire (TMDH) DOLEANCES/ 2) Réclamation : Demande pour obtenir ce à quoi l'on pense RECLAMATIONS/ DENONCIATIONS avoir droit : - Le montant reçus incorrect : Ne correspond pas au nombre de jours travaillés (ACT), ne correspond pas à ce qui est écrit dans les états de paiements ou dans le contrat - Le bénéfice non reçu : ménage non figuré dans l’état de paiement ou figuré mais avec montant 0 Ar. - Le reliquat non versé : Le transfert précédent n'est pas reçu et le reliquat n'est pas inclus dans le nouveau transfert 3) Dénonciation : Signalement de la culpabilité d'autrui - Déclaration de fausses informations - Inclusion ou exclusion volontaire lors du ciblage - Injustice, mauvais comportement, mauvais traitement (violence basée sur le genre et violence sur les enfants) Cas particuliers (rares) qui défendent l’intérêt des ménages vulnérables et qui méritent un traitement spécial : outes actions pouvant aboutir à l'intégration/réintégration ou au maintien aux programmes (ACT (P), TMDH) d'un ménage prouvé être vulnérable, même si les conditions requises ne sont pas remplies totalement (non acquisition de CIN, LES CAS SPECIAUX non acquisition d‘une copie d’Acte de naissance, décès du chef de ménage monoparental, …) Toutes actions pouvant aboutir à la sortie d'un ménage prouvé être non vulnérable au programme même si toutes les conditions sont respectées et si toutes étapes sont franchies (inclusion, fausse déclaration ou fraude prouvée) ; ou d’un ménage n’ayant plus respecté les critères d’éligibilités (déménagement, pas d’enfants suivis, …) 11 D. LES CATEGORIES DES PLAINTES ET DES LITIGES POSSIBLES Les plaintes peuvent prendre la forme de plaintes, de réclamations, de dénonciation. Le MGP du projet capturera toutes les catégories de plaintes (liées ou non à la réinstallation mais qui touchent le projet). . Plaintes relatives à la gouvernance du projet Les plaintes peuvent concerner des actions/faits telle : a. la corruption ou fraude ; b. l’extorsion et détournement de fonds ou de biens publics ; c. le non-respect des engagements (exemple la non application du Plan d’action de réinstallation, mauvais équipement ou matériel, etc. ) …, mais qui sont liées directement ou indirectement au Projet et aux sous- projets. ; d. l’bus de pouvoir et d’autorité ; e. la transparence. . Plaintes liées aux non respects des procédures a. non-respect des dispositifs de passation de marché du projet b. non-respect des politiques opérationnelles ou des dispositions de sauvegardes environnementales et sociales : non-respect des normes environnementales et sociale, plaintes liées à l’acquisition de terre et à la réinstallation involontaire 37; . Plaintes liées aux non respects des droits humains a. Inclusion/exclusion ; b. Discrimination ; c. Atteinte aux droits ou non-respect des droits (droits humains, droits des travailleurs, etc), ; d. Violence basée sur le genre (VBG), au harcèlement sexuel, Violence sur les enfants, mais qui sont liées directement ou indirectement au Projet et aux sous-projets. E. LES ÉLÉMENTS DU CIRCUIT DES PLAINTES ET DES CAS SPÉCIAUX ⋅ L'EMETTEUR Une plainte (doléance, réclamation, dénonciation) ou un cas spécial pourrait être émis par toute personne liée directement ou indirectement au programme, en particulier par : - Un membre de la communauté : ménage habitant le fokontany, non lié au processus de la mise en œuvre du programme - Un ménage postulant au programme : ménage préinscrit (ACT(P)) ou ménage recensé par le Comité (TMDH) - Un ménage candidat au programme : ménage présélectionné et validé par la communauté (ACT(P)) ou ménage recensé et validé (TMDH); plus clairement, ménage inscrit dans la liste des ménages qui vont être interviewés pour la collecte des données. - Un ménage pré-éligible : ménage enquêté dont les données sont complètes et est résident dans le fokontany (ACT(P)) ou ménage enquêté dont les données sont complètes et qui a au moins un enfant entre 0 et 10 ans et est résident dans le fokontany (TMDH). - Un ménage éligible : ménage ayant un score lui permettant d'entrer dans le programme (ACT(P) ou TMDH) ; pour l'ACT c'est un ménage parmi les 150 premiers du classement. - Un ménage bénéficiaire : ménage inscrit dans la liste des 150 ménages validés et enregistrés (ACT) ou ménage éligible, validé, enregistré et ayant signé le contrat avec le FID (ACTP/TMDH). - Le Comité : Comité de Ciblage et de Suivi-CCS (ACT) ou Comité de Protection Sociale-CPS (ACTP/TMDH) ou Commission de Gestion des plaintes – CGP (FIAVOTA). - Les Mères leaders (TMDH) 37 Avant la réinstallation. Les types de plaintes susceptibles d’apparaître sont (i) Conflit sur la propriété d’un bien, faute de preuve matérielle tel le titre foncier ou le certificat foncier ; (ii) Conflits sur le partage de bien entre les ayants-droits (entre héritiers), à cause de processus de succession non officiellement abouti ; (iii) Désaccord et erreur sur l’évaluation du bien perdu et faisant l’objet de l’expropriation et de réinstallation ; (iv) Différends entre les mitoyens sur des limites du bien. Durant la mise en œuvre du PAR, les conflits peuvent encore subsister, et souvent viennent s’adjoindre de nouveaux types des conflits, nés de la jalousie et des rivalités entre les riverains, dont les plus probables concernent (i) Différends dans le partage des indemnisations au sein d’un ménage ; (ii) Différends entre le voisinage quant au nouvel emplacement de la PAP expropriée ; (iii) Hostilités des riverains à l’endroit des nouveaux venus et création de troubles dans l’accès aux ressources naturelles, au sein des communautés ; (iv) Plaintes sur la régularisation des indemnisations : non-respect de calendrier de paiement, ou retard de paiement, … . Après la mise en œuvre du PAR, les PAPs pourraient se sentir lésées en matière de règlement de la compensation dans la mesure où elles considèrent les indemnisations perçues comme inappropriées et ne correspondant pas aux termes de conventions signées. D’autre part, elles pourraient aussi être insatisfaites de leurs conditions de vie après la réinstallation, de telle sorte que leur vie ne s’est pas pour autant améliorée. En ce sens, elles se pourraient qu’elles reviennent réclamer plus d’indemnisations. 12 - Le Fokontany : Le Chef de fokontany et son équipe - La Commune : le Maire et son équipe - Les partenaires du Programme Le FID : pour le cas d'exclusion ou d’inclusion (sortie) du programme LES PORTES D'ENTREE DES PLAINTES ET DES CAS SPECIAUX Les moyens de recours devraient être faciles d'accès et disponibles. Ils devraient être communiqués de façon claire, continue et ouverte aux communautés et bénéficiaires cibles. Les plaintes pourraient parvenir au FID au moyen de canaux oraux ou écrits ou des informations de la base de données tels que : - L’audience publique des différentes assemblées générale - Formulaires mises à disposition au niveau local : membres du CCS/CPS (ACT(P)), du CPS/CGP et des Mères Leaders (TMDH) - Appel téléphonique :  un numéro vert AIRTEL (033 65 300 03) est mis à disposition du public cible des programmes. Ce même numéro est valable pour toutes les DIRs.  Des numéros verts TELMA sont également mis à disposition du public cible des programmes. Chaque DIR a son numéro vert : DIRECTION / ANTENNES NUMERO VERT FID Direction Inter Régionale d'Antananarivo 034 30 810 90 FID Direction Inter Régionale de Fianarantsoa 034 30 810 92 FID Direction Inter Régionale de Manakara 034 30 810 96 FID Direction Inter Régionale de Toamasina 034 30 810 94 FID Direction Inter Régionale de Toliara 034 30 810 95  Ces numéros seront communiqués par voie d'affichage pour être utilisés par les bénéficiaires ou la communauté. Dans tous les cas, les informations seront ensuite enregistrées dans le formulaire approprié par la personne qui a pris l'appel. Dans le cas d'une plainte, si elle a été résolue tout de suite par téléphone, le formulaire de suivi des plaintes sera également rempli. Tous les formulaires seront saisis dans le SIG par les SOGC. Les DIRs signalent systématiquement le Responsable au niveau de la DIRGEN en cas de coupure des numéros verts. - Site web du FID: Via le site web du FID, le plaignant devrait s'identifier pour que son cas puisse être traité. Les plaintes ou cas spéciaux reçus seront tout de suite transférées dans l'email du RGC de la Direction générale. Le RGC va ensuite transférer les cas dont le traitement incombe les DIRs auprès des SOGC de la DIR concernée pour être traités (enregistrement dans le formulaire approprié, traitement, recoupement si nécessaire, réponse, mise à jour BDD). Après traitement, le SOGC envoie par email auprès du plaignant les réponses et envoie une copie au RGC. Boîte de doléance : Au niveau de chaque site FIAVOTA, la commission restreinte (composée de Chefs de Fokontany et des notables, appelée commission de gestion des plaintes) ouvre la boîte après chaque transfert du FID et chaque distribution de l’U-PNNC. Le détenteur de la clef est le Chef de Fokontany où la boîte de doléance a été installée. Les membres dépouillement ensemble les plaintes reçues. Après analyse et catégorisation de ces plaintes, ils les enregistrent dans le cahier d’enregistrement avant le traitement ou 13 la transmission à l’organisme concerné (FID ou U-PNNC). Il est à noter que, pour le cas de doléance et de réclamation le plaignant devrait s'identifier pour que son cas puisse être traité. Mais pour la dénonciation, la plainte anonyme serait aussi recevable et acceptable. C'est le SOGC qui détient la clef de la boîte. Une fois par semaine, le SOGC en présence du Directeur ouvre la boîte de doléance et ils dépouillent ensemble les courriers reçus. Ceux qui font partie des plaintes et des cas spéciaux seront traités par le SOGC. Pour le cas de FIAVOTA, si la plainte concerne la nutrition, la Direction Inter Régionale la transfère à l’ORN concernée. Pour les plaintes qui concernent le transfert, la base de données devrait être remplie correctement par le SOGC. Au niveau de la Direction Générale, c'est le RGC qui détient la clef. Une fois par semaine, le RGC en présence du Directeur de Suivi Evaluation et Système d’Information ouvre la boîte de doléance et ils dépouillent ensemble les courriers reçus. Ceux qui font partie des plaintes et cas spéciaux seront traités par le RGC. Si le traitement incombe de la Direction Inter Régionale, la Direction Générale, par le biais du RGC va transférer la plainte au concerné pour être traitée. LE RECEPTEUR Les plaintes et les cas spéciaux peuvent être réceptionnés par l'une des entités ou personnes suivantes : - Le CCS/CPS et la CGP (FIAVOTA) : il est l'élément local du système de cas spéciaux où les membres de la communauté s'adressent pour faire enregistrer leur cas dans le formulaire approprié et dans le cahier d’enregistrement des plaintes. Toutes les plaintes et cas spéciaux recueillis par le CPS devraient être ultérieurement transmis au FID. NOTA: Vu l’étendue du site ACTP, le(s) membre(s) de CPS au niveau de chaque Groupe de travail devrait disposer de cahier. - La Mère leader (TMDH): Elle est l'interlocuteur de ses membres de groupe. Elle aide les plaignants à remplir les formulaires et de les transmettre auprès du CPS/CGP. Elle appuie aussi les CPS à la remise des réponses de plainte aux plaignants. - Le FID : le personnel du FID en visite ou au bureau (si la personne émettrice vient au bureau du FID) accompagne les plaignants dans l'enregistrement de leur cas. Les plaintes reçues lors de mission devraient être enregistrées auprès des CPS/CGP. - Les partenaires sur terrain : ils peuvent aider les bénéficiaires dans l'enregistrement de leur cas et les transmettre ensuite auprès du CPS/CGP. F. PRISE EN CHARGE DES PLAINTES ET DES CAS SPECIAUX PRISE EN CHARGE DES PLAINTES (Doléances, Réclamations, Dénonciations) Recevabilité et durée de traitement des plaintes • Traiter les plaintes dans les meilleurs délais renforce la confiance des gens vis-à-vis du programme. Il est ainsi important de répondre dans des délais les plus courts possibles les plaintes reçues, de traiter avant le prochain transfert les réclamations. Ainsi, une durée maximale de 2 mois sera assignée pour le traitement de plainte et de cas spécial. Pour ne pas prendre court les différents acteurs, ces informations seront partagées par différents canaux pendant le cycle des interventions. • Des dates « FIN de considération » seront appliquées à chaque type de plaintes : les plaintes reçues au-delà d'un événement donné seront toujours enregistrées et dans les cahiers de registres (au niveau local) et dans le SIG (pour le FID) mais recevront tout de suite des réponses de regret. La date d’émission de la plainte est donc très importante et mérite ainsi une attention particulière Délai de traitement Date FIN considération usqu’à la date de réponse ou Cas de notification ou de ACT(P) TMDH résultat final) Plainte liée au ciblage et jours après enregistrement N travaux de la 1ère mois après le 1er enregistrement dans la BDD activité transfert 14 i le recoupement sur le terrain uf, s’il y aura des opérations de est nécessaire : 14 jours après complémentation des bénéficiaires enregistrement dans la BDD jours après enregistrement N des travaux de jours avant derniers Plainte liée à la dans la BDD chaque activité transfert du coresponsabilité (travail i le recoupement sur le terrain programme ou scolaire) est nécessaire : 14 jours après enregistrement dans la BDD uivant livraison états émargés ndant l'AG de mois avant dernier par l’Agence de paiement confirmation des transfert du Plainte liée au transfert i le recoupement sur le terrain présences du programme (réclamation) est nécessaire : 14 jours après dernier paiement enregistrement dans la BDD du Programme jours après enregistrement N des travaux de la mois avant dernier ainte sur les services offerts dans la BDD dernière activité transfert du par les opérateurs du i le recoupement sur le terrain du Programme programme terrain est nécessaire : 14 jours après enregistrement dans la BDD • Les plaintes reçues lors des événements assistés par le personnel du Programme doivent être prises en charge et traitées sur place. Les autres plaintes et cas spéciaux nécessitant du travail au bureau ou d'autres interventions sur le terrain telles que des visites de recoupement seront traitées suivant les délais indiqués dans le tableau ci-dessus. • Lorsque le traitement d'une plainte est terminé, le statut dans les « registres des plaintes au niveau local » et « dans le SIG » passe à "clôturé". Les étapes globales de traitement d'une plainte : Le traitement d'une plainte, à tous les niveaux (local, régional, central) devrait passer par les étapes suivantes : i) Enregistrement de la plainte, par l'utilisation de formulaire et le cahier de registre ; ii) Analyse et catégorisation de la plainte ; iii) Vérification des dossiers (états de paiement, fiches de présence, registre de coresponsabilité, …) ou des informations (BDD, SIG) et recoupement (auprès du plaignant ou au moyen de réunions, de confrontation, visites sur le terrain ou par téléphone) ; iv) Prise de décision compte tenu du résultat obtenu ; v) Remplissage de la fiche de suivi de plainte ; vi) Edition et émission de réponse de plainte ; vii) Clôture et Archivage ; viii) Rapportage i) Enregistrement du cas, par l'utilisation de formulaire et de cahier de registre Il s’agit d’enregistrer la plainte pour qu’elle ne reste pas seulement verbale. - Pour les plaintes émises individuellement, le formulaire doit être signé par le plaignant et visé par un membre du CCS/CPS/CGP. Le coupon au bas du formulaire devrait être remis au plaignant. Chaque plainte est également enregistrée dans le cahier de registre des plaintes. - En ce qui concerne les plaintes émises lors d’une Audience publique, il faut enregistrer toutes les plaintes émises dans le procès-verbal de réunion et dans le cahier de registre des plaintes. La fiche de présence fera office d’auteurs des plaintes qui accompagnera ce PV. Notons que tous les fiches reçus par le CPS devraient être transmis au FID pour être comptabilisés et enregistrés à la BDD et au SIG. 15 ii) Analyse et catégorisation de la plainte : Il s’agit de voir à quel moment du programme la plainte est-elle liée : au ciblage (communautaire, PMT), à l’enregistrement des bénéficiaires, au paiement des bénéfices ou à la réalisation des activités (ACT (P)) ou bien aux coresponsabilités (travail, scolaire) et à quel niveau la plainte sera-t-elle traitée. Cette analyse permet également de voir contre qui la plainte est-elle émise ou bien par rapport aux services offerts par qui ? On peut citer les différents opérateurs de terrain : CCS/CPS/CGP, le programme (FID) ou ses institutions partenaires : Cabinet de ciblage, Agence de planification, AGEX, AGEC, AGEE, AGEA, Agences de paiement, … Pour le cas de FIAVOTA, le membre de la CGP enregistre toutes les plaintes reçues et les trie en trois catégories : - Plaintes pouvant être traitées localement, - Plaintes relatives à la liste fournie par l’ORN et au volet « Nutrition » qui seront transférées auprès de l’ORN, - Plaintes relatives au ciblage communautaire du TMDH, à l’enregistrement, transfert qui seront transférés auprès du FID. iii) Vérification et recoupement (auprès du plaignant ou au moyen de réunions, de confrontation, visites sur le terrain ou par téléphone) Il s’agit de faire une investigation directe et de procéder aussi à une vérification physique suivant le cas. A faire autant que possible pour confirmer la raison de la plainte. Toutefois, le recoupement sur le terrain n’est pas à faire systématiquement car c’est pratiquement impossible. C’est aux Responsables (SOGC) d’en juger si cela est nécessaire. Notons que dans le cas d’une dénonciation, le recoupement sur le terrain est à faire obligatoirement. NOTA : La suspension de ménage au programme sera acceptable en cas de soupçon ou en en attente de vérification ou de recoupement pour le non-respect des manuels de procédures (absence 3 fois successives au paiement TMDH, absence pendant 10 jours consécutifs aux travaux ACTP) ou pour d’autres cas. Pour le cas de FIAVOTA, l’UPNNC devrait être informée et impliquée dans le processus de suspension ou de sortie de ménage iv) Prise de décision compte tenu du résultat obtenu La décision est prise sur la disposition à prendre ou sur la situation à changer ou sur le contenu de la réponse à envoyer au plaignant entre autres. - Si la plainte est fondée c’est-à-dire si une exclusion ou inclusion volontaire, favoritisme, non- respect du droit humain, non-respect des engagements, malversation ou erreur sont prouvés, l’entité décideur prendra la décision de rectifier la situation. Par exemple, refaire l’enquête PMT, ou corriger le responsable de la faille, ou compléter les reliquats non payés, ... - Si la plainte n’est pas fondée, ou bien si aucun recours n’est plus possible ou le délai de considération de la plainte a été dépassé, la décision à prendre serait d’envoyer une lettre de regret au plaignant en lui donnant les explications y afférentes. v) Remplissage de la fiche de suivi de plainte Il s’agit de remplir la fiche de suivi de plainte qui se trouve au verso du formulaire de plainte suivant la situation de traitement. 16 Pour les plaintes reçues lors de l’audience publique qui ont été enregistrées sur le PV de la réunion et qui sont pour la plupart traitées sur place, il faut aussi noter dans ce PV que ces plaintes ont été déjà traitées et clôturées. vi) Edition et émission de réponse de plainte - Toutes les plaintes traitées au niveau régional (DIR) et central (DIRGEN) devraient être répondues par lettre officielle. - Pour les plaintes traitées localement, que ce soit par le Comité, ou par l’Audience publique ou par l’Agent du FID, les réponses écrites ne sont pas obligatoires. Il suffit de remplir la fiche de suivi de plainte (individuelle) ou noter sur le PV de réunion que la plainte est déjà traitée. - Passer les réponses de plainte et les deux bordereaux au CPS/CGP qui à son tour va compléter la partie « date de réception des réponses » dans le cahier de registre des plaintes, puis remettre les réponses de plainte aux plaignants en faisant signer le 2ème bordereau. vii) Clôture et archivage Une fois que la plainte est traitée, la fiche de plainte ainsi que tous les documents y afférents (lettres de réponses, bordereau d’envoi des réponses au CPS/CGP, bordereau d’envoi attestant la réception de réponse par le plaignant, et autres pièces justificatives) sont à épingler ensemble et à archiver dans un sous chemise mentionnant le site de l’activité concerné (Fokontany) et qui est rangé dans une chemise mentionnant la Commune. Chaque chemise est ensuite rangée dans un carton mentionnant la composante (ACT(P), TMDH, LUL, …). C’est le SOGC qui est responsable de l’archivage des plaintes. Les dossiers de plainte et cas spécial devraient être archivés dans un délai illimité. viii) Rapportage En partant de la base des données qui est mise à jour régulièrement, un rapport relatant la situation des plaintes doit être rédigé mensuellement par le SOGC et envoyé à la Direction générale. Traitement des plaintes Les plaintes pourraient être reçues et traitées soit au niveau local, régional ou central. TRAITEMENT AU NIVEAU LOCAL Responsable du traitement de plaintes au niveau local o Le Comité est le premier responsable de la gestion des plaintes au niveau de la communauté. Les partenaires l'appuient dans cette tâche. o Les agents du FID en visite sont également des responsables de la gestion des plaintes au niveau local. Ils sont aptes à prendre en charge les plaintes et les cas spéciaux relevés (ménages probables à intégrer, à réintégrer, à maintenir ou à faire sortir du programme). Toutefois, la décision pour les cas spéciaux incombe à la DIR concernée suivie d’une demande de Non- objection auprès de la DIR GEN. Moyen à disposition du Comité :  Prise en main directe Le Comité peut résoudre une plainte de sa compétence, en particulier sur le ciblage communautaire directement en discutant avec le plaignant ou sur des conflits sociaux. Le Comité est chargé de : 17 - Enregistrer les plaintes déclarées par les plaignants (individu, ménages) dans : (i) le formulaire approprié et donner au plaignant un petit reçu (coupon en bas de page du formulaire de plainte) ; (ii) le cahier de registre de plaintes, en y mettant sa signature ; - Traiter les plaintes de sa compétence (explication des critères de ciblage et démarches, gestion de conflits sociaux) (Voir Liste de plaintes possibles et démarches à suivre pour les résoudre) - Type de résolution prise par le Comité :  Réponse favorable, par exemple inscription du ménage dans la liste des ménages préinscrits (ACT(P) ou des ménages recensés (TMC/TMDH),  Réponse défavorable, par exemple regret de ne pas pouvoir satisfaire le plaignant,  Comité se déclarant incompétent et référant les plaintes au niveau du FID régional. - Remplir la fiche de suivi de plainte au verso du formulaire ainsi que le cahier de registre près le traitement en bien mentionnant que cette plainte a été traitée localement.  Traitement communautaire en « Audience publique » Si le Comité n'arrive pas à résoudre la plainte avec l'intéressé, il peut convoquer une Audience publique qui peut résoudre certaines plaintes ou conflits (entre autres celles non résolues par l'approche interpersonnelle), appuyée ou non par un représentant du programme en tant que facilitateur ou par une autorité. Notons également que lors de toutes les Assemblées générales en rapport avec l’activité (exemple : validation communautaire), des plaintes peuvent être émises et peuvent être traitées en audience publique. Les types de plaintes qui peuvent être traitées au niveau communautaire sont : (i) celles liées au ciblage communautaire (plainte d’un ménage non postulant car il est non préinscrit ou non recensé ; plainte d’un ménage non candidat car il n’est pas présélectionné ou non validé par la communauté ; plainte d’un ménage à information incomplète ou erronée) et (ii) celles à caractère socio-organisationnel (plaintes issues de conflits sociaux) ou celles que le Comité estime leur résolution à la responsabilité de la communauté elle-même. Après le traitement, suivre les démarches suscitées (remplissage de la fiche de suivi de plainte et le cahier de registre, transmission de la fiche remplie aux agents du FID). Figure 6. Flux de traitement de plainte au niveau local Dépôt et OUI Résolution par Identification du enregistrement de Traiteme le niveau de plainte au nt local CCS/CPS/CG traitement CCS/CPS/CGP P NON Traitement par Acheminement OUI Remplissage Plainte fiche de suivi FIN FID plainte au FID de plainte résolue NON Remplissage fiche de suivi Résolution en AG de la communauté (Audience publique) FIN de plainte NON OUI Intervention desNON OUI Plainte autorités ou du Plainte résolue CRL résolue Règlement des litiges ou des conflits Le règlement des litiges est d’abord réalisé des « sages » du Fokontany et de la Commune. Dans le cas où les litiges ne sont pas résolus au niveau du fokontany, les dossiers seront par la suite remis et traités par le Comité de Règlement des litiges (CRL) de la Commune. Un CRL sera érigé au niveau de chaque 18 Commune concernée. Les cas où les litiges dans le cadre du projet et qui ne sont pas réglés au niveau des CRL seront transmis à la direction régionale du projet pour traitement. Dans le cas d’un échec de règlement à l’amiable, le dossier sera transmis au niveau du Tribunal. Mode de traitement de litige ou de conflit : Gestion du conflit à l’amiable Le processus de gestion à l’amiable comprend les étapes énoncées ci-après : − Inscription des plaintes émanant des PAPs dans le registre d’enregistrement de plainte ; − Production si nécessaire de tout dossier jugé être utile pour étayer les dires ; − Traitement de la plainte dans un délai de quelques jours, dont les actions consistent à : ● analyser la pertinence de la doléance. Procéder à la vérification approfondie sur le bien-fondé de l’objet des plaintes et des litiges De plus, le principe d’équité doit être respecté afin de régler de manière impartiale les litiges. Pour ce faire, les enquêtes profondes de recoupement doivent être faites, au tout début du processus, c’est-à-dire lors de l’établissement du bien-fondé du litige. En ce sens, la consultation doit être faite auprès de différentes sources d’information au niveau local : chef de village, notables, responsables communautaires, autorités traditionnelles. ● prendre une décision et des recommandations ; ● enregistrer les décisions et recommandations dans le registre des plaintes et communiquer la réponse aux plaignants. Une fiche synthétisant les plaintes avec la décision et les recommandations y afférentes dûment signées par les parties est remise au plaignant. − Information régulière de la situation des traitements des litiges. − Regroupement et centralisation des plaintes et des litiges traités comme suit : ● Classement de dossier des cas résolus, ● Suite à donner à la Commune et à l’unité de gestion du Projet ; ● Transfert des cas litigieux au niveau des instances supérieures avec les dossiers y afférents. Le traitement au niveau du fokontany et par le biais du CRL, et même le traitement au niveau régional suivra le même processus. Médiation par le Comité de Règlement de Litiges Un Comité de Règlement des Litiges (CRL) sera érigé dans le cadre de la mise en œuvre du P.A.R. Le cas référé au CRL est celui dont aucune solution acceptable par les parties n’ait pu être trouvée à l’amiable. L’entité d’accompagnement appuie le plaignant dans le transfert de son dossier pour traitement au niveau du CRL. La composition proposée de CRL est la suivante (sans être exhaustif) : Composition du CRL # Entité Nombre proposé Explications Représentant du 1 1 District Dont le Maire et son adjoint. Représentants de la On peut également intégrer un membre du 2 2 (au moins) Conseil Municipal, dans le cas où le nombre Commune de PAPs de la Commune dépasse plus de 100 Ménages Représentants du 3 2 Dont le Président et son adjoint Fokontany La répartition peut ensuite changée en Représentants des Au moins un (1) par fonction du regroupement géographique des 4 PAPs. Autrement dit, un groupement PAPs groupe de 10 PAPs appartenant à une localité (village) peut se faire représentant dans le CRL, même si le 19 # Entité Nombre proposé Explications nombre de 10 n’est pas atteint. Représentant Nombre susceptible d’augmenter lors de la d’ONG mise en œuvre du PAR, compte tenu de 5 au moins 1 indépendant (si l’activité des ONG dans la localité et des besoin) approches auprès de ces ONG Le CRL analyse la doléance et décide sur l’audition du plaignant et sur la base d’un rapport rédigé par un expert d’une ONG indépendante. Ce dernier aura pour charge de rédiger un rapport indépendant retraçant à la fois : − la procédure mise en œuvre pour aboutir au résultat litigieux afin d’observer s’il y a un vice de forme ; − les éléments contestés dans le résultat obtenu en détaillant l’ensemble des éléments et en établissant, de son côté, une évaluation indépendante de ce résultat ; − la mise en perspective des résultats avec des résultats similaires d’autres PAP. Le CRL s’organise pour traiter l’ensemble des plaintes et litiges en : − analysant la pertinence du ou des désidératas, et les décisions et recommandations, − rapportant sa décision et ses recommandations dans le registre des plaintes et sur la fiche à remettre au plaignant. Dans le cas où les décisions ne satisfont pas au plaignant, le CRL transfèrera l’affaire au direction régionale du projet qui à son tour essaiera de continuer le traitement à l’amiable. Recours au tribunal Le recours aux tribunaux ne sera fait qu’après avoir épuisé toutes les tentatives de règlement à l’amiable. Les personnes affectées insatisfaites pourront donc introduire leur litige auprès du Tribunal de première instance du lieu d’opération. Le recours judiciaire se fera selon les modalités suivantes : − une assistance sera fournie aux Personnes Affectées par le Projet (PAP) afin de leur permettre de pouvoir exercer leur droit de recours. − la période minimale pour présenter un recours sera de 40 jours de calendrier après le refus d’accepter l’offre d’indemnisation ou l’échec de la conciliation, le dernier à survenir s’appliquant; − un accès sera assuré à un fonds d’appui pour financer les cas de litiges présentés par des personnes affectées illettrées ou considérées vulnérables selon les études socio- économiques de base; − les instances seront flexibles et ouvertes à diverses formes de preuves. Au cas où des personnes expropriées s’aviseraient à induire en erreur l’opinion publique à travers des média, des sessions de discussions seraient organisées et des notes d’information en Français et en Malagasy seraient élaborées en conséquence et distribuées aux médias. Acheminement des fiches des plaintes auprès du FID Les formulaires de plaintes dument remplis et collectés par le CPS devraient être acheminés au Programme (FID). Cela se fera lors des missions de suivi et de supervision des Chargés de projet ou de tout autre personnel du programme en visite sur le site. La personne qui a pris les fiches doit signer et mettre son nom et son numéro de téléphone sur le cahier de registre des plaintes qui sert également de cahier de transmission. Pour plus de commodité, si les plaintes concernent le comité, le plaignant peut transmettre directement la fiche auprès du personnel du FID ou utiliser les lignes vertes. Les plaintes acheminées au niveau des bureaux régionaux du FID seront saisies par le SOGC dans la base de données ou le SIG et traitées suivant le protocole d'usage. Notons tout de même qu’il faut respecter le délai de traitement ainsi que la date limite de considération décrite dans le tableau ci-dessus. TRAITEMENT AU NIVEAU REGIONAL 20 Les plaintes non résolues au niveau local ou celles identifiées comme relevant de la compétence du Programme seront acheminées pour traitement au niveau de ses bureaux inter régionaux. Responsable du traitement de plaintes et cas spéciaux au niveau régional • Le SOGC est la personne impliquée directement dans la gestion des plaintes au niveau des Directions Inter Régionales. Des autres personnes telles que le RSE, les Chargés de projet pourront apporter leurs appuis en cas de besoin. Rôles et attributions de chaque acteur : o Le SOGC est chargé d’enregistrer toutes les plaintes et les cas spéciaux reçus dans la BDD et le SIG et de les traiter suivant ce manuel. Il est aussi le premier responsable de toute investigation ou recoupement sur le terrain pour compléter les informations nécessaires avant la prise de décision, surtout pour le cas d’implication d’autre personnel du FID. o Le RSE est chargé d’apporter son assistance technique au SOGC sur le saisi des plaintes et des cas spéciaux dans le SIG. o Les Chargés de projet sont chargés de remettre les formulaires de plainte auprès de CPS et d’acheminer les plaintes et cas spéciaux reçus par le CPS lors de leurs missions de supervision et de les transmettre au SOGC. Ils ont également le rôle d’apporter des informations complémentaires concernant les bénéficiaires et les activités en cours. Ils ont l’obligation d’aider le SOGC quand il y a des recoupements sur le terrain à faire car ce dernier ne peut pas couvrir seul les lieux d'intervention. Enfin, ils vont participer à la transmission des réponses de plainte au CPS en utilisant un bordereau. Afin d'éviter l'animosité de la part de certains membres de la communauté envers les Chargés de projet responsable du site, ces derniers ne doivent pas faire des recoupements dans les sites dont ils ont la charge. o Le Comité Inter Régional de Traitement de Cas Spéciaux : Ce comité se réunit pour arbitrer les cas spéciaux et décider ainsi sur l’intégration/réintégration, le maintien ou la sortie d’un ménage au programme. Par ailleurs, les plaintes jugées « délicates » ou « difficiles » seront également soumises à ce comité. Notons toutefois que toute intégration/réintégration, maintien ou sortie d’un ménage feront d’abord l’objet d’une « Demande de non objection » auprès de la DIRGEN Ce comité est composé de : Pour le programme ACT(P) Pour le programme TMDH - Le Directeur Inter Régional - Le Directeur Inter Régional - Le Chef de Service des Opérations et - Le Chef de Service des Opérations et Environnement (CSOE) Environnement (CSOE) - Le Responsable de Suivi Evaluation (RSE) - Le Responsable de Suivi Evaluation (RSE) - Le Socio-organisateur en charge de la - Le Socio-organisateur en charge de la Gouvernance Citoyenne (SOGC) Gouvernance Citoyenne (SOGC) - Le Responsable ACT (P) - Le Responsable TMDH/District - Le Chargé de projet en charge du site concerné - Le Chargé de projet en charge du site concerné Traitement au bureau : Le SOGC se charge de tout traitement sur desk des plaintes. Tout traitement de plainte au bureau sera consigné dans un formulaire "Suivi des plaintes" et saisi dans la BDD et le SIG par le SOGC, avec l'assistance technique du RSE. Il incombe également au SOGC de préparer les réponses aux plaintes. La distribution des réponses est organisée par la DIR en fonction des missions sur le terrain. Traitement sur le terrain Les plaintes sont souvent exprimées verbalement lors des événements impliquant la présence du personnel du FID, par exemple, lors des assemblées de validation. Tout personnel des programmes du FID (SOGC, Chargés de projets, RSE, CSOE, ...) en visite sur le site devrait être apte à recevoir, à remplir le formulaire adéquat et à apporter une solution/réponse sur place en 21 suivant ce guide, si la résolution de la plainte est à leur portée. Le traitement de plainte sur le terrain, surtout s’il s’agit de plainte individuelle sera consigné dans un formulaire "Suivi des plaintes" par la personne qui s'en est chargé et saisi dans la BDD et le SIG par le SOGC. Si la plainte a été traitée sur le terrain, il faut bien mentionner ceci dans la fiche de suivi et dans la base de données. Dans le cas des plaintes émises lors des assemblés générales (validation, audience publique), toutes les plaintes seront notées dans le PV de réunion. Même cas pour les réponses données. Figure 7. Flux de traitement d'une plainte ou d’un cas spécial au niveau des DIRs Réception Enregistrement Formulaire Enregistrement Réception par dans la BDD et Analyse et Traitement par DIR courrier "Arrivée" SOGC le SIG le SOGC Suite des actions OUI Archivage DIR FI Archivage DIR Résolution par par la DIR N la DIR NON Réponse à Traitement par Réception Enregistrement la DIR Comité Central par RGC courrier "Arrivée" Envoi à la Direction TRAITEMENT AU NIVEAU CENTRAL Les plaintes non résolues au niveau régional ou celles identifiées comme relevant de la compétence du bureau national du Programme seront envoyées par ses bureaux régionaux pour traitement au niveau de la Direction Générale. Les plaintes émises au niveau central sont traitées par le RGC. Pour les cas spéciaux et les plaintes jugées « délicates » ou « difficiles », un Comité central de gestion des plaintes et des cas spéciaux est mis en place. Composition du Comité central de gestion des plaintes et des cas spéciaux Le Comité central de gestion des plaintes et des cas spéciaux au niveau de la Direction Générale est composé de : Pour le programme ACT(P) Pour le programme TMDH - Le Directeur de Suivi Evaluation et Système - Le Directeur de Suivi Evaluation et Système d’Information (DESESI) d’Information (DESESI) - Le Directeur de Filets Sociaux Productifs - Le Directeur de Transfert Monétaire (DTM) (DFSPPC) - Le Responsable de la Gouvernance Citoyenne et - Le Responsable de la Gouvernance Citoyenne Cas Spéciaux (RGC) (RGC) - Le Responsable des activités TMDH (RTMDH) - Le Responsable des activités ACTP (RACTP) Le rôle du Comité central : Prendre de décision concernant les plaintes non résolues au niveau des DIRs et envoyées à la Direction Générale pour avis. Des mails ou courriers seront envoyés aux DIRs en guise de réponse, mais c’est la DIR concernée qui s’occupera de l’envoi de la réponse au plaignant. Toute plainte parvenue au niveau de la Direction Générale est enregistrée dans le SIG et traitée par le RGC et le Comité central pour prise de décision. Si la plainte concerne une Direction Inter Régionale, les résultats du traitement y sont ensuite envoyés pour la suite des actions. Figure 8. Flux de traitement d'une plainte au niveau de la Direction Générale Réception Enregistrement Réception par Enregistrement Traitement Formulaire par courrier "Arrivée" RGC dans la BDD et DIRGÉN le SIG Envoi résultat à Enregistrement de la Décision Comité Résolution relève 22 la DIR résolution dans le SIG central de la compétence de la DIRECTION GÉNÉRALE OUI Aviser la DIR NON Traitement (SOGC) de consulter le SIG pour traitement Suite des actions par Archivage DIR FI la DIR N Analyse et traitement de la plainte Si la plainte est à traiter au niveau des DIRs, le RGC avisera le SOGC de la DIR concernée de consulter le SIG, pour son traitement. Si, par contre, la plainte fait référence à la capacité de la Direction Générale, le RGC la prend en charge, enverra le résultat à la DIR concernée par mail ou courrier pour suite à donner et enregistrera la résolution dans le SIG. Les actions suivantes sont entreprises lors du traitement d'une plainte au niveau central : - Vérification et recoupement si nécessaire (auprès du plaignant ou au moyen de réunions de confrontation, visites sur le terrain ou par téléphone) - Prise de décision compte tenu du résultat obtenu par le comité central - Envoi courrier auprès de la DIR concernée (suite à donner, directives/instructions, …) - Clôture et Archivage :  si la plainte est résolue : à clôturer ;  sinon, recourir à un tribunal de statuer sur la plainte si nécessaire, après l'échec des interventions antérieures de résolution ; - Rapportage Remarque : 1) Les plaintes pourront être déposées directement au bureau de la Direction Générale du FID, par écrit en utilisant le formulaire qui convient, par la boîte de doléance, par téléphone ou par le site web. 2) Les plaintes parvenues au niveau de la Direction Générale sont saisies par le RGC, avec l'assistance technique de l'équipe du Service de Système d'Information dans la base de données ou le SIG suivant le protocole d'usage. La Direction Inter Régionale sera avisée sur l’existence du cas. 3) Pour le FIAVOTA, toute plainte concernant un acteur principal du Projet (autres que les bénéficiaires directes) serait conjointement traitée en tripartite par le MPPSPF, le FID et l’UPNNC. Figure 9. Le flux de traitement des plaintes contre quelqu'un : les Comités de protection, le personnel du Programme, les prestataires contractuels et les partenaires Réception de plaintes : sur le terrain, par téléphone, par la boîte de doléance ou via site web Enregistrement physique ou électronique : formulaire "plaintes" Enregistrement dans la base de données ou le SIG Traitement - vérification, constatation, recoupement, AG, .... 23 Déterminer le OUI NON FIN Doléance Rejetée avec Formulaire responsable fondée explication "suivi des plaintes" NON Remplacer ou résilier le Faute/erreur réparable responsable OUI NON Traitement-réparation : rectification, Remboursement Mise en demeure avec délai, réunion, à faire avis par lettre, ... OUI NON Faire rembourser le Faute/erreur réparée responsable OUI OUI NON Traduire le FIN Rembourse responsable en Formulaire ment fait justice "suivi des plaintes" 24 Figure 10. Le flux de traitement des plaintes sur les mécanismes des programmes Evènement sur le terrain Plainte exprimée Plainte déposée à verbalement collecter Traitement sur place NON Courrier Remplir formulaire Résolution "Plaintes" "Arrivée" OUI Réception SOGC Remplir formulaires "plaintes" et "suivi des plaintes" OUI Archivage Enregistrement Plainte déjà FIN dans BDD et traitée NON Remplir formulaire "suivi des plaintes" Réponse Traitement Enregistrement dans SIG Prise en charge des cas de violences basées sur le genre : Dans le cadre du projet et en complément du mécanisme de gestion des doléances présenté précédemment, il sera également établi un protocole spécifique de prise en charge des violences et abus sexuels envers les femmes. Le projet travaillera en collaboration étroite avec des organismes spécialisés (ex. Cellule d’écoute et de Conseils juridiques auprès du ministère de la Population, de la Protection Sociale, et de la Promotion de la Femme, Associations ou ONG, plateforme) pour la prise en charge des cas de violence basée sur le genre, entre autres « toutes activités spécifiques de sensibilisation, mobilisation et prise en charge de cas » dans le cadre du projet. Des conventions de partenariat seront ainsi développées avec ces entités. Toutes les plaintes et dénonciations de cas de violence basée sur le genre enregistrées dans le cadre du projet seront directement transférées et traités par ces entités spécialisées. Remarque importante : En cas de plaintes ayant trait aux violences basées sur le genre, incluant les violences sur les enfants, ainsi qu’aux accidents pouvant entrainer des incapacités, les DIRs devraient informer la Direction Générale dans les premières 48 heures, afin que cette dernière puisse informer à son tour la Banque Mondiale. PRISE EN CHARGE DES CAS SPECIAUX Les cas spéciaux peuvent résulter des informations recueillies par le biais : - Des plaintes ou des dénonciations émises par la communauté bénéficiaire, - Des mises à jour des informations des ménages bénéficiaires qui peuvent engendrer leur sortie du programme, 25 - Des constatations des faits lors des missions de supervision faites par les agents du FID. Comme il s’agit de cas spécial, chaque cas qui se présente est à traiter spécifiquement. Les étapes globales de traitement d'un cas spécial : Le traitement d’un cas spécial incombe à la Direction Inter-Régionale concernée et à la Direction Générale. En effet, le traitement d’un cas spécial pourrait aboutir à : - L’intégration d’un ménage vulnérable au programme même s’il ne satisfait pas toutes les conditions requises dans la procédure normale, - La réintégration d’un ménage vulnérable sorti du programme selon la procédure en vigueur, - Le maintien d’un ménage vulnérable au programme après ultime vérification selon la procédure en vigueur, - La sortie d’un ménage du programme après vérification de son inclusion car le ménage en question est prouvé non vulnérable (présentation de fausses informations, erreur de calcul du score PMT, erreur d’enregistrement, …) ou de non-respect des conditions requises selon la procédure en vigueur (demeurant en dehors de zone d’intervention suite au déménagement, absence prolongée aux travaux, non retrait fréquent des bénéfices, …) NOTA : Les DIRs pourraient procéder à la suspension de ménage si la vérification des informations et des données nécessite un peu plus de temps. Après vérification et suivant les résultats obtenus, le ménage concerné pourrait être sorti ou maintenu au programme. Le traitement d'un cas spécial devrait passer par les étapes suivantes : 1- Enregistrement du cas spécial pouvant aboutir à un changement de statut d’un ménage (intégré ou maintenu ou sorti du programme), par l'utilisation de formulaire approprié ; 2- Vérification de informations recueillies et recoupement si nécessaire (auprès du concerné ou au moyen de réunions, de confrontation, visites sur le terrain ou par téléphone) ; 3- Prise de décision de la DIR compte tenu du résultat obtenu ; 4- Demande de non-objection auprès de la Direction générale ; 5- Prise de décision par le Comité central ; 6- Emission de réponse à la DIR concernée ; 7- Enregistrement du résultat de traitement dans le SIG ; 8- Notification du ménage en question ; 9- Clôture et Archivage ; 10- Rapportage. Remarque : 1. Toute demande de sortie de ménage bénéficiaire devrait faire l'objet d’un non objection de la Direction Générale suivant la décision du Comité Central de Gestion des plaintes ou Cas Spéciaux. Après réception du non objection, la DIR procédera à la notification du ménage, à l'enlèvement du ménage de la liste des transferts et à la mise à jour du SIG. 2. Toute demande d'intégration de ménage bénéficiaire devrait faire l'objet d’un non objection de la Direction Générale suivant la décision du Comité Central de Gestion des plaintes et des Cas Spéciaux. Après réception de la non objection, la DIR procédera à la notification du ménage, programmera la suite des opérations telles que l’enregistrement, l’actualisation de la liste des transferts et à la mise à jour du SIG. 3. Toute demande de maintien de ménage bénéficiaire devrait faire l'objet d’un non objection de la Direction Générale suivant la décision du Comité Central de Gestion des plaintes et des Cas Spéciaux. 4. Toutes actions de sortie ou d’intégration ou de maintien de ménage au programme ne sont pas acceptables sans le non objection de la Direction Générale. Cas d’un ménage à intégrer au programme : Chaque plainte reçue sur le ciblage (communautaire ou PMT) doit être traitée soigneusement par le SOGC surtout si le ménage plaignant est prouvé être vulnérable. En effet, notre rôle c’est de s’assurer qu’il n’y ait 26 pas d’exclusion ni d’inclusion volontaire ou par manque d’attention. Exemples de ménage pouvant être intégré dans le programme - Un ménage vulnérable mais prouvé être exclu volontairement du processus (existence d’un conflit social avec les membres du CCS/CPS ou marginalisé par la communauté) ; - Un ménage présélectionné et validé mais non enquêté par omission ; - Un ménage enquêté et enregistré dont certains dossiers ne sont pas encore complets (CIN, Copie d’acte de naissance des enfants, …) au moment de l’enregistrement alors que son score est assez élevé (dans les 10 premiers rangs) ; - Tout autre cas d’un ménage vulnérable qui mérite d’être considéré particulièrement. Traitement du cas Si l’un des cas suscités se présente, la DIR concernée fait le nécessaire pour : - Vérifier dans le plus bref délai l’information avec recueil des pièces justificatives (PV de recoupement, copie de la liste PMT, résultat de l’enquête ou de contre-enquête, …) ; - Prendre la décision au niveau de la CIRTCS (formalisée par un PV) ; - Envoyer à la Direction Générale la demande de non-objection de l’intégration du ménage avec les pièces justificatives ; - Prendre la disposition nécessaire pour intégrer le ménage dans le programme après la non-objection envoyée par la Direction Générale. Cas d’un ménage à réintégrer au programme Chaque fois que le résultat d’une mise à jour des informations aboutit à la sortie du ménage, les Chargés de projet aviseront le SOGC pour la suite du traitement. Le SOGC doit bien vérifier et bien analyser le cas pour éviter la prise de décision hâtive de la DIR. Au cas où la décision a été déjà prise et que par la suite on a reçu une plainte et/ou on a découvert d’autres informations permettant de réintégrer le ménage, le SOGC rassemblera toutes les preuves nécessaires dans le plus bref délai. Rappelons que selon la procédure en vigueur, l’une des causes suivantes pourrait aboutir à la sortie du programme d’un ménage vulnérable : - Non retrait du bénéfice 3 fois consécutives (TMDH), - Non-respect de la coresponsabilité (absence 10 jours consécutifs (ACT(P), non atteinte du 80% de présence scolaire 3 fois consécutives (TMDH)), - Décès du chef de ménage monoparental. Justification de la réintégration Si la plainte du ménage sorti est fondée et/ou les informations recueillies correctes (appuyées par des pièces justificatives), la Direction Inter Régionale devrait procéder au processus de réintégration. Traitement du cas Si l’un des cas suscités se présente, la DIR concernée fait le nécessaire pour : - Vérifier dans le plus bref délai l’information avec recueil des pièces justificatives (certificat d’hospitalisation, lettre d’engagement, certificat de résidence, …) - Envoyer à la Direction Générale la demande de non-objection de la réintégration ou du maintien du ménage avec les pièces justificatives - Prendre la disposition nécessaire pour réintégrer le ménage dans le programme après la non-objection envoyée par la Direction Générale Cas d’un ménage à maintenir au programme Si un ménage bénéficiaire a été soupçonné non éligible quel que soit la raison ou le motif, le SOGC doit bien vérifier et bien analyser le cas pour éviter la prise de décision pressée. Il rassemblera toutes les preuves nécessaires dans le plus bref délai. Si le cas n’est pas justifié ou des justificatifs sont valables et disponibles, le ménage mérite d’être maintenu au programme. Justification du maintien 27 Parmi les causes suscitées, il peut y avoir des raisons qui indépendamment de la volonté du ménage concerné, nécessitent une attention particulière, à savoir : - Maladie grave justifiée (hospitalisation de longue durée du récepteur) pour le « non retrait du bénéfice 3 fois consécutives » et dont il n’y a pas de récepteur solidaire (TMDH) ; - Maladie grave justifiée (hospitalisation de longue durée du travailleur qui n’a pas de remplaçant) pour le non-respect de la coresponsabilité travail (ACT(P)) ; (hospitalisation de longue durée de l’enfant) pour le non-respect de la coresponsabilité scolaire (TMDH) ; - Existence d’un autre ménage ou d’une personne habitant le même Fokontany qui s’engage à prendre en charge les enfants laissés par le défunt récepteur (TMDH) ; - Tout autre raison qui mérite d’être considérée particulièrement. Traitement du cas Si l’un des cas suscités se présente, la DIR concernée fait le nécessaire pour : - Vérifier dans le plus bref délai l’information avec recueil des pièces justificatives (certificat d’hospitalisation, lettre d’engagement, certificat de résidence, …) - Envoyer à la Direction Générale la demande de non-objection de la réintégration ou du maintien du ménage avec les pièces justificatives - Prendre la disposition nécessaire pour maintenir le ménage dans le programme après la non-objection envoyée par la Direction Générale Cas d’un ménage à sortir du programme Caractéristique Il s’agit d’un ménage bénéficiaire, ayant passé par toutes les étapes du programme : ciblage communautaire, ciblage PMT, enregistrement, signature du contrat (TMDH) et remplissant toutes les conditions requises mais qui est prouvé par la suite non vulnérable (déclaration de fausses informations ce qui est démontré lors des investigations ; cette mesure est contenue dans le contrat entre le FID et les ménages bénéficiaires). Cette information peut provenir d’une dénonciation faite par un membre de la communauté (bénéficiaire ou non) ou par des constatations des faits lors des missions de supervision faites par les agents du FID. Rappelons aussi que selon la procédure en vigueur, l’une des causes suivantes pourrait aboutir à la sortie du programme d’un ménage :  Il n’a pas perçu trois fois consécutives le transfert et ce sans motif valable ;  Non-respect de la coresponsabilité (absence 10 jours consécutifs (ACTP), non atteinte du 80% de présence scolaire 3 fois consécutives (TMDH)) ;  Il déménage dans un Fokontany où le projet n’est pas en place ;  Il décide de quitter le projet ;  Il n’a plus d’enfants âgés de 0 à 10 ans (TMDH) ;  Il n'a plus d'enfant scolarisé dans la CISCO couverte ou environnante par le programme TMDH ;  Ménage n’ayant qu’un enfant et que ce dernier a admis à l’examen CEPE ;  Décès du chef de ménage monoparental. Traitement du cas : Si la dénonciation se présente, la DIR concernée fait le nécessaire pour : - Vérifier dans le plus bref délai l’information à l’aide d’une mission de recoupement et si nécessaire avec une contre-enquête ; - Si l’information est vérifiée, prendre une décision au niveau de la CIRTCS ; - Envoyer à la Direction Générale la demande de non-objection de la sortie du ménage avec le PV de la CIRTCS et les pièces justificatives (résultat de l’enquête, PV de recoupement, photos (maison, étable, …) en appui si possible) ; - Prendre la disposition nécessaire pour sortir le ménage dans le programme après la non-objection envoyée par la Direction Générale. 28 Pour le cas de non retrait trois fois consécutives de transfert, de non-respect de coresponsabilité ou cas d’absence d’enfant scolarisé dans la CISCO couverte ou environnante, la DIR va après confirmation : - envoyer à la Direction Générale la demande de non-objection de la sortie du ménage, - prendre la disposition nécessaire pour sortir le ménage dans le programme après la non-objection envoyée par la Direction Générale. Pour les autres cas (déménagement dans un Fokontany non touché par le programme, désistement volontaire, pas d’enfants de 0 à 10 ans, décès du chef de ménage monoparental, …), la DIR va procéder à la : - vérification de l’information à l’aide d’une mission de bref délai de recoupement, - si l’information est vérifiée, envoi à la Direction Générale de la demande de non-objection de la sortie du ménage avec les pièces justificatives (PV de recoupement, pièces justificatives) ; - prise de disposition nécessaire pour sortir le ménage dans le programme après la non-objection envoyée par la Direction Générale. MISE EN PLACE DU SYSTEME DE GESTION DES PLAINTES ET DES CAS SPECIAUX La mise en place du système de gestion des plaintes et des cas spéciaux passe par 4 étapes importantes : 1) Renforcement de la sensibilisation interne sur la Gouvernance Citoyenne appliquée au sein du FID. Il est important de rappeler l’importance et la finalité de la Gouvernance Citoyenne à tous les personnels cadres du FID  La Gouvernance Citoyenne rend les communautés et les ménages bénéficiaires plus responsables. Elle permet également à ces derniers d’être informés, de savoir et de défendre leurs droits. Ce qui rentre dans le cadre de la mission du FID « aider les communautés pauvres et en particuliers les ménages vulnérables » ;  La Gouvernance Citoyenne complète les activités opérationnelles mises en œuvre par le FID (TMDH, ACT, ACTP) ;  La mise en place des mécanismes de Gouvernance Citoyenne dans la gestion des programmes augmente la performance et la crédibilité du projet vis-à-vis de la population bénéficiaire, du gouvernement, et des bailleurs de fonds. 2) Renforcement de la capacité des SOGC, et l’équipe opérationnelle des DIRs ainsi que les autres partenaires du FID sur le mécanisme de Gestion des plaintes et des cas spéciaux et sur le Système d’Information et de Gestion SIG (MIS) i. Renforcement de capacité sur le mécanisme Les SOGC et l’équipe opérationnelle des DIRs feront toujours l’objet de renforcements de capacités chaque fois qu’il y a des révisions des outils ou de stratégie sur la gestion des plaintes et des cas spéciaux. Il en est de même pour l’équipe des prestataires en activité. Leur formation sera en général assurée par le personnel des DIRs sur les mêmes thèmes. Les membres du Comité local (CPS/CCS/CGP) recevront la formation par le SOGC avec l’appui des Socio organisateurs sur l'utilisation des formulaires appropriés, l'enregistrement dans un cahier de toutes les plaintes qui leur parviennent et particulièrement la résolution des plaintes spécifiques au niveau communautaire. Une séance de recyclage sera organisée et tenue pour renforcer la capacité des CPS/CGP dans l’exercice de leurs fonctions. L’équipe du FID effectuera aussi des suivis et des appuis à chaque mission sur terrain pour l’opérationnalisation du mécanisme au niveau local. ii. Renforcement de capacité sur le Système d’Information et de Gestion SIG (MIS) Une formation en cascade sera effectuée. En premier temps l’équipe d’INGENOSIA, concepteur du logiciel MIS formera 29 l’équipe du SIG au sein de la Direction Générale et tous les Responsables de Suivi Evaluation des DIRs, par la suite l’équipe SIG au sein de la Direction Générale formera à leur tour toute l’équipe opérationnelle de chaque DIR ainsi que tout personnel de la Direction Générale qui va utiliser le SIG. 3) Renforcement de la communication à l’endroit des communautés et des ménages bénéficiaires sur le processus de Gestions des plaintes et des cas spéciaux Faciliter l’accès à l’information relative aux droits des ménages : - Expliquer à la communauté et aux ménages bénéficiaires la finalité du mécanisme de gestion des plaintes utilisés par le programme dès la première Audience publique c'est à dire lors de l'AG d'initiation. - Informer continuellement la communauté et aux ménages bénéficiaires de leurs droits respectifs ; - Faire savoir à la communauté et aux ménages bénéficiaires les rôles et les responsabilités de tous les intervenants du programme (FID, Comité local, Mère leader, Agence d’exécution, Consultant Socio- organisateur, ...). - Informer la communauté et les ménages bénéficiaires les démarches à suivre en cas de non-respect de leur droit (remplissage des fiches de plaintes, appel du numéro vert, demande de conseil au comité ou aux mères leader, …). - Répéter l’explication et la communication sus mentionnées à toute occasion. - Identifier et utiliser les canaux de communication habituels de la communauté. - Encourager les membres du CCS/CPS/CGP et la communauté de résoudre autant que possible localement les plaintes émises surtout celles concernant le ciblage communautaire et les conflits sociaux. 4) Prise en charge par les différents dispositifs - Prise en charge des Manuels de procédure en vigueur et des guides de gestion des plaintes et des cas spéciaux - Duplication et dépôt des formulaires auprès du Comité de Protection Sociale et auprès des mères leaders (TMDH) ; - Communication des lignes vertes pour la réception des plaintes par téléphone ; - Dotation de cahier de registre pour l'enregistrement des plaintes au CPS ; - Remplissage des bases de données existantes ; - Remplissage du SIG. NOTA : Pour mieux suivre l’utilisation des différents outils ; la réception des formulaires de plainte et des cahiers de registre par les CPS (ou les ML) sera justifiée par un accusé. LISTE DE PLAINTES POSSIBLES ET DEMARCHES A SUIVRE POUR LES RESOUDRE Les plaintes pourraient être émises tout le long du processus du programme. En effet, elles sont souvent liées aux actions des programmes suivantes : - Ciblage (communautaire, PMT) - Enregistrement des bénéficiaires - Paiement des bénéfices - Réalisation des activités ou coresponsabilité - Services offerts par les opérateurs de terrain : CPS, CCS, le Programme (FID) ou ses institutions partenaires : Cabinet de ciblage, AGEX/AGEC, Agence de paiement, Accompagnateur Spécialisé, … - Autres Toutefois, il faut tenir compte du délai de recevabilité et de traitement des plaintes décrits plus haut Le tableau résume « La liste des plaintes possibles et les démarches à suivre pour les résoudre. 30 LISTE DE PLAINTES DESCRIPTION/RAISONS DEMARCHES A SUIVRE RESPONSABLE POSSIBLES PROBABLES ii. CIBLAGE COMMUNAUTAIRE Ménage non postulant - Ménage non préinscrit utes les plaintes liées au Ciblage communautaire e CCS/CPS pour l’ACT(P) (ACT(P)) devraient être traitées localement en suivant les - Ménage non recensé (TMDH) étapes suivantes : e Comité de Protection Sociale pour le Prendre les informations sur le plaignant TMDH Ménage non candidat - Ménage non présélectionné ou Remplir le formulaire de plainte et le cahier de registre non validé de plaintes Traiter la question avec le plaignant en lui expliquant Ménage à informations - Certaines données sur le les critères et le processus de ciblage ainsi que son incomplètes ménage n'ont pas pu être cas collectées Si la plainte n’a pas pu être traitée par cette approche interpersonnelle, convoquer l'assemblée de la communauté pour recoupement si nécessaire Corriger s'il y a erreur Répondre au ménage Remplir la fiche de suivi de plaintes et le registre de plaintes Transmettre au FID la fiche de plainte remplis 31 iii. CIBLAGE PMT LISTE DE PLAINTES DESCRIPTION/RAISONS DEMARCHES A SUIVRE RESPONSABLE POSSIBLES PROBABLES Ménage non éligible ou - Ménage non classé parmi les utant que possible, les plaintes liées au Ciblage PMT Le Comité de Ciblage et de Suivi pour non sélectionné 150 premiers (ACT) devraient être également traitées localement en l’ACT(P) suivant les étapes suivantes : - Ménage non classé parmi les Le Comité de Protection Sociale pour le bénéficiaires ACTP Prendre les informations sur le plaignant TMDH Remplir le formulaire de plainte et le cahier de registre - Ménage n'ayant pas eu le de plaintes - SOGC, CP score lui permettant d'entrer Traiter la question avec le plaignant en lui expliquant dans le programme (TMDH) les critères et le processus de ciblage ainsi que son cas Procéder à une vérification de la liste des ménages issue de l’enquête PMT Si la plainte n’est pas traitée par cette approche interpersonnelle, convoquer l'assemblée de la communauté pour recoupement si nécessaire Répondre au ménage avec les explications Remplir la fiche de suivi de plaintes et le registre de plaintes Transmettre au FID le formulaire et la fiche de suivi de plainte remplis 32 ii. CIBLAGE PMT (suite et fin) LISTE DE PLAINTES DESCRIPTION/RAISONS DEMARCHES A SUIVRE RESPONSABLE POSSIBLES PROBABLES Ménage non éligible ou - Ménage non classé parmi les la plainte n’a pas pu être traitée au niveau local, la SOGC, CP non sélectionné (suite) 150 premiers (ACT) Direction concernée procède à sa résolution : Procéder à une vérification de la liste des ménages - Ménage non classé parmi les issue de l’enquête PMT bénéficiaires ACTP Corriger s'il y a erreur Réenquêter le ménage si nécessaire : - Ménage n'ayant pas eu le score lui permettant d'entrer dans le ACT : programme (TMDH) si résultat positif, le ménage devient éligible en liste d'attente si le nombre 150 est déjà atteint, ou bénéficiaire (non objection de la DIRGEN) si le nombre 150 n'est pas encore atteint si résultat négatif, répondre au ménage -ACTP : si résultat positif, le ménage devient éligible en liste d'attente si le nombre des bénéficiaires dans le site (UTB) est déjà atteint, ou bénéficiaire (non objection de la DIRGEN) si le nombre des bénéficiaires n'est pas encore atteint si résultat négatif, répondre au ménage MDH : i résultat positif, le ménage devient éligible et bénéficiaire sans dépasser les 30% de ménages pris au niveau de la commune. * si résultat négatif, répondre au ménage Ménage non validé - Ménage non classé parmi les ême traitement que précédemment OGC, CP 150 premiers (ACT) - Ménage non classé parmi les bénéficiaires ACTP 33 - Ménage n'ayant pas eu le score lui permettant d'entrer dans le programme (TMDH) Ménage enquêté mais - Ménage non classé parmi les sans score 150 premiers (ACT) - Ménage non classé parmi les bénéficiaires ACTP - Ménage n'ayant pas eu le score lui permettant d'entrer dans le programme (TMDH) Ménage non enquêté - Ménage non classé parmi les Prendre les informations sur le plaignant 150 premiers (ACT) Remplir le formulaire de plainte et le cahier de registre de plaintes - Ménage non classé parmi les Traiter la question avec le plaignant en lui expliquant bénéficiaires ACTP les critères et le processus de ciblage ainsi que son cas - Ménage n'ayant pas eu le score Répondre au ménage avec les explications lui permettant d'entrer dans le programme (TMDH) Remplir la fiche de suivi de plaintes et le cahier de registre de plaintes 6- Transmettre au FID le formulaire et la fiche de suivi de plainte remplis iii. ENREGISTREMENT LISTE DE PLAINTES DESCRIPTION/RAISONS DEMARCHES A SUIVRE RESPONSABLE POSSIBLES PROBABLES Ménage non enregistré - Ménage absent Prendre les doléances, vérifier informations sur le SOGC, CP - Récepteur absent plaignant Expliquer clairement la situation (processus, délai, 34 - Informations mesures à prendre…) complémentaires incomplètes Compléter les informations sur le plaignant si Identité du ménage ambigüe (ex: nécessaire noms différents portant le même Corriger s'il y a erreur récépissé) 5- Répondre au plaignant iv. PAIEMENT DES BENEFICES LISTE DE PLAINTES DESCRIPTION/RAISONS DEMARCHES A SUIVRE RESPONSABLE POSSIBLES PROBABLES Service déficient - Date du paiement non Prendre les informations sur le plaignant SOGC, CP respecté Procéder à une vérification ou recoupement si - Lieu du paiement non nécessaire respecté Notifier le prestataire de services à rétablir la situation Service lent, manque 4-Prendre les dispositions contractuelles d'informations nécessaires sur le nécessaires vis-à-vis du prestataire transfert Encaissement pour L’agence de paiement exige aux SOGC, CP service bénéficiaires le paiement de l’entretien du compte ou le maintien de la puce ou d'autre service gratuit Encaissement pour L’agence de paiement exige aux Idem SOGC, CP ouverture de compte bénéficiaires le paiement de l’ouverture du compte autre que ceux signalés dans les conventions avec le FID Non ouverture de L’agence de paiement refuse SOGC, CP compte / moyen de l’ouverture du compte du transfert bénéficiaire ou n'importe quel autre mécanisme Paiement du ménage Absence lors du paiement SOGC, CP non effectué Pas de monnaie Montant reçu insuffisant SOGC, CP suffisante 35 Ménage qui ne se trouve Un ménage bénéficiaire n’est pas SOGC, CP pas sur la liste de sur la liste de transferts paiement Montant reçu incorrect Le montant du transfert n'est pas Prendre les informations sur le plaignant SOGC, CP conforme Procéder à une vérification de l'état de paiement ou Reliquat non versé le ménage indique qu’il n’a pas recoupement si nécessaire SOGC, CP reçu le transfert précédent et le Notifier le prestataire de services à rétablir la situation reliquat n’est pas inclus dans le 4-Prendre les dispositions contractuelles nouveau transfert nécessaires vis-à-vis du prestataire 5- Corriger à travers une mise à jour 36 v. REALISATION DES ACTIVITES ACT(P) / CORESPONSABILITE (TMDH) LISTE DE PLAINTES DESCRIPTION/RAISONS DEMARCHES A SUIVRE RESPONSABLE POSSIBLES PROBABLES Non-respect des droits Non-respect du temps de travail, 1. Prendre la doléance du plaignant SOGC, CP des travailleurs horaire, pause, équité, (ACT(P)) protection… 2. Procéder à une vérification ou recoupement si Accident de travail Absence de prise en charge de nécessaire SOGC, CP (ACT(P)) l'incident 3. Prendre les mesures ou solutions adéquates Ecole pas opérationnelle L'école est fermée ou n'a pas SOGC, CP (TMDH) assez d'enseignants 4. Notifier/inviter le prestataire de services à Recherche d'avantages - Quand l'opérateur de terrain rétablir la situation s'il y a lieu SOGC, CP matériels recherche des avantages matériels pour service 5. Prendre les dispositions contractuelles octroyé (ACT(P)) ; nécessaires vis-à-vis du prestataire s'il y a lieu Recherche d'avantages matériels de la part du directeur, ou des 6. Discuter avec les institutions partenaires des enseignants en échange de noter solutions et mesures à entreprendre la présence des élèves 7. Si nécessaire, répondre au ménage avec les bénéficiaires, ou de les inscrire à explications l’école ; ou de donner/envoyer les données sur les présences (TMDH) Demande - Quand l'opérateur de terrain SOGC, CP d'encaissement/de demande au bénéficiaire un paiement paiement pour service octroyé (ACT(P)) Demande d’encaissement de la part du directeur, ou des enseignants en échange de noter la présence des élèves bénéficiaires, ou de les inscrire à l’école ; ou de donner/envoyer les données sur les présences 37 (TMDH) Service déficient - Matériels de mauvaise qualité, Même traitement que le cas précédent SOGC, CP insuffisants (ACT(P)) - L'encadrement est médiocre : absences fréquentes du personnel de l'AGEX (ACT(P)) - Qualité des Services éducatifs : école fermée, absences fréquentes des enseignants, obligation des enfants à étudier debout ou à même le sol, horaire inadéquat, école trop éloignée … (TMDH) - Présences des élèves non relevées quotidiennement (TMDH). - Niveau scolaire à la rentrée différent de ce qui doit être (TMDH) Non-respect des droits - Cas de déplacement temporaire - Prendre la doléance du plaignant SOGC, CP des membres de la imprévu/ réinstallation - Procéder immédiatement à une vérification communauté, cas involontaire de personnes ou ou recoupement conflictuel, intérêts des activités des personnes - Prendre les mesures ou solutions adéquates - Notifier/inviter le prestataire de services à piétinés, ... (ACT(P)) rétablir la situation s'il y a lieu - Cas d'empiètement accidentel - Prendre les dispositions contractuelles de l'emprise de l'activité sur nécessaires vis-à-vis du prestataire s'il y a une propriété privée (ACT(P)) lieu - Cas de rencontre accidentelle - Discuter avec les institutions partenaires des (ex : déterrement d'os humain, solutions et mesures à entreprendre ...) (ACT(P)). Si nécessaire, répondre au ménage avec les 38 - Cas d'évacuation des produits explications de déblai, curage, débroussaillage, de détritus vers des lieux pouvant "gêner" d'autres membres de la communauté, etc.… vi. SERVICES OFFERTS PAR LES AUTRES OPERATEURS DE TERRAIN (Comité, FID, MINSAN, MEN, ....) LISTE DE PLAINTES DESCRIPTION/RAISONS DEMARCHES A SUIVRE RESPONSABLE POSSIBLES PROBABLES Mauvais traitement Le bénéficiaire sent qu’il a été 1. Prendre la doléance du plaignant SOGC, CP offensé par le personnel du 2. Procéder à une vérification ou prestataire recoupement si nécessaire - Comportement et attitude du 3. Prendre les mesures ou solutions personnel de l'AGEX adéquates (ACT(P)) - Quand le bénéficiaire sent 4. Notifier/inviter le prestataire de services qu'il a été offensé par l'AGEX à rétablir la situation s'il y a lieu ou d'autre partenaire 5. Prendre les dispositions contractuelles (ACT(P)) nécessaires vis-à-vis du prestataire s'il y a lieu Comportement et attitude des 6. Discuter avec les institutions partenaires agents de formation, des mères des solutions et mesures à entreprendre leaders, du Comité de 7. Si nécessaire, répondre au ménage avec coresponsabilité (TMDH) les explications Non attention Le bénéficiaire ne reçoit le 1. Prendre la doléance du plaignant SOGC, CP service (bureaux fermés ou 2. Procéder à une vérification ou recoupement si personnel insuffisant) nécessaire Demande de paiement L’opérateur de terrain exige au 3. Prendre les mesures ou solutions adéquates SOGC, CP 4. Notifier/inviter le prestataire de services à bénéficiaire le transfert d’une rétablir la situation s'il y a lieu valeur pour les services octroyés Service déficient Le service n’est pas adéquat ou SOGC, CP 39 de mauvaise qualité ou il existe 5. Prendre les dispositions contractuelles un délai excessif dans l’attention nécessaires vis-à-vis du prestataire s'il y a lieu Recherche d'avantages Le personnel de l’organisation 6. Discuter avec les institutions partenaires des SOGC, CP matériels recherche des avantages solutions et mesures à entreprendre 7. Si nécessaire, répondre au ménage avec les matériels pour les services explications octroyés Ciblage non respectueux Le ciblage des bénéficiaires a été 1. Prendre la doléance du plaignant SOGC, CP des critères de neutralité réalisé dans le non le respect des 2. Procéder à une vérification ou critères de neutralité recoupement si nécessaire Manque d'information Insuffisance ou inexistence 3. Prendre les mesures ou solutions SOGC, CP sur les événements du d'informations sur les adéquates programme événements du programme tels 4. Notifier/inviter le prestataire de services que les événements de transfert, à rétablir la situation s'il y a lieu les activités des 5. Prendre les dispositions contractuelles coresponsabilités, nécessaires vis-à-vis du prestataire s'il y a conditionnalités souples ou lieu autres. 6. Discuter avec les institutions partenaires des solutions et mesures à entreprendre 7. Si nécessaire, répondre au ménage avec les explications vii. AUTRES LISTE DE PLAINTES DESCRIPTION/RAISONS DEMARCHES A SUIVRE RESPONSABLE POSSIBLES PROBABLES Concussion Collecte/demande d’argent aux bénéficiaires Malversation/manœuvres Détournement de bénéfices ou de frauduleuses fonds des bénéficiaires Moyens de paiement Perte ou usure de livret ou de puce Demande d’avantage Demande d’autres avantages par les bénéficiaires ou par les CPS. Demande d’augmentation des bénéfices (bénéficiaires) ou des 40 indemnités (CPS) Cas spécial Dénonciation, déclaration Indemnités CPS Paiement d’indemnité en retard ou non effectué … 41 Annexe 16 : PV de partage des produits DISTRIKA: TONTOLO IVELOMANA KAOMININA: FOKONTANY: TANANA MISY NY SEHAM-PAMOKARANA: IREO VOKATRA HO ZARAINA: Mariho « X » izay mifanaraka amin’ny zava-misy Zana-kazo Hazo Voankazo (jirofo, kafe, voankazo, …) Masomboly Zana-trondro Hafa: ……………………………… PV N°01: FITANANA AN-TSORATRA NY FOMBA HIZARANA NY VOKATRA AMIN’NY AMBANGOVANGONY Anio ……………………faha ………………………………………, dia nivory teto amin’ny……………………………… ny tompon-tany miaraka amin’ireo mpisitraka izay natrehan’ny …………………………………. Tapaka tamin’izany fa mandritra ny fotoana nifanarahan’ny roa tonta fa, rehefa tonga ny fotoana hiakaran’ny vokatra dia toy izao ny fepetra hizaràna izany: 1) Ireo mpisitraka nahafeno farafahakeliny ny tahapahavitrihana …% tamin’ny fikojakojana ihany no mahazo anjara vokatra. Ireto avy ny andraikitra sahanin’ny CGE (Kaomity mpikolokolo) entina manatanteraka ny fizarana vokatra: a. Mametraka ny rindrandamina entina hikojakojàna ny asa natao; b. Mampahafantatra ny olona amin’ny fotoana tokony hanaovany ny anjarany; c. Mamoaka lisitry ny olona tokony hanatanteraka ny fikojakojana rehefa tonga ilay fotoana; d. Mampanao sonia na lavotondro izay tonga nikojakoja ; e. Mamoaka ny tahampahavitrihana isaky ny mpisitraka rehefa hizara vokatra ; f. Mamoaka ny lisitry ny mpisitraka nahafeno ny fepetra amin’ny fizarana ny vokatra 2) Mahazo anjara mitovy ireo mpisitraka rehetra nahafeno ny fepetra voalaza etsy ambony; 3) Ireo mpisitraka tsy miasa (inaptes) dia tsy mahazo vokatra; 4) Mariho x eo amin’izay mifanaraka amin’ny zava-misy:  Raha toa ka mbola hita nisy fambolena teo amin’ilay tany, talohan’ny tetikasa dia arahina ireto dingana manaraka ireto: a. Tombanana aloha ny fatran’ny vokatra tokony niakatra tamin’io fambolena io, anatin’ny hektara iray (……. T/ha 38) sy taona iray. b. Faritana ny isan’ny taona tsy nahafahan’ny mpamboly mamboly eo amin’ilay tany intsony hatramin’ny fotoanan’ny fizarambokatra. Eto dia heverina ho ……… taona izany. c. Tombanana ny fatra sy ny vidin’ny vokatra very nateraky ny tetikasa amin’ny alalan’ny fampiasana ny vidiny hita eny antsena amin’ny fotoana hizarana ny vokatra. d. Tadiavina ny fatran’ny vokatra ho zaraina, mifanaraka amin’ny vidimbokatra very nateraky ny tetikasa, (voafaritra ao amin’ny dingana c) e. Ary zaraina izany ho an’izay namboly teo amin’ilay tany, izay voalaza anarana manaraka ireto:  Raha toa kosa efa tsy nahita fambolena intsony teo amin’ilay tany, talohan’ny tetikasa dia mifanaraka ny roa tonta fa……. (%) ny vokatra ho zaraina, no anjaran’ny tompontany. 5) Ny tsirairay amin’ny mpisitraka dia manome …. % ny anjarany ho an’ny kaomity mpiahy ny mpiarabelona Rehefa novakiana teo imason’ny daholobe ity fitanana an-tsoratra ity dia miaraka manao sonia eto ambany: Ny solontenan’ny Mpisitraka 38 Sampandraharaha ny fambolena sy fiompiana akaiky indrindra (daty) 42 Ny Tompon-tany Ireo namboly teo amin’ny tany (ankoatran’ny tompon-tany) Ny Sefo Fokontany 43 DISTRIKA: TONTOLO IVELOMANA KAOMININA: FOKONTANY: TANANA MISY NY SEHAM-PAMOKARANA: IREO VOKATRA HO ZARAINA: Mariho « X » sy NY FATRA, eo amin’izay mifanaraka amin’ny zava- misy Zana-kazo: Hazo Voankazo (jirofo, kafe, voankazo, …) Masomboly Zana-trondro Hafa: ……………………………… PV N°02: FITANANA AN-TSORATRA NY FOMBA HIZARANA NY VOKATRA AMIN’NY ANTSIPIRIANY Anio ……………………faha ………………………………………, dia nivory teto amin’ny……………………………… ny tompon-tany miaraka amin’ireo mpisitraka izay natrehan’ny …………………………………. Tapaka tamin’izany fa mandritra ny fotoana nifanarahan’ny roa tonta fa rehefa tonga ny fotoana hiakaran’ny vokatra dia toy izao ny fepetra hizaràna izany: 1) Ireo mpisitraka nahafeno farafahakeliny ny tahapahavitrihana …% tamin’ny fikojakojana ihany no mahazo anjara vokatra. Ireo avy ny andraikitra sahanin’ny CGE (Kaomity mpikolokolo) entina manatanteraka ny fizarana vokatra: a. Mametraka ny rindrandamina entina hikojakojana ny asa natao; b. Mampahafantatra ny olona amin’ny fotoana tokony hanaovany ny anjarany; c. Mamoaka lisitry ny olona tokony hanatanteraka ny fikojakojana rehefa tonga ilay fotoana; d. Mampanao sonia na lavotondro izay tonga nikojakoja ; e. Mamoaka ny tahampahavitrihana isaky ny mpisitraka rehefa hizara vokatra ; f. Mamoaka ny lisitry ny mpisitraka nahafeno ny fepetra amin’ny fizarana ny vokatra 2) Mahazo anjara mitovy ireo mpisitraka rehetra nahafeno ny fepetra voalaza etsy ambony; 3) Ireo mpisitraka tsy miasa (inaptes) dia tsy mahazo vokatra; 4) Mariho x eo amin’izay mifanaraka amin’ny zava-misy:  Raha toa ka mbola hita nisy fambolena teo amin’ilay tany, talohan’ny tetikasa a. Ny fatran’ny vokatra tokony niakatra tamin’io fambolena io tao anaty taona iray dia heverina ho ………………………. (fatra) araka ny voalaza ao anaty PV N°01; b. Ny isan’ny taona tsy nahafahan’ny mpamboly mamboly eo amin’ilay tany intsony hatramin’izao fotoana fizarambokatra izao dia heverina ho ……… taona, araky ny fifanarahana tao amin’ny PV N°01; c. Ny vidin’ireo vokatra tokony niakatra teo amin’ilay tany amin’izao fotoana izao eny antsena dia ………………………………. [ Ariary/ venty (farito)] d. Noho izany, ny totalimbidin’ny vokatra very, nateriky ny tetikasa dia hiverina ho ……….. Ariary. e. Ny fatran’ny vokatra ho zaraina mifaranaka amin’ny dingana d dia heverina ho …………………………. (fatra).  Raha toa kosa efa tsy nahita fambolena intsony teo amin’ilay tany, talohan’ny tetikasa dia …………………………………. (fatra), no anjaran’ny tompontany, izay mifanaraka amin’ny ……% voalaza anaty PV N°01, 5) Ny ambiny voafaritra ho …………………….. (fatra) dia zaraina mitovy amin’ny mpisitraka rehetra nahafeno ny fepetra voalaza ao amin’ny dingana 1. Izany hoe ny mpisitraka nahafeno fepetra dia hahazo anjara ……………………………..(fatra) isan’olona. 6) Ny kaomity mpiahy ny mpiarabelona dia hahazo anjara ……………………….(fatra), mifanaraka amin’ny …..% voalaza anaty PV N°01. Rehefa novakiana teo imason’ny daholobe ity fitanana an-tsoratra ity dia miaraka manao sonia eto ambany: 44 Ny solontenan’ny Mpisitraka Ny Tompon-tany Ireo namboly teo amin’ny tany (ankoatran’ny tompon-tany) Ny Sefo Fokontany 45 FISY FANAMARINANA NY FIZARANA SY FANDRAISANA NY VOKATRA DATY: DISTRIKA: TONTOLO IVELOMANA KAOMININA: FOKONTANY: TANANA MISY NY SEHAM-PAMOKARANA: VOKATRA NOZARAINA: N° ANARANA Mpisitraka FATRANY SONIA/ nikojakoja/Tompon- (farito ny venty LAVOTONDRO tany/Mpamboly teo amin’ilay fandrefesana) tany talohan’ny tetikasa(ka tsy tompon-tany) 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 46 Ny Komity mpikolokolo 47 Annexe 17 : Protocole en cas de harcèlement/ violence sur les enfants Définition de la violence envers les enfants : La violence envers les enfants désigne toute forme de mauvais traitements physiques, psychologiques ou sexuels ou d’absence de soins qui cause une blessure ou un dommage psychologique à un enfant. L’abus de pouvoir ou de confiance fait partie des types de violence envers les enfants.  Protéger l’enfant. Eloigner l’enfant de la scène de violence. La non-assistance aux personnes en danger est un crime puni par la Loi.  Avertir les responsables. Contacter et/ou discuter avec les parents.  Signaler l’acte de violence ou harcèlement aux autorités locales telles que chef de fokontany, police, gendarmerie, …. Le signalement peut être fait dans l’anonymat.  Appeler le numéro vert 147 48 Annexe 18 : Protocole en cas de travail des enfants En cas de constat d’utilisation d’enfants âgés de moins de 18 ans, sur les chantiers : a) Dans les garderies ou les crèches mobiles :  Saisir le parent ayant emmené les enfants à la garderie  Faire renvoyer immédiatement les enfants chez eux  Donner un avertissement au ménage exploitant l’enfant b) Dans les chantiers HIMO :  Faire renvoyer immédiatement les enfants chez eux  Mettre le ménage en statut « absent » pour la journée  Donner un avertissement au ménage exploitant l’enfant c) Dans les chantiers « Réhabilitation/reconstruction des infrastructures » et ses sites connexes : a. Arrêter l’enfant dans son travail, b. Donner un avertissement au ménage exploitant l’enfant 49 Annexe 19 : Modèle de fosse sécurisée pour l’enfouissement et l’incinération des déchets de issus de la distribution de « plump sup » 50